Flugzeug
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Flugzeuge |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Flug-zeug |
Nominativ |
das Flugzeug |
die Flugzeuge |
---|---|---|
Dativ |
des Flugzeuges des Flugzeugs |
der Flugzeuge |
Genitiv |
dem Flugzeug dem Flugzeuge |
den Flugzeugen |
Akkusativ |
das Flugzeug |
die Flugzeuge |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (6)
- Englisch (7)
- Estnisch (2)
- Finnisch (6)
- Französisch (4)
- Griechisch (5)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
самолет
Es könnte nämlich sein , dass ein Flugzeug von einer Fluggesellschaft , die auf der schwarzen Liste steht , nicht eingesetzt wird , dieses Flugzeug jedoch von einer anderen Gesellschaft , die einzelne Flugzeuge chartert , mit einer anderen Livree eingesetzt wird .
Защото може да има самолет , който не се използва от даден въздушен превозвач , който е в черния списък , но да бъде използван например от друга авиокомпания с различен флаг , която извършва чартърни полети с отделни въздухоплавателни средства .
|
Flugzeug |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
самолета
Meine zweite Anfrage betrifft die Rolle des Hohen Vertreters für Außen - und Sicherheitspolitik : Wer ist nach Lissabon , wer von Ihnen selbst , Präsident Van Rompuy und Präsident Barroso , dafür verantwortlich , Baronin Ashton zu erklären , dass es möglicherweise nach 12 Tagen an der Zeit wäre , in ein Flugzeug zu steigen und nach Haiti zu fliegen ?
Вторият ми въпрос е относно ролята на върховния представител по въпросите на външните работи : след Лисабон кой измежду Вас , председателят Ван Ромпой или председателят Барозу , е отговорен за това да обясни на баронеса Аштън , че може би след 12 дни е време да се качи на самолета и да отлети за Хаити ?
|
ein Flugzeug |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
самолет
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
fly
Nach dem Versuch am Weihnachtstag , das Flugzeug in den USA zur Explosion zu bringen , haben wir nichts als eine sehr ängstliche Einstellung dazu gesehen , irgendwelche Maßnahmen durchzusetzen , um die Sicherheit zu erhöhen .
Efter forsøget på at sprænge et fly i luften i USA juledag har vi set mange rygmarvsreaktioner for at gennemtvinge alle tænkelige midler til at øge sikkerheden .
|
Flugzeug |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
et fly
|
Flugzeug |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
flyet
Als ich am Flughafen ankam und im Flugzeug saß , teilte man mir mit , mein Flug sei annulliert worden .
Efter at være kommet til lufthavnen og ombord på flyet fik jeg at vide , at min flyafgang var aflyst .
|
ein Flugzeug |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
et fly
|
das Flugzeug |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
flyet
|
Mein Flugzeug hatte leider Verspätung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mit fly var desværre forsinket
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
plane
Herr Präsident ! Gegen den engen Zeitplan von bestimmten Terminen kann man sicherlich nichts machen , aber wenn Sie als amtierender Präsident den Kolleginnen und Kollegen hier gesagt hätten , Kommissar Fischler muss dann und dann im Flugzeug sitzen , aus den und den Gründen , dann hätten wir uns diese Konfrontation ersparen können , weil dann jeder Einsicht gehabt hätte .
Mr President , I am sure there is not much we can do about tight schedules and fixed commitments , but if you had explained to the House from the Chair that Commissioner Fischler would have to be on board a plane by a certain time and for certain reasons , I am sure we could have avoided this conflict , because everyone would have seen sense .
|
Flugzeug |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
aeroplane
Aus diesem Grund ist der Dreamliner das höchstsubventionierte Flugzeug der Welt .
This is why the Dreamliner is the most subsidised aeroplane in the world .
|
Flugzeug |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aircraft
Er enthält zahlreiche Lügen und schiebt die Verantwortung für das Unglück auf die polnische Seite , wobei die gravierenden Fehler ignoriert werden , die auf russischer Seite gemacht wurden - wie etwa die unzulässige Art und Weise , mit der die Fluglotsen im Smolensker Kontrollturm das Flugzeug während des Landeanflugs geleitet haben .
