Häufigste Wörter

Nenner

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Nen-ner
Nominativ der Nenner
die Nenner
Dativ des Nenners
der Nenner
Genitiv dem Nenner
den Nennern
Akkusativ den Nenner
die Nenner
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Nenner
 
(in ca. 64% aller Fälle)
знаменател
de Wichtige und ernste Themen wie dieses verdienen unsere Aufmerksamkeit , sie müssen debattiert werden und es muss nach dem größten gemeinsamen Nenner gesucht werden .
bg Уместни и сериозни въпроси като този заслужават нашето внимание , необходимо е да ги разискваме и да търсим най-високия общ знаменател .
Nenner
 
(in ca. 25% aller Fälle)
общ знаменател
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 78% aller Fälle)
общ знаменател
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 52% aller Fälle)
най-малкия общ знаменател
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Nenner
 
(in ca. 74% aller Fälle)
fællesnævner
de Eine von drei Institutionen , die in der Praxis in der Außenpolitik eine aktive Rolle einnimmt - Präsident des Rates , Präsident der Kommission und Hoher Vertreter - muss die ihr zugewiesenen geopolitischen strategischen Kompetenzen haben , und nicht nur eine kurzfristige Behebung von neu auftretenden Problemen , was zu einer Außenpolitik mit dem geringsten gemeinsamen Nenner führt .
da En af de tre institutioner , der i praksis vil spille en aktiv rolle på det udenrigspolitiske område - formanden for Rådet , formanden for Kommissionen og den højtstående repræsentant - skal tildeles geopolitiske strategiske beføjelser og ikke kun løse problemer , der opstår på kort sigt , hvilket vil resultere i en udenrigspolitik baseret på laveste fællesnævner .
Nenner
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fællesnævner ,
Nenner
 
(in ca. 4% aller Fälle)
laveste fællesnævner
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 64% aller Fälle)
fællesnævner
einen gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 77% aller Fälle)
en fællesnævner
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 26% aller Fälle)
den laveste fællesnævner
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 23% aller Fälle)
fællesnævner
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 21% aller Fälle)
mindste fællesnævner
Deutsch Häufigkeit Englisch
Nenner
 
(in ca. 57% aller Fälle)
denominator
de Der größte gemeinsame Nenner scheint dann plötzlich nur noch der kleinste gemeinsame Nenner zu sein . So sind jedenfalls meine Erfahrungen in den letzten fünf Jahren gewesen .
en The largest common denominator suddenly appears to be minimal then , or this is what my experience has been over the past five years .
Nenner
 
(in ca. 34% aller Fälle)
common denominator
Nenner
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lowest common denominator
Nenner :
 
(in ca. 92% aller Fälle)
denominator :
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 82% aller Fälle)
common denominator
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 9% aller Fälle)
lowest common denominator
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 3% aller Fälle)
denominator
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 41% aller Fälle)
lowest common denominator
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 22% aller Fälle)
common denominator
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 12% aller Fälle)
the lowest common denominator
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Nenner
 
(in ca. 45% aller Fälle)
nimetaja
de Es wird Ihre Aufgabe , Ihre Verantwortung sein , die 27 Mitgliedstaaten auf einen Nenner zu bringen .
et Teie töö ja kohustus on leida 27 liikmesriigi vahel ühine nimetaja .
Nenner
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ühine nimetaja
Nenner
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ühisnimetaja
de Das Problem ist , dass jedes Mal , wenn der Rat eine konkrete Entscheidung zu fällen hat , aus dem größten gemeinsamen Nenner plötzlich der kleinste zu werden scheint und die gewünschte Harmonisierungswirkung entsprechend nicht zustande kommt .
et Probleem on selles , et iga kord , kui nõukogu peab võtma vastu mõne konkreetse otsuse , tundub suurim ühisnimetaja äkki muutuvat väikseimaks ja nii jääb soovitud ühtlustamise mõju saavutamata .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Nenner
 
