Häufigste Wörter

Generationen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Generation
Genus Keine Daten
Worttrennung Ge-ne-ra-ti-o-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Generationen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
поколения
de Eine andere Sache befasst sich mit dem sogenannten Grünen Bürgerbeauftragten für die Rechte zukünftiger Generationen auf Umwelt und Nachhaltigkeit .
bg Има още едно нещо , свързано с така наречения " зелен " омбудсман за правата на бъдещите поколения в областта на околната среда и устойчивостта .
Generationen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
бъдещите поколения
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
поколения .
Generationen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
поколенията
de Gleichberechtigung und Solidarität zwischen den Generationen innerhalb der Europäischen Union werden die wichtigsten Herausforderungen für die europäische Sozialpolitik in den kommenden Jahrzehnten sein .
bg Равенството и солидарността между поколенията в Европейския съюз се превръщат в едно от най-важните предизвикателства за европейската социална политика през следващите десетилетия .
neuen Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
новите поколения
Generationen .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
поколения .
jüngeren Generationen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
по-младите поколения
den Generationen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
между поколенията
aller Generationen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
всички поколения
zukünftige Generationen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
бъдещите поколения
künftigen Generationen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
бъдещите поколения
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
поколения
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
бъдещите поколения
zukünftige Generationen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
бъдещите поколения .
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
бъдещите поколения .
den Generationen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
поколенията
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
идните поколения
zukünftige Generationen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
поколения .
den Generationen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
солидарността между поколенията
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Generationen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
generationer
de Ich möchte dann vor allem eines ganz klar sagen : Wenn wir nicht vorsichtig sind , ist dann Unwiederbringliches zerstört , und künftige Generationen werden uns deswegen verdammen .
da Jeg vil gerne gøre en ting helt klar . Hvis vi ikke er forsigtige , vil noget uerstatteligt blive ødelagt , og kommende generationer vil forbande os for det.
Generationen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kommende generationer
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
generationer .
drei Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tre generationer
zwei Generationen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
to generationer
neuen Generationen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nye generationer
viele Generationen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
mange generationer
mehrere Generationen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
flere generationer
zukünftiger Generationen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
fremtidige generationers
seit Generationen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
i generationer
Generationen von
 
(in ca. 67% aller Fälle)
generationer af
den Generationen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
mellem generationerne
Generationen und
 
(in ca. 49% aller Fälle)
generationer og
kommenden Generationen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
kommende generationer
Generationen .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
generationer .
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
fremtidige generationer
Generationen und
 
(in ca. 36% aller Fälle)
generationerne og
künftige Generationen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
kommende generationer
zukünftige Generationen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
generationer
künftigen Generationen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
generationer
künftiger Generationen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kommende generationers
künftigen Generationen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kommende generationer
künftige Generationen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
fremtidige generationer
zukünftige Generationen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kommende generationer
künftige Generationen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
generationer
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
generationer .
den Generationen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
generationerne
Generationen .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kommende generationer .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Generationen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
generations
de Ältere Generationen von Palästinensern haben wiederholt davor gewarnt , dass die jungen Menschen , die heute heranwachsen , nie Seite an Seite mit Israelis gelebt haben , und dass ihre einzigen Erfahrungen mit ihnen hässliche Mauern , Militärinvasionen und Soldaten im Teenageralter sind , die ihre Väter beleidigen .
en Older generations of Palestinians have warned repeatedly that the young people growing up today have never lived side by side with Israelis , and that their only experience of them is ugly walls , military invasions and teenage soldiers humiliating their fathers .
Generationen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
future generations
Generationen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
generations .
drei Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
three generations
zwei Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
two generations
neuen Generationen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
new generations
nachfolgenden Generationen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
generations
Generationen von
 