It contains numerous lies , and clearly shifts responsibility for the disaster onto the Polish side , completely ignoring the serious errors made on the Russian side , such as the improper way in which the flight controllers in the Smolensk control tower guided the aircraft during its descent .
|
Flugzeug |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
an aircraft
|
Flugzeug |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a plane
|
ein Flugzeug |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
an aircraft
|
Mein Flugzeug hatte leider Verspätung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Unfortunately my plane was late
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
lennuki
Ich glaube , die Europäische Kommission wird das Verbot des Mitführens von Flüssigkeiten im Flugzeug eingehend überprüfen und - wenn keine neuen Sachverhalte auftauchen - diese umstrittene Maßnahme aufgeben .
Ma olen veendunud , et Euroopa Komisjon vaatab uuesti põhjalikult läbi lennuki pardale vedelike kaasaviimise keelu - ning kui edasisi asjaolusid ei selgu - tühistab selle vaidlusaluse meetme .
|
Flugzeug |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
lennuk
Erst letzte Woche ist ein Flugzeug der Turkish Airlines in den Niederlanden in der Nähe von Amsterdam abgestürzt , und dank der unabhängigen Unfalluntersuchung war man sich schon innerhalb einer Woche über die Ursache im Klaren und die Spekulationen fanden ein Ende .
Alles eelmisel nädalal kukus Turkish Airlines ' i lennuk Hollandis Amsterdami lähedal alla ja tänu iseseisvale õnnetusjuhtumi juurdlusele leiti selle põhjus nädalaga , lõpetades spekulatsioonid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lentokoneella
Herr Präsident ! Ich denke , wir stimmen alle darin überein , dass der Fluggast , das heißt derjenige , der eine Reise mit dem Flugzeug geplant hat und zum Flughafen kommt , wo man ihm sagt , er könne nicht fliegen oder sein Flug habe erhebliche Verspätung , so dass seine Reise keinen Sinn mehr hat , einen gewissen grundlegenden Schutz genießen sollte .
– Arvoisa puhemies , luulen , että olemme kaikki samaa mieltä siitä , että matkustaja – jolla tarkoitan henkilöä , joka aikoo matkustaa lentokoneella ja menee sitä varten lentokentälle vain saadakseen kuulla , ettei pääsekään lennolle tai että hänen lentonsa on pahasti myöhässä , niin että koko matkan tarkoitus vaarantuu – tarvitsisi jonkinlaista perussuojaa .
|
Flugzeug |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
lentokoneen
Auf kürzeren Strecken mit schnellen Zugverbindungen obliegt Abgeordneten des Europäischen Parlaments darüber hinaus insofern eine Vorbildfunktion , als sie nicht das Flugzeug , sondern den Zug benutzen .
Lyhyemmillä matkoilla , joilla voidaan käyttää nopeita rautatieyhteyksiä , Euroopan parlamentin jäsenet voivat lisäksi olla esimerkkinä ja käyttää lentokoneen sijasta junaa .
|
Flugzeug |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lentokone
Wir wissen nicht , weshalb das Flugzeug gelandet ist .
Emme tiedä , miksi lentokone laskeutui .
|
Flugzeug |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lentokoneeseen
Ich bin sicher , daß Sie verstehen werden , daß ich noch ein Flugzeug erreichen muß , um nach Großbritannien zurückzufliegen .
Olen varma , että ymmärrätte , että minun on ehdittävä Yhdistyneeseen kuningaskuntaan menevään lentokoneeseen .
|
im Flugzeug |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
lentokoneessa
|
das Flugzeug |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
lentokone
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
avion
– FrauPräsidentin , meine Damen und Herren Abgeordneten ! Es wurden keine genauen Vorschläge formuliert – es wurde lediglich noch einmal die Notwendigkeit betont , durch eine vorherige Kontrolle zu verhindern , dass Personen , die schwerer Straftaten , insbesondere terroristischer Straftaten , verdächtigt werden , sich in einem die Vereinigten Staaten von Amerika überfliegenden Flugzeug befinden .
. - Madame la Présidente , Mesdames et Messieurs , aucune proposition particulière n ’ a été faite . Il a simplement été répété qu’il était nécessaire d’éviter , par un contrôle en amont , que des personnes suspectées d’infractions graves , et en particulier de terrorisme , puissent se trouver à bord d’un avion survolant les États-Unis .
|
Flugzeug |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
l'avion
Schließlich möchte ich vorschlagen , daß Kommissar Kinnock , um das Vertrauen in Europa wiederherzustellen , sich am Vorabend des Jahres 2000 mit einem Flugzeug in die Lüfte erhebt und daß Kommissar Bangemann seine wohlbekannten Motorradkunststücke zusammen mit Herrn Barton wieder aufleben läßt und auf dem Rücksitz von Herrn Bartons Motorrad durch Brüssel fährt .
