Tschechen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Tscheche |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Tsche-chen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (5)
- Italienisch (3)
- Lettisch (4)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ich wäre dankbar , wenn der Ratsvorsitz beim Abschluss der Aussprache bestätigen könnte , dass dies davon entfernt ist und die Charta für die Tschechen und ihren in seiner Burg sitzenden Präsidenten weiterhin bindend sein wird .
Ще съм благодарен , ако председателството , приключвайки разискването , потвърди , че това не е съвсем така и че Хартата все пак ще бъде задължителна за чехите и техния президент в замъка му .
|
Die Tschechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Чехите
|
Tschechen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
чехите и
|
die Tschechen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
чехите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Die südlichen europäischen Länder halten sie für zu ehrgeizig , während die Skandinavier , ebenso wie die Tschechen , sie als nicht weit reichend genug ansehen .
De sydlige europæiske lande mener , de er for ambitiøse , mens skandinaverne ligesom tjekkerne mener , at de ikke er vidtgående nok .
|
die Tschechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tjekkerne
|
Die einfältigen kleinen Tschechen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dumme , unge tjekker !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Czechs
Auch die Tschechen haben " Ja " zum Vertrag von Lissabon gesagt .
The Czechs have also said ' yes ' to the Lisbon Treaty .
|
Tschechen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the Czechs
|
Tschechen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Czechs and
|
die Tschechen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Czechs
|
Die einfältigen kleinen Tschechen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Silly young Czechs !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tšehhid
Sowohl die Tschechen als auch die Sudetendeutschen haben durch Krieg und Vertreibung mehr als genug Schrecken und Leiden erlebt .
Nii tšehhid kui ka sudeedisakslased on kogenud piisavalt õudusi ja kannatusi sõja ja ümberasustamise tõttu .
|
die Tschechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tšehhid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Wenn die Tschechen hingegen rechtzeitig Auskunft über ihre Position geben , dann erfolgen die Dinge dem Vertrag von Lissabon entsprechend und sie werden einen Kommissar haben .
Jos tšekit ilmoittavat kantansa ennen loppua , asiat hoidetaan Lissabonin sopimuksen puitteissa , ja heillä on oma komission jäsen .
|
Die Tschechen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tšekit
|
Die einfältigen kleinen Tschechen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hölmöt nuoret tšekit !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tchèques
Ich glaube fest daran , dass sowohl die Tschechen als auch die Sudetendeutschen aus dieser tragischen Erfahrung gelernt haben , und dass die Tschechen , Deutschen und Sudetendeutschen zusammenleben und gemeinsam in Frieden und Zusammenarbeit ein neues vereintes Europa aufbauen wollen .
Je crois fermement que les Tchèques et les Allemands des Sudètes ont tiré les enseignements de cette expérience tragique et que les Tchèques , les Allemands et les Allemands des Sudètes souhaitent vivre ensemble et construire ensemble une nouvelle Europe unie dans la paix et la coopération .
|
Tschechen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
les Tchèques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Τσέχοι
Jedoch wäre es verheerend , wenn die Tschechen auf eigene Faust handelten , und wir sollten nicht auf die " Teile-und-herrsche " Taktik der USA hereinfallen .
Ωστόσο , θα ήταν εξαιρετικά καταστροφικό να το υπομείνουν αυτό οι Τσέχοι μόνοι τους . Δεν πρέπει να γίνουμε θύματα της τακτικής " διαίρει και βασίλευε " των " νωμένων Πολιτειών .
|
Tschechen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Τσέχους
Es ist eine Provokation , die Tschechen und Ungarn als Untermenschen zu behandeln und ihnen weniger Plätze im Parlament zu geben als Ländern mit weniger Einwohnern .
