Konsultationen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Konsultation |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kon-sul-ta-ti-o-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (8)
- Englisch (10)
- Estnisch (3)
- Finnisch (4)
- Französisch (5)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (6)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
консултации
Die Situation ist dringend , aber dennoch dürfen wir die Entscheidung der Kommission , den Rahmen ohne öffentliche Konsultationen mit den Beteiligten auszuarbeiten , nicht akzeptieren .
Положението не търпи отлагане , но дори и така не можем да приемем решението на Комисията да разработи рамката без публични консултации с участващите страни .
|
Konsultationen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
консултациите
Ich habe das Dokument unterstützt , da es einen wirksamen Multilateralismus als das vorrangige strategische Anliegen der Union vorantreibt und die Kohärenz und Sichtbarkeit der EU als globaler Akteur bei den Vereinten Nationen stärkt , unter anderem indem die Konsultationen innerhalb der EU zu VN-Themen besser koordiniert werden und eine stärkere Einbeziehung von Nicht-EU-Staaten in ein breites Spektrum von Themen gefördert wird .
Аз подкрепям документа , защото той поддържа развитието на ефективния многостранен подход като първостепенна стратегическа грижа на Съюза и укрепването на съгласуваността и ясното присъствие на ЕС като участник на световната сцена в ООН , inter alia , чрез по-добра координация на консултациите вътре в Съюза по проблемите , свързани с ООН , както и чрез насърчаване на по-голяма всеобхватност , що се отнася до широк набор от въпроси .
|
regelmäßige Konsultationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
редовни консултации
|
Konsultationen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
консултации и
|
Konsultationen zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
консултации между
|
Konsultationen mit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
консултации със
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
høringer
Wir haben mit den betroffenen Parteien laufende Konsultationen geführt und suchen nach Lösungen , die für alle Interessenvertreter , Rumänien , Bulgarien und die über den Schengen-Mechanismus besorgten Mitgliedstaaten akzeptabel sind .
Vi har haft løbende høringer med alle berørte parter og forsøger at finde en løsning , der er acceptabel for alle aktører , Rumænien , Bulgarien , og de medlemsstater , der er bekymret over Schengenaftalen .
|
Konsultationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
samråd
Doch eingedenk der Bedeutung der zu leistenden Arbeit , des notwendigen Sammelns von Informationen , der Überlegungen , Konsultationen und der Bewertung möglicher Maßnahmen wäre es nicht realistisch , den Zeitpunkt für den Abschluss eines umfassenden Kommissionsvorschlags für ein Aktionsprogramm für Haie innerhalb der in Änderungsantrag 8 genannten zeitlichen Fristen festzulegen .
I betragtning af betydningen af det arbejde , der skal gøres , den nødvendige indsamling af informationer , overvejelse , samråd og vurdering af mulige tiltag , vil det imidlertid ikke være realistisk at fastsætte datoen for færdiggørelse af et omfattende kommissionsforslag til handlingsplan for hajer inden for den tidsramme , der er anført i ændringsforslag 8 .
|
Konsultationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
konsultationer
Im Anschluss an diese Untersuchungen kann die Kommission die Einleitung offizieller Konsultationen mit China beschließen .
Efter undersøgelserne kan Kommissionen beslutte at indlede formelle konsultationer med Kina .
|
Konsultationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
høringerne
Zu diesem Zweck hat die Kommission Konsultationen mit Experten aus den einschlägigen Ministerien und Datenschutzkontrollbehörden der Mitgliedstaaten und der Schengen-Staaten begonnen .
I den forbindelse har Kommissionen indledt høringerne af eksperter , som repræsenterer medlemsstaternes og Schengen-staternes relevante ministerier og databeskyttelseskontrolmyndigheder .
|
Konsultationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
høring
Punkt 17 der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer betont die Notwendigkeit von Konsultationen , und es wird hinzugefügt , daß das vor allem auf Unternehmen mit Niederlassungen in zwei oder mehr Mitgliedstaaten zutreffe .
Punkt 17 i Fællesskabspagten for Arbejdstagernes Grundlæggende Arbejdsmarkedsmæssige og Sociale Rettigheder understreger nødvendigheden af en høring og tilføjer , at den i særlig grad skal gælde virksomheder , der er etableret i to eller flere medlemsstater .
|
öffentliche Konsultationen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
offentlige høringer
|
Konsultationen und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
høringer og
|
Konsultationen mit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
konsultationer med
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
consultations
Zu diesem Zweck hat die Kommission Konsultationen mit Experten aus den einschlägigen Ministerien und Datenschutzkontrollbehörden der Mitgliedstaaten und der Schengen-Staaten begonnen .