Enfin , je suggérerais , afin de restaurer la confiance des citoyens dans l'Europe , que le commissaire Kinnock prenne l'avion la veille de l'an 2000 , que le commissaire Bangemann réitère ses célèbres exploits à moto avec M. Barton et qu'il emprunte le système routier bruxellois assis à l'arrière de la moto de celui-ci .
|
Flugzeug |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un avion
|
ein Flugzeug |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
un avion
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
αεροπλάνο
Herr Liikanen kann nichts dafür , weil sein Flugzeug verspätet gelandet ist .
Ο κ . Liikanen δεν φταίει που το αεροπλάνο του προσγειώθηκε με καθυστέρηση .
|
Flugzeug |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
αεροσκάφος
Im Januar 2006 erhielt ich Beweismaterial , dass in Ketten gelegte Häftlinge auf dem Militärstützpunkt Lajes auf den Azoren während des Einsteigens in ein amerikanisches Flugzeug gesehen wurden .
Τον Ιανουάριο του 2006 μου γνωστοποιήθηκαν στοιχεία σύμφωνα με τα οποία μάρτυρες είχαν δει αλυσοδεμένους κρατουμένους στη βάση Lajes , στις Αζόρες , να μεταφέρονται σε αεροσκάφος των " ΠΑ .
|
Flugzeug |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
το αεροπλάνο
|
Flugzeug |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
αεροσκάφους
Die Folgen davon , wenn ein Flugzeug auf ein Kernkraftwerk trifft , sind ausdrücklich Gegenstand unserer Prüfkriterien und werden deswegen Gegenstand meiner Untersuchung in der dritten Stufe sein .
Οι επιπτώσεις της πτώσης αεροσκάφους σε πυρηνικό σταθμό περιλαμβάνονται συγκεκριμένα στα κριτήρια προσομοίωσης και , κατά συνέπεια , εντάσσονται στο πλαίσιο της έρευνας στο τρίτο στάδιο .
|
ein Flugzeug |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ένα αεροπλάνο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
un aereo
|
Flugzeug |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
aereo
Als ich heute Morgen ins Flugzeug stieg , bekam ich eine Zeitschrift in die Hand .
Quando sono salito in aereo stamani mi è stata offerta una rivista .
|
Flugzeug |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
l'aereo
Uns bleiben nur noch vier Minuten , und ich hoffe , daß wir noch eine Anfrage behandeln können , ohne daß der Ratspräsident sein Flugzeug verpaßt .
Ci restano solo quattro minuti e mi auguro che riusciremo a trattare ancora una interrogazione senza rischiare che il Presidente perda l'aereo .
|
ein Flugzeug |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
un aereo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
lidmašīnu
Bei jeder Katastrophe ist es dasselbe , die Franzosen schicken ein Flugzeug und Hilfe , die Belgier , die Italiener , die Deutschen , alle tun dasselbe und immer tun sie es unabhängig voneinander ; es ist immer wieder dieselbe Geschichte .
Katrā katastrofā notiek viens un tas pats - franči nosūta lidmašīnu un palīdzību , beļģi , itālieši , vācieši , visi dara vienu un to pašu , un katru reizi viņi to dara vieni paši , un katru reizi atkārtojas viens un tas pats stāsts .
|
Flugzeug |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
lidmašīnā
Herr Präsident ! Die Tatsache , dass ein gewählter Präsident mit Hilfe des Militärs aus seinem Haus geholt , in ein Flugzeug gesetzt und ins Ausland gebracht wurde , ist etwas , das aus demokratischer Sicht entschieden und uneingeschränkt verurteilt werden muss .
Priekšsēdētāja kungs , fakts , ka vēlēts prezidents tiek manu militari padzīts no savas mājas , iesēdināts lidmašīnā un izmests citā valstī , no demokrātijas viedokļa ir pelnījis kategorisku un atklātu nosodījumu .
|
Flugzeug |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lidmašīna
Ich möchte daran erinnern , dass ein Zug pro Kilometer durchschnittlich dreimal weniger CO2 ausstößt als ein Auto und bis zu achtmal weniger als ein Flugzeug .
Atļaujiet atgādināt , ka , nobraucot vienu kilometru , vilciens emitē trīs reizes mazāk CO2 nekā automobilis un astoņas reizes mazāk nekā lidmašīna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
lėktuvą
Ich werde heute Abend hinfliegen , wenn ich das Flugzeug erreiche , und mich morgen mit vielen Menschen treffen , um ein deutlicheres Bild der verschiedenen Szenarien , der verschiedenen Zeitpläne zu erhalten , die wir erwarten können .