(in ca. 86% aller Fälle)
generations of
Generationen und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
generations and
jüngeren Generationen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
younger generations
künftige Generationen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
future generations
künftigen Generationen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
future generations
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
future generations
Generationen .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
generations .
zukünftige Generationen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
future generations
seit Generationen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
generations
kommenden Generationen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
future generations
künftiger Generationen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
of future generations
den Generationen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
between generations
künftiger Generationen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
generations
seit Generationen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
for generations
Generationen .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
future generations .
kommenden Generationen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
generations
zukünftige Generationen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
generations
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
generations
künftigen Generationen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
future generations .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Generationen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
põlvkondade
de Morde , die seit Generationen tief in der türkischen Tradition verwurzelt sind , werden Männern oft positiv ausgelegt , da sie angeblich versucht haben , die Schande , die auf ihrer Familie lastete , zu beseitigen .
et Mõrva , mis on põlvkondade vältel juurdunud sügavalt Türgi traditsiooni , peetakse meeste puhul tihtipeale kiiduväärseks , kuna nad tegutsevad eelduste kohaselt oma perekonna häbistatud au taastamise nimel .
Generationen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tulevaste põlvkondade
Generationen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tulevaste
de Auf dem Weltforum wurde empfohlen , die Parlamente möglichst vieler Länder sollten einen für künftige Generationen zuständigen Beauftragten einsetzen .
et Maailmafoorumil soovitati , et võimalikult paljude riikide parlamendid peaksid looma voliniku institutsiooni , mis vastutaks tulevaste põlvkondade ees .
Generationen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tulevastele põlvkondadele
Generationen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
põlvkondadele
de Die Grenze für den vorzeitigen Ruhestand lag in Griechenland immer bei 50 Jahren . Für künftige Generationen wurde sie auf 55 Jahre heraufgesetzt , jedoch nicht im Fall von Müttern mit Kindern .
et Enneaegse pensionilejäämise alampiiriks oli Kreekas varem 50 aastat ; seda on tulevastele põlvkondadele tõstetud 55 aastani , kuid see ei kehti kõnealustele lastega emade juhtumitele .
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tulevastele
de Die Kombination dieser beiden Entwicklungen wird unweigerlich zu erhöhten Steuerbelastungen zukünftiger Generationen führen , wenn wir die Rentensysteme nicht umfassend reformieren .
et Mõlemad suundumused toovad koos paratamatult kaasa maksukoorma suurenemise tulevastele põlvkondadele , kui pensionisüsteeme ulatuslikult ei muudeta .
Generationen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
põlvkonnad
de Frau Präsidentin ! In ganz Europa zwingen wir Generationen von jungen Menschen zu Auswanderung und Armut .
et Lugupeetud juhataja ! Me mõistame noorte põlvkonnad üle Euroopa emigratsiooni ja vaesusse .
Generationen zu
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tulevaste põlvkondade
künftiger Generationen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
põlvkondade
zukünftiger Generationen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
tulevaste põlvkondade
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
tulevastele
zukünftige Generationen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
tulevastele põlvkondadele
künftige Generationen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
tulevased põlvkonnad
künftige Generationen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
tulevastele põlvkondadele
künftigen Generationen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
tulevaste põlvede
künftigen Generationen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
tulevaste põlvkondade
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Generationen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
sukupolvien
de Dadurch unterschieden sie sich von allen vorhergehenden europäischen Generationen .
fi Tämä teki heistä erityisen sukupolven kaikkien aiempien eurooppalaisten sukupolvien joukossa .
Generationen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tuleville sukupolville
Generationen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tulevien sukupolvien
Generationen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sukupolville
de Daher sehe ich keine Notwendigkeit , unsere Dächer und Felder mit potenziell gefährdenden Abfällen zu versehen und das Entsorgungsproblem zukünftigen Generationen zu überlassen .
fi Sen vuoksi en näe mitään syytä asettaa katoille ja pelloille mahdollisesti vaarallista jätettä ja siirtää jätteiden hävittämistä koskeva haaste tuleville sukupolville .
Generationen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sukupolvet
de Alles andere wäre Verrat an den Generationen , die unserer Hilfe bedürfen . Wir dürfen sie nicht im Stich lassen .
fi Muutoin petämme sukupolvet , jotka odottavat saavansa meiltä tukea , emmekä saa tuottaa heille pettymystä .
Generationen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tuleville sukupolville .
Generationen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sukupolvia
de Der Rat muss davon überzeugt werden , dass er gegenüber der Gesellschaft und den nachfolgenden Generationen verpflichtet ist , die Vorschriften zur Einhaltung und zur Anpassung der Richtlinie an nationales Recht zu überwachen , etwas , das einer jeden zivilisierten Nation würdig ist und was 450 Millionen Bürger , deren Blicke jetzt auf uns gerichtet sind , fordern .
fi Neuvosto on vakuutettava siitä , että sillä on yhteiskuntaa ja tulevia sukupolvia kohtaan velvollisuus ottaa huomioon kunnioittamista koskevat säännöt ja saattaa direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöä . Jokainen sivistysvaltio ansaitsee tämän , ja tätä vaativat 450 miljoonaa kansalaista , jotka katsovat nyt meihin .
künftiger Generationen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
tulevien sukupolvien
zwei Generationen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
kahden sukupolven
zukünftiger Generationen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • tulevien sukupolvien
  • Tulevien sukupolvien
seit Generationen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
sukupolvien ajan
den Generationen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
sukupolvien
Generationen .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
sukupolvien
künftigen Generationen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
tuleville sukupolville
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tuleville sukupolville
künftige Generationen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
tuleville sukupolville
kommenden Generationen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tuleville sukupolville .
künftige Generationen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tulevat sukupolvet
künftigen Generationen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tulevien sukupolvien
künftige Generationen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tulevia sukupolvia
künftigen Generationen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tulevia sukupolvia
Deutsch Häufigkeit Französisch
Generationen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
générations
de Die Einbeziehung der Immigrantinnen in alle Bereiche des gesellschaftlichen Lebens des Aufnahmelandes ist von grundlegender Bedeutung , um sie aus der Isolation herauszuholen und es ihnen zu ermöglichen , bei der Integration der jüngeren Generationen zu helfen .
fr L'implication des femmes migrantes dans tous les secteurs de la vie sociale du pays d'accueil constitue un facteur essentiel permettant de rompre quelque peu leur isolement et leur permettant d'aider les plus jeunes générations à s ' intégrer .
Generationen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
générations futures
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
les générations
künftige Generationen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
générations futures
den Generationen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
les générations
künftigen Generationen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
générations futures
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
générations futures
künftigen Generationen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
générations
zwischen den Generationen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
entre les générations
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Generationen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
γενιές
de Die Ostsee ist ein Schatz , den wir von unseren Vorfahren zusammen mit der Verpflichtung geerbt haben , ihn und seine Werte an die kommenden Generationen weiterzugeben .
el Βαλτική Θάλασσα είναι ένας θησαυρός που κληρονομήσαμε από τους προγόνους μας , μαζί με το καθήκον να παραδώσουμε αυτόν και τις αξίες του στις μελλοντικές γενιές .
Generationen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
γενεών
de Gleichberechtigung und Solidarität zwischen den Generationen innerhalb der Europäischen Union werden die wichtigsten Herausforderungen für die europäische Sozialpolitik in den kommenden Jahrzehnten sein .
el " ισότητα και η αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθίστανται μία από τις σημαντικότερες προκλήσεις για την ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική κατά τις επόμενες δεκαετίες .
Generationen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
μελλοντικές γενιές
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
γενιές .
Generationen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
γενεές
de Als Bürger Europas sind wir moralisch verpflichtet dafür Sorge zu tragen , dass zukünftige Generationen von den geschützten Wildnisgebieten in Europa profitieren können .
el Εμείς , οι ευρωπαίοι πολίτες , έχουν ηθική υποχρέωση να διασφαλίσουμε ότι οι μελλοντικές γενεές θα μπορούν να ωφεληθούν από τις προστατευμένες περιοχές άγριας φύσης στην Ευρώπη .
Generationen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
μελλοντικές
de Die Ostsee ist ein Schatz , den wir von unseren Vorfahren zusammen mit der Verpflichtung geerbt haben , ihn und seine Werte an die kommenden Generationen weiterzugeben .
el Βαλτική Θάλασσα είναι ένας θησαυρός που κληρονομήσαμε από τους προγόνους μας , μαζί με το καθήκον να παραδώσουμε αυτόν και τις αξίες του στις μελλοντικές γενιές .
neuen Generationen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
νέες γενιές
Generationen werden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
γενιές θα
kommenden Generationen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
γενεές
den Generationen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
των γενεών
zukünftige Generationen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
μελλοντικές γενιές
Generationen .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
γενιές .
jüngeren Generationen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
νεότερες
künftiger Generationen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
μελλοντικών γενεών
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
μελλοντικές γενιές
künftige Generationen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
μελλοντικές γενιές
Generationen .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
γενεών .
künftigen Generationen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
μελλοντικές γενιές
künftigen Generationen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
γενιές .
künftige Generationen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
γενιές .
künftige Generationen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
γενιές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Generationen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
generazioni
de Wenn es auf der Welt ein eindrucksvolles Beispiel für die Unfähigkeit der EU gibt , eine unabhängige Position gegenüber einem von den Vereinigten Staaten geschaffenen Problem einzunehmen , dann ist es die derzeitige unselige Situation in Afghanistan : eine zerschlagene Infrastruktur , mehrere Generationen mit geringfügigen Aussichten auf eine Ausbildung , mittelalterliche Bedingungen im Hinblick auf die Gleichbehandlung der Geschlechter und die weltweite Führung im Hinblick auf absolute Korruption .
it Se vi è un esempio stridente nel mondo dell ' incapacità dell ' Unione di adottare una posizione indipendente su un problema creato dagli Stati Uniti è proprio l'infelice situazione nella quale attualmente versa l'Afghanistan : infrastrutture distrutte , diverse generazioni con probabilità minime di acquisire un ' istruzione , condizioni medioevali per quanto concerne la parità di genere e il livello globale di corruzione assoluta .
Generationen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
generazioni future
Generationen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
le generazioni
drei Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tre generazioni
zwei Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
due generazioni
Generationen von
 