To that end , the Commission has started consultations with experts representing the relevant ministries and data protection control authorities of the Member States and the Schengen States .
|
Konsultationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
consultation
Die Erwartungen der Kommission in Bezug auf Hauptausgabenbereiche , vor allem im Agrarbereich , unterliegen laufenden Arbeiten auf Basis von Konsultationen , technischen Bewertungen , wissenschaftlichen Beiträgen und sektorbezogenen politischen Diskussionen .
The Commission 's expectations with regard to key spending areas , especially in agriculture , are subject to ongoing work based on consultation , technical assessment , scientific inputs and sectoral policy discussions .
|
regelmäßige Konsultationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
regular consultations
|
informelle Konsultationen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
informal consultations
|
Konsultationen und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
consultations and
|
und Konsultationen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
and consultations
|
Die Konsultationen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
The consultations
|
Konsultationen mit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
consultations with
|
Konsultationen zwischen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
consultations between
|
Konsultationen mit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
consultations
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
konsultatsioonide
Die Charta ist auch zum Gedenken des 15-jährigen Bestehens der Aktionsplattform von Peking entstanden , und zwar nach zahlreichen Konsultationen , die ich insbesondere mit der Gruppe von Parlamentariern , die sich den Frauenrechten widmet , geführt habe .
See harta on ilmunud ka mälestamaks 15 aasta möödumist Pekingi tegevusplatvormi koostamisest ning see on paljude konsultatsioonide tulemus , mida ma isiklikult olen pidanud selle täiskogu naisõigustele pühendunud liikmete rühmaga .
|
Konsultationen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
konsultatsioone
Zur Frage der Menschenrechte im Allgemeinen : Diese sind Thema von Konsultationen mit Russland .
Seoses inimõiguste küsimusega üldiselt : peame venelastega inimõiguste alaseid konsultatsioone .
|
Konsultationen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
konsultatsioonid
Außerdem muss man bedenken , dass die verschiedenen Dialoge und Konsultationen unterschiedlich weit gediehen sind .
Tuleb samuti silmas pidada , et eri dialoogid ja konsultatsioonid on eri küpsusfaasis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kuulemisia
Zwar hat die Kommission das ganze Jahr 2003 über Konsultationen zum Thema Dienstleistungen von allgemeinem Interesse durchgeführt , doch waren dies getrennte Konsultationen .
Komissio on itse asiassa järjestänyt koko vuoden 2003 ajan yleishyödyllisistä palveluista kuulemisia , jotka olivat kuitenkin täysin erillisiä tapaamisia .
|
Konsultationen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kuulemisten
Das sollte heute in diesem Parlament ganz deutlich gesagt werden , insbesondere da wir erwarten , dass die Konsultationen und die Kooperation bei den Ereignissen in Nordafrika sich möglicherweise als zentraler Aspekt der guten Zusammenarbeit mit der Türkei herausstellen können .
Tämä tulee ilmaista tänään parlamentissa hyvin selvästi erityisesti siksi , että uskomme Pohjois-Afrikan tapahtumia koskevien kuulemisten ja neuvottelujen osoittautuvan keskeiseksi näkökohdaksi Turkin kanssa tehtävässä hyvässä yhteistyössä .
|
Konsultationen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
neuvottelut
Im August schlug die Kommission dem Rat vor , Konsultationen gemäß Artikel 96 des Abkommens von Cotonou aufzunehmen .
Tämän vuoden elokuussa komissio ehdotti neuvostolle , että neuvottelut aloitettaisiin Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaisesti .
|
Dennoch werden informelle Konsultationen empfohlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Epävirallisia kuulemisia kuitenkin suositellaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
consultations
Nachdem bei diesen Konsultationen keine Fortschritte erreicht wurden , ersuchte die Kommission um die Einsetzung einer Expertengruppe .
Par la suite , comme ces consultations n'avançaient pas , la Commission a demandé qu'un groupe d'experts soit constitué .
|
Konsultationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
des consultations
|
Konsultationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
consultation
Wir stimmen für den Bericht Gallagher , doch bitte ich um eine direkte Antwort auf meine Frage , ob sie bereit ist , dieses Zeitraum für Konsultationen zu dem Bericht über technische Maßnahmen zu gewähren .