Aš ten vykstu šįvakar , jei spėsiu į lėktuvą , ir rytoj susitiksiu su daugeliu žmonių , kad išsiaiškinčiau padėtį , susijusią su tikėtinais scenarijais ir skirtingais tvarkaraščiais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vliegtuig
In einer halben Stunde hebt das Flugzeug am Flughafen ab , und in Prag warten 13 Minister auf mich. .
Over een half uur vertrekt het vliegtuig naar Praag , waar dertien ministers op mij wachten .
|
Flugzeug |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
het vliegtuig
|
ein Flugzeug |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
een vliegtuig
|
Mein Flugzeug hatte leider Verspätung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mijn vliegtuig had helaas vertraging
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
samolotu
Die Folgen davon , wenn ein Flugzeug auf ein Kernkraftwerk trifft , sind ausdrücklich Gegenstand unserer Prüfkriterien und werden deswegen Gegenstand meiner Untersuchung in der dritten Stufe sein .
Konsekwencje uderzenia samolotu w elektrownię jądrową są właśnie ujęte w kryteriach i dlatego stanowią część badania w trzecim etapie . Z przyjemnością to Panu pokażę .
|
Flugzeug |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
samolot
Herr Nicholson , der Schattenberichterstatter der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und europäischer Demokraten hat sein Flugzeug verpasst , und daher bin ich der erste Redner .
Poseł Nicholson , sprawozdawca pomocniczy grupy PPE-DE ( Chrześcijańskich Demokratów i Demokratów Europejskich ) , spóźnił się na samolot , więc ja przemówię jako pierwszy .
|
Flugzeug |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
samolotem
Gewiss , wenn Sie von dort kommen wo ich herkomme , wo Sie nur mit dem Flugzeug zur Arbeit gelangen , wird ihnen dies deutlich vor Augen geführt .
Jeśli pochodzi się z takiego kraju jak ja , skąd nie można dotrzeć do pracy inaczej niż samolotem , to wtedy naprawdę odczuwa się takie problemy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
avião
Nun , das , was wir immer getan haben : wir haben humanitäre Hilfe geleistet - was sehr gut ist - , wir haben einen gewissen Beitrag zur Entwicklung geleistet , wir haben - die Engländer - ein Flugzeug geschickt , um unsere Bürger auszufliegen , und das wars schon .
O mesmo de sempre , naturalmente : fornecemos ajuda humanitária - o que é absolutamente correcto - , alguma cooperação para o desenvolvimento , enviámos - ou melhor , enviaram os ingleses - um avião para retirar os seus compatriotas , e mais nada .
|
Flugzeug |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
um avião
|
das Flugzeug |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
o avião
|
ein Flugzeug |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
um avião
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
avionul
Ich werde heute Abend hinfliegen , wenn ich das Flugzeug erreiche , und mich morgen mit vielen Menschen treffen , um ein deutlicheres Bild der verschiedenen Szenarien , der verschiedenen Zeitpläne zu erhalten , die wir erwarten können .
Voi merge acolo în această noapte , dacă prind avionul , şi mă voi întâlni mâine cu foarte multe persoane , în ideea de a obţine o imagine mai clară în privinţa mai multor scenarii şi programe la care ne putem aştepta .
|
Flugzeug |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
avion
Herr Präsident , es freut mich zu sehen , dass Herr van Baalen sicher nach Europa zurückgekehrt ist und dass seine Ausweisung erst erfolgte , als er bereits im Flugzeug saß .
Dle preşedinte , mă bucur să văd că dl van Baalen s-a întors în siguranţă în Europa şi că a fost expulzat numai după ce se afla deja în avion .
|
das Flugzeug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
avionul
|
ein Flugzeug |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
avion
|
ein Flugzeug |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
un avion
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
flygplan
. Man wartet nicht darauf , dass ein Flugzeug abstürzt , bevor man es auf seine Sicherheit testet , und das Gleiche gilt auch für chemische Stoffe in Haushaltsprodukten .
– Man väntar inte på att ett flygplan ska störta innan man testar flygplanets säkerhet , och det bör vi inte heller göra när det gäller kemikalier i hushållsprodukter .
|
Flugzeug |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
flyg
Nun sei es drum . Ich saß also im Flugzeug und flog von Brüssel nach Ich-weiß-nicht-wohin .