(in ca. 100% aller Fälle)
generazioni di
Generationen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
generazioni e
neuen Generationen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
nuove generazioni
seit Generationen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
da generazioni
zukünftiger Generationen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
delle generazioni future
zukünftige Generationen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
generazioni future
kommenden Generationen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
generazioni future
künftiger Generationen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
delle generazioni future
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
future generazioni
Generationen .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
generazioni future .
Generationen .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
generazioni .
künftige Generationen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
generazioni
künftigen Generationen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
generazioni future
künftigen Generationen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
generazioni
Generationen .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
le generazioni
kommenden Generationen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
generazioni
künftige Generationen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
le generazioni future
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Generationen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
paaudžu
de Demografische Herausforderungen und Solidarität zwischen den Generationen ( kurze Darstellung )
lv Demogrāfiskās problēmas un paaudžu solidaritāte ( īss izklāsts )
Generationen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
paaudzēm
de Auch wenn das verabschiedete Kompromisspaket nicht ideal ist , sehe ich im Text der Richtlinie ein politisch ehrgeiziges Instrument auf dem Gebiet der Abfallbewirtschaftung für künftige Generationen von Europäern . Deshalb habe ich den Bericht der Berichterstatterin Caroline Jackson unterstützt .
lv Kaut arī apstiprinātā kompromisa pakete nav nevainojama , es uzskatu , ka šīs direktīvas teksts ir politiski vērienīgs instruments atkritumu apsaimniekošanas jomā nākamajām eiropiešu paaudzēm , un tādēļ es atbalstīju referentes Caroline Jackson ziņojumu .
Generationen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nākamajām paaudzēm
Generationen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
paaudzes
de Darüber hinaus sollten unserer Ansicht nach keine Forschungsmittel der Gemeinschaft im Bereich der Energie zur Entwicklung neuer Generationen von Kernreaktoren verwendet werden .
lv Mēs arī neuzskatām , ka Eiropas Savienības enerģētikas pētniecības līdzekļi būtu jāizmanto jaunas paaudzes kodola skaldīšanas reaktoru izstrādei .
Generationen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nākamo paaudžu
neuen Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jaunajām paaudzēm
jüngeren Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jaunākajām paaudzēm
Generationen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
paaudzēm un
den Generationen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
paaudžu
Generationen .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
paaudžu
künftigen Generationen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
nākamajām paaudzēm .
den Generationen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
starp paaudzēm
zukünftige Generationen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nākamajām paaudzēm .
zukünftige Generationen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
paaudzēm .
zukünftige Generationen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nākamās paaudzes
zwischen den Generationen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
paaudžu
Solidarität zwischen den Generationen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
paaudžu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Generationen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kartoms
de Als Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bin ich daran gewöhnt , Zeit und Mühe in ein Problem zu investieren , damit künftige Generationen davon profitieren können .
lt Kaip Aplinkos , visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto narė , esu įpratusi skirti laiko ir pastangų problemai spręsti dabar , kad tai atneštų naudos ateities kartoms .
Generationen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kartų
de Die Solidarität zwischen den Generationen ist erforderlich , um eine Optimierung der Beiträge beider Generationen zu ermöglichen .
lt Kartų solidarumas būtinas siekiant optimizuoti abiejų kartų indėlius .
Generationen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ateities
de Als Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bin ich daran gewöhnt , Zeit und Mühe in ein Problem zu investieren , damit künftige Generationen davon profitieren können .
lt Kaip Aplinkos , visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto narė , esu įpratusi skirti laiko ir pastangų problemai spręsti dabar , kad tai atneštų naudos ateities kartoms .
Generationen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ateities kartoms
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kartoms .
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kartos
de Alle Europäer müssen zusammenarbeiten , um die menschliche Tragödie , die Iraker aller Generationen erleiden , mildern zu helfen .
lt Visi europiečiai turi dirbti išvien , kad palengvintų žmonių tragediją , kurią patyrirakiečių kartos .
aller Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
visų kartų
zukünftige Generationen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kartoms .
künftige Generationen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ateities kartoms
für künftige Generationen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ateities kartoms .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Generationen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
generaties
de Diese Wahlen finden zwar sechs Monate später als geplant statt , doch das nehmen die Generationen , die sich danach sehnen , ihre demokratischen Rechte ausüben zu dürfen , gern in Kauf .
nl Dat deze verkiezingen zes maanden later komen dan gepland , is niet meer een futiel detail voor de generaties die er zo naar hebben verlangd hun democratische rechten uit te oefenen .
Generationen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
toekomstige generaties
zwei Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee generaties
Generationen von
 
(in ca. 100% aller Fälle)
generaties
drei Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
drie generaties
neuen Generationen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nieuwe generaties
Generationen und
 
(in ca. 81% aller Fälle)
generaties en
viele Generationen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
vele generaties
Generationen werden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
generaties zullen
künftige Generationen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
toekomstige generaties
zukünftige Generationen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
toekomstige generaties
künftiger Generationen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
toekomstige generaties
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
toekomstige generaties
Generationen .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
generaties .
zukünftiger Generationen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
toekomstige generaties
den Generationen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
de generaties
künftigen Generationen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
toekomstige generaties
seit Generationen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
generaties lang
kommenden Generationen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
generaties
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
generaties
kommenden Generationen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
komende generaties
künftigen Generationen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
generaties
Generationen .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
generaties
Generationen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
toekomstige generaties .
künftige Generationen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
generaties
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Generationen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
pokoleń
de Der Bericht über die demografischen Herausforderungen thematisiert sozioökonomische Probleme , deren Ursache in der Alterung der Bevölkerung und der damit verbundenen finanziellen Belastung für zukünftige Generationen liegt .
pl Sprawozdanie w sprawie wyzwań demograficznych dotyczy problemów społeczno-gospodarczych wynikających z faktu , że mamy coraz bardziej starzejącą się ludność oraz związane z tym wysokie obciążenia finansowe dla przyszłych pokoleń .
Generationen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
przyszłych pokoleń
Generationen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pokoleń .
Generationen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
przyszłych pokoleń .
Generationen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pokolenia
de Sie beginnt frühzeitig im Leben und dauert nicht nur bis ins Alter an , sondern betrifft auch nachfolgende Generationen .
pl Występują one na wczesnym etapie życia i przeciągają się nie tylko na wiek podeszły , ale także na kolejne pokolenia .
Generationen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
przyszłe pokolenia
Generationen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pokoleniom
de Die biologische Vielfalt ist ein reiches Erbe , dass wir von früheren Generationen übernommen haben und künftigen Generationen hinterlassen sollten .
pl Różnorodność biologiczna to bogate dziedzictwo , którym obdarowały nas poprzednie pokolenia i które powinniśmy przekazać przyszłym pokoleniom .
seit Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
od pokoleń
aller Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wszystkich pokoleń
zukünftige Generationen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
przyszłe pokolenia
künftige Generationen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
przyszłe pokolenia
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
przyszłe pokolenia
Generationen .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
przyszłych pokoleń .
den Generationen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
międzypokoleniowej
den Generationen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pokoleniami
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Generationen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
gerações
de Wir müssen die Voraussetzungen für eine würdige Existenz sichern , nicht nur hier und jetzt , sondern auch woanders und für künftige Generationen .
pt Temos de assegurar condições para uma vida decente para todos nós , não apenas aqui e agora , mas em outros lugares e para as gerações futuras .
Generationen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gerações futuras
Generationen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
as gerações
neuen Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novas gerações
zwei Generationen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
duas gerações
drei Generationen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
três gerações
Generationen und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
gerações e
jüngeren Generationen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
gerações mais
Generationen von
 
