Generationen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Generation |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ge-ne-ra-ti-o-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (19)
- Dänisch (28)
- Englisch (26)
- Estnisch (16)
- Finnisch (21)
- Französisch (9)
- Griechisch (21)
- Italienisch (22)
- Lettisch (17)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (25)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (21)
- Rumänisch (17)
- Schwedisch (24)
- Slowakisch (23)
- Slowenisch (25)
- Spanisch (23)
- Tschechisch (19)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
поколения
Eine andere Sache befasst sich mit dem sogenannten Grünen Bürgerbeauftragten für die Rechte zukünftiger Generationen auf Umwelt und Nachhaltigkeit .
Има още едно нещо , свързано с така наречения " зелен " омбудсман за правата на бъдещите поколения в областта на околната среда и устойчивостта .
|
Generationen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
бъдещите поколения
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
поколения .
|
Generationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
поколенията
Gleichberechtigung und Solidarität zwischen den Generationen innerhalb der Europäischen Union werden die wichtigsten Herausforderungen für die europäische Sozialpolitik in den kommenden Jahrzehnten sein .
Равенството и солидарността между поколенията в Европейския съюз се превръщат в едно от най-важните предизвикателства за европейската социална политика през следващите десетилетия .
|
neuen Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
новите поколения
|
Generationen . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
поколения .
|
jüngeren Generationen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
по-младите поколения
|
den Generationen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
между поколенията
|
aller Generationen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
всички поколения
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
бъдещите поколения
|
künftigen Generationen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
бъдещите поколения
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
поколения
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
бъдещите поколения
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
бъдещите поколения .
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
бъдещите поколения .
|
den Generationen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
поколенията
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
идните поколения
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
поколения .
|
den Generationen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
солидарността между поколенията
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
generationer
Ich möchte dann vor allem eines ganz klar sagen : Wenn wir nicht vorsichtig sind , ist dann Unwiederbringliches zerstört , und künftige Generationen werden uns deswegen verdammen .
Jeg vil gerne gøre en ting helt klar . Hvis vi ikke er forsigtige , vil noget uerstatteligt blive ødelagt , og kommende generationer vil forbande os for det.
|
Generationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kommende generationer
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
generationer .
|
drei Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tre generationer
|
zwei Generationen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
to generationer
|
neuen Generationen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nye generationer
|
viele Generationen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mange generationer
|
mehrere Generationen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
flere generationer
|
zukünftiger Generationen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
fremtidige generationers
|
seit Generationen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
i generationer
|
Generationen von |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
generationer af
|
den Generationen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
mellem generationerne
|
Generationen und |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
generationer og
|
kommenden Generationen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kommende generationer
|
Generationen . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
generationer .
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
fremtidige generationer
|
Generationen und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
generationerne og
|
künftige Generationen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kommende generationer
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
generationer
|
künftigen Generationen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
generationer
|
künftiger Generationen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kommende generationers
|
künftigen Generationen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kommende generationer
|
künftige Generationen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
fremtidige generationer
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kommende generationer
|
künftige Generationen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
generationer
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
generationer .
|
den Generationen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
generationerne
|
Generationen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kommende generationer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
generations
Ältere Generationen von Palästinensern haben wiederholt davor gewarnt , dass die jungen Menschen , die heute heranwachsen , nie Seite an Seite mit Israelis gelebt haben , und dass ihre einzigen Erfahrungen mit ihnen hässliche Mauern , Militärinvasionen und Soldaten im Teenageralter sind , die ihre Väter beleidigen .
Older generations of Palestinians have warned repeatedly that the young people growing up today have never lived side by side with Israelis , and that their only experience of them is ugly walls , military invasions and teenage soldiers humiliating their fathers .
|
Generationen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
future generations
|
Generationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
generations .
|
drei Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
three generations
|
zwei Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
two generations
|
neuen Generationen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
new generations
|
nachfolgenden Generationen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
generations
|
Generationen von |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
generations of
|
Generationen und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
generations and
|
jüngeren Generationen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
younger generations
|
künftige Generationen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
future generations
|
künftigen Generationen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
future generations
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
future generations
|
Generationen . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
generations .
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
future generations
|
seit Generationen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
generations
|
kommenden Generationen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
future generations
|
künftiger Generationen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
of future generations
|
den Generationen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
between generations
|
künftiger Generationen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
generations
|
seit Generationen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
for generations
|
Generationen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
future generations .
|
kommenden Generationen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
generations
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
generations
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
generations
|
künftigen Generationen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
future generations .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
põlvkondade
Morde , die seit Generationen tief in der türkischen Tradition verwurzelt sind , werden Männern oft positiv ausgelegt , da sie angeblich versucht haben , die Schande , die auf ihrer Familie lastete , zu beseitigen .
Mõrva , mis on põlvkondade vältel juurdunud sügavalt Türgi traditsiooni , peetakse meeste puhul tihtipeale kiiduväärseks , kuna nad tegutsevad eelduste kohaselt oma perekonna häbistatud au taastamise nimel .
|
Generationen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tulevaste põlvkondade
|
Generationen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tulevaste
Auf dem Weltforum wurde empfohlen , die Parlamente möglichst vieler Länder sollten einen für künftige Generationen zuständigen Beauftragten einsetzen .
Maailmafoorumil soovitati , et võimalikult paljude riikide parlamendid peaksid looma voliniku institutsiooni , mis vastutaks tulevaste põlvkondade ees .
|
Generationen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tulevastele põlvkondadele
|
Generationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
põlvkondadele
Die Grenze für den vorzeitigen Ruhestand lag in Griechenland immer bei 50 Jahren . Für künftige Generationen wurde sie auf 55 Jahre heraufgesetzt , jedoch nicht im Fall von Müttern mit Kindern .
