Können
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Kön-nen |
Nominativ |
das Können |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Könnens |
- - |
Genitiv |
dem Können |
- - |
Akkusativ |
das Können |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (20)
- Dänisch (17)
- Englisch (29)
- Estnisch (20)
- Finnisch (24)
- Französisch (24)
- Griechisch (4)
- Italienisch (15)
- Lettisch (19)
- Litauisch (23)
- Niederländisch (29)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (23)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (26)
- Slowakisch (30)
- Slowenisch (28)
- Spanisch (23)
- Tschechisch (19)
- Ungarisch (16)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ли да
|
Können |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Можете
Können Sie mir sagen , was Europa 2020 mit all dem zu tun hat ?
Можете ли да ми кажете какво общо има " Европа 2020 " с това ?
|
Können |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Можете ли да
|
Können |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ли
Können wir davon ausgehen , dass dies besser wird ?
Можем ли да очакваме , че нещата ще се подобрят ?
|
Können |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Можем
Können wir mehr europäische Mittel verfügbar machen , ohne diese zu erhöhen ?
Можем ли да разширим обхвата на действие на европейските фондове , без да ги увеличим ?
|
Können |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Можете ли
|
Können |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Можем ли да
|
Können |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Можем ли
|
Können wir |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Можем ли
|
Können Sie |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Можете ли да
|
Können Sie |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Можете ли
|
Können wir |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Можем ли да
|
Können wir |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ли да
|
Können Sie |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ли да
|
Können Sie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Бихте ли
|
Können wir das überprüfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Бихме ли могли да проверим
|
Können wir mehr tun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Можем ли да направим повече
|
Können Sie mir das erklären |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Бихте ли ни обяснили защо
|
Können Sie sich das vorstellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Представяте ли си
|
Können Sie mir das sagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Можете ли да ми отговорите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Kan
Zum Ersten : Können Sie mir bestätigen , dass das gesamte spanische Hochgeschwindigkeitsnetz in die transeuropäische Netze einbezogen ist ?
Kan De for det første bekræfte , at hele det spanske højhastighedsnet er inddraget i de transeuropæiske net ?
|
Können |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Kan De
|
Können wir |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kan vi
|
: Können |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
: Kan
|
Können sie |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Kan de
|
Können Sie |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Kan De
|
Können Sie |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kan
|
Können wir |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Kan
|
Können Sie das |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Kan De
|
Ihr Können ist unerreicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deres ekspertise er uforlignelig
|
Können wir das akzeptieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kan vi acceptere det
|
Können wir mehr tun |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kan vi gøre mere
|
Können Sie das bestätigen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Kan De bekræfte dette
|
Können Sie das ? |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Kan De ?
|
Können Sie das ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Fischler .
|
Können wir sie sehen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Må vi se dem ?
|
Ihr Können ist unerreicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deres ekspertise er uforlignelig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Can
Meine Frage lautet : Können Sie uns die Gründe dafür nennen , warum Sie diesmal weniger spezifische Programme haben als beim letzten Mal ?
My question is : Can you give us the reasons why you have fewer specific programmes this time than last ?
|
Können |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Could
Können wir das bei der Planung berücksichtigen ?
Could we take account of that in what is being organized ?
|
: Können |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
: can
|
Können wir |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Can we
|
Können Sie |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Können Sie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Can
|
Können Sie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Could you
|
Können wir |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Can
|
Können Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Can you tell
|
Können Sie das |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Can you
|
: Können Sie |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
: can you
|
Können Sie uns |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Can you
|
Können Sie sich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Can you imagine
|
Können Sie das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Can you ?
|
Können wir das akzeptieren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Can we accept that
|
Können wir sie retten ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Can we rescue them ?
|
Können wir noch tiefer sinken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Can we sink any deeper
|
Können Sie mir das sagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Can you tell me that
|
Können Sie erklären wie ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Can you explain how ?
|
Können wir schneller vorankommen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Can we go faster ?
|
Können wir das akzeptieren ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Can we accept that ?
|
Können wir Empfehlungen abgeben ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Can we give recommendations ?
|
Können wir das überprüfen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Could we check ?
|
Können wir mehr tun ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Can we do more ?
|
Können wir ihnen vertrauen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Can we trust them ?
|
Können wir sie sehen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
May we see them ?
|
Können Sie das beantworten ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Can you answer that ?
|
Können wir das zulassen ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Can we allow this ?
|
Können Sie das tun ? |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
It is your obligation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kas
Können wir jetzt bitte zur Abstimmung kommen ?
Kas saame palun edasi minna hääletuste juurde ?
|
Können |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Kas me
|
Können |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
võiksite
Können Sie diese Sache für dieses Parlament klarstellen ?
Kas võiksite seda täiskogule selgitada ?
|
Können |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
oskate
Können Sie sagen , welcher Partei die Leute angehören , die diese 17 000 Formulare verschickt haben ?