(in ca. 32% aller Fälle)
nimittäjä
de Daher müssen wir den größtmöglichen gemeinsamen Nenner für einen dynamischen Konsens finden .
fi Niinpä meidän on määrättävä dynaamiselle yksimielisyydelle suurin yhteinen nimittäjä .
Nenner
 
(in ca. 25% aller Fälle)
yhteinen nimittäjä
Nenner
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nimittäjän
de Bedeutet dies aber , dass die Europäische Union sich nach dem kleinsten gemeinsamen Nenner ausrichten sollte , dass sie die geringstmögliche Regulierung haben und sich selbst an den am wenigsten ehrgeizigen Akteur anpassen sollte ?
fi Tarkoittaako tämä , että Euroopan unionin olisi välttämätöntä toimia pienimmän yhteisen nimittäjän mukaisesti , eli että sillä olisi oltava mahdollisimman vähän sääntelyä , ja sen olisi toimittava vähiten kunnianhimoisen toimijan mukaisesti ?
gemeinsame Nenner
 
(in ca. 89% aller Fälle)
yhteinen nimittäjä
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 54% aller Fälle)
yhteinen nimittäjä
gemeinsamer Nenner
 
(in ca. 42% aller Fälle)
yhteinen nimittäjä
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 21% aller Fälle)
yhteisen nimittäjän
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 36% aller Fälle)
pienimpään yhteiseen nimittäjään
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 31% aller Fälle)
pienimmän yhteisen nimittäjän
Deutsch Häufigkeit Französisch
Nenner
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dénominateur
de Zwangsläufig ist die erste Voraussetzung dazu , dass ein Kompromiss und eine Basis gefunden werden , die manch einer auf den ersten Blick als den niedrigsten gemeinsamen Nenner betrachten wird .
fr Au départ , ceci impliquera inévitablement la recherche d’un compromis et la définition d’une base que certains considéreront , à première vue , comme un plus petit dénominateur commun .
Nenner
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dénominateur commun
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 42% aller Fälle)
dénominateur commun
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dénominateur
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 7% aller Fälle)
plus petit dénominateur commun
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 31% aller Fälle)
plus petit dénominateur commun
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 16% aller Fälle)
petit dénominateur commun
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Nenner
 
(in ca. 41% aller Fälle)
παρονομαστή
de ( EN ) Frau Präsidentin ! Kein vernünftiger Mensch möchte den Kriminellen das Leben leicht machen , aber wir müssen dafür sorgen , dass die Rechtsprechung in Europa nicht auf den kleinsten gemeinsamen Nenner reduziert wird .
el ( EN ) Κυρία Πρόεδρε , κανένας λογικός άνθρωπος δεν θέλει να διευκολύνει τη ζωή των εγκληματιών , όμως πρέπει να προφυλαχτούμε από το ενδεχόμενο να υποβαθμιστεί η δικαιοσύνη στην Ευρώπη στον ελάχιστο κοινό παρονομαστή .
Nenner
 
(in ca. 15% aller Fälle)
κοινός παρονομαστής
Nenner
 
(in ca. 7% aller Fälle)
κοινό παρονομαστή
gemeinsame Nenner
 
(in ca. 80% aller Fälle)
κοινός παρονομαστής
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 38% aller Fälle)
παρονομαστή
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 24% aller Fälle)
κοινό παρονομαστή
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ελάχιστο κοινό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Nenner
 
(in ca. 81% aller Fälle)
denominatore
de Das Ende , das Ergebnis wird nach dieser einfachen Mathematik das Ergebnis einer Regierungskonferenz sein , ein Nizza II . Nicht der größte gemeinsame Nenner , sondern der kleinste . Und die Regierungen - waren sie nicht vertreten im Konvent ?
it Secondo questa matematica semplicistica , la conclusione , il risultato sarà quello di una CIG , un ' altra Nizza : non il massimo comune denominatore , ma il minimo . E i governi , non erano forse rappresentati nella Convenzione , al massimo grado ?
Nenner
 