Enneaegse pensionilejäämise alampiiriks oli Kreekas varem 50 aastat ; seda on tulevastele põlvkondadele tõstetud 55 aastani , kuid see ei kehti kõnealustele lastega emade juhtumitele .
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tulevastele
Die Kombination dieser beiden Entwicklungen wird unweigerlich zu erhöhten Steuerbelastungen zukünftiger Generationen führen , wenn wir die Rentensysteme nicht umfassend reformieren .
Mõlemad suundumused toovad koos paratamatult kaasa maksukoorma suurenemise tulevastele põlvkondadele , kui pensionisüsteeme ulatuslikult ei muudeta .
|
Generationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
põlvkonnad
Frau Präsidentin ! In ganz Europa zwingen wir Generationen von jungen Menschen zu Auswanderung und Armut .
Lugupeetud juhataja ! Me mõistame noorte põlvkonnad üle Euroopa emigratsiooni ja vaesusse .
|
Generationen zu |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tulevaste põlvkondade
|
künftiger Generationen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
põlvkondade
|
zukünftiger Generationen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tulevaste põlvkondade
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tulevastele
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tulevastele põlvkondadele
|
künftige Generationen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tulevased põlvkonnad
|
künftige Generationen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tulevastele põlvkondadele
|
künftigen Generationen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tulevaste põlvede
|
künftigen Generationen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tulevaste põlvkondade
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sukupolvien
Dadurch unterschieden sie sich von allen vorhergehenden europäischen Generationen .
Tämä teki heistä erityisen sukupolven kaikkien aiempien eurooppalaisten sukupolvien joukossa .
|
Generationen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tuleville sukupolville
|
Generationen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tulevien sukupolvien
|
Generationen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sukupolville
Daher sehe ich keine Notwendigkeit , unsere Dächer und Felder mit potenziell gefährdenden Abfällen zu versehen und das Entsorgungsproblem zukünftigen Generationen zu überlassen .
Sen vuoksi en näe mitään syytä asettaa katoille ja pelloille mahdollisesti vaarallista jätettä ja siirtää jätteiden hävittämistä koskeva haaste tuleville sukupolville .
|
Generationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sukupolvet
Alles andere wäre Verrat an den Generationen , die unserer Hilfe bedürfen . Wir dürfen sie nicht im Stich lassen .
Muutoin petämme sukupolvet , jotka odottavat saavansa meiltä tukea , emmekä saa tuottaa heille pettymystä .
|
Generationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tuleville sukupolville .
|
Generationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sukupolvia
Der Rat muss davon überzeugt werden , dass er gegenüber der Gesellschaft und den nachfolgenden Generationen verpflichtet ist , die Vorschriften zur Einhaltung und zur Anpassung der Richtlinie an nationales Recht zu überwachen , etwas , das einer jeden zivilisierten Nation würdig ist und was 450 Millionen Bürger , deren Blicke jetzt auf uns gerichtet sind , fordern .
Neuvosto on vakuutettava siitä , että sillä on yhteiskuntaa ja tulevia sukupolvia kohtaan velvollisuus ottaa huomioon kunnioittamista koskevat säännöt ja saattaa direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöä . Jokainen sivistysvaltio ansaitsee tämän , ja tätä vaativat 450 miljoonaa kansalaista , jotka katsovat nyt meihin .
|
künftiger Generationen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tulevien sukupolvien
|
zwei Generationen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
kahden sukupolven
|
zukünftiger Generationen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
seit Generationen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sukupolvien ajan
|
den Generationen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
sukupolvien
|
Generationen . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sukupolvien
|
künftigen Generationen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tuleville sukupolville
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tuleville sukupolville
|
künftige Generationen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tuleville sukupolville
|
kommenden Generationen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tuleville sukupolville .
|
künftige Generationen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tulevat sukupolvet
|
künftigen Generationen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tulevien sukupolvien
|
künftige Generationen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tulevia sukupolvia
|
künftigen Generationen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tulevia sukupolvia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
générations
Die Einbeziehung der Immigrantinnen in alle Bereiche des gesellschaftlichen Lebens des Aufnahmelandes ist von grundlegender Bedeutung , um sie aus der Isolation herauszuholen und es ihnen zu ermöglichen , bei der Integration der jüngeren Generationen zu helfen .
L'implication des femmes migrantes dans tous les secteurs de la vie sociale du pays d'accueil constitue un facteur essentiel permettant de rompre quelque peu leur isolement et leur permettant d'aider les plus jeunes générations à s ' intégrer .
|
Generationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
générations futures
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les générations
|
künftige Generationen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
générations futures
|
den Generationen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
les générations
|
künftigen Generationen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
générations futures
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
générations futures
|
künftigen Generationen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
générations
|
zwischen den Generationen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
entre les générations
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
γενιές
Die Ostsee ist ein Schatz , den wir von unseren Vorfahren zusammen mit der Verpflichtung geerbt haben , ihn und seine Werte an die kommenden Generationen weiterzugeben .
Βαλτική Θάλασσα είναι ένας θησαυρός που κληρονομήσαμε από τους προγόνους μας , μαζί με το καθήκον να παραδώσουμε αυτόν και τις αξίες του στις μελλοντικές γενιές .
|
Generationen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
γενεών
Gleichberechtigung und Solidarität zwischen den Generationen innerhalb der Europäischen Union werden die wichtigsten Herausforderungen für die europäische Sozialpolitik in den kommenden Jahrzehnten sein .