Kas oskate öelda , milline oli nimetatud 17 000 täidetud avaldusvormi saatnud isiku erakondlik kuuluvus ?
|
Können wir |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Kas me
|
Können Sie |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Kas te
|
Können Sie |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Kas
|
Können wir |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kas
|
Ihr Können ist unerreicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Laevatehased on parimad
|
Können wir schneller vorankommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas me saaksime tegutseda kiiremini
|
Können Sie das beantworten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Kas te saate sellele vastata
|
Können wir das zulassen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kas me võime seda lubada
|
Können Sie mir das sagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas oskate mulle seda öelda
|
Können wir das überprüfen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas seda saaks kontrollida ?
|
Können wir der Kommission vertrauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas võime komisjoni usaldada
|
Können wir das in Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas saame seda teha Euroopas
|
Können Sie das ausschließen ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kas saate selle välistada ?
|
Ihr Können ist unerreicht . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Laevatehased on parimad .
|
Können Sie mir das erklären |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kas võiksite selgitada , miks
|
Können Sie nicht dafür sorgen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Kas te saate seda korraldada
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Können Sie ein wenig präzisieren , was Sie mit der Aussage meinen , daß in dieser Situation in die Zukunft investiert werden muß ?
Voitteko selventää hiukan , mitä tarkoitatte sillä , että tällaisessa tilanteessa pitää investoida tulevaisuuteen ?
|
Können |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Voimmeko
Können wir diesen Rückstand nur mit Schutzmaßnahmen aufholen oder ist es vielmehr hilfreich , die europäischen Forschungsbemühungen zu verstärken durch die Einrichtung von Exzellenzzentren , die Schaffung von Mehrwert für die Industrie und die kleinen und mittleren Unternehmen , die Förderung der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen und privaten Akteuren vor allem durch die Forschungsinfrastruktur und öffentlich-private Partnerschaften , die Wissensverbreitung und die Vernetzung unserer in der ganzen Welt tätigen Forscher ?
Voimmeko tasoittaa nämä erot pelkillä suojatoimilla , vai onko meidän tehostettava Euroopan tutkimustoimintaa perustamalla osaamiskeskuksia , tuomalla teollisuudelle sekä pienille ja keskisuurille yrityksille lisäarvoa , edistämällä julkisen ja yksityisen sektorin välistä yhteistyötä etenkin tutkimusinfrastruktuurin sekä julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuksien avulla sekä levittämällä tietämystä ja perustamalla eri puolilla maailmaa työskentelevien tutkijoidemme verkostoja ?
|
Können |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Voisitteko
Können Sie jetzt sagen , dass das Disziplinarverfahren gegen Ihre frühere Hauptrechnungsführerin eingestellt wird und sie zurückkehren kann , um diese Reformen durchzuführen , die sie vor genau einem Jahr Ihnen gegenüber für notwendig erklärt hat ?
Voisitteko nyt ilmoittaa , että entisen tilinpitäjänne vastainen kurinpitomenettely lopetetaan ja että hänet otetaan takaisin , jotta voitaisiin toteuttaa uudistukset , joita hän viime vuonna tähän aikaan sanoi teidän tarvitsevan ?
|
Können |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
?
Können Sie mir einen Namen nennen ?
Voitteko mainita minulle nimen ?
|
Können |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Voitteko kertoa
|
Können wir |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Voimmeko
|
Können Sie |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
: Können |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
: voitteko
|
Können Sie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Voisitteko
|
Können wir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
?
|
Können Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
?
|
: Können Sie |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
: voitteko
|
Können Sie sich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Voitteko kuvitella
|
Können Leistungsindikatoren festgelegt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Voidaanko indikaattoreita kehittää ?
|
Können Leistungsindikatoren festgelegt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Voidaanko indikaattoreita kehittää
|
Können Sie uns |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Voitteko
|
Können Sie mir |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Voitteko
|
Können Sie das |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Pystyttekö te
|
Können wir das überprüfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voisimmeko selvittää asian
|
Können wir sie sehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voimmeko nähdä ne
|
Können Sie das beantworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voitteko vastata tähän
|
Können Sie das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pystyttekö te ?
|
Können wir ihnen vertrauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voimmeko luottaa heihin
|
Können wir das zulassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voimmeko sallia tämän
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Können Sie uns garantieren , daß es keinen Präventivkrieg gegen irgendeinen Staat geben wird , vor allem gegen jene , die bei ihren Wahlen nicht die Politik absegnen , die von den anderen EUStaaten beschlossen wurde ?
Pouvez-vous nous garantir qu'il n ' y aura pas de guerre préventive à l'encontre de quelque État que ce soit , et surtout de ceux qui ne ratifieraient pas dans leurs élections la politique décidée par les autres États de l'Union ?
|
Können |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Pouvons-nous
Können wir mit unserer Agrarpolitik nicht mehr zuwege bringen ?
Pouvons-nous en faire plus par le biais de notre politique agricole ?
|
Können |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Können wir , Herr Präsident , sicherstellen , daß Sie und die anderen ( auch das Personalbüro ) alle Änderungsanträge , die eingereicht wurden , überprüfen , so daß gewährleistet ist , daß sie den Vorstellungen der Abgeordneten entsprechen , die sie eingebracht haben ?