(in ca. 7% aller Fälle)
comune denominatore
Nenner
 
(in ca. 4% aller Fälle)
denominatore comune
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 63% aller Fälle)
denominatore
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 13% aller Fälle)
comune denominatore
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 9% aller Fälle)
denominatore comune
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 9% aller Fälle)
minimo comune denominatore
einen gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 92% aller Fälle)
un denominatore comune
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 40% aller Fälle)
denominatore
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 23% aller Fälle)
minimo comune denominatore
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 6% aller Fälle)
minimo comun denominatore
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 6% aller Fälle)
denominatore comune
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Nenner
 
(in ca. 39% aller Fälle)
kopsaucējs
de Er ist ein kleiner , aber entscheidender gemeinsamer Nenner für ein Höchstmaß an Sicherheit , für Länder mit Kernkraft wie für Länder ohne Kernkraft .
lv Tas ir mazs , bet izšķirošs kopsaucējs , kas nodrošinās augstākos iespējamos drošības līmeņus mūsu valstīs neatkarīgi no tā , vai kodolenerģija tām ir vai nav .
Nenner
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kopsaucēju
de Wir dürfen uns nicht mit dem kleinsten gemeinsamen Nenner zufriedengeben .
lv Mums nav jāsamierinās ar zemāko kopsaucēju .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
gemeinsame Nenner
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vardiklis
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 50% aller Fälle)
bendrą vardiklį
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Nenner
 
(in ca. 35% aller Fälle)
gemene deler
Nenner
 
(in ca. 19% aller Fälle)
deler
de Ich kann Ihnen sagen , wir haben uns nicht auf den kleinsten gemeinsamen Nenner geeinigt , sondern den Versuch unternommen , uns auf mehr als den größten gemeinsamen Nenner zu einigen .
nl Ik kan u vertellen dat wij niet op de kleinste gemene deler tot overeenstemming zijn gekomen , maar ernaar hebben gestreefd om op meer dan de grootste gemene deler overeenstemming te bereiken .
Nenner
 
(in ca. 19% aller Fälle)
noemer
de So schwierig es manchmal mit manchen Anträgen vom Kollegen Oostlander auch war , mir scheint , daß wir jetzt eine gemeinsame Ebene gefunden und einen gemeinsamen Nenner erarbeitet haben .
nl Dat mag dan bij veel voorstellen van collega Oostlander lastig zijn geweest , toch heb ik de indruk dat we nu een gemeenschappelijke basis en een gemeenschappelijke noemer hebben gevonden .
Nenner
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gemeenschappelijke noemer
Nenner
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kleinste gemene deler
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 38% aller Fälle)
gemene deler
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 17% aller Fälle)
gemeenschappelijke noemer
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 12% aller Fälle)
deler
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 24% aller Fälle)
deler
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 21% aller Fälle)
kleinste gemene deler
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 21% aller Fälle)
gemene deler
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Nenner
 
(in ca. 27% aller Fälle)
mianownik
de Eine Möglichkeit wäre , einige zaghafte Veränderungen vorzunehmen und den kleinsten gemeinsamen Nenner zu finden , um einige Reformen durchzuführen und ein wenig Wachstum zu generieren .
pl Jednym wyborem jest ograniczona zmiana - najmniejszy wspólny mianownik , który przynosi reformy i wzrost gospodarczy .
Nenner
 
(in ca. 20% aller Fälle)
wspólny mianownik
Nenner
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mianownika
de Wichtige und ernste Themen wie dieses verdienen unsere Aufmerksamkeit , sie müssen debattiert werden und es muss nach dem größten gemeinsamen Nenner gesucht werden .
pl Istotne i poważne sprawy , jak te , zasługują na naszą uwagę , dyskusję i wypracowanie najlepszego wspólnego mianownika .
Nenner
 
(in ca. 7% aller Fälle)
najmniejszy wspólny mianownik
Nenner
 
(in ca. 7% aller Fälle)
wspólnego mianownika
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 63% aller Fälle)
wspólny mianownik
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 35% aller Fälle)
wspólnego mianownika
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Nenner
 