Nous approuvons le rapport Gallagher , mais la question à laquelle j' aimerais avoir votre réponse directe est la suivante : êtes-vous disposé à ouvrir cette période de consultation pour le rapport relatif aux mesures techniques ?
|
Konsultationen mit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
consultations avec
|
Konsultationen mit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
consultations
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
διαβουλεύσεις
Im Anschluss an diese Untersuchungen kann die Kommission die Einleitung offizieller Konsultationen mit China beschließen .
Μετά από αυτές τις έρευνες , η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να αρχίσει επίσημες διαβουλεύσεις με την Κίνα .
|
Konsultationen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
διαβουλεύσεων
Wir empfehlen , dass der Rat einen wirksamen Multilateralismus als das vorrangige strategische Anliegen der Union voranreibt und die Kohärenz und Sichtbarkeit der EU als globaler Akteur bei den Vereinten Nationen stärkt , unter anderem indem die Konsultationen innerhalb der EU zu VN-Themen besser koordiniert werden und eine stärkere Einbeziehung von Nicht-EU-Staaten in ein breites Spektrum von Themen gefördert wird .
Συνιστούμε να προωθήσει το Συμβούλιο μια αποτελεσματική πολυμερή προσέγγιση ως κύριο στρατηγικό μέλημα της Ένωσης και να ενισχύσει τη συνοχή και την προβολή της ΕΕ ως παγκόσμιου παράγοντα στον Ο " Ε , μεταξύ άλλων μέσω καλύτερου συντονισμού των εσωτερικών διαβουλεύσεων της ΕΕ για θέματα Ο " Ε και της προαγωγής της μεγαλύτερης προβολής ενός ευρέος φάσματος ζητημάτων . "
|
Konsultationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
διαβούλευση
Der üblichen Praxis entsprechend werden Konsultationen über den Inhalt dieses Dokuments durchgeführt , an der sich alle betreffenden Dienststellen beteiligen werden , einschließlich der Generaldirektion Umwelt .
Σύμφωνα με την ακολουθούμενη πρακτική , θα γίνει διαβούλευση επάνω στο περιεχόμενο του εγγράφου αυτού με τη συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων υπηρεσιών , συμπεριλαμβανομένης και της Γενικής Διεύθυνσης Περιβάλλοντος .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
consultazioni
Im Anschluss an diese Untersuchungen kann die Kommission die Einleitung offizieller Konsultationen mit China beschließen .
In seguito a queste inchieste , la Commissione potrebbe decidere di avviare consultazioni formali con la Cina .
|
Konsultationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
consultazione
Was ist denn der Zweck eines Gesetzestexts , dem monatelange Konsultationen , redaktionelle Arbeiten und Gespräche in Ausschüssen vorausgehen , wenn er dann nicht angewandt wird ?
A cosa servono un testo di legge , mesi di consultazione , di elaborazione , di lavoro in commissione , se tutto è mirato a evitare l' applicazione ?
|
Konsultationen mit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
consultazioni con
|
Konsultationen mit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
consultazioni
|
Dennoch werden informelle Konsultationen empfohlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Si raccomandano tuttavia consultazioni informali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
apspriešanās
Es gibt zudem eine verstärkte Zusammenarbeit mit einigen Ländern außerhalb der Union , beispielsweise mit den Vereinigten Staaten , mit denen wir jährliche Konsultationen zu konsularischen Themen führen .
Pieaugusi arī sadarbība ar dažām valstīm ārpus Eiropas Savienības , piemēram , ASV , ar kurām mums ir ikgadējas apspriešanās par konsulārajiem jautājumiem .
|
Konsultationen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
konsultāciju
Während meiner bisherigen parlamentarischen Konsultationen über das Paket der sechs Gesetzgebungsvorschläge über die Wirtschaft , den " Six-Pack ” , habe ich häufig die kritische Äußerung gehört , dass die Mitgliedstaaten , womit der Rat und der Europäische Rat gemeint waren , obwohl sie die finanzielle Makrostabilität im Sinn hatten , die Förderung des Wachstums und des Aufschwungs der Realwirtschaft infolge der Krise vernachlässigen oder , falls dem nicht so wäre , nur sanfte , nicht erklärbare Instrumente bei diesen letztgenannten Zielsetzungen anbringen würden , und dass der Inhalt der Strategie Europa 2020 weitgehend darauf beschränkt sei .