Pourriez-vous veiller , Monsieur le Président , ainsi que d'autres , dont les membres du secrétariat , à ce que les amendements déposés reflètent les amendements des députés qui les ont déposés ?
|
Können wir |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Pouvons-nous
|
Können Sie |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Pouvez-vous
|
Können Sie |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Können Sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Pouvez-vous nous
|
Können Sie uns |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Pouvez-vous nous
|
Können Sie mir |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Pouvez-vous me
|
Können Sie das |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Peut-être pouvez-vous éclairer notre lanterne
|
Können Sie das ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pensezvous pouvoir le faire ?
|
Können wir sie retten ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pouvons-nous les sauver ?
|
Können wir das akzeptieren ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pouvons-nous accepter cela ?
|
Können wir das überprüfen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Peut-on le vérifier ?
|
Können wir mehr tun ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pouvons-nous faire plus ?
|
Können Sie das ausschließen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pouvez-vous infirmer ceci ?
|
Können wir sie sehen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pouvons-nous les voir ?
|
Können wir ihnen vertrauen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pouvons-nous leur faire confiance ?
|
Können Sie dem zustimmen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Êtes-vous d'accord , Monsieur ?
|
Können Sie erklären wie ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pouvez-vous nous dire comment ?
|
Können wir das zulassen ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Pouvons-nous permettre cela ?
|
Können Sie das beantworten ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Pourriez-vous répondre à cela ?
|
Können Sie das bestätigen ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Pouvez-vous me le confirmer ?
|
Können Sie das bestätigen ? |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Pouvez-vous me confirmer cela ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Μπορείτε
Können Sie ein Urteil dazu fällen , ob das erlaubt ist oder nicht .
Μπορείτε να αποφανθείτε για το αν επιτρέπονται ή όχι οι ενέργειες αυτές .
|
Können Sie |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Μπορείτε να
|
Können Sie das bestätigen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Θα το επιβεβαιώσετε ;
|
Können Sie das ausschließen ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Το αποκλείετε αυτό ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Può
Können Sie mir sagen , ob dieser Vorschlag geprüft wurde und wie das Büro oder die Konferenz der Präsidenten darauf reagiert haben ?
Può dirmi se la mia proposta è stata esaminata , e qual è stata la risposta dell ' Ufficio di presidenza o della Conferenza dei presidenti ?
|
Können |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Possiamo
Können wir etwas dagegen tun , dass die noch nicht erfolgte Unterzeichnung des Stabilitätspakts als Hindernis für die Eröffnung der Verhandlungen genommen wird ?
Possiamo fare qualcosa per impedire che il Patto di stabilità non ancora sottoscritto sia considerato un ostacolo per l’avviamento dei negoziati ?
|
Können |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
?
Können wir das zulassen ?
Noi possiamo permettere questo ?
|
Können |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
E
Können wir ein Regime , das den Guerillakrieg in Nachbarländern finanziert , für vertrauenswürdig halten ?
E ancora , possiamo ritenere affidabile un regime che finanzia la guerriglia nei paesi limitrofi ?
|
Können wir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Possiamo
|
Können Sie |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Può
|
Können Sie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
E
|
Können wir der |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Commissione ?
|
Können Sie das |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Lei forse ne è capace
|
Können sie verklagt werden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Possono essere denunciate
|
Können wir sie sehen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
È possibile esaminarli ?
|
Können sie verklagt werden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Possono essere denunciate ?
|
Können wir das überprüfen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Possiamo verificare ?
|
Können Sie uns dies versprechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Può darci la sua parola
|
Können wir sie retten ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Possiamo salvarli ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Vai
Können wir diesen in eine Zuwendung umwandeln ?
Vai mēs to varam pārveidot par subsīdiju ?
|
Können |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Vai mēs
|
Können |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
varat
Können Sie mir dennoch erklären , warum es hier so viel Widerstand gegeben hat , warum Abgeordnete aller Fraktionen behaupten , dass dies falsch ist ?
Tomēr , vai jūs varat paskaidrot , kāpēc šeit ir notikuši tik plaši protesti , kāpēc visdažādāko grupu deputāti uzskata , ka tas nav pareizi ?
|
Können |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Vai jūs
|
Können wir |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Vai mēs
|
Können wir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Vai mēs varam
|
Können Sie |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Können Sie |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Vai jūs varat
|
Können Sie |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Vai
|
Können Sie |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jūs varat
|
Können Sie |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Vai varat
|
Können Sie |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
varat
|
Können wir |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Vai
|
Ihr Können ist unerreicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņi ir nepārspējami
|
Können wir das überprüfen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vai to ir iespējams noskaidrot
|
Können Sie das ausschließen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vai varat tās noraidīt ?
|
Können wir verfahrensmäßig so vorgehen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vai visi tai piekrīt
|
Ihr Können ist unerreicht . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Viņi ir nepārspējami .
|
Können wir sie dort halten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Vai mēs tās varam saglabāt
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ar
Können wir davon ausgehen , dass dies besser wird ?
Ar galime tikėtis , kad padėtis pagerės ?
|
Können |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
galite
Können Sie mir , abgesehen von der Finanzierung der Arbeitslosigkeit , einen einzigen anderen Bereich nennen , für den wir eine solche Erhöhung bewilligen würden ?