(in ca. 48% aller Fälle)
denominador
de Er darf nicht der kleinste gemeinsame Nenner sein .
pt Não deve ser o denominador mínimo de compromisso .
Nenner
 
(in ca. 43% aller Fälle)
denominador comum
Nenner
 
(in ca. 3% aller Fälle)
menor denominador comum
gemeinsame Nenner
 
(in ca. 86% aller Fälle)
denominador comum
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 76% aller Fälle)
denominador comum
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 10% aller Fälle)
menor denominador comum
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 47% aller Fälle)
menor denominador comum
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 24% aller Fälle)
denominador comum
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 12% aller Fälle)
menor denominador
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Nenner
 
(in ca. 39% aller Fälle)
numitor
de Daher haben wir mit dem Ziel , tragfähige Kompromisse zu schließen , einen sehr umfangreichen Entwurf erstellt , der auf einem gemeinsamen Nenner basiert , dem ich im Allgemeinen zustimme .
ro De aceea , pentru a ajunge la un compromis rezonabil , am elaborat un text foarte cuprinzător , bazat pe un numitor comun cu care sunt în general de acord .
Nenner
 
(in ca. 34% aller Fälle)
numitor comun
Nenner
 
(in ca. 5% aller Fälle)
comun
de Ich habe den Eindruck , dass der gemeinsame Nenner dieser Kommission die bloße Anzahl derer ist , die Kommunisten waren oder dem Kommunismus sehr nahe standen .
ro Mă şochează faptul că numitorul comun al acestei Comisii este faptul că mulţi dintre membri săi au fost comunişti sau au avut legături apropiate cu comunismul .
Nenner
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un numitor comun
Nenner
 
(in ca. 4% aller Fälle)
găsiţi numitorul
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 79% aller Fälle)
numitor comun
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 80% aller Fälle)
mai mic numitor comun
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Nenner
 
(in ca. 47% aller Fälle)
nämnare
de Wenn wir alle alles auf einen gemeinsamen Nenner bringen wollen , wird alles sehr kompliziert und verwaschen ; wir haben dann weder Fisch noch Fleisch .
sv Att försöka reducera allt till en minsta gemensam nämnare kommer att göra saker mer komplicerade och späda ut frågan , och resultatet blir varken fågel eller fisk .
Nenner
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nämnaren
de Europa kann keinen Hohen Vertreter auf der Grundlage des kleinsten gemeinsamen Nenners haben , und die gesamte Architektur unserer Außenpolitik definiert sich nach wie vor über den kleinsten gemeinsamen Nenner .
sv EU kan inte ha en hög representant på grundval av en minsta gemensamma nämnare , och hela uppbyggnaden av vår utrikespolitik styrs fortfarande av den minsta gemensamma nämnaren .
Nenner
 
(in ca. 8% aller Fälle)
gemensamma nämnaren
Nenner
 
(in ca. 6% aller Fälle)
gemensam nämnare
Nenner
 
(in ca. 4% aller Fälle)
den minsta gemensamma nämnaren
Nenner
 
(in ca. 3% aller Fälle)
minsta gemensamma
Nenner
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gemensamma nämnare
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 33% aller Fälle)
nämnare
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 20% aller Fälle)
gemensam nämnare
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 13% aller Fälle)
gemensamma nämnaren
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nämnare .
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 6% aller Fälle)
minsta gemensamma
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 58% aller Fälle)
minsta gemensamma
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nämnare
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Nenner
 
(in ca. 28% aller Fälle)
menovateľa
de Abschließend möchte ich meine Begeisterung über die Teilnahme an einer Aussprache ausdrücken , in der absolut unterschiedliche Meinungen vertreten waren , die nur einen gemeinsamen Nenner hatten , nämlich den Leidensweg der Tausenden Patienten in Europa zu beenden , und dieser Zeitpunkt scheint endlich gekommen zu sein .
sk Na záver by som chcela zdôrazniť svoju veľkú radosť z toho , že sa zúčastňujem na rozprave , ktorá sa uskutočnila na úplne všetkých úrovniach a mala jedného spoločného menovateľa , ktorým je priorita spočívajúca v ukončení utrpenia tisícov pacientov v celej Európe . Zdá sa , že táto chvíľa konečne nastala .
Nenner
 