Līdz šim savu parlamentāro konsultāciju laikā par sešu ekonomikas tiesību aktu kopumu bieži esmu dzirdējusi kritiku , ka dalībvalstis , ar kurām mums vajadzētu saprast Padomi un Eiropadomi , paturot prātā finansiālo makrostabilitāti , nevērīgi izturas pret izaugsmes veicināšanu un īstās ekonomikas atgūšanos no krīzes , un arī tad , ja to dara , šo mērķu sasniegšanai izvirza tikai neskaidrus , neaprēķināmus līdzekļus , un ka stratēģijas " Eiropa 2020 ” saturs ar to arī tiek ierobežots .
|
Konsultationen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Zurzeit befinden wir uns also in einer Phase des Nachdenkens darüber , dass wir uns auf das Cotonou-Abkommen berufen und dass die Konsultationen gemäß Artikel 96 aufgenommen werden müssen , und dann werden wir weitersehen .
Tā nu pagaidām mēs esam posmā , kad domājam , ka ir jāņem palīgā Kotonū nolīgums un jāsāk apspriedes par 96 . pantu , un tad jau redzēsim .
|
Konsultationen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
konsultācijas
Ich habe besonders erfreut zur Kenntnis genommen , dass die Kommission nun Maßnahmen einführen muss , um bestimmte Kriterien für die Vergabe des Umweltzeichens für jede Produktkategorie innerhalb von neun Monaten nach Beginn der Konsultationen mit dem Rat über das Umweltzeichen festzulegen .
Man bija sevišķs prieks par to , ka Komisijai tagad ir pienākums veikt pasākumus , lai definētu konkrētus kritērijus ekomarķējuma piešķiršanai katrā produktu grupā deviņu mēnešu laikā pēc tam , kad ir sākušās konsultācijas par ekomarķējumu ar Padomi .
|
Konsultationen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
apspriedēm
Was die von uns eingeleiteten Konsultationen anbelangt , so waren wir sehr zufrieden , weil die Debatte erstmalig in der europäischen Geschichte so offen stattgefunden hat ; alle , die dazu in der Lage und bereit waren , konnten sich am Prozess beteiligen .
Par apspriedēm , kuras mēs esam sākuši - mēs esam ļoti apmierināti , jo tā bija pirmā reize Eiropas vēsturē , kad debates notika tik atklāti , ar visiem tiem , kas spēj un vēlas piedalīties procesā .
|
Konsultationen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
apspriešanu
Wir haben diese Konsultationen Ende September 2007 aufgenommen , und bis heute sind mehr als 100 ausführliche Erklärungen und Stellungnahmen eingegangen , nicht nur von nationalen , regionalen und lokalen Regierungen , sondern auch von einigen europäischen Raumordnungsverbänden sowie von Wirtschafts - und Sozialpartnern , Wissenschaftlern , Forschungsinstitutionen und Privatpersonen .
Mēs uzsākām šo apspriešanu 2007 . gada septembra beigās , un līdz šai dienai ir saņemti vairāk nekā 100 labi izstrādātu ziņojumu un atzinumu ne tikai no valsts , reģionu un vietējā līmeņa pārvaldes iestādēm , bet arī no daudzām Eiropas teritoriālās plānošanas asociācijām , kā arī ekonomiskiem un sociāliem partneriem , akadēmiskiem un pētniecības institūtiem un privātiem pilsoņiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
konsultacijų
( PL ) Frau Präsidentin ! Eingangs möchte ich meine Kollegin Elena Valenciano Martínez-Orozco zur Ausarbeitung des Berichts über die Funktionsweise der Dialoge und Konsultationen mit Drittstaaten zu Menschenrechtsfragen beglückwünschen .
( PL ) Ponia Pirmininke , ar galėčiau pradėti nuo padėkos savo kolegai Elenai Valenciano Martínez-Orozco už ataskaitos apie dialogų dėl žmogaus teisių ir konsultacijų su trečiosiomis šalimis funkcionavimą parengimą .
|
Konsultationen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
konsultacijas
Wir haben versucht , möglichst umfangreiche Konsultationen mit den Beschäftigten dieses Sektors zu führen . Zu diesem Zweck hat der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr im Oktober eine öffentliche Diskussion organisiert , um möglichst viele Stellungnahmen zu diesem Verordnungsvorschlag einzuholen .
Mes bandėme rengti kiek galima visapusiškesnes konsultacijas su asmenimis , vykdančiais veiklą šioje srityje , ir šiuo tikslu TRAN komitetas organizavo viešas diskusijas praėjusį spalio mėn. , kad sužinotų kaip galima daugiau nuomonių dėl reglamento pasiūlymo .
|
Konsultationen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
konsultacijos
Darüber hinaus versprechen wir , dass durch vorherige Konsultationen und Aussprachen , die wir zum Beispiel mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres , dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und dem Entwicklungsausschuss vorgeschlagen haben , Meinungsverschiedenheiten zwischen dem Parlament und der Kommission in Bezug auf die Regionen , die Neuansiedlungsprioritäten besitzen , weitestgehend zu verhindern .