Ar man galite nurodyti nors vieną kitą sritį , be užimtumo išlaidų , kurioje leistume tokį padidėjimą ? Nepaisydamas nemažo biudžeto deficito , - 8 proc .
|
Können |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ar galime
|
Können wir |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ar galime
|
Können Sie |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Ar galite
|
Können Sie |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
galite
|
Können Sie |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ar
|
Können wir |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ar
|
Können Sie |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ar galėtumėte
|
Können wir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ar galime mes
|
Können wir das überprüfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ar galėtumėte patikrinti
|
Können Sie das beantworten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ar galite man atsakyti
|
Können wir der Kommission vertrauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ar galime pasitikėti Komisija
|
Können Sie nicht dafür sorgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ar negalite to suorganizuoti
|
Ihr Können ist unerreicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niekas neprilygsta jų meistriškumui .
|
Können wir mehr tun ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ar galime padaryti daugiau ?
|
Können wir unnötige Reisen vermeiden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gal galėtume atsisakyti nereikalingos kelionės
|
Können wir sie dort halten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ar galime juos išlaikyti
|
Können wir schneller vorankommen ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ar galime judėti sparčiau ?
|
Können wir das überprüfen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ar galėtumėte patikrinti ?
|
Können Sie das beantworten ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ar galite man atsakyti ?
|
Können wir das weiterhin hinnehmen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ar galime ilgiau tai toleruoti
|
Können Sie mir das sagen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ar galite man tai pasakyti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Kunt
Können Sie uns versichern , dass importierte Erzeugnisse wirksamen Kontrollen unterliegen , sodass festgestellt werden kann , ob die für die nationale Produktion geltenden strengen Vorschriften eingehalten werden ?
Kunt u bevestigen dat geïmporteerde producten aan intensieve controles worden onderworpen om vast te stellen of zij voldoen aan de strenge eisen die voor binnenlandse producten gelden ?
|
Können |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Kunnen
Können wir unsere Erfahrungen aus der Östlichen Partnerschaft auf den Mittelmeerraum anwenden ?
Kunnen we onze ervaringen met het Oostelijk Partnerschap inzetten in het Middellandse Zeegebied ?
|
Können |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Kunt u
|
Können sie |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Kunnen zij
|
Können Sie |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
: Können |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
: kunnen
|
Können wir |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Kunnen
|
: Können |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
: kunt
|
Können wir |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Kunnen wij
|
Können wir |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Kunnen we
|
Können Sie |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kunt
|
: Können Sie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
: kunt u
|
Können Sie uns |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Kunt u ons
|
: Können wir |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
: kunnen
|
Können Sie das |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
U wel
|
Können Sie mir |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Kunt u mij
|
Können Sie sich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Kunt u zich
|
Können Sie das |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Kunt u dat
|
Können Sie mir |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Kunt u
|
Können Sie uns |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Kunt u
|
Können Sie das ? |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
U wel ?
|
Können Sie das ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Kunt u dat ?
|
Können Sie das ausschließen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kunt u dit uitsluiten ?
|
Können wir das so machen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Is het een goed idee
|
Können Sie das beantworten ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kunt u daarop antwoorden ?
|
Können wir sie retten ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kunnen wij ze redden ?
|
Können wir das zulassen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kunnen we dit toestaan ?
|
Können wir Empfehlungen abgeben ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kunnen wij aanbevelingen doen ?
|
Können Sie das bestätigen ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kunt u dat bevestigen ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Czy
Können wir das zulassen ?
Czy możemy na to pozwalać ?
|
Können |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Czy może
|
Können wir |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Können Sie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Czy może
|
Können Sie |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Czy
|
Können Sie |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Czy może pan
|
Können wir |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Czy
|
Können Sie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Czy mógłby
|
Können Sie das ausschließen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Czy może pan to wykluczyć
|
Können wir das zulassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Czy możemy na to pozwalać
|
Können wir das überprüfen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Czy można to sprawdzić
|
Können wir das überprüfen ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Czy można to sprawdzić ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Será
Können Sie dem zustimmen ?
Será isto aceitável para si ?
|
Können |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Pode
Können Sie uns genau sagen , an welche Besoldungsverbesserungen Sie denken ?
Pode dizer-nos quais são , exactamente , as melhorias de salário em que está a pensar ?
|
Können |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
?
Können Sie das , und nutzt Ihnen dies für die humanitäre Hilfe , um direkt mit der Zivilbevölkerung in Kontakt zu treten ?
Já o podem fazer ? E utilizam esse meio para prestar ajuda humanitária e manter relações directas com a população civil ?
|
Können |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Podemos
Können wir hinnehmen , dass es da Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt ?
Podemos aceitar que haja diferenças entre os Estados-Membros ?
|
Können |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Poderá
Können Sie uns mitteilen , weshalb dies noch nicht erfolgt ist ?
Poderá V. Exa . indicar-nos por que motivo isso ainda não foi feito ?
|
Können |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dizer-nos
Können Sie uns genau sagen , an welche Besoldungsverbesserungen Sie denken ?
Pode dizer-nos quais são , exactamente , as melhorias de salário em que está a pensar ?
|
Können |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
que
Können wir tolerieren , dass Menschenrechtsaktivisten entführt und misshandelt werden und dass sie ohne eine Reaktion seitens der Gerichtshöfe verschwinden ?
Podemos tolerar que os defensores dos direitos humanos sejam raptados e agredidos , e que desapareçam , sem qualquer reacção judicial ?
|
Können wir |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Podemos
|
Können wir |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Será
|
Können wir |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Será que
|
Können Sie |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Pode
|
Können Sie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Será que
|
Können Sie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Poderá
|
Können Sie das |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
E o senhor , consegue
|
Können wir das überprüfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seria possível verificarmos
|
Können Sie dem zustimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Será isto aceitável para si
|
Können Sie das ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Consegue o senhor ?
|
Können Sie das ausschließen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pode infirmar esta alegação ?
|
Können wir uns damit begnügen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deveremos ficar por aí
|
Können wir sie retten ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poderemos salvá-los ?
|
Können Leistungsindikatoren festgelegt werden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Será possível desenvolver indicadores ?
|
Können Sie erklären wie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pode explicar como ?
|
Können wir das überprüfen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seria possível verificarmos ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Können Sie sich das Ausmaß menschlichen Leidens vorstellen , das sich hinter der Statistik der Vereinten Nationen verbirgt ?
Vă puteţi imagina câtă suferinţă se ascunde în spatele statisticilor efectuate de Naţiunile Unite ?
|
Können |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Können wir der Familie und allen Beteiligten bei dieser sehr traurigen Gelegenheit für meine Region unser Mitgefühl aussprechen ?
Putem să ne exprimăm compasiunea față de familia acestui polițist și de toți cei implicați , în acest moment extrem de trist pentru regiunea mea ?
|
Können |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ne
Können wir von der Kommission konkrete und effektive Maßnahmen erwarten ?
Ne putem aştepta la măsuri concrete şi eficiente din partea Comisiei ?
|
Können wir |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Putem
|
Können Sie |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Können Sie |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
puteți
|
Können Sie uns |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ne puteţi
|
Können Sie das ausschließen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Puteţi infirma acest zvon
|
Können wir mehr tun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Putem să facem mai mult
|
Können Sie das bestätigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Puteţi verifica dacă este corect
|
Können Sie das beantworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Îmi puteți răspunde
|
Können wir das überprüfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Putem verifica
|
Können wir schneller vorankommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Putem acționa mai rapid
|
Können wir sie sehen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Le putem vedea
|
Können Sie das ausschließen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Puteţi infirma acest zvon ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Kan
Können wir eine gewisse Überprüfung seitens der Kommission sicherstellen ?
Kan vi få lite övervakning från kommissionens sida ?
|
Können |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
?
Können wir das Ziel selbst beibehalten ?
Kan vi upprätthålla målet ?
|
Können |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Kan vi
|
: Können |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
Können wir |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kan vi
|
Können sie |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kan de
|
Können Sie |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Kan ni
|
Können Sie |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kan
|
Können wir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Kan
|
Können Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
?
|
Können Sie das |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Kan ni
|
Können Sie uns |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Kan ni
|
Können Sie das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kan ni ?
|
Können Leistungsindikatoren festgelegt werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Går det att utveckla indikatorer
|
Können wir sie retten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kan vi rädda dem
|
Können Sie dem zustimmen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Accepterar ni det
|
Können wir das überprüfen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Kan vi kolla upp det
|
Können sie verklagt werden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kan de åtalas ?
|
Können wir schneller vorankommen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kan vi öka farten ?
|
Können wir der Kommission vertrauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kan vi lita på kommissionen
|
Können wir sie retten ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kan vi rädda dem ?
|
Können wir Empfehlungen abgeben ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kan vi ge rekommendationer ?
|
Können wir das akzeptieren ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kan vi acceptera detta ?
|
Können Sie dem zustimmen ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Accepterar ni det ?
|
Können Sie das bestätigen ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kan ni bekräfta det ?
|
Können Sie erklären wie ? |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Kan ni förklara hur ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Können Sie uns mitteilen , für welche Vorschläge dieses Moratorium gilt , und , im Speziellen , ob auch solche dazu gehören , die sich auf die Harmonisierung der Körperschaftssteuer-Bemessung beziehen ? Wenn ja , warum ?
Môžete nám povedať , na aké návrhy sa vzťahuje toto moratórium a konkrétne , či sa vzťahuje na otázky týkajúce sa výpočtov harmonizácie daní z príjmu ? Ak áno , prečo ?
|
Können |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Môžeme
Können wir eine bessere Gesellschaft errichten , wenn das menschliche Leben keinen absoluten Wert hat ?
Môžeme budovať zdravšiu spoločnosť , keď ľudský život nemá absolútnu hodnotu ?
|
Können |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Mohli
Können Sie uns erklären , wie hoch diese Strafen waren ?
Mohli by ste nám povedať , o aké sankcie ide ?
|
Können |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Mohli by
|
Können |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
?
Können wir der Kommission vertrauen ?
Môžeme Komisii dôverovať ?
|
Können |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Dá
Können wir mehr tun ?
Dá sa urobiť viac ?
|
Können |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Môžeme sa
|
Können |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Môžu
Können die Europäische Union und die Institutionen gerade jetzt aufhören , diese Ratingagenturen zu berücksichtigen ?
Môžu Európska únia a jej inštitúcie nateraz prestať zohľadňovať ratingy týchto agentúr ?
|
Können Sie |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Können wir |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Môžeme
|
Können wir |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Mohli by sme
|
Können wir |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Môžeme si
|
Können Sie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Môžete nám
|
Können Sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mohli by ste
|
Können Sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Môžete mi
|
Können Sie mir |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Môžete mi
|
Können Sie uns |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Môžete nám
|
Können Sie sich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Viete si
|
Können Sie sich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Mohli
|
Können wir schneller vorankommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Môžeme postupovať rýchlejšie
|
Können Sie das ausschließen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Môžete to vylúčiť
|
Ihr Können ist unerreicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ich znamenitosť je neprekonateľná
|
Können Sie das beantworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Môžete odpovedať na moju otázku
|
Können wir das zulassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Môžeme toto pripustiť
|
Können wir das überprüfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mohli by sme to zistiť
|
Können wir sie sehen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Môžeme ich vidieť
|
Können wir mehr tun |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Dá sa urobiť viac
|
Können wir nationalistische Maßnahmen mittragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Môžeme sa prispôsobiť nacionalistickým opatreniam
|
Können wir das zulassen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Môžeme toto pripustiť ?
|
Können Sie das ausschließen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Môžete to vylúčiť ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Ali
Können Sie , mit einem reinen Gewissen , dem erschütternden Anstieg der Arbeitslosenzahlen zusehen , die in der Europäischen Union mittlerweile Millionenhöhe erreicht hat , und den schamlosen Boni die vom Finanzsektor wiederum an diejenigen ausgezahlt werden , die uns nicht nur in die schlimmste vorstellbare Krise gestürzt haben , sondern durch die uns auch Armut droht ?
Ali imate mirno vest ob hudem naraščanju milijonske brezposelnosti v Evropski uniji , ob vnovičnem nesramnem izplačevanju nagrad v finančnem sektorju tistim , ki so nas pahnili v najhujšo krizo , na eni strani in preteči revščini na drugi strani ?
|
Können |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ali lahko
|
Können |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poveste
Können Sie uns sagen , warum Sie nicht auch hier einen Solidaritätsmechanismus einführen ?
Nam lahko poveste , zakaj tudi tu ne uvedete obvezne solidarnosti ?
|
Können |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tem ?
|
Können |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pojasnite
Können Sie mir erklären , warum meine Regierung diese Haltung einnimmt ?
Ali mi lahko pojasnite , zakaj ima vlada tako stališče ?
|
Können wir |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Können wir |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ali
|
Können Sie |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ali
|
Können Sie |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ali lahko
|
Können wir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ali lahko to
|
Können Sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ali nam
|
Können wir das |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ali lahko to
|
Können Sie uns |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Ali nam lahko
|
Können wir sie sehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ali jih smemo videti
|
Ihr Können ist unerreicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Njihova popolnost je nedosegljiva
|
Können wir mehr tun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lahko storimo še več
|
Können wir das überprüfen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ali lahko preverimo
|
Können Sie das ausschließen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ali lahko to izključite
|
Können Sie das beantworten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ali lahko odgovorite na to
|
Können wir schneller vorankommen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ali lahko gremo hitreje
|
Können wir das zulassen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ali lahko to dopustimo
|
Können Sie mir das sagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi lahko poveste
|
Ihr Können ist unerreicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Njihova popolnost je nedosegljiva .
|
Können wir nationalistische Maßnahmen mittragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ali lahko sprejmemo nacionalistične ukrepe
|
Können Sie nicht dafür sorgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ali tega ne morete urediti
|
Können Sie sich das vorstellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Si lahko predstavljate
|
Können wir sie sehen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ali jih smemo videti ?
|
Können wir sie dort halten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ju lahko ohranimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
¿
Können wir jene unterstützen , die wirklich keinen Frieden wollen ?
¿ Podemos apoyar a los que realmente no quieren la paz ?
|
Können |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Podemos
Können wir behaupten , daß die Ausfuhr der überschüssigen Kapazitäten der EU-Flotte in die Hoheitsgewässer von Drittländern eine gültige Option für die Zukunft ist ?
¿ Podemos sostener que la exportación del exceso de capacidad de la flota de la Unión Europea a las aguas de terceros países es una opción válida para el futuro ?
|
Können |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Puede
Können Sie so freimütig sein , uns mitzuteilen , welche Mitgliedstaaten zu einer solchen Regelung bereit sind und welche nicht ?
¿ Puede ser sincero y decir qué Estados miembros están dispuestos a aprobar un reglamento de este tipo y cuáles no lo están ?
|
Können |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
¿ Podemos
|
Können |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Podría
Können Sie mir also nun garantieren , dass Sie vor dem Ablauf der tschechischen Präsidentschaft die Rahmenkonvention ratifiziert haben werden - ja oder nein ?
¿ Podría garantizarme que , antes del final de la Presidencia checa , se habrá ratificado el Convenio Marco ? ¿ Sí o no ?
|
Können |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
?
Können Sie das , und nutzt Ihnen dies für die humanitäre Hilfe , um direkt mit der Zivilbevölkerung in Kontakt zu treten ?
¿ Funciona este canal ? ¿ Lo utilizan para prestar ayuda humanitaria y mantener relaciones directas con la población civil ?
|
Können |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
¿ Puede
|
Können wir |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
Können Sie |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Können Sie |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
¿
|
Können Sie |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Können wir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
¿
|
: Können wir |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
: ¿ podemos
|
Können Sie das |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Usted sí
|
Können Sie dem zustimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acepta usted esto
|
Ihr Können ist unerreicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Su excelencia es insuperable
|
Können wir sie retten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podemos salvarlos
|
Können Sie das ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
¿ Usted sí ?
|
Können wir verfahrensmäßig so vorgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podemos seguir este procedimiento
|
Können wir Empfehlungen abgeben ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¿ Podemos emitir recomendaciones ?
|
Können wir sie sehen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¿ Podemos verlos ?
|
Können wir das weiterhin hinnehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podemos seguir tolerando esta situación
|
Können wir das überprüfen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¿ Podríamos comprobarlo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Můžete
Können Sie uns sagen , warum Sie nicht auch hier einen Solidaritätsmechanismus einführen ?
Můžete nám říct , proč v tomto případě nezavedete i povinnou solidaritu ?
|
Können |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Můžeme
Können wir das in Europa ?
Můžeme tohle v Evropě udělat ?
|
Können wir |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Můžeme
|
Können Sie |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Můžete
|
Können Sie mir |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Můžete mi
|
Ihr Können ist unerreicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jejich kvalita je nepřekonatelná
|
Können Sie das ausschließen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Můžete to vyloučit
|
Können wir schneller vorankommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Můžeme postupovat rychleji
|
Können wir nationalistische Maßnahmen mittragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Můžeme sjednotit opatření jednotlivých států
|
Können wir schneller vorankommen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Můžeme postupovat rychleji ?
|
Können Sie das ausschließen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Můžete to vyloučit ?
|
Können wir der Kommission vertrauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Můžeme Komisi důvěřovat
|
Können Sie mir das sagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Můžete mi to říci
|
Können wir mehr tun ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Můžeme toho udělat víc ?
|
Ihr Können ist unerreicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jejich kvalita je nepřekonatelná .
|
Können wir das zulassen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Můžeme toto připustit ?
|
Können wir sie sehen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Můžeme je vidět ?
|
Können wir das weiterhin hinnehmen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Můžeme to dále tolerovat
|
Können Sie mir das erklären |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mohl byste vysvětlit proč
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Können |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hogy
Können wir demnach bitte nicht so sprechen , als ob Wachstum irgendwie Arbeitsplätze bereitstellen würde ?
Kérhetném ezért , hogy ne tegyünk úgy , mintha a növekedés a későbbiekben valahogyan munkahelyeket teremtene ?
|
Ihr Können ist unerreicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiválóságuk mindenki felett áll
|
Können Sie das ausschließen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ki tudja-e ezt zárni
|
Können Sie das beantworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tud erre válaszolni
|
Können wir sie sehen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Megismerhetnénk-e ezeket
|
Können wir mehr tun ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vajon tehetünk-e többet ?
|
Können wir verfahrensmäßig so vorgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Követhetjük-e ezt az eljárást
|
Können wir schneller vorankommen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Haladhatnánk gyorsabban ?
|
Können wir das überprüfen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ellenőrizhetnénk ?
|
Können wir sie sehen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Megismerhetnénk-e ezeket ?
|
Können wir das weiterhin hinnehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tűrhetjük ezt tovább
|
Können Sie das beantworten ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tud erre válaszolni ?
|
Können Sie das ausschließen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ki tudja-e ezt zárni ?
|
Können Sie das bestätigen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Valóban így van ?
|
Können wir das zulassen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Megengedhetjük ezt ?
|
Ihr Können ist unerreicht . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Kiválóságuk mindenki felett áll .
|
Häufigkeit
Das Wort Können hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15939. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.87 mal vor.
⋮ | |
15934. | begonnene |
15935. | Medina |
15936. | Luciano |
15937. | Sozialdemokratischen |
15938. | 1602 |
15939. | Können |
15940. | Serge |
15941. | schweizerische |
15942. | Ratsmitgliedern |
15943. | Verkehrsbetriebe |
15944. | geflogen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Talent
- Fähigkeiten
- Geschicklichkeit
- Selbstvertrauen
- persönliches
- Durchhaltevermögen
- Kreativität
- Qualitäten
- Organisationstalent
- Begabung
- Durchsetzungsvermögen
- Ausdauer
- ungemein
- Virtuosität
- Körperbeherrschung
- versiert
- Interesse
- umzugehen
- herausfordernde
- Fortkommen
- gutes
- Experimentieren
- kreativen
- beizubringen
- perfektes
- unkonventionelle
- versierten
- Vertrauen
- perfektionierte
- Stärken
- erstaunlich
- beeindruckte
- aneignen
- mitbringen
- Könnens
- ganzes
- eigentliches
- auffiel
- ungewohnte
- außergewöhnliche
- Präzision
- versierte
- guter
- gewisses
- Schwächen
- Vorzüge
- abverlangt
- besseres
- Metier
- Ansehen
- weckten
- Verhandlungsgeschick
- Gehör
- Arbeitspensum
- brillanter
- exzellenten
- exzellenter
- ausprobierte
- gelernt
- zukünftiges
- großartige
- erstaunlichen
- begnadeter
- intelligentes
- Höchstleistungen
- außergewöhnlichen
- erstaunliche
- Abwechslung
- höchst
- Teamgeist
- vertraute
- stetes
- voraussetzen
- Selbstverständlich
- Umsicht
- jahrelanges
- künftiges
- tadellose
- großartigen
- vertraut
- weckte
- unübertroffen
- verlässlicher
- immenses
- durchdacht
- Bewunderung
- vielseitige
- solide
- talentierter
- gewohnte
- allzu
- Mitwirken
- mangelndes
- Lehrmeister
- jegliches
- vertrauten
- vervollkommnen
- begeistern
- bisheriges
- durchaus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- sein Können
- Können und
- ihr Können
- und Können
- das Können
- Können der
- Können unter Beweis
- Können in
- Können des
- Können als
- seinem Können
- handwerkliches Können
- technisches Können
- sein Können unter Beweis
- Können unter Beweis stellen
- das Können der
- sein Können als
- ihr Können unter Beweis
- sein Können und
- sein Können in
- das Können des
- Können in der
- Können unter Beweis zu
- ihr Können in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- können
- Kannen
- Könnens
- Annen
- innen
- Innen
- Tönen
- Bönen
- Knien
- Kösen
- Kanne
- könne
- Kühnen
- Söhnen
- Löhnen
- Mannen
- Zinnen
- binnen
- Sinnen
- Binnen
- Rinnen
- Finnen
- Kennel
- Kinney
- Hennen
- Kernen
- Rennen
- nennen
- kennen
- rennen
- Wannen
- Kenner
- Kronen
- Klonen
- Gönner
- Kunden
- Hunnen
- Körner
- Köthen
- Köppen
- Köpfen
- Kölner
- Tannen
- Tonnen
- Sonnen
- Konten
- Kanten
- Koenen
- Nonnen
- Pannen
- dünnen
- Kanonen
- könnten
- Königen
- Zeige 4 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈkœnən
Ähnlich klingende Wörter
- können
- könne
- kennen
- Kannen
- Könnens
- Kanne
- kenne
- Köche
- innen
- -innen
- Zöllen
- Hennen
- Ketten
- nennen
- rennen
- Rennen
- rännen
- Schöffen
- öffnen
- könnte
- Kuppen
- ahnen
- Ahnen
- Urnen
- Hunnen
- zinnen
- Zinnen
- sinnen
- Sinnen
- rinnen
- Rinnen
- Finnen
- Karren
- karren
- ihnen
- Ihnen
- Kassen
- Pannen
- Tannen
- tannen
- Wannen
- Kappen
- dünnen
- kommen
- Sonnen
- sonnen
- Tonnen
- Nonnen
- kippen
- Kippen
- Köchin
- Kernen
- Canyon
- Kunden
- könnten
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Reime
- können
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- entwaffnen
- Invasionen
- Dämonen
- Backsteinen
- Achänen
- eisernen
- Urnen
- unerfahrenen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- Beinen
- lohnen
- Zisternen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- Musikerinnen
- Weinen
- gewonnenen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Hymnen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- knöchernen
- Weltreligionen
- Bretonen
- Gewinnen
- Laternen
- Schauspielerinnen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- einen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Ziehbrunnen
- Teilnehmerinnen
- Fünen
- eigenen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Göttinnen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- anerkennen
- Verstorbenen
- Äbtissinnen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Autorinnen
- Mobiltelefonen
- Kalksteinen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Nonnen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- brennen
- trocknen
- gewinnen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- spannen
Unterwörter
Worttrennung
Kön-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Könne
n
Abgeleitete Wörter
- Könnens
- Könnensstufen
- Könnensstand
- Könnensstufe
- Sein-Können
- Alles-Können
- Schreiben-Können
- Können-Sein
- Könnensklassen
- Könnensgesellschaft
- Können-Ist
- Coaching-Können
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Millionen Fliegen können sich nicht irren.
- Worte können tödliche Waffen sein.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Helge Schneider | Pinguine Können Nicht Fliegen | 2007 |
Melotron | Wir können auch anders | 2007 |
Dole & KOM | WIR KÖNNEN AUCH ANDERS (JELLYBEAN) | |
Die Bandbreite | Wir können auch anders | |
Cool Kids - Laura Zita | Können Regenwürmer küssen | |
Philadelphia Orchestra/Wolfgang Sawallisch | Cantata No. 208_ 'Was mir behagt_ ist nur die muntre Jagd' (Hunt Cantata) BWV208: Aria: Schafe können sicher weiden (Sheep may safely graze) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Spiel |
|
|
Band |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Mathematik |
|
|
Pädagogik |
|
|
Musik |
|
|
Komponist |
|
|
HRR |
|
|
Computerspiel |
|