(in ca. 50% aller Fälle)
gerações
den Generationen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
entre gerações
künftigen Generationen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
gerações futuras
Generationen .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
gerações .
künftiger Generationen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
das gerações
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
gerações futuras
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
gerações futuras .
künftige Generationen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
gerações futuras
Generationen .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
gerações
kommenden Generationen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
gerações futuras
kommenden Generationen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
gerações
künftiger Generationen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
gerações
kommenden Generationen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
gerações vindouras
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Generationen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
generaţii
de Zu Recht wird die Forderung nach " Solidarität zwischen den Generationen " erhoben .
ro Este corect că s-a ridicat problema " solidarităţii între generaţii ” .
Generationen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
generaţiile
de Das Projekt stellt über viereinhalb Millionen Bücher , Filme , Landkarten , Journale , Fotografien und Musikstücke zur Verfügung und ist eine Archiv , das Material für zukünftige Generationen speichert , das zuerst auf Papier , Leinwand und Pergament aufgezeichnet wurde .
ro Proiectul pune la dispoziţie peste patru milioane şi jumătate de cărţi , filme , hărţi , reviste , fotografii şi piese muzicale , şi este o arhivă care stochează , pentru generaţiile viitoare , materiale înregistrate iniţial pe hârtie , pânză sau pergament .
Generationen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
viitoare
de Das Projekt stellt über viereinhalb Millionen Bücher , Filme , Landkarten , Journale , Fotografien und Musikstücke zur Verfügung und ist eine Archiv , das Material für zukünftige Generationen speichert , das zuerst auf Papier , Leinwand und Pergament aufgezeichnet wurde .
ro Proiectul pune la dispoziţie peste patru milioane şi jumătate de cărţi , filme , hărţi , reviste , fotografii şi piese muzicale , şi este o arhivă care stochează , pentru generaţiile viitoare , materiale înregistrate iniţial pe hârtie , pânză sau pergament .
Generationen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
generaţiile viitoare
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
generaţiilor
de Bildung , Beschäftigung , soziale Eingliederung und Gesundheit sind die Hauptsorgen der jüngeren Generationen und stellen für die Mitgliedstaaten Herausforderungen dar .
ro Educaţia , ocuparea unui loc de muncă , incluziunea socială și sănătatea reprezintă preocupări majore ale generaţiilor tinere , dar şi provocări pentru statele membre .
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
viitoare .
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
generațiile
de Wir verwenden nicht nur Produkte , die die Umwelt belasten und schädigen , und behandeln sie dann , wenn wir sie nicht mehr benötigen , nicht in geeigneter Weise , wir entsorgen auch den gefährlichen Abfall , der die Gesundheit unschuldiger Menschen , häufig Kinder , schädigt und das Land und das Wasser in anderen Ländern für die kommenden Generationen vergiftet .
ro Nu numai că folosim produse care epuizează și dăunează mediului înconjurător și apoi nici nu reușim să le facem față în mod corespunzător de îndată ce nu mai avem nevoie de acestea , dar și abandonăm deșeurile toxice , care dăunează sănătății oamenilor nevinovați , de multe ori copii , și fac apa și solul toxice pentru generațiile viitoare .
Generationen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
generații
de Demografische Herausforderungen und Solidarität zwischen den Generationen ( kurze Darstellung )
ro Provocările demografice și solidaritatea între generații ( prezentare succintă )
Generationen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
generaţiile viitoare .
den Generationen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
între generaţii
zukünftige Generationen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
generaţiile viitoare
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
generaţiile viitoare
Generationen .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
generaţii .
künftiger Generationen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
generaţiilor
künftiger Generationen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
generaţiilor viitoare
den Generationen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
generaţii
zukünftige Generationen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
viitoare .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Generationen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
generationer
de Die Bürger Irlands sind über viele Generationen hinweg an sichere Orte auf der ganzen Welt geflohen , doch nun , da der keltische Tiger es zu mehr Wohlstand und Reichtum gebracht hat , als wir es uns je erträumt haben , tritt eine dunkle Seite unseres Charakters zutage .
sv Under flera generationer skickade Irland iväg sina söner och döttrar till säkra platser över hela världen , men nu när den keltiska tigern skapar ett välstånd som är större än vad vi förväntat oss , visar vi ett mycket fult drag i vår karaktär .
Generationen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
generationerna
de Die Mitgliedstaaten stehen einer Reihe von demografischen und gesellschaftlichen Herausforderungen gegenüber , welche die Schaffung von Solidarität zwischen den Generationen erforderlich machen .
sv Medlemsstaterna står inför en rad demografiska och sociala utmaningar som gör det nödvändigt att skapa solidaritet mellan generationerna .
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
framtida generationer
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
generationer .
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kommande generationer
aller Generationen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
alla generationer
Generationen von
 
