klären
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | klä-ren |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (9)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
изясни
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
изясним
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
решим
![]() ![]() |
Situation klären |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
изясни положението
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
afklare
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
præcisere
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
afklares
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
afklaret
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
klarlægge
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
at afklare
|
Wir müssen das klären . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Denne situation skal afklares .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
clarify
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
to clarify
|
klären |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
resolve
![]() ![]() |
zu klären |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
to clarify
|
zu klären |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
clarify
|
Bitte klären Sie |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Please get this sorted
|
Wir müssen das klären |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We need to clarify that
|
Bitte klären Sie das |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Please get this sorted out
|
Wir werden das klären |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
We shall look into that
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
selgitada
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lahendada
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
küsimused
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
selgitama
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
selvittää
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ratkaista
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
selvennettävä
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
selvittämään
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
selvitettävä
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
selkeytettävä
![]() ![]() |
durch Abstimmung klären |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ratkaisemme asian äänestyksellä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
clarifier
![]() ![]() |
Wir werden das klären . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous éluciderons cela .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
αποσαφηνίσουμε
![]() ![]() |
Wir werden das klären . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θα το διερευνήσουμε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
chiarire
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Chiariremo
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
risolvere
![]() ![]() |
zu klären |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
chiarire
|
zu klären |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
per chiarire
|
Bitte klären Sie |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Sollecito una
|
Wir werden das klären |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chiariremo questa questione
|
Ich möchte einige Mißverständnisse klären |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vorrei solo chiarire alcuni fraintendimenti
|
Wir werden das klären . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Chiariremo questa questione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jānoskaidro
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
noskaidrot
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
išsiaiškinti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
verduidelijken
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ophelderen
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
verschaffen
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uitzoeken
![]() ![]() |
Wir werden das klären . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
We zullen het uitzoeken .
|
Wir müssen das klären . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
We moeten dit ophelderen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
wyjaśnić
![]() ![]() |
zu klären |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
wyjaśnić
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
esclarecer
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
clarificar
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
resolver
![]() ![]() |
zu klären |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
esclarecer
|
zu klären |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
clarificar
|
durch Abstimmung klären |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vamos ultrapassá-lo através
|
Das können wir noch klären |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ainda podemos resolver isso
|
Wir werden das klären . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Vamos esclarecer o assunto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
clarifica
![]() ![]() |
Situation klären |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
clarifice situația
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
klargöra
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
reda
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
förtydliga
![]() ![]() |
Wir müssen das klären . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vi måste klargöra detta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
objasniť
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vyjasniť
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vyčistiť
![]() ![]() |
klären . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
objasniť
|
wir klären müssen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
o ozrejmenie jednej záležitosti
|
Frage systematisch klären |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
treba vyjasniť systematicky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
razjasniti
![]() ![]() |
klären gilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zadeve treba
|
klären ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vprašanje pojasnjevanja njihovih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
aclarar
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
clarificar
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
resolver
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Aclararemos
![]() ![]() |
zu klären |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
aclarar
|
Wir müssen das klären . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Debemos aclarar esto .
|
Wir werden das klären . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Aclararemos esto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vyjasnit
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vyřešit
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
objasnit
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
klären |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tisztáznunk
![]() ![]() |
klären |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tisztázni
![]() ![]() |
zu klären |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tisztázni
|
Häufigkeit
Das Wort klären hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16296. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.76 mal vor.
⋮ | |
16291. | Schwächen |
16292. | Mitgründer |
16293. | Luc |
16294. | Loge |
16295. | Verzögerung |
16296. | klären |
16297. | Mendoza |
16298. | Chaussee |
16299. | feiert |
16300. | schlesischen |
16301. | Gesandten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- überprüfen
- erklären
- ob
- rechtfertigen
- identifizieren
- anstellen
- vereinbaren
- aufzudecken
- bestätigen
- rekonstruieren
- tatsächlich
- bedenken
- Frage
- verfolgen
- beweisen
- urteilen
- wann
- hinterfragen
- Klärung
- informieren
- handeln
- schlüssig
- begutachten
- diesbezüglich
- Umstritten
- worum
- unbeantwortet
- spekulieren
- fraglich
- Richtigkeit
- diesbezügliche
- fraglichen
- einschätzen
- feststellen
- Vielmehr
- preiszugeben
- jedenfalls
- Vermutungen
- ungeklärt
- vorzunehmen
- werten
- festzuhalten
- hinzuweisen
- zweifelhaft
- Strittig
- beabsichtigt
- Unklarheiten
- verdächtigen
- erwirken
- sichten
- erfassen
- Indizien
- prüfte
- genehmigen
- erwägt
- regeln
- infrage
- betrachten
- planen
- vermuteten
- Inwieweit
- erzwingen
- untersagen
- umstritten
- wem
- vorlegen
- durchführen
- anzunehmen
- beheben
- unterbreiten
- aufzuarbeiten
- auszufüllen
- eventuelle
- bemühen
- stellende
- adäquat
- aufzuspüren
- vorlagen
- ersparen
- offengelassen
- Überlegung
- Jedenfalls
- offensichtlich
- Entscheidung
- sicher
- entscheidet
- übersehen
- Beantwortung
- entscheiden
- konsultiert
- eingehen
- verwirklichen
- initiieren
- Beteiligten
- erhärtet
- zutreffend
- zustimmt
- womöglich
- anführen
- mutmaßen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu klären
- klären , ob
- zu klären , ob
- klären und
- nicht klären
- klären . Die
- zu klären und
- zu klären . Die
- klären sollte
- mehr klären
- klären , wie
- klären , ob die
- klären , ob der
- zu klären , wie
- klären , welche
- zu klären , ob die
- eindeutig klären
- klären , ob das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈklɛːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
klä-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
klär
en
Abgeleitete Wörter
- erklären
- aufzuklären
- aufklären
- erklärenden
- erklärende
- Erklären
- abzuklären
- Erklärende
- klärenden
- Aufklären
- aufklärende
- klärende
- Erklärenden
- verklären
- verklärende
- verklärenden
- aufklärenden
- abklären
- erklärender
- klärendes
- erklärendes
- selbsterklärende
- erklärendem
- selbsterklärenden
- klärend
- verklärender
- bereiterklären
- klärender
- Erklärendes
- aufzuklärenden
- aufklärendes
- verklärendes
- aufklärender
- Aufklärende
- miterklären
- aufzuklärende
- Abklären
- selbsterklärender
- wegerklären
- abklärenden
- aufklärendem
- verunklärende
- Aufklärenden
- Aufklärendes
- Erklärender
- verunklären
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Archäologie |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gattung |
|
|
Fußballspieler |
|
|