beseitigen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-sei-ti-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
премахне
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
пречки
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
премахнат
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
премахване
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
fjerne
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fjerner
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
afhjælpe
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ud
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
udrydde
![]() ![]() |
zu beseitigen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
at fjerne
|
zu beseitigen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fjerne
|
beseitigen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
at fjerne
|
zu beseitigen . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
at fjerne
|
zu beseitigen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fjerne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
eliminate
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
remove
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
to eliminate
|
zu beseitigen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
to eliminate
|
beseitigen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
remove
|
beseitigen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
to eliminate
|
beseitigen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
eliminate
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kõrvaldada
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kaotada
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
takistused
![]() ![]() |
zu beseitigen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kõrvaldada
|
Ich möchte dieses Gefälle beseitigen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tahaksin sellise erinevuse likvideerida
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
poistaa
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
poistettava
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
poistamaan
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
esteitä
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poistamiseksi
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
esteet
![]() ![]() |
zu beseitigen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
poistaa
|
beseitigen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
zu beseitigen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
poistamiseksi
|
zu beseitigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
poistamaan
|
dieses Gefälle beseitigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toivoisin tästä eriarvoisuudesta päästävän eroon
|
müssen Hemmnisse beseitigen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
poistettava esteitä
|
Die Mitgliedstaaten müssen Hemmnisse beseitigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jäsenvaltioiden on poistettava esteitä
|
Ich möchte dieses Gefälle beseitigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toivoisin tästä eriarvoisuudesta päästävän eroon
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
éliminer
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
d'éliminer
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
supprimer
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
obstacles
![]() ![]() |
zu beseitigen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
d'éliminer
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
εξαλείψουμε
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
εξάλειψη
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
εξαλείψουν
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
εμπόδια
![]() ![]() |
Man muss formelle Erfordernisse beseitigen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Πρέπει να καταργηθούν τυπικές αναγκαιότητες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
eliminare
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ostacoli
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rimuovere
![]() ![]() |
zu beseitigen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
eliminare
|
zu beseitigen . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
eliminare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
šķēršļus
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
novērstu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pašalinti
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
panaikinti
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kliūtis
![]() ![]() |
zu beseitigen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pašalinti
|
Ich möchte dieses Gefälle beseitigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Norėčiau atsikratyti tokių skirtumų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wegnemen
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ruimen
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
weg te
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wyeliminowanie
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wyeliminować
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zlikwidować
![]() ![]() |
beseitigen . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
.
|
Ich möchte dieses Gefälle beseitigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chciałabym pozbyć się tych różnic
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
eliminar
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obstáculos
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mercado
![]() ![]() |
zu beseitigen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
eliminar
|
beseitigen . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
eliminar
|
Man muss formelle Erfordernisse beseitigen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
É preciso eliminar necessidades formais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
elimina
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obstacolele
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eliminarea
![]() ![]() |
beseitigen . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
elimina
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
undanröja
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hinder
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
utrota
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eliminera
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
avlägsna
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hindren
![]() ![]() |
zu beseitigen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
undanröja
|
zu beseitigen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
att undanröja
|
Die Mitgliedstaaten müssen Hemmnisse beseitigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Medlemsstaterna måste undanröja kvarvarande hinder
|
Natürlich wollen sie Kinderarbeit beseitigen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Naturligtvis vill de utrota barnarbete
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
odstrániť
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prekážky
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prekážok
![]() ![]() |
zu beseitigen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
odstrániť
|
beseitigen . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
odstrániť
|
beseitigen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
politiky .
|
beseitigen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
zu beseitigen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
odstrániť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
odpraviti
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ovir
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ovire
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odpravili
![]() ![]() |
zu beseitigen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
odpravi
|
Ich möchte dieses Gefälle beseitigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Te razlike bi želela odpraviti
|
Natürlich wollen sie Kinderarbeit beseitigen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Seveda želijo odpraviti delo otrok
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
eliminar
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
obstáculos
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eliminar las
|
beseitigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
barreras
![]() ![]() |
zu beseitigen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
eliminar
|
beseitigen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
eliminar
|
zu beseitigen . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
eliminar
|
zu beseitigen . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
eliminar las
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
beseitigen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
odstranit
![]() ![]() |
beseitigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
odstranění
![]() ![]() |
zu beseitigen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
odstranění
|
zu beseitigen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
odstranit
|
Häufigkeit
Das Wort beseitigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13716. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.60 mal vor.