Nåväl , jag satt på ett flyg från Bryssel till någonstans , minns inte vart .
|
Flugzeug |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
flygplanet
Als ich heute Morgen ins Flugzeug stieg , bekam ich eine Zeitschrift in die Hand .
När jag klev på flygplanet i morse fick jag en tidskrift .
|
Flugzeug |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ett flygplan
|
Flugzeug |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ombord
Aus eigener Erfahrung weiß ich , wie man beispielsweise in Albanien in ein Flugzeug gelangt , ohne auf Bomben kontrolliert zu werden .
Jag vet av egen erfarenhet hur man i Albanien kan gå ombord på ett flygplan utan att genomgå en bombkontroll .
|
ein Flugzeug |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ett flygplan
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
lietadlo
Möglicherweise hat ja die Regel Anwendung gefunden , die wir Flieger seit Jahren kennen , nämlich , dass bei den sichersten Flügen der Pilot in der Bar sitzt und das Flugzeug im Hangar steht .
Možno sa použilo pravidlo , ktoré my letci poznáme už mnoho rokov , a to , že najbezpečnejší je taký let , keď je pilot v bare a lietadlo v hangári .
|
Flugzeug |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
lietadla
Ich glaube , die Europäische Kommission wird das Verbot des Mitführens von Flüssigkeiten im Flugzeug eingehend überprüfen und - wenn keine neuen Sachverhalte auftauchen - diese umstrittene Maßnahme aufgeben .
Verím , že Európska komisia dôkladne prehodnotí zákaz nosenia tekutín na palubu lietadla a , ak nepríde k novým zisteniam , toto kontroverzné opatrenie zruší .
|
Flugzeug |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lietadlá
Schwupps , der gesamte europäische Luftraum wird geschlossen , obwohl die Erfahrung gezeigt hat , dass die Vulkanasche nur dann eine Gefahr darstellt , wenn ein Flugzeug eine dichte Aschewolke durchqueren muss .
Hej , rýchlo , uzatvorený je celý európsky vzdušný priestor , aj keď skúsenosť ukázala , že sopečný popol nie je v skutočnosti pre lietadlá nebezpečný , pokiaľ nemusia preletieť cez hustý oblak .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
letala
Schwupps , der gesamte europäische Luftraum wird geschlossen , obwohl die Erfahrung gezeigt hat , dass die Vulkanasche nur dann eine Gefahr darstellt , wenn ein Flugzeug eine dichte Aschewolke durchqueren muss .
Nič hudega , ves evropski zračni prostor se zapre , pa čeprav so izkušnje pokazale , da vulkanski pepel v resnici ni nevaren , razen za letala , ki morajo potovati skozi gost oblak .
|
Flugzeug |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
letalo
Herr Nicholson , der Schattenberichterstatter der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und europäischer Demokraten hat sein Flugzeug verpasst , und daher bin ich der erste Redner .
Gospod Nicholson , poročevalec v senci skupine Evropske ljudske stranke ( Krščanskih demokratov ) je zamudil letalo , zato govorim prvi .
|
Flugzeug |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
letalom
Herr Präsident ! Die Tatsache , dass ein gewählter Präsident mit Hilfe des Militärs aus seinem Haus geholt , in ein Flugzeug gesetzt und ins Ausland gebracht wurde , ist etwas , das aus demokratischer Sicht entschieden und uneingeschränkt verurteilt werden muss .
Gospod predsednik , dejstvo , da je bil izvoljeni predsednik odpeljan s svojega doma manu militari in da so ga z letalom odpeljali v tujo državo , je nekaj , kar bi morali z vidika demokracije kategorično in brez pridržkov obsoditi .
|
Flugzeug |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
z letalom
|
das Flugzeug |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
letalo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
avión
Im Gegensatz zu dem Eindruck , den die Unfälle in jüngster Zeit vermitteln könnten , hat sich die Luftverkehrssicherheit in den letzten Jahren nicht verschlechtert und das Flugzeug bleibt mit Abstand das sicherste Verkehrsmittel in der Welt ; lassen Sie uns realistisch sein , ein Nullrisiko gibt es nicht .
Contrariamente a lo que pueden hacer pensar los accidentes recientes , la seguridad aérea no se ha degradado con los años y el avión sigue siendo , de lejos , el medio de transporte más seguro del mundo ; seamos realistas , el riesgo cero no existe .
|
Flugzeug |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
un avión
|
Flugzeug |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el avión
|
das Flugzeug |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
el avión
|
ein Flugzeug |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
un avión
|
Mein Flugzeug hatte leider Verspätung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Infortunadamente mi vuelo llegó retrasado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
letadlo
Man stelle sich nur vor , ein Flugzeug wäre wegen der Vulkanasche abgestürzt !