(in ca. 17% aller Fälle)
spoločný menovateľ
Nenner
 
(in ca. 11% aller Fälle)
menovateľ
de Der größte gemeinsame Nenner scheint dann plötzlich nur noch der kleinste gemeinsame Nenner zu sein . So sind jedenfalls meine Erfahrungen in den letzten fünf Jahren gewesen .
sk Najväčší spoločný menovateľ sa vtedy náhle zdá veľmi malý , aspoň takúto skúsenosť som mala z posledných piatich rokov .
Nenner
 
(in ca. 8% aller Fälle)
spoločným menovateľom
Nenner
 
(in ca. 7% aller Fälle)
spoločného menovateľa
Nenner
 
(in ca. 6% aller Fälle)
menovateľom
de ( RO ) Der gemeinsame Nenner dieser drei Berichte , über die wir gerade diskutieren , ist die Tatsache , dass sie die Instrumente prüfen , die zur Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit und der Maßnahmen zur weltweiten Förderung von Demokratie und Menschenrechten geplant sind .
sk ( RO ) Spoločným menovateľom týchto troch správ , o ktorých momentálne diskutujeme , je vlastne to , že skúmajú nástroje financovania rozvojovej spolupráce a opatrenia na podporu demokracie a ľudských práv na celom svete .
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 86% aller Fälle)
spoločného menovateľa
gemeinsame Nenner
 
(in ca. 70% aller Fälle)
menovateľom
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 40% aller Fälle)
najnižšieho spoločného menovateľa
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 40% aller Fälle)
spoločného menovateľa
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Nenner
 
(in ca. 47% aller Fälle)
imenovalec
de Der größte gemeinsame Nenner scheint dann plötzlich nur noch der kleinste gemeinsame Nenner zu sein . So sind jedenfalls meine Erfahrungen in den letzten fünf Jahren gewesen .
sl Največji skupni imenovalec se nenadoma pokaže kot najmanjši , ali pa so takšne zgolj moje izkušnje iz preteklih petih let .
Nenner
 
(in ca. 36% aller Fälle)
skupni imenovalec
Nenner
 
(in ca. 4% aller Fälle)
imenovalca
de Ich appelliere aber auch an die Regierungen , bei der Auswahl der Kommissare und der Nominierung nicht den kleinsten gemeinsamen Nenner zu suchen , sondern die beste Lösung für die Gemeinschaft , deren Teil wir sind .
sl Vseeno pa pozivam tudi vlade , naj pri izbiranju in imenovanju komisarjev ne iščejo najmanjšega skupnega imenovalca , temveč naj poiščejo najboljšo rešitev za Skupnost , katere del smo vsi .
Nenner
 
(in ca. 3% aller Fälle)
najmanjši skupni imenovalec
gemeinsame Nenner
 
(in ca. 91% aller Fälle)
skupni imenovalec
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 80% aller Fälle)
skupni imenovalec
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 20% aller Fälle)
skupnega imenovalca
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 54% aller Fälle)
skupnega imenovalca
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Nenner
 
(in ca. 74% aller Fälle)
denominador
de Unsere Ambitionen für die Europäische Union beschränken sich nicht auf die Summe nationaler Interessen bzw . einen kleineren gemeinsamen Nenner , den man akzeptieren sollte .
es Nuestras ambiciones para la Unión Europea no se limitan a la suma de intereses nacionales , el mínimo denominador común que convendría aceptar .
Nenner
 
(in ca. 18% aller Fälle)
denominador común
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 51% aller Fälle)
denominador
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 29% aller Fälle)
denominador común
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 11% aller Fälle)
común denominador
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mínimo común denominador
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 48% aller Fälle)
denominador
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 22% aller Fälle)
mínimo común denominador
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 17% aller Fälle)
denominador común
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Nenner
 
(in ca. 35% aller Fälle)
jmenovatele
de Diese Logik lässt sich auf einen einfachen Nenner bringen : Je mobiler ein Faktor , desto größer ist sein Erpressungspotential gegenüber den nationalen Steuerbehörden und desto umfassender sind natürlich auch die Steuererleichterungen , die er für sich durchsetzen kann .
cs Tento systém může mít jednoduchého jmenovatele : Čím je faktor mobilnější , tím má větší potenciál vyvinout tlak na národního správce daní , a tudíž samozřejmě získat větší daňovou úlevu .
Nenner
 
(in ca. 20% aller Fälle)
společného jmenovatele
gemeinsamer Nenner
 
(in ca. 100% aller Fälle)
společným jmenovatelem
gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 70% aller Fälle)
společného jmenovatele
kleinsten gemeinsamen Nenner
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nejmenšího společného jmenovatele
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Nenner
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nevező
de Die Aufrechterhaltung familiärer Bindungen ist meiner Auffassung nach ein gemeinsamer Nenner , und jeder hier hat die Wichtigkeit dieses Umstands betont .
hu Hiszem , hogy a családi kötelékek fenntartása a közös nevező , és mindenki hangsúlyozta , milyen fontos is ez .
Nenner
 
(in ca. 21% aller Fälle)
közös nevező

Häufigkeit

Das Wort Nenner hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40267. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.23 mal vor.

40262. Presbyterian
40263. Platen
40264. renovieren
40265. Widerlager
40266. Josefine
40267. Nenner
40268. Kranich
40269. Strebepfeilern
40270. Eisengießerei
40271. Unverständnis
40272. Kammerchor

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • gemeinsamen Nenner
  • im Nenner
  • der Nenner
  • und Nenner
  • Nenner der
  • gemeinsame Nenner
  • Nenner zu
  • gemeinsamer Nenner
  • Nenner des
  • einen Nenner
  • Nenner zu bringen
  • den Nenner
  • Nenner ist
  • Nenner gebracht
  • Nenner CORPUSxMATH
  • gemeinsame Nenner der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈnɛnɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Nen-ner