⋮ | |
13711. | Straßenbahnen |
13712. | Rothschild |
13713. | relevanten |
13714. | Alemannia |
13715. | Helmstedt |
13716. | beseitigen |
13717. | Branche |
13718. | modernes |
13719. | gewöhnlichen |
13720. | 1696 |
13721. | Vincenzo |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unterbinden
- verhindern
- stoppen
- zerstören
- vermeiden
- mildern
- kontrollieren
- eliminieren
- behindern
- gefährden
- veranlassen
- überwinden
- schützen
- unterdrücken
- schwächen
- ergreifen
- beruhigen
- vernichten
- schonen
- drohen
- erzwingen
- sprengen
- hindern
- minimieren
- schaffen
- entfernen
- reduzieren
- wiederherzustellen
- versuchen
- ersticken
- planen
- verringern
- entziehen
- reparieren
- verletzen
- befürchten
- vorzubeugen
- herbeiführen
- abzuwenden
- verfolgen
- untergraben
- erneuern
- gewährleisten
- vertuschen
- auszunutzen
- lenken
- aufrechtzuerhalten
- überführen
- entgegenzuwirken
- fordern
- versetzen
- verschaffen
- manipulieren
- einzuleiten
- tunlichst
- drohten
- ermorden
- eingreifen
- testen
- demonstrieren
- wiederherstellen
- entgegenzutreten
- bewahren
- bedrohen
- fernzuhalten
- machen
- aufzulösen
- vorbeugen
- notfalls
- kämpfen
- mobilisieren
- verhandeln
- veranlasst
- erwirken
- abzubrechen
- diskreditieren
- unterlaufen
- Einhalt
- drohende
- ausnutzen
- hinauszuzögern
- festigen
- verdrängen
- motivieren
- widersetzen
- einschränken
- drohte
- besprechen
- sichern
- zuvorzukommen
- gewähren
- vollziehen
- beabsichtigen
- unweigerlich
- forcieren
- sondieren
- verlieren
- ersuchen
- bewegen
- ergriffen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu beseitigen
- beseitigen und
- zu beseitigen und
- beseitigen . Die
- zu beseitigen . Die
- beseitigen , die
- beseitigen und die
- zu beseitigen , die
- beseitigen , um
- zu beseitigen und die
- beseitigen und den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈzaɪ̯tɪɡn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- einstimmigen
- einstündigen
- ringförmigen
- bekräftigen
- einseitigen
- Verdächtigen
- übermäßigen
- achteckigen
- zweisprachigen
- einigen
- unfreiwilligen
- heiligen
- zweistelligen
- gleichaltrigen
- gemeinnützigen
- Schuldigen
- unschuldigen
- schmutzigen
- eingängigen
- verdächtigen
- entschuldigen
- häufigen
- mehrteiligen
- selbstständigen
- billigen
- zweiteiligen
- überwältigen
- unregelmäßigen
- vormaligen
- beschleunigen
- schattigen
- einzelligen
- ehrgeizigen
- richtigen
- betätigen
- stetigen
- beteiligen
- vielfältigen
- flüchtigen
- eindeutigen
- planmäßigen
- einwöchigen
- huldigen
- befriedigen
- zweistündigen
- fleischigen
- zweimonatigen
- obigen
- viereckigen
- Königen
- zwielichtigen
- eckigen
- Staatsangehörigen
- berücksichtigen
- steinigen
- eigenwilligen
- eigenartigen
- genehmigen
- fertigen
- geräumigen
- unnötigen
- nötigen
- Halligen
- einstelligen
- zweiwöchigen
- sofortigen
- eigenständigen
- vernünftigen
- beruhigen
- prächtigen
- selbständigen
- begünstigen
- besichtigen
- Heiligen
- predigen
- ermutigen
- unruhigen
- gültigen
- Angehörigen
- vereinigen
- künftigen
- einschlägigen
- beeinträchtigen
- tätigen
- gleichartigen
- üppigen
- Allerheiligen
- wichtigen
- ständigen
- abtrünnigen
- eifersüchtigen
- Unschuldigen
- zweijährigen
- durchsichtigen
- einstigen
- witzigen
- sonstigen
- Waagen
- Jagdflugzeugen
- weitläufigen
Unterwörter
Worttrennung
be-sei-ti-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- beseitigenden
- beseitigende
- beseitigendes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Soziologie |
|
|
Informatik |
|
|
Dresden |
|
|
Medizin |
|
|
Computerspiel |
|
|
Fluss |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Mathematik |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Recht |
|