Představte si , že by letadlo havarovalo z důvodu sopečného popele .
|
Flugzeug |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
letadla
Es geht natürlich in erster Linie um die Sicherheit der Menschen , die in ein Flugzeug einsteigen .
Je to samozřejmě v první řadě záležitost bezpečnosti lidí , kteří vstoupí na palubu letadla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Flugzeug |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
repülőgép
Man stelle sich nur vor , ein Flugzeug wäre wegen der Vulkanasche abgestürzt !
Képzeljük el , hogy egy repülőgép balesetet szenvedett volna a vulkáni hamu miatt .
|
Häufigkeit
Das Wort Flugzeug hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3390. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.54 mal vor.
⋮ | |
3385. | Jh |
3386. | beobachtet |
3387. | nennen |
3388. | staatliche |
3389. | Silbermedaille |
3390. | Flugzeug |
3391. | Strukturen |
3392. | Christen |
3393. | geschlagen |
3394. | eingemeindet |
3395. | Urkunde |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fluggerät
- Passagierflugzeug
- Kleinflugzeug
- Maschine
- Hubschrauber
- Helikopter
- Wasserflugzeug
- Langstreckenflugzeug
- geflogen
- Flugzeugs
- Verkehrsflugzeug
- Fallschirm
- Schleudersitz
- Flugzeuges
- Kampfflugzeug
- Transportflugzeug
- Düsenflugzeug
- Flugzeuge
- Militärflugzeug
- flog
- Frachtflugzeug
- Triebwerk
- Flugzeugtyp
- Jagdflugzeug
- Luftfahrzeug
- zweimotorige
- Eindecker
- Raketenflugzeug
- Passagiermaschine
- Aufklärungsflugzeug
- Motorflugzeug
- Doppeldecker
- Großraumflugzeug
- Versuchsflugzeug
- Tiefdecker
- Hochdecker
- Flugboot
- Landeanflug
- Triebwerksausfall
- Abfangjäger
- L-1011
- Flugzeugen
- Strahlflugzeug
- Notwasserung
- zweistrahligen
- Tupolew
- Flugkapitän
- C-141
- Druckkabine
- Strahltriebwerk
- Trägerflugzeug
- einmotorige
- Luftschiff
- Sportflugzeug
- notlanden
- U-2
- DC-8
- viermotorigen
- Triebwerke
- DC-2
- Leichtflugzeug
- abstürzte
- Strahlantrieb
- zweistrahlige
- DC-10
- Notlandung
- Frachtraum
- Schubumkehr
- Tankflugzeug
- Rettungssystem
- Frachtmaschine
- zerschellte
- Tragfläche
- Bremsschirm
- DC-9
- Leitwerk
- abgestürzt
- Sinkflug
- zweimotorigen
- TB-3
- vierstrahlige
- Endanflug
- Lockheed
- Schleudersitze
- Kopilot
- einmotoriges
- Fokker
- Kampfjet
- abgestrebter
- geflogenen
- Militärtransporter
- DC-3
- Luftfahrzeugkennzeichen
- Boeing
- Trainingsflugzeug
- DC-6
- Schulflugzeug
- Copilot
- C-130
- An-12
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Flugzeug
- Das Flugzeug
- ein Flugzeug
- dem Flugzeug
- einem Flugzeug
- Flugzeug mit
- Flugzeug wurde
- Flugzeug in
- im Flugzeug
- Flugzeug , das
- Das Flugzeug wurde
- das Flugzeug in
- das Flugzeug mit
- ein Flugzeug mit
- Flugzeug in der
- erste Flugzeug
- Flugzeug mit der
- Flugzeug in den
- ein Flugzeug in
- Flugzeug mit einem
- Flugzeug mit dem
- Flugzeug , welches
- ein Flugzeug , das
- Das Flugzeug mit
- erste Flugzeug , das
- Flugzeug in die
- Flugzeug wurde von
- Flugzeug wurde in
- Flugzeug mit einer
- das Flugzeug in der
- das Flugzeug wurde
- erste Flugzeug mit
- Flugzeug wurde am
- Flugzeug , das die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfluːkˌʦɔɪ̯k
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Feuerzeug
- Passagierflugzeug
- Jagdflugzeug
- Luftfahrzeug
- Werkzeug
- Kraftfahrzeug
- Kampfflugzeug
- Segelflugzeug
- Spielzeug
- Zeug
- Aufklärungsflugzeug
- Fahrzeug
- Wasserflugzeug
- Schlagzeug
- Zweig
- Strike
- Wirtschaftszweig
- Altensteig
- Streik
- Steig
- Generalstreik
- Abzweig
- Braunschweig
- Klettersteig
- Teig
- Bahnsteig
- Mountainbike
- Fake
- Hungerstreik
- Joke
- Gauck
Unterwörter
Worttrennung
Flug-zeug
In diesem Wort enthaltene Wörter
Flug
zeug
Abgeleitete Wörter
- Flugzeugträger
- Flugzeugtypen
- Flugzeugs
- Flugzeuges
- Flugzeugabsturz
- Flugzeugbau
- Flugzeugträgern
- Flugzeugkonstrukteur
- Flugzeughersteller
- Flugzeugwerke
- Flugzeugtyp
- Flugzeugführer
- Flugzeugträgers
- Flugzeugherstellers
- Flugzeugbauer
- Flugzeugindustrie
- Flugzeugunglück
- Flugzeugmotoren
- Flugzeugmuster
- Flugzeugfabrik
- Flugzeugwerk
- Flugzeugwerken
- Flugzeugteile
- Flugzeugrumpf
- Flugzeugnase
- Flugzeugbesatzungen
- Flugzeugabsturzes
- Flugzeugproduktion
- Flugzeugprojekt
- Flugzeugentführung
- Flugzeugtriebwerken
- Flugzeugtyps
- Flugzeugwerft
- Flugzeugmodelle
- Flugzeughalle
- Flugzeugführerschule
- Flugzeugkatastrophe
- Flugzeughallen
- Flugzeugzelle
- Flugzeugbaus
- Flugzeugmutterschiff
- Flugzeugingenieur
- Flugzeugtechnik
- Flugzeugschlepp
- Flugzeugmotor
- Flugzeugentführungen
- Flugzeugmechaniker
- Flugzeug-Werke
- Flugzeugstollen
- Flugzeughangar
- Flugzeugwrack
- Flugzeugbesatzung
- Flugzeugkaverne
- Flugzeugteilen
- Flugzeugschlepper
- Flugzeugkollision
- Flugzeugwartung
- Flugzeugabstürze
- Flugzeugkonstrukteurs
- Flugzeugherstellern
- Flugzeugführerabzeichen
- Flugzeugmustern
- Weser-Flugzeugbau
- Flugzeugflotte
- Flugzeugträgerkampfgruppe
- Flugzeugbauers
- Flugzeugunfall
- Flugzeugentführer
- Flugzeugtriebwerke
- Flugzeugpionier
- Flugzeuginsassen
- Flugzeugabstürzen
- Flugzeugentwicklung
- Flugzeugführerausbildung
- Flugzeugmodell
- US-Flugzeugträger
- Doppeldecker-Flugzeug
- Flugzeughangars
- Flugzeugfamilie
- Flugzeugkonstruktion
- Flugzeuglängsachse
- X-Flugzeug
- Flugzeugstruktur
- Flugzeugkatapult
- Flugzeugführern
- Flugzeugträgerkampfgruppen
- Flugzeugtreibstoff
- Flugzeugreifen
- Flugzeugtriebwerk
- Flugzeugmodellen
- Flugzeugpark
- Flugzeugkatapulte
- Flugzeugkonstruktionen
- Flugzeugwerkes
- Flugzeugtypenbuch
- Flugzeugwracks
- Flugzeugkonstrukteure
- Flugzeugrumpfes
- Muskelkraft-Flugzeug
- Flugzeugmutterschiffe
- Flugzeugfirma
- Pfalz-Flugzeugwerke
- Flugzeugkomponenten
- Focke-Wulf-Flugzeugbau
- Flugzeugträgerflotte
- Flugzeugtragflächen
- Flugzeugpiloten
- Scheibe-Flugzeugbau
- Flugzeugturbinen
- Flugzeugkabine
- Flugzeugtransporter
- Flugzeug-Konstrukteur
- Flugzeugfabriken
- Rhein-Flugzeugbau
- Flugzeugmusters
- Flugzeugbenzin
- Flugzeugverluste
- Flugzeugbeobachter
- Flugzeugbauunternehmen
- STOL-Flugzeug
- Flugzeugbewaffnung
- Flugzeugmuseum
- Flugzeugangriff
- VTOL-Flugzeug
- Flugzeugtechniker