" ισότητα και η αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθίστανται μία από τις σημαντικότερες προκλήσεις για την ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική κατά τις επόμενες δεκαετίες .
|
Generationen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
μελλοντικές γενιές
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
γενιές .
|
Generationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
γενεές
Als Bürger Europas sind wir moralisch verpflichtet dafür Sorge zu tragen , dass zukünftige Generationen von den geschützten Wildnisgebieten in Europa profitieren können .
Εμείς , οι ευρωπαίοι πολίτες , έχουν ηθική υποχρέωση να διασφαλίσουμε ότι οι μελλοντικές γενεές θα μπορούν να ωφεληθούν από τις προστατευμένες περιοχές άγριας φύσης στην Ευρώπη .
|
Generationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
μελλοντικές
Die Ostsee ist ein Schatz , den wir von unseren Vorfahren zusammen mit der Verpflichtung geerbt haben , ihn und seine Werte an die kommenden Generationen weiterzugeben .
Βαλτική Θάλασσα είναι ένας θησαυρός που κληρονομήσαμε από τους προγόνους μας , μαζί με το καθήκον να παραδώσουμε αυτόν και τις αξίες του στις μελλοντικές γενιές .
|
neuen Generationen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
νέες γενιές
|
Generationen werden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
γενιές θα
|
kommenden Generationen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
γενεές
|
den Generationen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
των γενεών
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
μελλοντικές γενιές
|
Generationen . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
γενιές .
|
jüngeren Generationen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
νεότερες
|
künftiger Generationen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
μελλοντικών γενεών
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
μελλοντικές γενιές
|
künftige Generationen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
μελλοντικές γενιές
|
Generationen . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
γενεών .
|
künftigen Generationen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
μελλοντικές γενιές
|
künftigen Generationen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
γενιές .
|
künftige Generationen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
γενιές .
|
künftige Generationen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
γενιές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
generazioni
Wenn es auf der Welt ein eindrucksvolles Beispiel für die Unfähigkeit der EU gibt , eine unabhängige Position gegenüber einem von den Vereinigten Staaten geschaffenen Problem einzunehmen , dann ist es die derzeitige unselige Situation in Afghanistan : eine zerschlagene Infrastruktur , mehrere Generationen mit geringfügigen Aussichten auf eine Ausbildung , mittelalterliche Bedingungen im Hinblick auf die Gleichbehandlung der Geschlechter und die weltweite Führung im Hinblick auf absolute Korruption .
Se vi è un esempio stridente nel mondo dell ' incapacità dell ' Unione di adottare una posizione indipendente su un problema creato dagli Stati Uniti è proprio l'infelice situazione nella quale attualmente versa l'Afghanistan : infrastrutture distrutte , diverse generazioni con probabilità minime di acquisire un ' istruzione , condizioni medioevali per quanto concerne la parità di genere e il livello globale di corruzione assoluta .
|
Generationen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
generazioni future
|
Generationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
le generazioni
|
drei Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tre generazioni
|
zwei Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
due generazioni
|
Generationen von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
generazioni di
|
Generationen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
generazioni e
|
neuen Generationen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nuove generazioni
|
seit Generationen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
da generazioni
|
zukünftiger Generationen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
delle generazioni future
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
generazioni future
|
kommenden Generationen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
generazioni future
|
künftiger Generationen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
delle generazioni future
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
future generazioni
|
Generationen . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
generazioni future .
|
Generationen . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
generazioni .
|
künftige Generationen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
generazioni
|
künftigen Generationen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
generazioni future
|
künftigen Generationen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
generazioni
|
Generationen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
le generazioni
|
kommenden Generationen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
generazioni
|
künftige Generationen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
le generazioni future
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
paaudžu
Demografische Herausforderungen und Solidarität zwischen den Generationen ( kurze Darstellung )
Demogrāfiskās problēmas un paaudžu solidaritāte ( īss izklāsts )
|
Generationen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
paaudzēm
Auch wenn das verabschiedete Kompromisspaket nicht ideal ist , sehe ich im Text der Richtlinie ein politisch ehrgeiziges Instrument auf dem Gebiet der Abfallbewirtschaftung für künftige Generationen von Europäern . Deshalb habe ich den Bericht der Berichterstatterin Caroline Jackson unterstützt .
Kaut arī apstiprinātā kompromisa pakete nav nevainojama , es uzskatu , ka šīs direktīvas teksts ir politiski vērienīgs instruments atkritumu apsaimniekošanas jomā nākamajām eiropiešu paaudzēm , un tādēļ es atbalstīju referentes Caroline Jackson ziņojumu .
|
Generationen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nākamajām paaudzēm
|
Generationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
paaudzes
Darüber hinaus sollten unserer Ansicht nach keine Forschungsmittel der Gemeinschaft im Bereich der Energie zur Entwicklung neuer Generationen von Kernreaktoren verwendet werden .
Mēs arī neuzskatām , ka Eiropas Savienības enerģētikas pētniecības līdzekļi būtu jāizmanto jaunas paaudzes kodola skaldīšanas reaktoru izstrādei .
|
Generationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nākamo paaudžu
|
neuen Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jaunajām paaudzēm
|
jüngeren Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jaunākajām paaudzēm
|
Generationen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
paaudzēm un
|
den Generationen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
paaudžu
|
Generationen . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
paaudžu
|
künftigen Generationen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nākamajām paaudzēm .
|
den Generationen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
starp paaudzēm
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nākamajām paaudzēm .
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
paaudzēm .
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nākamās paaudzes
|
zwischen den Generationen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
paaudžu
|
Solidarität zwischen den Generationen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
paaudžu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kartoms
Als Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bin ich daran gewöhnt , Zeit und Mühe in ein Problem zu investieren , damit künftige Generationen davon profitieren können .