Taip pat pažadame , kad ankstesnės konsultacijos ir diskusijos , kurias siūlėme surengti su , pvz. , Piliečių laisvių , teisingumo ir vidaus reikalų komitetu , Užsienio reikalų komitetu ir Vystymosi komitetu , gali užkirsti kelią Parlamento ir Komisijos nuomonių dėl regionų , kuriems teikiama pirmenybperkeliant pabėgėlius , skirtumui .
|
Konsultationen mit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
konsultacijų su
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
overleg
Zunächst haben Konsultationen zwischen den Sozialpartnern in den 1990ern zu keinem Ergebnis geführt .
Om te beginnen leverde overleg tussen de sociale partners in de jaren negentig van de vorige eeuw niets op .
|
Konsultationen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
raadplegingen
Ich möchte jedoch auch eine positive Anmerkung machen . Hinsichtlich der Nahrungsmittelzusätze verabschiedete die Kommission ihr Grünbuch über das Lebensmittelrecht am 13 . April 1997 und kündigte darin ihre Absicht an , die technischen Konsultationen über die Notwendigkeit und die mögliche Zielsetzung einer Gemeinschaftsregelung sobald wie möglich zu beginnen .
Ik kom nu tot een positievere opmerking . Wat de voedingssupplementen betreft , kan ik zeggen dat de Commissie in haar op 13 april 1997 aangenomen Groenboek over de voedselwetgeving heeft aangekondigd dat ze zo snel mogelijk technische raadplegingen zal aanvatten over de noodzaak en de mogelijke opzet van een communautaire wetgeving terzake .
|
Konsultationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
consultaties
Diese Konsultationen eröffnen uns die Möglichkeit , die allgemeinen Tendenzen im Bereich der Menschenrechte tief greifender zu untersuchen und den Standpunkt Russlands zu Einzelfällen zu hören .
Deze consultaties stellen ons in staat algemene trends in de mensenrechten meer diepgaand te onderzoeken en het Russische standpunt inzake individuele gevallen te horen .
|
Konsultationen mit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
overleg met
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
konsultacji
Zudem sieht sie Konsultationen vor , falls eine tatsächliche oder vorgeschlagene Maßnahme mit diesen Grundsätzen unvereinbar scheint .
Przewiduje się także prowadzenie konsultacji w sytuacji , gdy okaże się , iż aktualny lub proponowany środek nie jest spójny z tymi zasadami .
|
Konsultationen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
konsultacje
Eine große Anzahl respektabler armenischer Organisationen haben mich kontaktiert , speziell im Zusammenhang mit dem Berg-Karabach-Konflikt , und mich darüber informiert , dass der Bericht zum Beispiel nicht erwähnt wurde und es keine Konsultationen mit den Verantwortlichen der Minsk-Gruppe gab .
Wiele godnych poważania organizacji armeńskich kontaktowało się ze mną szczególnie w sprawie Górskiego Karabachu i otrzymałem od nich informacje , że na przykład nie wspomniano nic o przedmiotowym sprawozdaniu ani nie odbyły się żadne konsultacje z czołowymi osobami w grupie mińskiej .
|
Konsultationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
konsultacjach
Die Charta ist auch zum Gedenken des 15-jährigen Bestehens der Aktionsplattform von Peking entstanden , und zwar nach zahlreichen Konsultationen , die ich insbesondere mit der Gruppe von Parlamentariern , die sich den Frauenrechten widmet , geführt habe .
Karta została opublikowana również dla upamiętnienia piętnastej rocznicy przyjęcia pekińskiej platformy działania oraz po wielu prowadzonych przeze mnie konsultacjach , w szczególności z grupą posłów do tej Izby , która zajmuje się sprawą kobiet .
|
multilateralen Konsultationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wielostronnych konsultacji
|
weitere Konsultationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dalsze konsultacje
|
Konsultationen mit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
konsultacji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
consultas
Diese Gespräche finden zusätzlich zu den institutionalisierten Menschenrechtsdialogen und Konsultationen sowie den verschiedenen politischen Dialogen statt , bei denen Menschenrechtsfragen regelmäßig zur Sprache kommen .
Isso para além dos diálogos e consultas institucionalizados sobre direitos humanos e dos vários diálogos políticos nos quais são regularmente levantadas questões de direitos humanos .
|
der Konsultationen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
das consultas
|
und Konsultationen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
e consultas
|
informelle Konsultationen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
consultas informais
|
Konsultationen zwischen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
consultas entre
|
Konsultationen und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
consultas e
|
Konsultationen mit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
consultas com
|
Konsultationen mit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
consultas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
consultări
Nach vielen Konsultationen mit dem belgischen Ratsvorsitz und der Europäischen Kommission wurde eine Vereinbarung getroffen , welche die anfänglich getroffenen Regelungen widerrief , die Rolle des Parlaments stärkte und es direkt am Kern der europäischen Debatte teilnehmen ließ .
După lungi consultări cu Președinția belgiană și Comisia Europeană , s-a ajuns la un acord prin care măsurile inițiale au fost răsturnate , iar rolul Parlamentului a fost intensificat , astfel încât acesta să fie implicat de drept în centrul dezbaterii europene .
|
Konsultationen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
consultările
Es war eine sehr konstruktive Aussprache , und im Namen des ungarischen Ratsvorsitzes und unserer Experten möchte ich Ihnen für Ihre Unterstützung danken und hoffe , dass wir unsere weiteren Konsultationen in derselben Atmosphäre fortsetzen können .
A fost o dezbatere foarte constructivă și , în numele Președinției maghiare și al experților noștri , aș dori să vă mulțumesc tuturor pentru susținerea acordată și sper că vom putea continua consultările viitoare în aceeași atmosferă .
|
Konsultationen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
consultărilor
Der Vertrag von Lissabon unterstreicht die Bedeutung von Konsultationen und Dialogen mit anderen Institutionen und Organen , unter anderem mit der Zivilgesellschaft und mit Sozialpartnern .
Tratatul de la Lisabona subliniază , de asemenea , importanţa consultărilor şi a dialogului cu alte instituţii şi organisme , cu societatea civilă şi cu partenerii sociali , printre altele .
|
öffentliche Konsultationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
consultări publice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
samråd
Wir haben mit den betroffenen Parteien laufende Konsultationen geführt und suchen nach Lösungen , die für alle Interessenvertreter , Rumänien , Bulgarien und die über den Schengen-Mechanismus besorgten Mitgliedstaaten akzeptabel sind .
Vi har haft kontinuerliga samråd med samtliga berörda parter , och försöker finna en lösning som är godtagbar för samtliga intressenter , dvs . Rumänien , Bulgarien och de berörda medlemsstater som är oroade över Schengenmekanismen .
|
Konsultationen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
samråden
Wir wollen diese Konsultationen künftig ergebnisorientierter gestalten .
Vi vill göra samråden mer resultatinriktade i framtiden .
|
Konsultationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
överläggningar
Herr Präsident ! Die neue Strategie für die Gesundheitsvorsorge und die Sicherheit am Arbeitsplatz wird Anfang 2002 vorgestellt werden , und in diesem Zusammenhang wird es auch zu Konsultationen mit dem Parlament , mit dem Wirtschafts - und Sozialausschuss und den Sozialpartnern kommen .
Herr talman ! Den nya strategin för hälsa och säkerhet kommer att offentliggöras i början av år 2002 , och det kommer att bli ett förfarande med överläggningar med parlamentet och Ekonomiska och sociala kommittén och med arbetsmarknadens parter .
|
Konsultationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samrådet
Ferner haben wir eine Mitteilung über Sozialdienstleistungen verabschiedet , und beginnen derzeit mit Konsultationen zu den Gesundheitsdienstleistungen .
Vi har antagit ett meddelande om sociala tjänster , och nu inleder vi samrådet om hälsovårdstjänster .
|
öffentliche Konsultationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
offentliga samråd
|
Konsultationen mit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
samråd med
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
konzultácií
Das können wir diskutieren , aber ich kann Ihnen sagen , dass sie aus meiner Sicht nach vielen Konsultationen nun davon überzeugt sind , dass sie sich dafür einsetzen sollten , das Ziel zuerst zu erreichen .
Je to niečo , o čom môžeme diskutovať , ale môžem vám povedať , že z môjho pohľadu a z mojich konzultácií sa teraz domnievajú , že by sa mali najprv zaviazať dosiahnuť tento cieľ .
|
Konsultationen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Die EU entschied die Aufnahme von Konsultationen nach Artikel 96 des Abkommens von Cotonou . Ferner wurde die EU-Entwicklungshilfe - ausgenommen humanitäre Hilfe und Unterstützungsleistungen für einen demokratischen Übergang - eingefroren .
EÚ sa rozhodla otvoriť konzultácie podľa článku 96 Dohody z Cotonou a zastavila prísun rozvojovej pomoci EÚ s výnimkou humanitárnej pomoci a podpory zavedenia demokracie .
|
Konsultationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
konzultáciách
Die Erwartungen der Kommission in Bezug auf Hauptausgabenbereiche , vor allem im Agrarbereich , unterliegen laufenden Arbeiten auf Basis von Konsultationen , technischen Bewertungen , wissenschaftlichen Beiträgen und sektorbezogenen politischen Diskussionen .
Očakávania Komisie týkajúce sa kľúčových oblastí výdavkov , predovšetkým poľnohospodárstva , sú podmienené prebiehajúcimi prácami založenými na konzultáciách , technickom hodnotení , vedeckých vstupoch a diskusiách o odvetvovej politike .
|
Konsultationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stranami
Ganz im Gegenteil , obligatorische Konsultationen mit den Akteuren " an der Basis " würden zu wichtigen Erkenntnissen hinsichtlich der korrekten , effizienten und wirksamen Umsetzung der verabschiedeten Maßnahmen beitragen .
Naopak , povinné konzultácie so zainteresovanými stranami " dole " by priniesli zásadné poznatky o správnom , účinnom a efektívnom uplatňovaní prijatých opatrení .
|
Die Konsultationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Konzultácie
|
Konsultationen zwischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
konzultácie medzi
|
der Konsultationen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
konzultácií
|
Konsultationen mit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
konzultácií s
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ich denke dabei vorrangig an Arbeitsdokumente , Analysen und Konsultationen , die von der Europäischen Kommission oder dem Rat durchgeführt wurden .
V mislih imam predvsem delovne dokumente , analize in posvetovanja , ki jih opravita Evropska komisija ali Svet .
|
Konsultationen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
posvetovanj
Das Ergebnis der Konsultationen über eine neue Mehrwertsteuerstrategie wird nur erwähnt , um den Grund dafür zu rechtfertigen , warum es verfrüht ist , einen dauerhaften Normalsatz festzulegen .
Rezultat posvetovanj o novi strategiji DDV je omenjen le z namenom pojasnjevanja razloga , zakaj je še prezgodaj za določevaje trajne splošne stopnje .
|
Konsultationen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
posvetovanjih
Die Kommission wird , nach Konsultationen mit unter anderem Patientenorganisationen und Angehörigen der Gesundheitsberufe , Qualitätskriterien für Informationen erlassen .
Po posvetovanjih med drugim z organizacijami bolnikov in zdravstvenimi delavci bo Komisija sprejela kakovostna merila za informacije .
|
Konsultationen über |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
posvetovanja o
|
öffentliche Konsultationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
javna posvetovanja
|
Konsultationen zu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
posvetovanja o
|
Konsultationen mit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
posvetovanj z
|
und Konsultationen mit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in posvetovanj
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
consultas
Lassen Sie uns zunächst Konsultationen vornehmen .
Hagamos consultas .
|
Konsultationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
las consultas
|
regelmäßige Konsultationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
consultas regulares
|
öffentliche Konsultationen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
consultas públicas
|
und Konsultationen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
y consultas
|
Konsultationen mit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
consultas
|
Konsultationen zwischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
consultas entre
|
Konsultationen mit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
consultas con
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
konzultací
Ziel dieses Berichts ist es , Vorschläge zur Verbesserung der Funktionsweise der Dialoge und Konsultationen der EU mit Drittstaaten zu Menschenrechtsfragen vorzulegen .
Cílem této zprávy je návrh řešení na zlepšení fungování dialogu a konzultací EU s třetími zeměmi v oblasti lidských práv .
|
Konsultationen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Zunächst haben Konsultationen zwischen den Sozialpartnern in den 1990ern zu keinem Ergebnis geführt .
První konzultace mezi sociálními partnery v 90 . letech nepřinesly žádný výsledek .
|
Konsultationen zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konzultace mezi
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Konsultationen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
konzultációk
Die Pazifikregion schließlich führt interne Konsultationen durch , doch das vereinbarte Ziel ist nach wie vor , dass 2008 ein volles WPA unter Dach und Fach gebracht wird .
