nähern
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nä-hern |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (4)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wir nähern uns der Ziellinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Приближаваме се бързо към финала
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nähern |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
nærmer
![]() ![]() |
nähern |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nærmer os
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nähern |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
approaching
![]() ![]() |
Wir nähern uns der Endstation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We are approaching our destination
|
Wir nähern uns einem Endtermin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We are approaching a deadline
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wir nähern uns der Ziellinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oleme kiirelt finišijooneni jõudmas
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nähern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lähestymme
![]() ![]() |
Wir nähern uns einem Endtermin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Määräaika on lähellä
|
Wir nähern uns der Ziellinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Maaliviiva lähestyy nopeasti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nähern |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
approchons
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
nähern |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Wir nähern uns |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Πλησιάζουμε
|
Wir nähern uns einem Endtermin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πλησιάζουμε στο τέλος μιάς προθεσμίας
|
Wir nähern uns der Ziellinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πλησιάζουμε ολοταχώς στο νήμα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nähern |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
avvicinando
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
nähern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tuvojas
![]() ![]() |
Wir nähern uns der Ziellinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs strauji tuvojamies finiša līnijai
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wir nähern uns der Ziellinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Greitai artėjame prie finišo linijos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nähern |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
naderen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
nähern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zbliżamy
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nähern |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
aproximar-nos
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
nähern |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
apropiem
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nähern |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
närmar
![]() ![]() |
nähern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
närmar oss
|
Wir nähern uns |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Vi närmar oss
|
Wir nähern uns der Endstation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi närmar oss slutstationen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nähern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
približujejo
![]() ![]() |
nähern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
približujemo
![]() ![]() |
nähern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
bližamo
![]() ![]() |
nähern sich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
približujejo
|
Wir nähern uns der Ziellinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hitro se približujemo ciljni črti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nähern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
acercamos
![]() ![]() |
nähern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nos acercamos
|
nähern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
acercando
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
nähern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
blíží
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort nähern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26050. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.13 mal vor.
⋮ | |
26045. | Lanze |
26046. | Buchanan |
26047. | kulturelles |
26048. | behindern |
26049. | entschließt |
26050. | nähern |
26051. | selbstständiger |
26052. | Mittelklasse |
26053. | Gentleman |
26054. | leichteren |
26055. | Westfalen-Lippe |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- nähert
- verstecken
- verbergen
- aufhalten
- begegnen
- verharren
- versuchen
- attackieren
- begeben
- drängen
- fühlen
- verwirren
- verirren
- verschwinden
- klammern
- zerstreuen
- ablenken
- täuschen
- abzulenken
- weigern
- aufbrechen
- auffressen
- schauen
- streiten
- befreien
- entblößen
- jagen
- verscheuchen
- wehrt
- bemerken
- lassen
- fangen
- eilen
- werfen
- bringen
- tarnen
- suchen
- einfangen
- aufspüren
- überraschen
- verbarrikadieren
- versammeln
- berühren
- greifen
- schreiten
- Yirks
- anfängt
- angreifen
- reißen
- irritieren
- abschrecken
- entschließen
- blicken
- unbemerkt
- ausruhen
- einzulassen
- blitzschnell
- Galbatorix
- überschlagen
- einlassen
- trotzen
- ausbrechen
- ankommen
- vernehmen
- retten
- rufend
- bewachen
- hackt
- schreckhaft
- wehren
- Chiropterans
- einfallen
- herankommen
- gewöhnen
- augenblicklich
- drohend
- ertrinken
- lautem
- locken
- traut
- zwingt
- schießen
- scheinbar
- wartenden
- zurückzieht
- erweist
- aufzubrechen
- unvermittelt
- vernichten
- verfolgenden
- warnen
- umzudrehen
- zwingen
- unbeobachtet
- reglos
- regungslos
- entfliehen
- überrollen
- zerbrechen
- widersetzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu nähern
- nähern sich
- nähern und
- nähern sich die
- und nähern sich
- zu nähern und
- nähern . Die
- nähern sich dem
- nähern sich der
- nähern , um
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnɛːɐn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Europäern
- Rappern
- Fußgängern
- Empfängern
- Brettern
- Durchmessern
- Laubblättern
- Gletschern
- Lettern
- Flugblättern
- Satteldächern
- Hochblättern
- Fließgewässern
- Abwässern
- Verbrechern
- Männern
- Fächern
- bessern
- Schriftstellern
- Herstellern
- Fässern
- Vettern
- Treffern
- entwässern
- verbessern
- Blättern
- Entdeckern
- Walmdächern
- Dächern
- Äckern
- Binnengewässern
- Anhängern
- Darstellern
- Kellern
- SS-Männern
- Hämmern
- Vorgängern
- Sprechern
- Messern
- Lautsprechern
- klettern
- Sängern
- Ratsmitgliedern
- Eltern
- Beobachtern
- verhungern
- Palästinensern
- Volksliedern
- Ostern
- begeistern
- Beratern
- abliefern
- Familienmitgliedern
- Adern
- Jugendbüchern
- Western
- Namensträgern
- Nadelwäldern
- Arbeitnehmern
- Kräutern
- Gangstern
- Pflegeeltern
- gestern
- Gittern
- Zerstörern
- Unternehmern
- Laubwäldern
- Lesern
- Wäldern
- Baudenkmälern
- Wörtern
- Staatsbürgern
- verallgemeinern
- Ukrainern
- Stadtmauern
- Denkmälern
- Kanadiern
- Achern
- behindern
- Herrschern
- fördern
- verschleiern
- Wanderern
- Stellvertretern
- Todesopfern
- Ländern
- Gräbern
- ausliefern
- Inhabern
- Jahrbüchern
- plündern
- Richtern
- Druckern
- Würdenträgern
- Göttern
- Kleinbauern
- Tälern
- Krankheitserregern
- überwintern
- Behältern
Unterwörter
Worttrennung
nä-hern
In diesem Wort enthaltene Wörter
nähe
rn
Abgeleitete Wörter
- annähern
- anzunähern
- nähernden
- annähernde
- annähernden
- nähernde
- Annähern
- annähernder
- Aufnähern
- annäherndes
- nähernder
- näherndes
- annäherndem
- näherndem
- Annähernde
- Abnähern
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|
|
Fluss |
|
|
Mond |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Bibel |
|
|
Lauter |
|
|
Chemie |
|
|
Roman |
|