(in ca. 78% aller Fälle)
generationer
Generationen .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
generationer .
den Generationen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
mellan generationerna
viele Generationen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
många generationer
zukünftiger Generationen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
generationers
künftiger Generationen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
generationers
zukünftige Generationen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
generationer
zukünftiger Generationen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
framtida generationers
künftige Generationen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
framtida generationer
kommenden Generationen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
kommande generationer
künftiger Generationen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
framtida generationers
zukünftige Generationen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
framtida generationer
künftige Generationen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
generationer
künftigen Generationen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
generationer
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
framtida generationer
künftigen Generationen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
framtida generationer
künftigen Generationen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
generationer .
künftige Generationen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kommande generationer
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Generationen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
generácie
de Nun steht jedoch das Bedürfnis für einen wirklich europäischen Ansatz im Vordergrund , denn die demografischen Trends werden zukünftige Generationen zur Unterstützung teurer Systeme zwingen , die von den alten Generationen überlastet sind , die Gefahr laufen , in Armut zu leben .
sk Okrem toho všetkého je v prvom rade potrebný skutočne európsky prístup vzhľadom na spôsob , akým budú demografické trendy nútiť budúce generácie do udržiavania nákladných systémov zabezpečenia , ktoré sú preťažené , zatiaľ čo minulé generácie čelia potenciálnej chudobe .
Generationen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
budúce generácie
Generationen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
generácií
de Daher begrüße ich die erneuerte Jugendstrategie , mit der das Wohlergehen künftiger Generationen auf die politische Tagesordnung gesetzt wird .
sk Z tohto dôvodu vítam obnovenú stratégiu pre mládež , ktorá blaho budúcich generácií zaraďuje do politického programu .
Generationen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
generáciami
de Die Beschränkung des Konzepts der Solidarität zwischen Generationen rein auf die Betreuung von Kindern ist eine falsche Interpretation .
sk Chcieť obmedziť pojem solidarita medzi generáciami len na starostlivosť o deti je mylnou interpretáciou .
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
generácie .
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
generáciám
de Wir müssen ein Volk unterstützen , dessen Ziel die Schaffung von Rechtsstaatlichkeit ist , um zukünftigen Generationen einen auf Toleranz , Freiheit , Gerechtigkeit und Wohlstand gegründeten Lebensentwurf zu ermöglichen .
sk Musíme podporiť národ , ktorý chce vytvoriť právny štát , aby budúcim generáciám zabezpečil osud založený na tolerancii , slobode , spravodlivosti a prosperite .
seit Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
celé generácie
aller Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetkých generácií
neuen Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nové generácie
zukünftiger Generationen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
budúcich generácií
den Generationen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
medzi generáciami
zukünftige Generationen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
budúce generácie
künftige Generationen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
budúce generácie
künftigen Generationen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
budúcim generáciám
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
budúcim generáciám
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
budúce generácie
den Generationen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
generáciami
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
budúce generácie .
künftige Generationen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
budúce generácie .
zukünftige Generationen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
budúce generácie .
künftige Generationen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
generácie
zukünftige Generationen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
generácie
den Generationen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
medzi generáciami .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Generationen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
generacije
de Wir dürfen nicht zulassen , dass sich über die nachfolgenden Generationen von Bürgerinnen und Bürgern der EU der Schatten sozialer Diskriminierung und einer miserablen Wirtschaftslage legt . Deshalb müssen wir alles in unserer Macht Stehende tun , um den jungen Menschen solide Bildung und berufliche Erfahrung sowie ein faires Einkommen zu garantieren , um ihnen menschenwürdige Lebensbedingungen und einen guten Start in ihr Erwachsenenleben zu ermöglichen .
sl Ne smemo dovoliti , da bi se zaporedne generacije državljanov EU morale soočati z vrsto socialnih diskriminacij in krutim gospodarstvom , zato moramo storiti vse , kar je v naši moči , da mladim zagotovimo ustrezno izobraževanje in delovne izkušnje ter pošten zaslužek , da bi jim s tem zagotovili dostojne življenjske pogoje in dober začetek njihovega odraslega življenja .
Generationen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
generacij
de Mit dem Generationencheck soll erstmals eine Gesetzesfolgenabschätzung über die gewollten Auswirkungen und die ungewollten Nebenwirkungen bei der Belastung der Generationen eingeführt werden .
sl Namen " pregleda generaciji " je predvsem uvesti zakonsko oceno želenih učinkov in neželenih stranskih učinkov v zvezi z obremenitvijo generacij .
Generationen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
prihodnje generacije
Generationen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
generacijami
de ( RO ) Frau Präsidentin , ich bin der Meinung , dass wir realistisch sein und anerkennen müssen , dass die bestehenden Rentensysteme , die auf der Übertragung von Ressourcen zwischen Generationen basiert , auch bekannt als umlagefinanziertes Rentensystem , nicht mehr wirtschaftlich tragbar sind und dass sie als solche finanzielle Unterstützung durch die öffentlichen Haushalte benötigen , um weiter bestehen zu können .
sl ( RO ) Gospa predsednica , mislim , da moramo biti realni in priznati , da obstoječi javni pokojninski sistemi , ki temeljijo na prenosu sredstev med generacijami , ki je znan kot " dokladni " sistem , niso več ekonomsko uspešni , zato za obstoj potrebujejo javnofinančne subvencije .
Generationen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
prihodnjim generacijam
Generationen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
generacijam
de Wissen bringt Verantwortung mit sich , und zu wissen , was wir über die Realität des Klimawandels wissen und immer noch nicht im dementsprechenden Maßstab zu handeln , das wäre letztendlich ein Verbrechen an künftigen Generationen .
sl Znanje s sabo prinaša odgovornost , in če vemo , kar vemo o resničnosti podnebnih sprememb , vendar ne ukrepamo v skladu s tem , to ni nič manj kot zločin proti prihodnjim generacijam .
Generationen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prihodnjih generacij
Generationen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
generacije .
Generationen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prihodnje generacije .
Generationen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
generacij .
Generationen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prihodnjih generacij .
neuen Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novim generacijam
aller Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vseh generacij
zukünftiger Generationen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
prihodnjih rodov
den Generationen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
med generacijami
künftige Generationen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
prihodnje generacije
künftigen Generationen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
prihodnjim generacijam
künftiger Generationen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
prihodnjih generacij
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
prihodnjim generacijam
Generationen .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
generacij .
zukünftige Generationen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
prihodnje generacije
künftige Generationen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
prihodnje generacije .
zukünftige Generationen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
prihodnjim generacijam
Generationen .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
generacijami .
zukünftige Generationen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
prihodnje generacije .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Generationen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
generaciones
de Welcher Alternative wir auch immer den Weg bahnen , sie wird auch zukünftigen Generationen Möglichkeiten oder Nachteile verschaffen , mit denen wir uns offensichtlich befassen müssen .
es No obstante , cualquier opción que escojamos ofrecerá a las generaciones futuras tanto una oportunidad como una desventaja con la que obviamente debemos tratar .
Generationen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
las generaciones
Generationen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
generaciones futuras
zwei Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dos generaciones
drei Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tres generaciones
neuen Generationen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nuevas generaciones
mehrere Generationen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
varias generaciones
jüngeren Generationen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
generaciones más
seit Generationen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
durante generaciones
Generationen und
 