- Flugzeuggewicht
- Flugzeugpilot
- Flugzeugkavernen
- Flugzeugmutterschiffen
- Flugzeugabschüsse
- Flugzeugunglücks
- Flugzeugabwehr
- Flugzeugsteuerung
- Flugzeugrennen
- Flugzeugrümpfe
- Flugzeugpropeller
- Flugzeugflügel
- Flugzeugführerschulen
- Flugzeugaufzüge
- Flugzeugrumpfs
- Flugzeugträgergruppe
- Flugzeugfriedhof
- Flugzeugheck
- VIP-Flugzeug
- Flugzeugklasse
- Flugzeugmotorenwerk
- Flugzeugprogramm
- Flugzeugträgergruppen
- Flugzeugkennung
- Flugzeugstaffeln
- Flugzeugentwickler
- Flugzeugkreuzer
- Flugzeugreparaturwerk
- Flugzeugherstellung
- Flugzeugentwicklungen
- Flugzeugfertigung
- Turboprop-Flugzeug
- Flugzeugbestand
- Flugzeugangriffe
- Flugzeugabfertigung
- Flugzeugtrümmer
- Flugzeugwerks
- Flugzeugstart
- Flugzeugprojekte
- Flugzeugkabinen
- Flugzeugverlust
- Flugzeugküchen
- Flugzeugsysteme
- Flugzeugbaufirma
- Flugzeugbewegungen
- Flugzeugentwürfe
- Flugzeugbauern
- Flugzeugunterständen
- Flugzeugkatastrophen
- Flugzeugabteilung
- Flugzeugtender
- Flugzeugausrüstung
- Flugzeugantrieb
- Flugzeugwerften
- Flugzeugträgerverbände
- Flugzeugtragfläche
- US-Flugzeug
- Flugzeugunglücke
- Flugzeugstaffel
- Flugzeugpropellern
- Flugzeugfirmen
- Flugzeugzellen
- Flugzeugproduzenten
- Raab-Katzenstein-Flugzeugwerke
- Flugzeugtoilette
- Flugzeugunterstände
- Flugzeugführerschein
- Flugzeugbauabteilung
- Flugzeugentwurf
- Flugzeugträgerverband
- Flugzeugbranche
- Flugzeugführers
- Flugzeugträgerklasse
- Flugzeugbunker
- Junkers-Flugzeugwerken
- Flugzeugunternehmen
- Focke-Wulf-Flugzeugwerke
- Flugzeugsparte
- Flugzeug-Typenbuch
- Flugzeugflügeln
- Flugzeugführerpatent
- Flugzeugverbände
- Flugzeugsitzen
- Flugzeugbaues
- Flugzeugsitz
- Flugzeugabstellpositionen
- Flugzeughebekran
- Flugzeugturbine
- Flugzeugentführerin
- Flugzeugenteisung
- Flugzeugmasse
- Flugzeugunglücken
- Flugzeugwerkstatt
- Junkers-Flugzeugwerke
- Flugzeugessen
- Flugzeug-Werken
- Flugzeugdesign
- Flugzeugklassen
- AWACS-Flugzeug
- Flugzeugtransport
- Flugzeugmotors
- Kondor-Flugzeugwerke
- Flugzeugsitze
- Flugzeugabschuss
- Flugzeugschwerpunkt
- Flugzeugfenster
- Flugzeugradar
- Flugzeugform
- Flugzeugparks
- Flugzeugangriffen
- Flugzeugparkpositionen
- Flugzeugträgereinsatz
- Flugzeugbug
- Kamikaze-Flugzeug
- Flugzeugführerlizenz
- Flugzeugzubehör
- Flugzeugtüren
- Flugzeuglandebahn
- Flugzeuggeneration
- Flugzeugtypencodes
- Flugzeuglandungen
- Flugzeugmeisterei
- Fieseler-Flugzeugbau
- Flugzeugunfällen
- Flugzeugbetankung
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
JFM:
- Junkers Flugzeug - und Motorenwerke
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Gerhard Gundermann | Trauriges Lied vom sonst immer lachenden Flugzeug | 1998 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Flugzeug |
|
|
Flugzeug |
|
|
Flugzeug |
|
|
Flugzeug |
|
|
Flugzeug |
|
|
Flugzeug |
|
|
Computerspiel |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Luftfahrt |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
U.S. |
|
|
Rakete |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Familienname |
|
|
Wehrmacht |
|
|