Kaip Aplinkos , visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto narė , esu įpratusi skirti laiko ir pastangų problemai spręsti dabar , kad tai atneštų naudos ateities kartoms .
|
Generationen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kartų
Die Solidarität zwischen den Generationen ist erforderlich , um eine Optimierung der Beiträge beider Generationen zu ermöglichen .
Kartų solidarumas būtinas siekiant optimizuoti abiejų kartų indėlius .
|
Generationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ateities
Als Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bin ich daran gewöhnt , Zeit und Mühe in ein Problem zu investieren , damit künftige Generationen davon profitieren können .
Kaip Aplinkos , visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto narė , esu įpratusi skirti laiko ir pastangų problemai spręsti dabar , kad tai atneštų naudos ateities kartoms .
|
Generationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ateities kartoms
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kartoms .
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kartos
Alle Europäer müssen zusammenarbeiten , um die menschliche Tragödie , die Iraker aller Generationen erleiden , mildern zu helfen .
Visi europiečiai turi dirbti išvien , kad palengvintų žmonių tragediją , kurią patyrirakiečių kartos .
|
aller Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
visų kartų
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kartoms .
|
künftige Generationen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ateities kartoms
|
für künftige Generationen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ateities kartoms .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
generaties
Diese Wahlen finden zwar sechs Monate später als geplant statt , doch das nehmen die Generationen , die sich danach sehnen , ihre demokratischen Rechte ausüben zu dürfen , gern in Kauf .
Dat deze verkiezingen zes maanden later komen dan gepland , is niet meer een futiel detail voor de generaties die er zo naar hebben verlangd hun democratische rechten uit te oefenen .
|
Generationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
toekomstige generaties
|
zwei Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
twee generaties
|
Generationen von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
generaties
|
drei Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drie generaties
|
neuen Generationen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nieuwe generaties
|
Generationen und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
generaties en
|
viele Generationen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vele generaties
|
Generationen werden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
generaties zullen
|
künftige Generationen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
toekomstige generaties
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
toekomstige generaties
|
künftiger Generationen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
toekomstige generaties
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
toekomstige generaties
|
Generationen . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
generaties .
|
zukünftiger Generationen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
toekomstige generaties
|
den Generationen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
de generaties
|
künftigen Generationen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
toekomstige generaties
|
seit Generationen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
generaties lang
|
kommenden Generationen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
generaties
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
generaties
|
kommenden Generationen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
komende generaties
|
künftigen Generationen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
generaties
|
Generationen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
generaties
|
Generationen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
toekomstige generaties .
|
künftige Generationen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
generaties
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pokoleń
Der Bericht über die demografischen Herausforderungen thematisiert sozioökonomische Probleme , deren Ursache in der Alterung der Bevölkerung und der damit verbundenen finanziellen Belastung für zukünftige Generationen liegt .
Sprawozdanie w sprawie wyzwań demograficznych dotyczy problemów społeczno-gospodarczych wynikających z faktu , że mamy coraz bardziej starzejącą się ludność oraz związane z tym wysokie obciążenia finansowe dla przyszłych pokoleń .
|
Generationen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
przyszłych pokoleń
|
Generationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pokoleń .
|
Generationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
przyszłych pokoleń .
|
Generationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pokolenia
Sie beginnt frühzeitig im Leben und dauert nicht nur bis ins Alter an , sondern betrifft auch nachfolgende Generationen .
Występują one na wczesnym etapie życia i przeciągają się nie tylko na wiek podeszły , ale także na kolejne pokolenia .
|
Generationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
przyszłe pokolenia
|
Generationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pokoleniom
Die biologische Vielfalt ist ein reiches Erbe , dass wir von früheren Generationen übernommen haben und künftigen Generationen hinterlassen sollten .
Różnorodność biologiczna to bogate dziedzictwo , którym obdarowały nas poprzednie pokolenia i które powinniśmy przekazać przyszłym pokoleniom .
|
seit Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
od pokoleń
|
aller Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wszystkich pokoleń
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
przyszłe pokolenia
|
künftige Generationen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
przyszłe pokolenia
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
przyszłe pokolenia
|
Generationen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
przyszłych pokoleń .
|
den Generationen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
międzypokoleniowej
|
den Generationen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pokoleniami
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
gerações
Wir müssen die Voraussetzungen für eine würdige Existenz sichern , nicht nur hier und jetzt , sondern auch woanders und für künftige Generationen .
Temos de assegurar condições para uma vida decente para todos nós , não apenas aqui e agora , mas em outros lugares e para as gerações futuras .
|
Generationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gerações futuras
|
Generationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
as gerações
|
neuen Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novas gerações
|
zwei Generationen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
duas gerações
|
drei Generationen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
três gerações
|
Generationen und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
gerações e
|
jüngeren Generationen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
gerações mais
|
Generationen von |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
gerações
|
den Generationen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
entre gerações
|
künftigen Generationen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
gerações futuras
|
Generationen . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
gerações .
|
künftiger Generationen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
das gerações
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gerações futuras
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
gerações futuras .
|
künftige Generationen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gerações futuras
|
Generationen . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gerações
|
kommenden Generationen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gerações futuras
|
kommenden Generationen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gerações
|
künftiger Generationen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gerações
|
kommenden Generationen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gerações vindouras
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
generaţii
Zu Recht wird die Forderung nach " Solidarität zwischen den Generationen " erhoben .