Είναι προκλητικό ότι κάποιοι μεταχειρίζονται τους Τσέχους και τους Ούγγρους σαν πολίτες δεύτερης κατηγορίας εκχωρώντας τους λιγότερες θέσεις στο Κοινοβούλιο απ ' ό , τι σε άλλα κράτη με λιγότερους κατοίκους .
|
Tschechen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
die Tschechen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
Die einfältigen kleinen Tschechen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ανόητοι μικροί Τσέχοι !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
cechi
Ich habe festgestellt , dass in meinem eigenen Land - und möglicherweise in vielen anderen Ländern - die Menschen oftmals von " uns " - in meinem Fall von den Tschechen - und von " denen " sprechen , womit die Menschen diesen Haufen verrückter Ausländer in Brüssel meinen .
Ho notato che nel mio paese , e probabilmente in molti altri paesi , le persone parlano utilizzando il " noi ” in riferimento , nel mio caso , ai cechi e il " loro ” per indicare quel mucchio di malvagi stranieri che sono a Bruxelles .
|
Tschechen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i cechi
|
die Tschechen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
i cechi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
čehi
Ich war bereits zu der Zeit , als die Tschechen und Slowaken sich einen Staat teilten , ein engagierter Föderalist .
Es biju pārliecināts federālists pat laikā , kad čehi un slovaki dzīvoja vienā valstī .
|
Tschechen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
čehiem
Wir waren deshalb kürzlich von den wiederholten und zunehmenden Attacken gegen die Tschechen überrascht , denn diese Attacken basierten auf der völlig grundlosen Annahme , dass wir nach einem anderen Integrationsprojekt als jenem suchen , dem wir vor sechs Jahren beigetreten sind .
Tādēļ mēs nesen mēs bijām pārsteigti , kad izskanēja vairākkārtīgi un pieaugoši uzbrukumi čehiem , kuru pamatā bija pilnībā nepamatots pieņēmums , ka mēs ceram īstenot citādu integrācijas projektu , kas atšķiras no tā , kam mēs pievienojāmies pirms sešiem gadiem .
|
Tschechen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
čehu
Ansonsten wird es für Sie schwer werden , 60 bis 70 % Tschechen und Mähren zu vertreten , die nicht unter ungleichen Bedingungen vor Europa dastehen möchten , sondern normal in Europa leben wollen .
Citādi jums būs grūti pārstāvēt tos 60 līdz 70 % čehu un morāvu , kas nevēlas sadarboties ar ES uz nevienlīdzīgiem noteikumiem , bet vēlas dzīvot Eiropā normālā veidā .
|
Die einfältigen kleinen Tschechen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muļķi jaunie čehi !
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Die einfältigen kleinen Tschechen !
Kvaili jauni čekai !
|
Tschechen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
čekų
Dabei hängt dann alles von den Tschechen ab .
Viskas priklauso nuo čekų .
|
Die Tschechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čekai
|
Die einfältigen kleinen Tschechen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kvaili jauni čekai !
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tsjechen
Die Wiedervereinigung Europas ist eine historische Chance und gerade Tschechen und Deutsche blicken auf ein reiches kulturelles Erbe .
( DE ) De vereniging van Europa is een historische kans en juist Tsjechen en Duitsers kijken terug op een rijk cultureel erfgoed .
|
Tschechen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Tschechen und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tsjechen en
|
die Tschechen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Tsjechen
|
die Tschechen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
de Tsjechen
|
Die einfältigen kleinen Tschechen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dwaze jonge Tsjechen !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Czesi
Was noch schlimmer ist , diese Tschechen haben einen beliebten Präsidenten mit einem unangenehm scharfen Verstand , der nicht nur dem Vertrag von Lissabon die Stirn bietet , sondern auch die Aufmerksamkeit kompetent auf das sich immer stärker ausweitende Demokratiedefizit in der Union lenkt .
Co gorsza , ci Czesi mają popularnego i nieprzyjemnie inteligentnego prezydenta , który jest nie tylko przeciwny traktatowi lizbońskiemu , lecz potrafi też umiejętnie zwracać uwagę na coraz głębszy deficyt demokracji w Unii .
|
Tschechen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Czechów
Dabei hängt dann alles von den Tschechen ab .
Wszystko zależy od Czechów .
|
die Tschechen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Czesi
|
einfältigen kleinen Tschechen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Głupi młodzi Czesi
|
Die einfältigen kleinen Tschechen ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Głupi młodzi Czesi !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Einige der überaus erfolgreichen Italiener , Griechen , Tschechen , Rumänen usw. , die über den ganzen Erdball verstreut leben , kamen , um uns von ihren Erfahrungen zu berichten .
Alguns dos mais bem sucedidos italianos , gregos , checos , romenos e nacionais de outros países que vivem pelo Mundo vieram relatar-nos as suas experiências .
|
Tschechen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
die Tschechen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
os checos
|
Die einfältigen kleinen Tschechen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pobres ingénuos checos !
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Wie im 19 . Jahrhundert treten die Tschechen als junges und kleines Mitglied in die Debatte ein .
Aşa cum s-a întâmplat în secolul al 19-lea , cehii intră în această dezbatere ca un membru mic şi tânăr .
|
Tschechen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
cehi
Ich wäre dankbar , wenn der Ratsvorsitz beim Abschluss der Aussprache bestätigen könnte , dass dies davon entfernt ist und die Charta für die Tschechen und ihren in seiner Burg sitzenden Präsidenten weiterhin bindend sein wird .
Aş fi recunoscător dacă la finalul dezbaterii preşedinţia ar putea confirma că aceasta este departe de a fi poziţia sa şi că în ceea ce îi priveşte pe cehi şi pe preşedintele acestora , din castelul lui , Carta va fi obligatorie .
|
Tschechen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cehilor
Eine Mehrheit der Tschechen möchte die Charta in ihrer Gesamtheit , einschließlich ihrer sozialen Abschnitte .
Majoritatea cehilor doreşte Carta în totalitatea ei , inclusiv secţiunile sociale ale acesteia .
|
Die Tschechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cehii
|
die Tschechen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
cehii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Wir müssen das diskutieren mit den Tschechen , den Polen und den Russen .
Vi måste diskutera den med tjeckerna , polackerna och ryssarna .
|
Tschechen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tjecker
Herr Präsident , ich muss nun eine Frage ansprechen , die Tausende von Polen , Slowaken , Tschechen , Ungarn und Bürgern anderer neuer Mitgliedstaaten betrifft , die vor kurzem legal in Nordirland gearbeitet haben .
– Herr talman ! Jag måste ta upp en fråga som berör tusentals polacker , slovaker , tjecker , ungrare och medborgare i de övriga nya medlemsstater som nyligen har arbetat lagligt i Nordirland .
|
die Tschechen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
tjeckerna
|
Die einfältigen kleinen Tschechen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dumma och naiva tjecker !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Česi
Dieses Mal waren es die Tschechen , auf die man zuerst zugegangen ist und die zuerst nachgaben .
Tentokrát boli Česi prvým terčom a ako prví podľahli .
|
Tschechen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Čechov
Eine Mehrheit der Tschechen möchte die Charta in ihrer Gesamtheit , einschließlich ihrer sozialen Abschnitte .
Väčšina Čechov chce celú chartu vrátane jej sociálnych častí .
|
Tschechen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Čechom
Es gelang den Tschechen ebenfalls , sowohl unterstützend auf die Wiederaufnahme der Öl - und Gaslieferungen von Russland nach Europa einzuwirken , als auch eine Einigung über die südlich verlaufende Nabucco-Gaspipeline zu erzielen und eine unterschriftsreife Version dieser Einigung für eine gemeinsame Unterzeichnung mit dem Kommissionspräsidenten vorzubereiten .
Čechom sa tiež podarilo nielen pomôcť pri obnove dodávok ropy a plynu z Ruska do Európy , ale tiež dosiahnuť dohodu o južnom plynovode Nabucco a pripraviť ju spolu s predsedom Komisie na podpis .
|
Tschechen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čechov a
|
die Tschechen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Česi
|
einfältigen kleinen Tschechen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Hlúpi mladí Česi !
|
Die einfältigen kleinen Tschechen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hlúpi mladí Česi !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Čehi
Die Tschechen wollen außerdem , dass ihnen dieselben Menschen - , Bürger - und sozialen Rechte garantiert werden wie anderen Europäern .
Čehi si tudi želijo , da bi imeli zajamčene iste človekove , državljanske in socialne pravice v Evropi kot drugi Evropejci .
|
Tschechen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Čehov
Dabei hängt dann alles von den Tschechen ab .
Vse je odvisno od Čehov .
|
die Tschechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čehi
|
Die einfältigen kleinen Tschechen ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kako naivni so Čehi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
checos
Wir Tschechen betrachten Bier als integralen Bestandteil unserer nationalen Küche ; Bier hat für uns dieselbe Bedeutung wie guter Wein für die Franzosen .
Para los checos , la cerveza forma parte de nuestra cocina nacional ; la cerveza significa para nosotros lo mismo que el buen vino para los franceses .
|
Tschechen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
los checos
|
Die Tschechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Los checos
|
die Tschechen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
los checos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Češi
Eine Mehrheit der Tschechen möchte die Charta in ihrer Gesamtheit , einschließlich ihrer sozialen Abschnitte .
Češi chtějí ve své většině celou Listinu včetně její sociální části .
|
Die einfältigen kleinen Tschechen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hloupí mladí Češi !
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Tschechen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
csehek
Die Tschechen haben durch ihre gewählten Vertreter in beiden Kammern des Parlaments ein klares " Ja " zu dem Vertrag von Lissabon abgegeben .
A csehek egyértelmű " igen ” - t mondtak a Lisszaboni Szerződésre : a parlament mindkét kamarájában így határoztak a polgárok által megválasztott képviselők .
|
die Tschechen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
csehek
|
Die einfältigen kleinen Tschechen ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Szegény kis csehek !
|
Häufigkeit
Das Wort Tschechen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16214. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.78 mal vor.
⋮ | |
16209. | gutem |
16210. | Milieu |
16211. | gesunken |
16212. | 1510 |
16213. | Felipe |
16214. | Tschechen |
16215. | TSG |
16216. | entspringen |
16217. | reflektiert |
16218. | Janssen |
16219. | drittgrößte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Slowaken
- Rumänen
- Ukrainer
- Ruthenen
- Magyaren
- Jugoslawen
- Deutschböhmen
- Nationalitäten
- Deutschmährer
- Tschechoslowakei
- Deutschsüdmährer
- Ukrainern
- Kroaten
- tschechische
- Repatrianten
- Karpatenukraine
- Walachen
- Weißrussen
- Mährer
- Beneš-Dekrete
- Sudetenland
- Slowenen
- Litauer
- Mazedonier
- tschechischen
- Aussiedlung
- magyarische
- Russen
- Karpatendeutschen
- tschechoslowakische
- Donauschwaben
- ČSR
- Magyarisierung
- Gottscheer
- deutschböhmischen
- Ungarndeutsche
- magyarischen
- Mährisch
- Ungarndeutschen
- tschechoslowakischen
- Karpato-Ukraine
- Szekler
- Reichsprotektorat
- Südslawen
- ausgesiedelt
- ungarischsprachigen
- Nationalaufstandes
- Albaner
- Bosnier
- Altreich
- Österreichisch-Schlesiens
- Galiziens
- Nationalaufstand
- Rumäniendeutsche
- Ungarn
- Tschechoslowakische
- Sudetenlandes
- SHS-Staat
- Prags
- Sathmarer
- Tschechoslowakischen
- Schlesier
- Vielvölkerstaat
- Habsburgerreich
- Zuwanderer
- Taus
- Serbien-Montenegro
- Eger
- Ostgebieten
- Regimentssprache
- Protektorats
- Österreich-Ungarn
- ČSSR
- Altösterreich
- Kronländern
- Umsiedler
- Siebenbürger
- Slowakischen
- Balten
- Kroatien-Slawonien
- Nordsiebenbürgen
- slowakische
- Polen
- Habsburgerreichs
- Tschechischen
- Vertreibungen
- Lemken
- Choden
- Altösterreichs
- Vertriebenen
- Österreich-Ungarns
- Litauern
- Donaumonarchie
- Esten
- Tomáš
- tschechisch
- Sprachenverordnung
- Westverschiebung
- umgesiedelte
- Vertriebene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Tschechen und
- den Tschechen
- der Tschechen
- die Tschechen
- und Tschechen
- Tschechen und Slowaken
- dem Tschechen
- von Tschechen
- Tschechen in
- Tschechen -
- Die Tschechen
- militante Tschechen
- der Tschechen und
- Tschechen ,
- Tschechen . Nach
- militanten Tschechen
- der Tschechen und Slowaken
- Tschechen . Nach dem
- Tschechen und Deutschen
- Tschechen , die
- zwischen Tschechen und
- Tschechen . Die
- die Tschechen und
- Tschechen . Im
- Tschechen , Slowaken
- von Tschechen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʧɛçən
Ähnlich klingende Wörter
- Tscheche
- rechen
- rächen
- zechen
- Zechen
- Bäche
- Zeche
- zeche
- Eggen
- Engen
- engen
- Ellen
- schellen
- Schellen
- Schällen
- Zellen
- bellen
- Bällen
- Wellen
- Wällen
- wällen
- Fällen
- fällen
- Fellen
- hellen
- [[Herr’n]]
- Herren
- hängen
- Hängen
- hemmen
- Hessen
- Hennen
- Seggen
- Letten
- Metten
- Ketten
- Längen
- nennen
- rennen
- Rennen
- rännen
- kennen
- Fängen
- Mengen
- Rängen
- Gängen
- dämmen
- Dämmen
- Fächern
- Dächern
- tschechisch
- Päckchen
- Männchen
- Kätzchen
- rechnen
- Schwächen
- Tschechien
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Oberflächen
- Zechen
- Schwächen
- rächen
- Stammzellen
- Studiengängen
- Blutkörperchen
- Wellenlängen
- Überfällen
- visuellen
- abhängen
- verwirklichen
- zähen
- umstellen
- ideellen
- Adressen
- manuellen
- virtuellen
- inoffiziellen
- Bahnübergängen
- Veilchen
- Motetten
- Köpfchen
- aktuellen
- rituellen
- strengen
- Pärchen
- sprengen
- offiziellen
- Lehnsherren
- Gesängen
- abstellen
- Städtchen
- sperren
- Ausgängen
- fertigstellen
- Kapitellen
- Hessen
- einstellen
- anerkennen
- Lamellen
- Eggen
- bereitstellen
- Ländchen
- Jahrgängen
- Energiequellen
- Nervenzellen
- Teichen
- Fellen
- Südhängen
- Grundherren
- Dardanellen
- Stämmen
- Sternchen
- Einnahmequellen
- brennen
- Krähen
- Zwängen
- Unfällen
- Gesellen
- bisschen
- Nüsschen
- Keimzellen
- Einzelfällen
- stecken
- Seggen
- Abfällen
- trennen
- Klarinetten
- interkulturellen
- materiellen
- Tröpfchen
- Wellen
- hellen
- bestellen
- benennen
- universellen
- Freiherren
- eventuellen
- zusammenhängen
- finanziellen
- Kindertagesstätten
- Forellen
- Bräuchen
- Drängen
- Metten
- originellen
- verdrängen
- Gretchen
- Dornröschen
- Abzeichen
- Längen
- hemmen
- Männchen
- Bushaltestellen
- Wäldchen
- institutionellen
- Speichen
- Spaziergängen
- Novellen
Unterwörter
Worttrennung
Tsche-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Tschech
en
Abgeleitete Wörter
- Tschechenigel
- Tschechentum
- Exil-Tschechen
- Slowaken/Tschechen
- Tschechenkrise
- Tschechen-Route
- Tschechentums
- Tschechenigeln
- Tschechenverein
- Tschechen-Kehre
- Deutsch-Tschechen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Tschechoslowakei |
|
|
Tschechoslowakei |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Film |
|
|
Historiker |
|
|
Österreich |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
HRR |
|
|
4. Wahlperiode |
|
|
Fußballspieler |
|