(in ca. 63% aller Fälle)
generaciones y
zukünftiger Generationen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
generaciones
den Generationen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
entre generaciones
nachfolgenden Generationen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
generaciones
künftigen Generationen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
generaciones futuras
zukünftige Generationen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
generaciones futuras
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
futuras generaciones
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
las generaciones futuras
künftige Generationen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
generaciones futuras
künftige Generationen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
las generaciones futuras
zukünftige Generationen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
las generaciones futuras
Generationen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
generaciones .
Generationen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
las generaciones futuras .
Generationen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
generaciones
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Generationen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
generace
de Herr Präsident , Herr Solana , Frau Kommissarin ! Als ich den Kindern in Gaza zuhörte , wie sie in den Ruinen ihrer Häuser erzählten , wie sie gezittert hatten , als die Bomben fielen , oder ihren Eltern , wie sie die Hölle dieser 22 Tage und Nächte beschrieben , die ihr Leben und die Erinnerung der kommenden Generationen für immer kennzeichnen werden , war ich nicht stolz auf Europa .
cs Pane předsedo , pane Solano , paní komisařko , jak jsem téměř před měsícem slyšel mluvit děti v Gaze v ruinách jejich domů o tom , jak se třásly , když padaly bomby nebo jejich rodiče , jak popisovali peklo v těchto 22 dnech a nocích , které navždy poznamenalo jejich životy a vzpomínky pro budoucí generace , nebyl jsem na Evropu hrdý .
Generationen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
generací
de Wenn wir die Frauen aller Generationen auf dem Land halten oder neu für das Landleben bewegen wollen , dann müssen ihre Bedürfnisse und ihre Bedingungen stärker als bisher einen Niederschlag in der Förderpolitik finden .
cs Chceme-li udržet ženy všech generací na venkově nebo je podpořit , aby se tam přestěhovaly , musí podpůrné politiky odrážet jejich potřeby a podmínky důsledněji , než tomu bylo v minulosti .
Generationen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
budoucí generace
Generationen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
generacím
de Angesichts der Tatsache , dass sich mit der Zeit alle Vorkommen erschöpfen , sollten wir in wissenschaftliche Projekte investieren , um alternative Energiequellen zu entdecken , und dadurch die Entwicklung zukünftiger Generationen sichern .
cs Vzhledem k tomu , že zásoby libovolného druhu jednou dojdou , jsem přesvědčen , že musíme investovat do vědeckých projektů , které mohou vést k objevu alternativních zdrojů energie a tím zaručit rozvoj budoucím generacím .
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
budoucím generacím
Generationen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mezigenerační
de Natürlich muss es Solidarität zwischen den Generationen geben , aber diese Solidarität darf nicht dazu führen , dass Frauen gezwungen sind zuhause zu bleiben , um sich um alte Menschen und Kinder zu kümmern .
cs Samozřejmě musí existovat mezigenerační solidarita , ale tato solidarita nesmí být zajištěna tak , že budou ženy nuceny , aby zůstávaly doma a staraly se o starší osoby a děti .
Generationen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
generace .
Generationen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
generací .
Generationen werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Budoucí generace
zukünftiger Generationen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
budoucích generací
zukünftige Generationen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
budoucí generace
künftiger Generationen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
budoucích generací
den Generationen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
mezi generacemi
künftige Generationen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
budoucí generace
den Generationen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
mezigenerační
künftige Generationen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
generace
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
budoucím generacím
zukünftigen Generationen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
budoucím generacím .
den Generationen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
mezi generacemi .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Generationen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
generációk
de Hunderttausende von Roma , deren Vorfahren mehrere Generationen europäischer Bürgerinnen und Bürger waren , wurden umgebracht .
hu Több százezer romát mészároltak le , akiknek ősei generációk óta európai állampolgárok voltak .
Generationen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nemzedékek
de Als Bürger Europas sind wir moralisch verpflichtet dafür Sorge zu tragen , dass zukünftige Generationen von den geschützten Wildnisgebieten in Europa profitieren können .
hu Nekünk , európai polgároknak erkölcsi kötelességünk biztosítani azt , hogy a jövő nemzedékek is élvezhetik a védett európai érintetlen területek hasznát .
Generationen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jövő
de Ich werde mit einem Vorschlag für zukünftige Generationen schließen , Herr Präsident , Frau Ministerin .
hu Elnök úr , miniszter asszony , a jövő generációi számára szánt javaslattal fejezném be .
Generationen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
generációi
de Ich werde mit einem Vorschlag für zukünftige Generationen schließen , Herr Präsident , Frau Ministerin .
hu Elnök úr , miniszter asszony , a jövő generációi számára szánt javaslattal fejezném be .
seit Generationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
generációk óta
Generationen .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
generációk
den Generationen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
generációk közötti

Häufigkeit

Das Wort Generationen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5799. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.55 mal vor.

5794. Planungen
5795. Norman
5796. Maine
5797. reinen
5798. Landgericht
5799. Generationen
5800. Anlehnung
5801. entschloss
5802. empfangen
5803. Entertainment
5804. Klagenfurt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Generationen von
  • zwei Generationen
  • drei Generationen
  • mehrere Generationen
  • seit Generationen
  • über Generationen
  • Generationen in
  • Generationen im
  • der Generationen
  • Generationen der
  • Generationen hinweg
  • vier Generationen
  • mehreren Generationen
  • nachfolgenden Generationen
  • zwei Generationen von
  • Generationen im Jahr
  • zwei Generationen im
  • über Generationen hinweg
  • Generationen . Die
  • zwei Generationen im Jahr
  • Generationen der Familie
  • mehrere Generationen von
  • Generationen in der
  • seit Generationen in
  • drei Generationen von
  • mehrere Generationen hinweg
  • Generationen , die
  • für Generationen
  • Generationen , Familie
  • Generationen im Besitz
  • Generationen im Jahr , die
  • drei Generationen in
  • Generationen von Ende
  • Generationen . In
  • seit Generationen im
  • Generationen von Mai
  • für Generationen von
  • viele Generationen hinweg
  • Generationen in Familienbesitz
  • drei Generationen der
  • mehrere Generationen in
  • mehrere Generationen im
  • Generationen von Schülern
  • Generationen in den
  • über Generationen in
  • Generationen im Familienbesitz
  • mehreren Generationen von
  • drei Generationen im
  • vier Generationen von
  • vier Generationen in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡeneʀaˈʦi̯oːnən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ge-ne-ra-ti-o-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Generationengerechtigkeit
  • Generationenwechsel
  • Generationenkonflikt
  • Generationenvertrag
  • Generationenfolge
  • Mehr-Generationen-Haus
  • Charter-Generationen
  • Generationenbeziehungen
  • Generationenkonflikte
  • Generationenvertrages
  • Plantagen-Generationen
  • Generationenwechsels
  • Generationengeschichte
  • Generationenkonflikts
  • Generationenabstand
  • Migrations-Generationen
  • Generationenbilanz
  • Revolutions-Generationen
  • Generationenhaus
  • Generationenforschung
  • Generationenprinzip
  • Generationenvertrags
  • Generationenproblem
  • ICE-Generationen
  • Generationen-Bündnis
  • Generationenverträge
  • Generationenfrage
  • Generationenverhältnis
  • Generationenverbindende
  • Modell-Generationen
  • Generationenkonfliktes
  • Generationenkonflikten
  • Generationenfolgen
  • Generationenschiff
  • Generationenporträt
  • Generationenbegriff
  • Generationengerechtigkeitsgesetz
  • Generationenraumschiff
  • Generationenportrait
  • Generationenpark
  • Generationenpolitik
  • Corolla-Generationen
  • Generationenzahl
  • Generationentheater
  • Generationentheorie
  • Generationenverrat
  • Generationenabfolgen
  • Generationenspanne
  • Generationenschiffs
  • Generationendialog
  • Generationenpartei
  • Generationenbewusstsein
  • Generationenraumschiffen
  • Generationenkampf
  • Generationenbrücke
  • Generationenfreundliches
  • Generationenraumschiffe
  • Generationenübergreifendes
  • Generationenfragen
  • Generationenstudie
  • 2010-Generationen
  • Generationenschema
  • Generationenablöse
  • Generationenmodell
  • Musiker-Generationen
  • GenerationenHochschule
  • Generationenbündnis
  • Fahrzeug-Generationen
  • Generationenverhältnisses
  • Generationenvergleich
  • Generationenhauses
  • Generationenmanagement
  • Gothic-Generationen
  • CPU-Generationen
  • Generationenausgleich
  • Generationendauer
  • Generationentafeln
  • Generationendrama
  • Generationengemeinschaft
  • Generationengespräch
  • Software-Generationen
  • Dieselmotor-Generationen
  • Generationendynamik
  • Generationenforum
  • Generationenschiffe
  • #Generationen
  • Intro-Generationen
  • Generationenhandy
  • Teilchen-Generationen
  • Frauen-Generationen
  • Prozessor-Generationen
  • Generationenübergreifende
  • Generationenkrieg
  • Generationenzusammenhang
  • Generationengerechte
  • Generationengedächtnis
  • Generationenwandel
  • Zeige 47 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Puhdys Lied für Generationen 1979
Peps Blodsband Den grundlurade generationen 1975
Too Strong Treffen Der Generationen 2001