Este corect că s-a ridicat problema " solidarităţii între generaţii ” .
|
Generationen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
generaţiile
Das Projekt stellt über viereinhalb Millionen Bücher , Filme , Landkarten , Journale , Fotografien und Musikstücke zur Verfügung und ist eine Archiv , das Material für zukünftige Generationen speichert , das zuerst auf Papier , Leinwand und Pergament aufgezeichnet wurde .
Proiectul pune la dispoziţie peste patru milioane şi jumătate de cărţi , filme , hărţi , reviste , fotografii şi piese muzicale , şi este o arhivă care stochează , pentru generaţiile viitoare , materiale înregistrate iniţial pe hârtie , pânză sau pergament .
|
Generationen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
viitoare
Das Projekt stellt über viereinhalb Millionen Bücher , Filme , Landkarten , Journale , Fotografien und Musikstücke zur Verfügung und ist eine Archiv , das Material für zukünftige Generationen speichert , das zuerst auf Papier , Leinwand und Pergament aufgezeichnet wurde .
Proiectul pune la dispoziţie peste patru milioane şi jumătate de cărţi , filme , hărţi , reviste , fotografii şi piese muzicale , şi este o arhivă care stochează , pentru generaţiile viitoare , materiale înregistrate iniţial pe hârtie , pânză sau pergament .
|
Generationen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
generaţiile viitoare
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
generaţiilor
Bildung , Beschäftigung , soziale Eingliederung und Gesundheit sind die Hauptsorgen der jüngeren Generationen und stellen für die Mitgliedstaaten Herausforderungen dar .
Educaţia , ocuparea unui loc de muncă , incluziunea socială și sănătatea reprezintă preocupări majore ale generaţiilor tinere , dar şi provocări pentru statele membre .
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
viitoare .
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
generațiile
Wir verwenden nicht nur Produkte , die die Umwelt belasten und schädigen , und behandeln sie dann , wenn wir sie nicht mehr benötigen , nicht in geeigneter Weise , wir entsorgen auch den gefährlichen Abfall , der die Gesundheit unschuldiger Menschen , häufig Kinder , schädigt und das Land und das Wasser in anderen Ländern für die kommenden Generationen vergiftet .
Nu numai că folosim produse care epuizează și dăunează mediului înconjurător și apoi nici nu reușim să le facem față în mod corespunzător de îndată ce nu mai avem nevoie de acestea , dar și abandonăm deșeurile toxice , care dăunează sănătății oamenilor nevinovați , de multe ori copii , și fac apa și solul toxice pentru generațiile viitoare .
|
Generationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
generații
Demografische Herausforderungen und Solidarität zwischen den Generationen ( kurze Darstellung )
Provocările demografice și solidaritatea între generații ( prezentare succintă )
|
Generationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
generaţiile viitoare .
|
den Generationen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
între generaţii
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
generaţiile viitoare
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
generaţiile viitoare
|
Generationen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
generaţii .
|
künftiger Generationen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
generaţiilor
|
künftiger Generationen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
generaţiilor viitoare
|
den Generationen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
generaţii
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
viitoare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
generationer
Die Bürger Irlands sind über viele Generationen hinweg an sichere Orte auf der ganzen Welt geflohen , doch nun , da der keltische Tiger es zu mehr Wohlstand und Reichtum gebracht hat , als wir es uns je erträumt haben , tritt eine dunkle Seite unseres Charakters zutage .
Under flera generationer skickade Irland iväg sina söner och döttrar till säkra platser över hela världen , men nu när den keltiska tigern skapar ett välstånd som är större än vad vi förväntat oss , visar vi ett mycket fult drag i vår karaktär .
|
Generationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
generationerna
Die Mitgliedstaaten stehen einer Reihe von demografischen und gesellschaftlichen Herausforderungen gegenüber , welche die Schaffung von Solidarität zwischen den Generationen erforderlich machen .
Medlemsstaterna står inför en rad demografiska och sociala utmaningar som gör det nödvändigt att skapa solidaritet mellan generationerna .
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
framtida generationer
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
generationer .
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kommande generationer
|
aller Generationen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
alla generationer
|
Generationen von |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
generationer
|
Generationen . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
generationer .
|
den Generationen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mellan generationerna
|
viele Generationen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
många generationer
|
zukünftiger Generationen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
generationers
|
künftiger Generationen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
generationers
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
generationer
|
zukünftiger Generationen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
framtida generationers
|
künftige Generationen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
framtida generationer
|
kommenden Generationen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kommande generationer
|
künftiger Generationen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
framtida generationers
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
framtida generationer
|
künftige Generationen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
generationer
|
künftigen Generationen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
generationer
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
framtida generationer
|
künftigen Generationen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
framtida generationer
|
künftigen Generationen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
generationer .
|
künftige Generationen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kommande generationer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
generácie
Nun steht jedoch das Bedürfnis für einen wirklich europäischen Ansatz im Vordergrund , denn die demografischen Trends werden zukünftige Generationen zur Unterstützung teurer Systeme zwingen , die von den alten Generationen überlastet sind , die Gefahr laufen , in Armut zu leben .
Okrem toho všetkého je v prvom rade potrebný skutočne európsky prístup vzhľadom na spôsob , akým budú demografické trendy nútiť budúce generácie do udržiavania nákladných systémov zabezpečenia , ktoré sú preťažené , zatiaľ čo minulé generácie čelia potenciálnej chudobe .
|
Generationen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
budúce generácie
|
Generationen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
generácií
Daher begrüße ich die erneuerte Jugendstrategie , mit der das Wohlergehen künftiger Generationen auf die politische Tagesordnung gesetzt wird .
Z tohto dôvodu vítam obnovenú stratégiu pre mládež , ktorá blaho budúcich generácií zaraďuje do politického programu .
|
Generationen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
generáciami
Die Beschränkung des Konzepts der Solidarität zwischen Generationen rein auf die Betreuung von Kindern ist eine falsche Interpretation .
Chcieť obmedziť pojem solidarita medzi generáciami len na starostlivosť o deti je mylnou interpretáciou .
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
generácie .
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
generáciám
Wir müssen ein Volk unterstützen , dessen Ziel die Schaffung von Rechtsstaatlichkeit ist , um zukünftigen Generationen einen auf Toleranz , Freiheit , Gerechtigkeit und Wohlstand gegründeten Lebensentwurf zu ermöglichen .
Musíme podporiť národ , ktorý chce vytvoriť právny štát , aby budúcim generáciám zabezpečil osud založený na tolerancii , slobode , spravodlivosti a prosperite .
|
seit Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
celé generácie
|
aller Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
všetkých generácií
|
neuen Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nové generácie
|
zukünftiger Generationen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
budúcich generácií
|
den Generationen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
medzi generáciami
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
budúce generácie
|
künftige Generationen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
budúce generácie
|
künftigen Generationen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
budúcim generáciám
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
budúcim generáciám
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
budúce generácie
|
den Generationen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
generáciami
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
budúce generácie .
|
künftige Generationen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
budúce generácie .
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
budúce generácie .
|
künftige Generationen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
generácie
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
generácie
|
den Generationen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
medzi generáciami .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
generacije
Wir dürfen nicht zulassen , dass sich über die nachfolgenden Generationen von Bürgerinnen und Bürgern der EU der Schatten sozialer Diskriminierung und einer miserablen Wirtschaftslage legt . Deshalb müssen wir alles in unserer Macht Stehende tun , um den jungen Menschen solide Bildung und berufliche Erfahrung sowie ein faires Einkommen zu garantieren , um ihnen menschenwürdige Lebensbedingungen und einen guten Start in ihr Erwachsenenleben zu ermöglichen .
Ne smemo dovoliti , da bi se zaporedne generacije državljanov EU morale soočati z vrsto socialnih diskriminacij in krutim gospodarstvom , zato moramo storiti vse , kar je v naši moči , da mladim zagotovimo ustrezno izobraževanje in delovne izkušnje ter pošten zaslužek , da bi jim s tem zagotovili dostojne življenjske pogoje in dober začetek njihovega odraslega življenja .
|
Generationen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
generacij
Mit dem Generationencheck soll erstmals eine Gesetzesfolgenabschätzung über die gewollten Auswirkungen und die ungewollten Nebenwirkungen bei der Belastung der Generationen eingeführt werden .
Namen " pregleda generaciji " je predvsem uvesti zakonsko oceno želenih učinkov in neželenih stranskih učinkov v zvezi z obremenitvijo generacij .
|
Generationen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
prihodnje generacije
|
Generationen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
generacijami
( RO ) Frau Präsidentin , ich bin der Meinung , dass wir realistisch sein und anerkennen müssen , dass die bestehenden Rentensysteme , die auf der Übertragung von Ressourcen zwischen Generationen basiert , auch bekannt als umlagefinanziertes Rentensystem , nicht mehr wirtschaftlich tragbar sind und dass sie als solche finanzielle Unterstützung durch die öffentlichen Haushalte benötigen , um weiter bestehen zu können .
( RO ) Gospa predsednica , mislim , da moramo biti realni in priznati , da obstoječi javni pokojninski sistemi , ki temeljijo na prenosu sredstev med generacijami , ki je znan kot " dokladni " sistem , niso več ekonomsko uspešni , zato za obstoj potrebujejo javnofinančne subvencije .
|
Generationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prihodnjim generacijam
|
Generationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
generacijam
Wissen bringt Verantwortung mit sich , und zu wissen , was wir über die Realität des Klimawandels wissen und immer noch nicht im dementsprechenden Maßstab zu handeln , das wäre letztendlich ein Verbrechen an künftigen Generationen .
Znanje s sabo prinaša odgovornost , in če vemo , kar vemo o resničnosti podnebnih sprememb , vendar ne ukrepamo v skladu s tem , to ni nič manj kot zločin proti prihodnjim generacijam .
|
Generationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prihodnjih generacij
|
Generationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
generacije .
|
Generationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prihodnje generacije .
|
Generationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
generacij .
|
Generationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prihodnjih generacij .
|
neuen Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novim generacijam
|
aller Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vseh generacij
|
zukünftiger Generationen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prihodnjih rodov
|
den Generationen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
med generacijami
|
künftige Generationen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
prihodnje generacije
|
künftigen Generationen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
prihodnjim generacijam
|
künftiger Generationen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
prihodnjih generacij
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
prihodnjim generacijam
|
Generationen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
generacij .
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
prihodnje generacije
|
künftige Generationen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
prihodnje generacije .
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
prihodnjim generacijam
|
Generationen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
generacijami .
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prihodnje generacije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
generaciones
Welcher Alternative wir auch immer den Weg bahnen , sie wird auch zukünftigen Generationen Möglichkeiten oder Nachteile verschaffen , mit denen wir uns offensichtlich befassen müssen .
No obstante , cualquier opción que escojamos ofrecerá a las generaciones futuras tanto una oportunidad como una desventaja con la que obviamente debemos tratar .
|
Generationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
las generaciones
|
Generationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
generaciones futuras
|
zwei Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dos generaciones
|
drei Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tres generaciones
|
neuen Generationen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nuevas generaciones
|
mehrere Generationen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
varias generaciones
|
jüngeren Generationen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
generaciones más
|
seit Generationen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
durante generaciones
|
Generationen und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
generaciones y
|
zukünftiger Generationen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
generaciones
|
den Generationen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
entre generaciones
|
nachfolgenden Generationen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
generaciones
|
künftigen Generationen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
generaciones futuras
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
generaciones futuras
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
futuras generaciones
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
las generaciones futuras
|
künftige Generationen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
generaciones futuras
|
künftige Generationen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
las generaciones futuras
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
las generaciones futuras
|
Generationen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
generaciones .
|
Generationen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
las generaciones futuras .
|
Generationen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
generaciones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
generace
Herr Präsident , Herr Solana , Frau Kommissarin ! Als ich den Kindern in Gaza zuhörte , wie sie in den Ruinen ihrer Häuser erzählten , wie sie gezittert hatten , als die Bomben fielen , oder ihren Eltern , wie sie die Hölle dieser 22 Tage und Nächte beschrieben , die ihr Leben und die Erinnerung der kommenden Generationen für immer kennzeichnen werden , war ich nicht stolz auf Europa .
Pane předsedo , pane Solano , paní komisařko , jak jsem téměř před měsícem slyšel mluvit děti v Gaze v ruinách jejich domů o tom , jak se třásly , když padaly bomby nebo jejich rodiče , jak popisovali peklo v těchto 22 dnech a nocích , které navždy poznamenalo jejich životy a vzpomínky pro budoucí generace , nebyl jsem na Evropu hrdý .
|
Generationen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
generací
Wenn wir die Frauen aller Generationen auf dem Land halten oder neu für das Landleben bewegen wollen , dann müssen ihre Bedürfnisse und ihre Bedingungen stärker als bisher einen Niederschlag in der Förderpolitik finden .
Chceme-li udržet ženy všech generací na venkově nebo je podpořit , aby se tam přestěhovaly , musí podpůrné politiky odrážet jejich potřeby a podmínky důsledněji , než tomu bylo v minulosti .
|
Generationen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
budoucí generace
|
Generationen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
generacím
Angesichts der Tatsache , dass sich mit der Zeit alle Vorkommen erschöpfen , sollten wir in wissenschaftliche Projekte investieren , um alternative Energiequellen zu entdecken , und dadurch die Entwicklung zukünftiger Generationen sichern .
Vzhledem k tomu , že zásoby libovolného druhu jednou dojdou , jsem přesvědčen , že musíme investovat do vědeckých projektů , které mohou vést k objevu alternativních zdrojů energie a tím zaručit rozvoj budoucím generacím .
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
budoucím generacím
|
Generationen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mezigenerační
Natürlich muss es Solidarität zwischen den Generationen geben , aber diese Solidarität darf nicht dazu führen , dass Frauen gezwungen sind zuhause zu bleiben , um sich um alte Menschen und Kinder zu kümmern .
Samozřejmě musí existovat mezigenerační solidarita , ale tato solidarita nesmí být zajištěna tak , že budou ženy nuceny , aby zůstávaly doma a staraly se o starší osoby a děti .
|
Generationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
generace .
|
Generationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
generací .
|
Generationen werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Budoucí generace
|
zukünftiger Generationen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
budoucích generací
|
zukünftige Generationen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
budoucí generace
|
künftiger Generationen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
budoucích generací
|
den Generationen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
mezi generacemi
|
künftige Generationen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
budoucí generace
|
den Generationen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
mezigenerační
|
künftige Generationen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
generace
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
budoucím generacím
|
zukünftigen Generationen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
budoucím generacím .
|
den Generationen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mezi generacemi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Generationen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
generációk
Hunderttausende von Roma , deren Vorfahren mehrere Generationen europäischer Bürgerinnen und Bürger waren , wurden umgebracht .
Több százezer romát mészároltak le , akiknek ősei generációk óta európai állampolgárok voltak .
|
Generationen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nemzedékek
Als Bürger Europas sind wir moralisch verpflichtet dafür Sorge zu tragen , dass zukünftige Generationen von den geschützten Wildnisgebieten in Europa profitieren können .
Nekünk , európai polgároknak erkölcsi kötelességünk biztosítani azt , hogy a jövő nemzedékek is élvezhetik a védett európai érintetlen területek hasznát .
|
Generationen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jövő
Ich werde mit einem Vorschlag für zukünftige Generationen schließen , Herr Präsident , Frau Ministerin .
Elnök úr , miniszter asszony , a jövő generációi számára szánt javaslattal fejezném be .
|
Generationen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
generációi
Ich werde mit einem Vorschlag für zukünftige Generationen schließen , Herr Präsident , Frau Ministerin .
Elnök úr , miniszter asszony , a jövő generációi számára szánt javaslattal fejezném be .
|
seit Generationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
generációk óta
|
Generationen . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
generációk
|
den Generationen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
generációk közötti
|
Häufigkeit
Das Wort Generationen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5799. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.55 mal vor.
⋮ | |
5794. | Planungen |
5795. | Norman |
5796. | Maine |
5797. | reinen |
5798. | Landgericht |
5799. | Generationen |
5800. | Anlehnung |
5801. | entschloss |
5802. | empfangen |
5803. | Entertainment |
5804. | Klagenfurt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Jahrzehnte
- hinweg
- Dekaden
- währende
- hervorgebracht
- derer
- ältere
- Jahrzehnten
- jüngeren
- weitverzweigten
- Vergangenheit
- Clans
- gemeinsame
- lebenden
- gepflegt
- weitergetragen
- hervorgingen
- gegenwärtig
- ununterbrochene
- Ereignisse
- andauernde
- Hebscheid
- Jahrzehnt
- ganze
- Geschicke
- Zweig
- entstammen
- teilten
- Kindes
- einwanderten
- lebenslanges
- Gut
- präsent
- gewohnt
- Lebensform
- Selbstverständnis
- Anschauungen
- Feldern
- veranlagt
- Überlebenschancen
- Konzept
- Gewerke
- berieten
- literarisch
- besucht
- käuflich
- Individualität
- ungewiss
- Vieles
- Altersstruktur
- Züchter
- Überzeugung
- Zunft
- Selbsthilfegruppen
- lothringischen
- sunnitischen
- Moscheen
- Patenschaft
- Lehrzeit
- Zellteilung
- Häuptlings
- auseinandersetzt
- Neuentwicklungen
- dazugehörigen
- Folgerungen
- Nährboden
- scheu
- Vorderasiens
- Hausherr
- Nonnen
- Wuchshöhe
- Obstbäumen
- Neophyten
- Baum
- weitreichenden
- Äbte
- alemannischen
- ausdauernde
- bedrohten
- Taufe
- rezipiert
- Dampfmaschinen
- fasziniert
- Sandboden
- rheinische
- Pubs
- bescheidener
- Gast
- Essenz
- Amtsvorsteher
- Modi
- gerechter
- Beschrieben
- versorgen
- Halbsträucher
- Münzfunde
- publizieren
- Kamine
- Resultaten
- Traktat
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Generationen von
- zwei Generationen
- drei Generationen
- mehrere Generationen
- seit Generationen
- über Generationen
- Generationen in
- Generationen im
- der Generationen
- Generationen der
- Generationen hinweg
- vier Generationen
- mehreren Generationen
- nachfolgenden Generationen
- zwei Generationen von
- Generationen im Jahr
- zwei Generationen im
- über Generationen hinweg
- Generationen . Die
- zwei Generationen im Jahr
- Generationen der Familie
- mehrere Generationen von
- Generationen in der
- seit Generationen in
- drei Generationen von
- mehrere Generationen hinweg
- Generationen , die
- für Generationen
- Generationen , Familie
- Generationen im Besitz
- Generationen im Jahr , die
- drei Generationen in
- Generationen von Ende
- Generationen . In
- seit Generationen im
- Generationen von Mai
- für Generationen von
- viele Generationen hinweg
- Generationen in Familienbesitz
- drei Generationen der
- mehrere Generationen in
- mehrere Generationen im
- Generationen von Schülern
- Generationen in den
- über Generationen in
- Generationen im Familienbesitz
- mehreren Generationen von
- drei Generationen im
- vier Generationen von
- vier Generationen in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡeneʀaˈʦi̯oːnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
- Kronen
Unterwörter
Worttrennung
Ge-ne-ra-ti-o-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Generationengerechtigkeit
- Generationenwechsel
- Generationenkonflikt
- Generationenvertrag
- Generationenfolge
- Mehr-Generationen-Haus
- Charter-Generationen
- Generationenbeziehungen
- Generationenkonflikte
- Generationenvertrages
- Plantagen-Generationen
- Generationenwechsels
- Generationengeschichte
- Generationenkonflikts
- Generationenabstand
- Migrations-Generationen
- Generationenbilanz
- Revolutions-Generationen
- Generationenhaus
- Generationenforschung
- Generationenprinzip
- Generationenvertrags
- Generationenproblem
- ICE-Generationen
- Generationen-Bündnis
- Generationenverträge
- Generationenfrage
- Generationenverhältnis
- Generationenverbindende
- Modell-Generationen
- Generationenkonfliktes
- Generationenkonflikten
- Generationenfolgen
- Generationenschiff
- Generationenporträt
- Generationenbegriff
- Generationengerechtigkeitsgesetz
- Generationenraumschiff
- Generationenportrait
- Generationenpark
- Generationenpolitik
- Corolla-Generationen
- Generationenzahl
- Generationentheater
- Generationentheorie
- Generationenverrat
- Generationenabfolgen
- Generationenspanne
- Generationenschiffs
- Generationendialog
- Generationenpartei
- Generationenbewusstsein
- Generationenraumschiffen
- Generationenkampf
- Generationenbrücke
- Generationenfreundliches
- Generationenraumschiffe
- Generationenübergreifendes
- Generationenfragen
- Generationenstudie
- 2010-Generationen
- Generationenschema
- Generationenablöse
- Generationenmodell
- Musiker-Generationen
- GenerationenHochschule
- Generationenbündnis
- Fahrzeug-Generationen
- Generationenverhältnisses
- Generationenvergleich
- Generationenhauses
- Generationenmanagement
- Gothic-Generationen
- CPU-Generationen
- Generationenausgleich
- Generationendauer
- Generationentafeln
- Generationendrama
- Generationengemeinschaft
- Generationengespräch
- Software-Generationen
- Dieselmotor-Generationen
- Generationendynamik
- Generationenforum
- Generationenschiffe
- #Generationen
- Intro-Generationen
- Generationenhandy
- Teilchen-Generationen
- Frauen-Generationen
- Prozessor-Generationen
- Generationenübergreifende
- Generationenkrieg
- Generationenzusammenhang
- Generationengerechte
- Generationengedächtnis
- Generationenwandel
- Zeige 47 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Puhdys | Lied für Generationen | 1979 |
Peps Blodsband | Den grundlurade generationen | 1975 |
Too Strong | Treffen Der Generationen | 2001 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Gattung |
|
|
Unternehmen |
|
|
Art |
|
|
Deutschland |
|
|
Biologie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Film |
|
|
Historiker |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Philosophie |
|
|
Automarke |
|
|
Software |
|
|
Texas |
|
|
Schauspieler |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
Theologe |
|
|
Radebeul |
|
|
Maler |
|