In diesem Wort enthaltene Wörter

Nenn er

Abgeleitete Wörter

  • Nenners
  • Nennerpolynom
  • Nennerpolynoms
  • Nennergrad
  • Nennern
  • Nennerfunktion
  • Nennerbereich
  • Nennersdorf
  • Nenner-Polynoms
  • Nennerpolynome
  • Nennerwerte
  • Nennergröße
  • Nenner-Polynom
  • Nennerkoeffizienten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • kein Versuch , „ sich auf kleinsten gemeinsamen Nenner zu treffen , sondern eine auf musikalischer Identität
  • den beiden Lagern . Aus diesem kleinsten gemeinsamen Nenner entsteht Verständnis , das zu einer Annäherung führt
  • zustande gekommen und stellten lediglich den kleinsten gemeinsamen Nenner dar . Wie die Praxis zeige , könnten
  • den Bereich der Dichtung auf einen kleinsten gemeinsamen Nenner zu bringen - etwa Dissidenz der Autoren zur
Mathematik
  • können Brüche durch den ggT von Zähler und Nenner gekürzt werden . Beim Addieren und Subtrahieren werden
  • Primfaktoren können dann einfach paarweise in Zähler und Nenner herausgestrichen werden . Bei größeren Zahlen ist es
  • ) Bruchzahlen bestehen aus einem Zähler und einem Nenner . Der Zähler ist eine Kardinalzahl . Der
  • anderen , wobei der Zähler konstant und der Nenner eine ( homogene ) lineare Funktion ist .
Mathematik
  • , deren Zähler um 1 kleiner als der Nenner ist , wurde auch eine subtraktive Bezeichnung verwendet
  • wissenschaftliche Form wird die weibliche Langform der dem Nenner entsprechenden Ordnungszahl benutzt . Der Zähler muss dabei
  • mehrfach ) gekürzt werden . Kommt CORPUSxMATH im Nenner öfter vor als im Zähler , so liegt
  • einer Division auf , bei der Zähler und Nenner beide Null enthalten . Um intervallwertige Größen leichter
Mathematik
  • Plotkin-Schranke bezeichnet , CORPUSxMATH dann , wenn der Nenner positiv ist . Somit liefert die Plotkin-Grenze nur
  • Étienne Bézout zeigte dann 1764 , dass der Nenner null wird , wenn das Gleichungssystem nicht eindeutig
  • , wenn gewährleistet werden soll , dass der Nenner CORPUSxMATH ungleich Null ist . Für den gemeinsamen
  • asymptotische Stabilität hin zu untersuchen : Ist der Nenner der Systemfunktion ein Hurwitzpolynom , so ist das
Mathematik
  • schreiben : CORPUSxMATH Bemerkungen : Die Cosinus-Funktion im Nenner der Näherung von CORPUSxMATH trägt der Tatsache Rechnung
  • Koeffizienten der Potenz CORPUSxMATH enthält . Sinngemäß ist Nenner ( ) ein weiteres Feld , welches in
  • durch Auslassen der Summanden mit einer CORPUSxMATH im Nenner : CORPUSxMATH Sie wurden erstmals von Aubrey J.
  • in der letzten Darstellung den Term CORPUSxMATH im Nenner ) aufheben und somit korrekt den Wert CORPUSxMATH
Mathematik
  • gilt CORPUSxMATH Der kubische Rest-Charakter kann im „ Nenner “ multiplikativ auf zusammengesetzte Zahlen fortgesetzt werden ,
  • lässt man alle Potenzen eines Elementes CORPUSxMATH als Nenner zu . Gebräuchliche Schreibweisen dafür sind CORPUSxMATH ,
  • asymptotische Verhalten der Riesz-Funktion : CORPUSxMATH wobei im Nenner die Zetafunktion an geraden Stellen steht . Die
  • den Ring CORPUSxMATH aller rationalen Zahlen mit ungeradem Nenner . Die Verwendung des „ ( 2 )
Mathematik
  • obigem Beispiel von CORPUSxMATH ist CORPUSxMATH und der Nenner gleich CORPUSxMATH Zur Berechnung von Sinus und Cosinus
  • Bruch gleich Null : CORPUSxMATH CORPUSxMATH CORPUSxMATH Alle Nenner sind gleich . CORPUSxMATH Nicht alle Nenner sind
  • CORPUSxMATH . Nur bei CORPUSxMATH wird also der Nenner 0 . Der Definitionsbereich ist folglich CORPUSxMATH die
  • CORPUSxMATH ergibt sich somit für die Summe der Nenner in der n-ten Zeile CORPUSxMATH . Beispiel :
Philosophie
  • werden . Einsamkeit und Tanzvergnügen waren die gemeinsamen Nenner . Es hatte aber absolut nichts mit dem
  • deutsche Politik im Weltkrieg auf den eigentlichen höheren Nenner bringen , dann war es doch das Bild
  • versucht nicht , das Leben auf einen ideologischen Nenner zu bringen , sondern zeigt es in seiner
  • Fortführer Nietzsches festgelegt hatten . Auf einen gemeinsamen Nenner lassen sie sich nur dadurch bringen , daß
Politik
  • nationalistische und rechtsorientierte Ausrichtung nicht auf einen einheitlichen Nenner bringen . Die frühere Cherut vereinigte sich mit
  • unsoziale Politik vorgeworfen wurde . Einer der gemeinsamen Nenner der Neuen Linken ist die inhaltliche Abgrenzung vom
  • , welche die nationale Frage als den gemeinsamen Nenner ergriffen und ihre politischen Partei - und Klassendifferenzen
  • der in allen westlichen marxistischen Theorieschulen einen gemeinsamen Nenner darstellt . Chen erkannte 1919 den Bolschewismus an
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK