bekennen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-ken-nen |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bekennen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
bekende
Es ist , und damit bin ich wieder am Anfang , sicher leichter , die Verbrechen anderswo anzuklagen , als die eigenen Vergehen zu bekennen . Doch gerade dies gehört zur Glaubwürdigkeit .
Det er , og dermed er jeg igen ved begyndelsen , ganske givet lettere at anklage andre for forbrydelserne andre steder end at bekende sine egne forseelser . Men netop dette er en del af troværdigheden .
|
bekennen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
bekender
Ja , diese Verfassung ist auch unser Baby , und auch wenn es einige Macken hat , so bekennen wir uns doch ohne Wenn und Aber zu ihm .
Ja , denne forfatning er også vores baby , og selv om den har nogle fejl , bekender vi os imidlertid uden hvis og men til den .
|
Farbe bekennen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
bekende kulør
|
Wir müssen Farbe bekennen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi skal bekende kulør !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bekennen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
commit
Insbesondere sollten sich die Staaten zu Grundsätzen bekennen , die sich auf eine Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof und den Schutz von Gewaltopfern gründen .
In particular , states should commit to policies aimed at collaborating with the International Criminal Court and protecting the victims of violence .
|
bekennen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
profess
Wenn Abgeordnete der russischen Duma sich vor dem Europäischen Parlament äußern , dann bekennen sie sich zu den gleichen Werten wie die Europäische Union .
When addressing the European Parliament , Russian Duma delegates state they profess the same values as the European Union .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Farbe bekennen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
kleur bekennen
|
Wir müssen Farbe bekennen ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Wij moeten kleur bekennen !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wir müssen Farbe bekennen ! |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Temos de nos definir !
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bekennen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bekänna
Lassen Sie mich bekennen , dass ich an die Wissenschaft und an diese Technik glaube , daran , dass wir unser Wissen anwenden sollten . Allerdings dürfen wir auch nicht vergessen , dass neues Wissen immer auch neue Risiken in sich birgt und größere Vorsicht erfordert .
Låt mig bekänna att jag tror på vetenskapen , jag tror på denna teknik , och jag tror att vi skall använda vår kunskap , men vi skall vara medvetna om att ny kunskap alltid innebär nya risker och kräver ökad försiktighet .
|
bekennen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bekänner
Wir bekennen uns beide zu Freiheit , Demokratie und strafrechtlicher Verantwortung und verteidigen die Menschenrechte und das Prinzip der Rechtsstaatlichkeit .
Vi bekänner oss till frihet och demokrati , försvar av de mänskliga rättigheterna och den rättsstatliga principen och till ansvarsskyldighet när det gäller domstolarna .
|
Farbe bekennen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
bekänna färg
|
Häufigkeit
Das Wort bekennen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25790. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.15 mal vor.
⋮ | |
25785. | Bezüglich |
25786. | Wellenbalken |
25787. | › |
25788. | 3rd |
25789. | Jugendzeit |
25790. | bekennen |
25791. | Spielfigur |
25792. | lehnen |
25793. | Sachsen-Weimar-Eisenach |
25794. | Rimini |
25795. | Windkraftanlagen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bekennt
- Christen
- Bekenntnis
- nichtchristlicher
- Glaubensgemeinschaft
- orthodoxen
- Glaubensbekenntnis
- Glaubens
- Glaubensrichtung
- Glaubensgemeinschaften
- Katholiken
- Protestanten
- Konfessionen
- Anglikaner
- römisch-katholischem
- römisch-katholisch
- Religionsgemeinschaft
- konfessionslos
- orthodoxem
- Konvertiten
- Äthiopisch-Orthodoxe
- christlichen
- Christinnen
- evangelisch-reformiert
- griechisch-katholisch
- Getauften
- Religionsgemeinschaften
- Anglikanern
- orthodoxe
- christliche
- Gläubigen
- Nichtchristen
- Getaufte
- Lutheraner
- Gläubige
- Protestantismus
- Katholizismus
- orthodox
- Pfingstler
- predigen
- Konfession
- Bekenntnisses
- religiöses
- Orthodoxen
- übergetreten
- konvertierten
- konfessionslose
- Erwachsenentaufe
- Römisch-Katholische
- Römisch-Katholischen
- Säuglingstaufe
- Kindertaufe
- anhingen
- Calvinisten
- evangelischem
- Kongregationalisten
- Christenheit
- konvertierte
- Religionswechsel
- Glaubensbekenntnisse
- Denominationen
- Rechtgläubigkeit
- Kirchengemeinschaft
- Glaubensfragen
- Amtskirche
- Frauenordination
- evangelisch
- Häresie
- Kirchenaustritte
- Unierte
- Römisch-Katholisch
- nichtkatholischen
- Glaubensbekenntnisses
- Anglikanismus
- Priestertum
- Ketzern
- Priestertums
- protestantischen
- Bekehrung
- Nichtkatholiken
- evangelischen
- Gläubigentaufe
- katholisch
- lutherischen
- Kirchenmitgliedern
- Presbyterianern
- Häretiker
- Pfingstbewegung
- Segnungen
- protestantisch
- Tewahedo-Kirche
- predigten
- ordinieren
- Christadelphians
- Orthodoxe
- Griechisch-Orthodoxe
- Vergebung
- Bekenntnisschriften
- christkatholischen
- Ehelosigkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- bekennen sich
- zu bekennen
- bekennen sich zur
- bekennen sich zum
- bekennen und
- Bevölkerung bekennen sich
- bekennen sich zur römisch-katholischen
- Kirche bekennen sich
- Bevölkerung bekennen sich zur römisch-katholischen
- Farbe bekennen
- zu bekennen und
- bekennen . Die
- und bekennen
- Glauben bekennen
- bekennen sich zur römisch-katholischen und
- Einwohner bekennen sich
- Einwohner bekennen sich zur
- bekennen , dass
- bekennen sich zur römisch-katholischen Kirche
- bekennen sich zum Islam
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈkɛnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- anerkennen
- brennen
- trennen
- benennen
- ernennen
- Hennen
- kennen
- Autorennen
- Rennen
- nennen
- Weltcuprennen
- Pferderennen
- rennen
- Antennen
- Ardennen
- erkennen
- verbrennen
- Konsultationen
- Stammzellen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Studiengängen
- Delegationen
- kühnen
- entwaffnen
- Wellenlängen
- Invasionen
- Dämonen
- Backsteinen
- Achänen
- Überfällen
- visuellen
- eisernen
- Urnen
- unerfahrenen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- abhängen
- Beinen
- lohnen
- Zisternen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- Musikerinnen
- zähen
- Weinen
- umstellen
- ideellen
- gewonnenen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Hymnen
- Adressen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- manuellen
- knöchernen
- virtuellen
- inoffiziellen
- Weltreligionen
- Bahnübergängen
- Bretonen
- Gewinnen
- Laternen
- Motetten
- aktuellen
- Schauspielerinnen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- rituellen
- strengen
- Kommissionen
- einen
- Mutationen
- sprengen
- offiziellen
- Lagunen
- Rumänen
- Lehnsherren
- Staatsbahnen
- Gesängen
- abstellen
- Fahrbahnen
- Ziehbrunnen
- Teilnehmerinnen
- sperren
- Ausgängen
- Fünen
Unterwörter
Worttrennung
be-ken-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- bekennender
- bekennende
- bekennenden
- bekennend
- bekennendes
- bekennendem
- einbekennen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Florida |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Titularbistum |
|
|
Titularbistum |
|
|
Minnesota |
|
|
Deutschland |
|
|
Illinois |
|
|
Christentum |
|
|
Distrikt |
|
|
SS-Mitglied |
|