Végezetül , a csendes-óciáni régióban belső konzultációk folynak , de az egyeztetett cél változatlanul a teljes gazdasági partnerségi megállapodás véglegesítése még 2008-ban .
|
Konsultationen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
konzultációkat
Wie Sie wissen , führen wir gegenwärtig weitere Konsultationen zur konkreten Form und zum Inhalt des Vorschlags durch , deren Ergebnisse in die Folgenabschätzung , die in den ersten Monaten des nächsten Jahres abgeschlossen werden soll , einfließen werden .
Amint tudják , jelenleg további konzultációkat folytatunk a javaslat pontos formájára és tartalmára vonatkozóan , amelynek eredményeit aztán belefoglaljuk a hatásvizsgálatba , amelyet a következő év első hónapjaiban be kell fejezni .
|
Konsultationen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
konzultáció
Aber Transparenz bedeutet mehr Rechnungsprüfungen , mehr Konsultationen , mehr Kontrollen - kurz gesagt , mehr Verlust von Zeit und Geld für Bürokratie , und das verzögert die Arbeit VIELER Menschen , anstatt sie zu erleichtern .
Az átláthatóság azonban megköveteli , hogy több audit , több konzultáció , nagyobb ellenőrzés legyen - röviden , időt és pénzt pazarlunk bürokráciára , ami ráadásul lassítja , nem pedig megkönnyíti SZÁMOS ember munkáját .
|
Häufigkeit
Das Wort Konsultationen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 85793. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.47 mal vor.
⋮ | |
85788. | Castra |
85789. | Fantaisie |
85790. | Moncada |
85791. | Winterbach |
85792. | arisiert |
85793. | Konsultationen |
85794. | Sportschützen |
85795. | Brontë |
85796. | Titelerbe |
85797. | reaktiven |
85798. | Matthiesen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Konsultation
- bilateralen
- beraten
- Beratungen
- Regierungsebene
- Entschließungen
- multilateralen
- zwischenstaatliche
- Abschlusserklärung
- Mitgliedstaaten
- Gesetzesvorhaben
- unterzeichnenden
- Vertragsstaaten
- Unterzeichnerstaaten
- Übereinkünfte
- zwischenstaatlichen
- Vollmitgliedschaft
- zwischenstaatlicher
- Verträge
- Mitgliedsländer
- Stellungnahmen
- Beschlussfassung
- Gesetzesänderungen
- gesetzgeberischen
- Drittstaaten
- Wirtschaftsunion
- Fachminister
- Handelsabkommen
- Anträgen
- völkerrechtliche
- Gesetzentwürfe
- bevollmächtigte
- Ratifikation
- Änderungsvorschläge
- festzuschreiben
- Diplomatenstatus
- verabschiedeten
- Ministerkomitee
- Untersuchungskommissionen
- Gesetzesinitiativen
- Zusatzprotokolle
- völkerrechtlicher
- Gesetzesentwürfen
- G8-Staaten
- Vertragsparteien
- Anträge
- Gesetzgebungsprozess
- Teilnehmerstaaten
- Kongressen
- EU-Vertrag
- überstaatlichen
- Gesetzentwürfen
- vorschlagen
- ermächtigen
- gegenseitigen
- bilaterales
- Schlichtung
- Kyoto-Protokoll
- Gesetzgebungsverfahren
- Grundsatzentscheidungen
- ausarbeiten
- EU-Erweiterung
- Asylpolitik
- ermächtigte
- Rechtsexperten
- Menschenrechtsrat
- Ratifikationsurkunde
- Zollunion
- Übereinkommens
- Beitrittskandidaten
- Mitentscheidungsverfahren
- Staatsbesuche
- Wirtschaftsgemeinschaft
- Verantwortlichkeiten
- einvernehmlichen
- Rahmenabkommen
- künftige
- Vorschlags
- Verfahrensregeln
- EFTA-Staaten
- Charta
- hinzuwirken
- Abschlussdokument
- Mehrheitsentscheidungen
- Verständigung
- Vertragsverletzungsverfahren
- ASEAN-Staaten
- Mitgliedsland
- verfassungsmäßigen
- Übereinkommen
- Staatsverträgen
- hinwirken
- EWWU
- beschlossenes
- abgesegnet
- supranationaler
- Absichtserklärungen
- Beitritts
- Assoziierungsabkommen
- Entscheidungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Konsultationen mit
- zu Konsultationen
- Konsultationen in
- und Konsultationen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔnzʊltaˈʦi̯oːnən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
- Kronen
Unterwörter
Worttrennung
Kon-sul-ta-ti-o-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Konsultation
en
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Badminton |
|