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • Muḥammad al-Qasṭallānī ( gest . 1517 ) Spätere Generationen schrieben auch kritische Werke zum „ Sahīh “
  • ineinander verliebt . Beide Familien sind jedoch seit Generationen tödlich verfeindet . Während Fonis Vater als einziger
  • sind es also von Abraham bis David vierzehn Generationen , von David bis zur Babylonischen Gefangenschaft vierzehn
  • Ben Ascher , die während fünf oder sechs Generationen in Tiberias als Masoreten tätig war . Es
Adelsgeschlecht
  • die meisten anderen angelsächsischen Könige schon seit zwei Generationen Christen waren . Wulfhere von Mercia , der
  • gelangt . Die Skleroi konnten in den folgenden Generationen ihre hohe Stellung halten . Romanos Skleros (
  • v. Chr . und erstreckte sich über vier Generationen bis zur Regierungszeit von König Amenophis I. (
  • Macht in Ägypten zogen sich durch alle folgenden Generationen . Kleopatra VII . war die letzte Ptolemäerin
Adelsgeschlecht
  • alten , ursprünglich französischen Adelsfamilie , die seit Generationen Politiker und Militärs stellt . Nach der Absolvierung
  • er aus einer Familie stammte , die seit Generationen in königlichen Diensten stand . Angeregt durch die
  • stammt aus einer kinderreichen Familie , die seit Generationen in Däniken beheimatet war . Er besuchte erst
  • Leffloth wuchs in einer wohlhabenden , seit mehreren Generationen musikalisch geprägten Kaufmannsfamilie auf und muss schon in
Adelsgeschlecht
  • Burg stammen aus dem Jahre 1140 . Viele Generationen war Hüttenbach im Besitz der Lochner , die
  • . Die Kirche war damals bereits seit einigen Generationen Grablege der Herren von Hirschhorn . Engelhard I.
  • den Ort . Das Stift wurde für fünf Generationen zur Grablege der Markgrafen von Baden . Der
  • bezeugte ritterbürtige Basler Geschlecht , das über mehrere Generationen das Schultheißenamt in Kleinbasel innehatte . Im 14
Volk
  • Jugend bereits angekommen war , in den älteren Generationen jedoch noch nicht . Dieser Bedeutungswandel ist eine
  • , das heißt , es werden ununterbrochen neue Generationen hervorgebracht . Der Rotgebänderte Blütenspanner wurde in der
  • Pockenepedemie gestiftet wurde . Die Abbildung der drei Generationen gab damals Hoffnung , da ein solches Zusammentreffen
  • . Nach einem kursorischen Durchgang durch die frühen Generationen wird das Werk erst genauer , als es
Volk
  • Händler begonnen hatten , formierten sich innerhalb weniger Generationen zu einer jüdischen Mittelschicht mit hohem Bildungsniveau ,
  • ländlich und von ärmeren Verhältnissen geprägt . Über Generationen hinweg flossen die Gewinne aus den reichen Holz
  • der ärmeren Schicht an und blieben während vieler Generationen in diesem Gebiet sesshaft . Zur besseren Unterscheidung
  • Städte unter den äußerst schwierigen Bedingungen einer seit Generationen chronifizierten Armut . Die Familien sind in vielen
Gattung
  • werden pro Jahr ein bis maximal zwei vollständige Generationen gebildet , wobei die Flugzeit im April/Mai und
  • angetroffen werden . Es gibt pro Jahr zwei Generationen des Zackenbindigen Rindenspanners . Die Flugzeit der ersten
  • Larvengänge seitlich abzweigen . Die Art bildet zwei Generationen pro Jahr , die Flugzeit ist von Mai
  • abzweigen . Die Art bildet ein bis zwei Generationen pro Jahr , die Flugzeit ist von Juni
Unternehmen
  • wurde 1884 gegründet und befindet sich seit vier Generationen in Familienbesitz . Christian Börner aus Hersfeld gründete
  • . Nachdem der Familienbetrieb in Paderborn über drei Generationen fortgeführt wurde , übernahm Anton Feith I. im
  • , das von 1870 bis 1932 über drei Generationen in Familienbesitz war . Firmengründer war Paul Heinrich
  • Johann Heinrich Hess gegründet und war über drei Generationen lang bis in die 1960er Jahre eine Bierbrauerei
Art
  • mit Totholz . Die Tiere fliegen in zwei Generationen von Juni bis Oktober . Die Art tritt
  • in Mitteleuropa bivoltin , d.h. es werden zwei Generationen pro Jahr ausgebildet . Die Falter sind tag
  • bis Anfang Oktober ( trivoltin , etwas überlappende Generationen ) . Die Falter sind tag - und
  • Hellrandige Erdeule bildet meist zwei sich teilweise überschneidende Generationen pro Jahr . Die Falter fliegen von Mai
Deutschland
  • gefährdeten , zukunftsfähigen Sprachen , die von allen Generationen in der persönlichen Kommunikation gebraucht werden . Tagdal
  • Arm und Reich , zwischen Geschlechtern sowie zwischen Generationen . Aufbau und Finanzierung der benötigten technischen Infrastruktur
  • unterschiedlicher sozialer oder kultureller Herkunft oder aus verschiedenen Generationen dieselben Grundbedürfnisse befriedigen . Für weite Teile bleibt
  • kulturelle , soziale oder wirtschaftliche Gegensätze zwischen den Generationen . Es geht dabei um strukturell unterschiedliche Konfliktthemen
Biologie
  • bei 25 Mitgliedern einer italienischen Großfamilie in 4 Generationen beschrieben . Das verursachende Gen konnte bislang nicht
  • bei 32 Mitgliedern einer spanischen Großfamilie in 5 Generationen beschrieben . Das verursachende Gen konnte bislang nicht
  • Generationswechsel mit jährlich einer zweigeschlechtlichen und einer parthenogenetischen Generationen auf , dies wird als " Heterogonie "
  • Vorfahren des entsprechenden Tieres auf 3 bis 6 Generationen nachweisen . Die CFA erstellt Rassestandards und Zuchtrichtlinien
Kartenspiel
  • zu beschreiben , obwohl die heutige Situation dieser Generationen ( allein schon wegen den heutigen technischen Möglichkeiten
  • und wie sich der Einfluss in den folgenden Generationen entwickelt und ob diese überhaupt noch beeinflusst werden
  • den Status einer Superintelligenz erreichen , in mehreren Generationen bestünde dafür aber eine Chance . Diese Richtung
  • Diese sollen allerdings mit Rücksichtnahme auf die jüngeren Generationen so gestaltet werden , dass sie zu einem
Film
  • Gottes große Taten , die im Verlauf der Generationen von Menschen in ihr und durch sie geschehen
  • , einen satanistischen Kult pflegen und schon seit Generationen ihre Zweitgeborenen töten . Sie glauben , auf
  • , dass die Sünden der Väter die späteren Generationen heimsuchen würden . 18 Jahre später hat sein
  • und bewahrten Proben davon auf , um späteren Generationen die Folgen der Sündhaftigkeit vor Augen zu führen
Historiker
  • 1724-1937
  • Lebenskunst
  • Malerfamilie
  • Braunthal
  • Weiermair
  • , Dresden 1923 Töchter . Der Roman zweier Generationen . Ullstein , Berlin 1927 Irmgard und ihr
  • bis zum Investiturstreit . Darmstadt 1962 . Neun Generationen : Dreihundert Jahre deutscher " Kulturgeschichte " im
  • Freiburg 2006 , S. 315-338 . Drei politische Generationen im 20 . Jahrhundert , in : Jürgen
  • . Die Geschichte eines schwäbischen Familienunternehmens über fünf Generationen . Frankfurt am Main 2010 . Langenscheidt ,
Schriftsteller
  • Chanson d’Antioche von den Herolden und Genealogen späterer Generationen als wortgetreues Dokument angesehen wurde und die Hochachtung
  • der Geistes - und Kulturgeschichte als Epigonen die Generationen , die auf eine rückblickend als klassisch angesehene
  • Kanon der mittelhochdeutschen Dichtung . Auch Dichter nachfolgender Generationen lobten sein Werk . Es wurde als das
  • Rom entgegenstellte , inspirierte auch die Fantasie späterer Generationen ; ihre Lebensgeschichte wurde teils zum Mythos verklärt
Philosophie
  • die als Prophetensunna oder als Rechtspraxis der ersten Generationen juristisch erörtert werden . Das Buch ist noch
  • Unsicherheit über das tatsächlich Notwendige . War für Generationen von Schülern beispielsweise das Auswendiglernen von Schillers Glocke
  • Verbindlichkeit ) bezeichnete Geschenk ist für die nachfolgenden Generationen eine inhärente ( Anfangs - ) Schuld ,
  • eines neuen Informationstyps zurückführen , der von nachfolgenden Generationen als „ objektives Wissen “ oder als „
Automarke
  • Ableger der M-Klasse ist . Bisher wurden zwei Generationen gebaut : Mercedes-Benz X 164 ( erste Generation
  • das Unternehmen Australian Motor Industries den Javelin beider Generationen . Das nötige Rechtslenker-Armaturenbrett wurde vor Ort gefertigt
  • Opel . Hergestellt wurde das Modell in zwei Generationen . Die Montage der Fahrzeuge wurde im kenianischen
  • 1000 unangefochten an der Spitze der neuen Transporter Generationen in Deutschland . Denn der VW T1 ,
Software
  • Macintosh G3 Tower Der G3 kam in zwei Generationen auf den Markt . Dieser Absatz beschreibt die
  • ) . Laut US-amerikanischem Spieleportal IGN wurden folgende Generationen an Prototypen von Nintendo an die Entwickler geliefert
  • . Der Dragonball wurde hauptsächlich in den ersten Generationen der PDAs von Palm verwendet . Ab Palm
  • für den iPod . Zurzeit werden nicht alle Generationen und Modelle offiziell vom iPodLinux unterstützt . Unterstützt
Texas
  • Stamm besteht über etwa 230 Jahren und acht Generationen bis hin zur Übernahme bzw . Gründung der
  • Königshäusern zurückzuführen sind : In den letzten 7 Generationen hatte er statt der möglichen 128 lediglich 48
  • seit dem 18 . Jahrhundert von sechs aufeinanderfolgenden Generationen betrieben wurde ( als weitere Standbeine existierten parallel
  • 150 m lang . An ihm haben verschiedene Generationen napatanischer Herrscher gebaut . Der Eingang wird von
Schauspieler
  • Fernsehserie ) 1979 : Roots - Die nächsten Generationen ( Roots : The Next Generations , Miniserie
  • Warning ) 1979 : Roots - Die nächsten Generationen ( Roots : The Next Generations , Fernsehserie
  • Episode ) 1979 : Roots - Die nächsten Generationen ( Roots : The Next Generations ) 1981
  • Episoden ) 1979 : Roots - Die nächsten Generationen ( Roots : The Next Generations ) 1980-1982
Band
  • praktizieren . Nach Stephen Covey lassen sich vier Generationen des Selbstmanagements unterscheiden . In der ersten Phase
  • dem Peter Rawlinson Award für seine über zwei Generationen anhaltende Arbeit gegen den Uranbergbau und für seinen
  • Das blieb nicht ohne Wirkung auf die nächsten Generationen : Barry Altschul spielte eine „ bizzare “
  • und wurde mit seinem Passspiel Vorbild für ganze Generationen ihm nachfolgender Guards . Marques Haynes von den
Politiker
  • für Schule und Weiterbildung und dem Ausschuss für Generationen , Familie und Integration angehört . Außerdem ist
  • Präventionspolitik in NRW “ und dem Ausschuss für Generationen , Familie und Integration angehört . Außerdem ist
  • zum Landesminister für das neu zugeschnittene Ministerium für Generationen , Familie , Frauen und Integration des Landes
  • Bonner Konferenz für Entwicklungspolitik 2007 , Ministerium für Generationen , Familie , Frauen und Integration des Landes
Theologe
  • . In den Schulen wurde danach noch über Generationen nach diesen Regeln unterrichtet , siehe Österreichisches Wörterbuch
  • das neue Medienrecht mit . Yvon hat mehrere Generationen Journalisten ausgebildet : beginnend von den Lehrredaktionen „
  • verfasste " Lehrbuch der Theoretischen Physik " prägte Generationen von Physikstudierenden und auch seine Einführung in die
  • allgemeinen Pathologie und der pathologischen Anatomie « führte Generationen deutscher Medizinstudenten in das Fach Pathologie ein .
Radebeul
  • Der ziemlich verwitterte Dolmen von Goërem , welcher Generationen von Kindern als Sitzplatz diente , ist seit
  • Grabkammer einer nahe gelegenen Villa rustica wurden mehrere Generationen einer wohlhabenden , römischen Familie bestattet . Ein
  • Erdhügel bedeckt . Diese Anlage diente vermutlich mehreren Generationen als Grabstätte . Die Toten wurden auf den
  • der Umfassungsmauer . Die Villa rustica wurde mehrere Generationen lang bewohnt und ist wohl um die Mitte
Maler
  • legte besonderen Wert darauf , den Katechismus jüngeren Generationen nahezubringen . Am 9 . August 1883 wurde
  • der die Lehrbefugnis des gegenwärtigen Soke über die Generationen seiner Vorgänger bis auf den Gründer der Schule
  • und sich ihres Judentums bewusster war als die Generationen davor . Im Jahr 1912 gründete Ignatoff den
  • . Er schuf dadurch jedoch Grundlagen für spätere Generationen der elektronischen Rechentechnik . 1945 floh Schreyer zur
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK