beides
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bei-des |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (15)
- Englisch (16)
- Estnisch (14)
- Finnisch (15)
- Französisch (12)
- Griechisch (6)
- Italienisch (19)
- Lettisch (19)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (21)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (18)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Нуждаем
Wir brauchen nämlich beides .
Нуждаем се и от двата .
|
beides |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
двете .
|
beides |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
двете
Sie essen Reis und sie essen Nudeln , beides Nahrungsmittel - Reis jedenfalls - die in den Entwicklungsländern Mangelware sind .
С ориз и паста , и двете от които - със сигурност оризът - липсват в развиващия се свят .
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Нуждаем се и от двата
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Нуждаем се и от двата
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Нуждаем се и от двата
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
begge dele
|
beides |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Wenn man beides forcieren will , muss man beides vorantreiben .
Men hvis man vil tvinge begge dele igennem , er man nødt til at presse på for begge dele .
|
beides |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dele
Wenn man beides forcieren will , muss man beides vorantreiben .
Men hvis man vil tvinge begge dele igennem , er man nødt til at presse på for begge dele .
|
beides |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
begge dele .
|
beides |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gøre begge dele
|
Ich befürworte beides |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jeg støtter begge disse forslag
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vi har brug for begge
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Vi har brug for begge
|
befürworte beides . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
støtter begge disse forslag .
|
beides gehört zusammen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
... begge dele hører sammen
|
Wir wollen beides |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Vi ønsker begge ting
|
Wir wollen beides |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Vi vil have begge dele
|
wollen beides . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ønsker begge ting .
|
nicht beides haben |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
have begge
|
wollen beides . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ønsker begge ting
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
both
Gleichzeitig gegen beides zu sein wäre für mich eine Realitätslücke , die nur zu unerfreulichen Konsequenzen führen könnte .
Opposing both at the same time I would see as a reality gap that could only result in undesirable consequences .
|
beides |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
both .
|
beides . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
both .
|
brauchen beides |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
need both
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We need both
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
We need both
|
Europa braucht beides |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Europe needs both
|
Ich befürworte beides |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
I support both those ideas
|
brauchen beides . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
need both .
|
Wir wollen beides |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
We want both
|
müssen beides tun |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
do both things
|
beides gehört zusammen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
two belong together
|
wollen beides . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
want both .
|
beides gehört zusammen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
the two belong together
|
Wir wollen beides |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
We need both things
|
nicht beides haben |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
it both ways
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mõlemat
Wir brauchen nämlich beides .
Me vajame mõlemat .
|
beides . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mõlemat .
|
Europa braucht beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euroopal on tarvis mõlemat
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Me vajame mõlemat
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Me vajame mõlemat
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Meil on vaja mõlemat
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Meil on vaja mõlemat
|
nicht beides haben |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
saa mõlemat .
|
Europa braucht beides . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Euroopal on tarvis mõlemat .
|
Wir benötigen beides . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Me vajame mõlemat .
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Me vajame mõlemat
|
Wir brauchen beides . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Me vajame mõlemat .
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Meil on vaja mõlemat
|
Wir brauchen beides . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Meil on vaja mõlemat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Damit Europa beides sein kann , müssen die Grundfreiheiten auf seinem gesamten Gebiet gewährleistet sein , wobei es jede Gefahr der Spaltung zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten zu vermeiden gilt .
Jotta unioni voi olla näitä molempia , meidän on taattava perusvapaudet koko alueella ja huolehdittava siitä , ettei synny minkäänlaista jakoa uusien ja vanhojen jäsenvaltioiden välille .
|
beides |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Die dritte Möglichkeit , die wir wahrscheinlich ansteuern , ist , beides zu tun .
Kolmas mahdollisuus , jonka me todennäköisesti valitsemme , on tehdä molemmat .
|
beides |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wir benötigen beides .
Kumpikin on välttämätöntä .
|
beides |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
epäjohdonmukaista
Wir können nicht beides haben .
Tämä on epäjohdonmukaista .
|
beides |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kumpiakin
Wir können nicht beides haben .
Emme voi olla kumpiakin .
|
beides |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
valittava
Europa kann nicht beides haben .
Euroopan on valittava näiden välillä .
|
befürworte beides |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Kannatan molempia ehdotuksia
|
brauchen beides |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
beides . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
molempia .
|
benötigen beides |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Ich befürworte beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kannatan molempia ehdotuksia
|
Aber nicht beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Molempi vaihtoehto ei ole mahdollinen
|
Europa braucht beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eurooppa tarvitsee molempia
|
befürworte beides . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kannatan molempia ehdotuksia
|
beides gehört zusammen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nämä kaksi on yhdistettävä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
deux
Aber ich wäre auch dafür , dass wir beides verschieben .
Personnellement , toutefois , je serais partisan de reporter les deux .
|
Ich befürworte beides |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Je soutiens ces deux idées
|
Wir wollen beides |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Nous voulons les deux
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Nous avons besoin des deux
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tous les deux sont nécessaires
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Nous avons besoin des deux
|
Wir können beides tun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Les deux possibilités nous conviennent
|
Wir müssen beides tun |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nous devons faire les deux
|
Wir wollen beides . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nous voulons les deux .
|
Denn beides ist wichtig |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Les deux sont importants
|
Wir benötigen beides . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Les deux sont nécessaires .
|
Denn beides ist wichtig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Les deux sont importants .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
τα δύο
|
Wir wollen beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τα θέλουμε και τα δύο
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Χρειαζόμαστε και τα δύο
|
Wir brauchen beides . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Χρειαζόμαστε και τα δύο .
|
Wir benötigen beides . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Χρειαζόμαστε και τα δύο .
|
Wir brauchen nämlich beides . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Χρειαζόμαστε και τα δύο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
An positiven Prioritäten mangelt es nicht , aber eine verantwortungsvolle und vernünftige Haushaltsplanung erfordert beides , vor allem in Krisenzeiten .
Quelle positive non mancano , ma una gestione di bilancio oculata le richiede entrambe , specie in tempo di crisi .
|
beides |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
entrambi
Es sollten sich genug potentielle Vorteile ergeben , um beides sicherzustellen , und um diese Ausgewogenheit haben wir uns im Ausschuss bemüht . Ich möchte meinen Kollegen , den Schattenberichterstattern Frau Piia-Noora Kauppi und Herrn Harald Ettl , sowie deren Fraktionen ganz besonders für ihre Hilfe und ihre Mitarbeit danken .
Dovrebbero esistere sufficienti vantaggi potenziali per assicurare il perseguimento di entrambi , e questo è il compromesso che abbiamo cercato di raggiungere in seno alla commissione . Sono grato , in particolare , ai relatori ombra , la onorevole Kauppi e l'onorevole Ettl , ed ai rispettivi gruppi politici , per la loro assistenza e cooperazione .
|
beides |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wir benötigen beides .
Servono entrambi .
|
beides |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
coesistere
Wir können nicht beides haben .
Non possono coesistere .
|
beides |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Occorrono
Wir brauchen beides .
Occorrono entrambi .
|
brauchen beides |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Servono entrambi
|
benötigen beides |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ci servono entrambe
|
benötigen beides |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Occorrono entrambi
|
Wir wollen beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vogliamo entrambe le cose
|
müssen beides tun |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fare entrambe
|
Aber nicht beides |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Non si può avere tutto
|
beides gehört zusammen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
la strada è obbligata
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Sono entrambi necessari
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Occorrono entrambi
|
brauchen beides . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Occorrono entrambi .
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ci servono entrambe
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Servono entrambi
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Abbiamo bisogno di entrambe
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Sono entrambi necessari
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Wir brauchen nämlich beides .
Mums jārīkojas abējādi .
|
beides |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
abas
Wir können das Eine nicht ohne das Andere lösen ; wir müssen beides gleichzeitig lösen .
Mēs nevaram atrisināt vienu problēmu , neatrisinot otru - abas ir jārisina vienlaikus .
|
beides |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nepieciešamas abas
|
beides |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jārīkojas abējādi
|
beides |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
abus
Wir glauben nicht , dass wir uns zwischen Sicherheit und unserer Privatsphäre entscheiden müssen . Wir glauben , dass wir beides gewährleisten können .
Mēs neuzskatām , ka ir izvēle starp mūsu drošību un mūsu privātumu , mēs uzskatām , ka patiesībā varam garantēt tos abus .
|
Europa braucht beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eiropai ir vajadzīgi abi
|
Aber nicht beides |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Abējādi nav iespējams
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Mums jārīkojas abējādi
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Mums jārīkojas abējādi
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Mums ir nepieciešamas abas
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Mums ir nepieciešamas abas
|
brauchen beides . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nepieciešamas abas .
|
benötigen beides . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ir nepieciešamas abas .
|
benötigen beides . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nepieciešamas abas .
|
Europa braucht beides . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Eiropai ir vajadzīgi abi .
|
Aber nicht beides . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Abējādi nav iespējams .
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Mums ir nepieciešamas abas
|
Wir benötigen beides . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Mums jārīkojas abējādi .
|
Wir brauchen beides . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mums jārīkojas abējādi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Man kann nicht beides haben .
Abiejų negali būti .
|
beides |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
abu
Wir glauben nicht , dass wir uns zwischen Sicherheit und unserer Privatsphäre entscheiden müssen . Wir glauben , dass wir beides gewährleisten können .
Nemanome , kad galime rinktis iš savo saugumo ir savo privatumo ; manome , kad iš tiesų galime užtikrinti abu .
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mes turime panaudoti abu būdus
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mes turime panaudoti abu būdus
|
Aber nicht beides |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Abiejų negali būti
|
nicht beides haben |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Negalime turėti abiejų .
|
Aber nicht beides . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Abiejų negali būti .
|
Europa kann nicht beides haben |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Europa negali turėti abiejų
|
Wir können nicht beides haben |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Negalime turėti abiejų dalykų kartu
|
Wir können nicht beides haben |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Negalime turėti abiejų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Daher begrüße ich den Bericht , der die Europäische Kommission auffordert , Anstrengungen zum Abbau der rechtlichen Barrieren , die die Ausübung von Rechten in den Mitgliedstaaten behindern , zu unternehmen und die negativen Auswirkungen solcher Barrieren auf die an grenzüberschreitenden Rechtsangelegenheiten beteiligten Bürgerinnen und Bürger zu reduzieren , denn dies sind beides notwendige Voraussetzungen für die Schaffung einer " europäischen Rechtskultur " , die allein die Schaffung eines gemeinsamen Raums der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts in Europa garantieren kann .
Ik ben dan ook positief over het verslag , dat de Europese Commissie verzoekt zich in te spannen om de juridische barrières die een belemmering vormen voor het uitoefenen van rechten in de lidstaten te slechten en om de negatieve gevolgen van die barrières voor burgers die betrokken zijn bij grensoverschrijdende gerechtelijke procedures te beperken . Beide zijn essentiële voorwaarden voor de bevordering van een " Europese rechtscultuur " , die noodzakelijk is voor het creëren van een gemeenschappelijk gebied van vrijheid , veiligheid en recht in Europa .
|
beides |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
allebei
Wir hatten immer eine ganz klare Philosophie : dass das Produkt stimmen muss , bevor man es gut verkaufen kann : man braucht beides .
We hadden altijd een heel duidelijke filosofie : dat het product goed moet zijn voordat je het goed kunt verkopen : dat is allebei nodig .
|
Aber nicht beides |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Men kan niet alles hebben
|
Europa braucht beides |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Europa heeft beide nodig
|
Ich befürworte beides |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ik steun beide ideeën
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
We hebben beide nodig
|
wollen beides . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
willen beide .
|
Wir wollen beides |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
We willen beide
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
We hebben beide nodig
|
Wir wollen beides |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Wij willen beide
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
obu
Die EU und ihre Mitgliedstaaten müssen beides in den Mittelpunkt stellen .
UE i jej państwa członkowskie muszą skoncentrować się na obu tych dokumentach .
|
beides |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pogodzić
Hier mit diesem Text haben wir es geschafft , beides zusammenzubringen .
W przedmiotowym tekście udało nam się to pogodzić .
|
beides |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Obie
Wir brauchen nämlich beides .
Obie te metody będą potrzebne .
|
brauchen beides |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Potrzebujemy obu
|
brauchen beides . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Potrzebujemy obu .
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Potrzebujemy obu
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Potrzebujemy obu
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Obie te metody będą potrzebne
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Obie te metody będą potrzebne
|
Wir brauchen beides . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Potrzebujemy obu .
|
Wir benötigen beides . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Potrzebujemy obu .
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Potrzebujemy obu
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Obie te metody będą potrzebne
|
Wir brauchen nämlich beides . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Potrzebujemy obu .
|
Wir können nicht beides haben |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Nie możemy mieć obu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich glaube das , was jetzt alle Ausführungen bei dieser Aussprache geprägt hat , ist die Überzeugung , dass Investitionen in den Gesundheitsbereich sehr sinnvoll sind und ein wichtiger Weg , um nachhaltige Entwicklung und Armutsbekämpfung , beides Ziele der europäischen Entwicklungspolitik , zu erreichen .
Senhor Presidente , Senhor Comissário , caros colegas , creio que aquilo que marcou todas as intervenções neste debate foi a convicção de que os investimentos no sector da saúde fazem muito sentido e constituem um caminho importante para alcançar um desenvolvimento sustentável e para combater a pobreza , ambos objectivos da política de desenvolvimento europeia .
|
beides |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Necessitamos
Wir brauchen nämlich beides .
Necessitamos de ambas as coisas .
|
beides |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
duas coisas
|
beides |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
coerentes
Wir können nicht beides haben .
Temos de ser coerentes .
|
Ich befürworte beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Apoio ambas estas ideias
|
Aber nicht beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não se pode ter tudo
|
Wir wollen beides |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Queremos ambas as coisas
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ambos são necessários
|
Wir wollen beides |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Queremos as duas coisas
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Nós precisamos de ambos
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Precisamos dos dois
|
brauchen beides . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Necessitamos dos dois .
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ambos são necessários
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
amândouă
Die EU-Kommission und das FVO haben die Verantwortung , beides zu gewährleisten .
Comisia UE şi OAV au responsabilitatea de a le asigura pe amândouă .
|
beides |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Der Bericht besteht auf dem hochheiligen Prinzip des " freien Wettbewerbs " und der Vertiefung des Binnenmarktes , beides Nebenprodukte des vorgenannten Rahmens , auf öffentlich-private Partnerschaften und sogar auf Synergien zwischen zivilen und militärischen Investitionen .
De asemenea , insistă asupra principiului sacrosanct al " concurenței libere ” și asupra consolidării pieței interne , ambele decurgând din cadrul amintit , asupra parteneriatelor public-privat și chiar asupra sinergiilor dintre investițiile civile și militare .
|
beides . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
de amândouă .
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Avem nevoie de amândouă
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Avem nevoie de amândouă
|
Europa braucht beides |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Europa are nevoie de ambele
|
brauchen beides . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
de amândouă .
|
nämlich beides . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
amândouă .
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Avem nevoie de amândouă
|
Sie sind natürlich beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ambele , desigur
|
Wir brauchen beides . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Avem nevoie de amândouă .
|
Wir benötigen beides . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Avem nevoie de amândouă .
|
Sie sind natürlich beides . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ambele , desigur .
|
Wir brauchen nämlich beides . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Avem nevoie de amândouă .
|
Wir brauchen nämlich beides . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nevoie de amândouă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ob ein Kind innerhalb einer Familie oder ohne Familie aufwächst , beides hat tiefgreifende Auswirkungen auf die soziale Entwicklung des Kindes .
Oavsett om ett barn uppfostras inom eller utan en familj skall båda förhållanden djupt påverka det barnets sociala utveckling .
|
beides |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
bådadera
Herr Präsident ! Ich hatte ja die Ehre , beides zu initiieren , die Polizeiakademie und den Grenzschutz , und dieses Haus hat schon 1998 fast einstimmig meinen entsprechenden Bericht angenommen .
Herr talman ! Jag har ju haft äran att initiera bådadera , både polisakademin och gränsskyddet , och redan 1998 antogs mitt betänkande av en nästan enhällig kammare .
|
beides |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
båda sakerna
|
beides |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
båda delarna
|
benötigen beides |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Båda behövs
|
Sicherlich beides gleichzeitig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Förvisso bådadera
|
Europa braucht beides |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Europa behöver båda
|
Ich befürworte beides |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Jag stöder båda dessa idéer
|
können beides tun |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
göra bådadera .
|
Wir wollen beides |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Vi vill ha båda saker
|
beides gehört zusammen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
de två hör samman
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Båda behövs
|
Wir wollen beides |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Vi vill ha båda
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Wir brauchen beides .
Potrebujeme obidvoje .
|
beides |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
oboje
Wir brauchen beides : Wir brauchen eine realistische Einschätzung Russlands und einen klaren und festen Standpunkt , was die moralischen Fragen , also die ethischen Fragen , betrifft .
Faktom je , že potrebujeme oboje . Pri rokovaniach s Ruskom musíme byť realistickí , musíme jasne a pevne obhajovať naše etické a morálne stanoviská .
|
beides |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
obe
Bitte konzentrieren Sie sich in Ihrer zweiten Antwort auf die Spielzeugrichtlinie und beantworten Sie die Fragen , wann endlich diese Richtlinie vorgelegt werden soll und wann endlich - wie wir es in unserer Resolution vorgeschlagen haben - die Gesetzeslücken gefüllt werden , und bitte verwechseln Sie nicht dauernd beides .
Vo svojej druhej odpovedi sa , prosím , zamerajte na smernicu o bezpečnosti hračiek a odpovedzte na otázky , kedy má byť táto smernica konečne predložená a kde , ako sme navrhovali v našom uznesení , majú byť vyplnené právne medzery a už , prosím , obe smernice nemiešajte .
|
beides |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
obidva
Das muss beides das Ziel von Handelspolitik sein .
Zámerom obchodnej politiky musí byť dosiahnuť obidva tieto ciele .
|
beides |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Potrebujeme obe
|
braucht beides |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
potrebuje oboje
|
brauchen beides |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Potrebujeme obidvoje
|
brauchen beides |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Potrebujeme obe
|
benötigen beides |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Potrebujeme obe
|
benötigen beides |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Potrebujeme obidvoje
|
Europa braucht beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Európa potrebuje oboje
|
Aber nicht beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nemôžete robiť obidve veci naraz
|
natürlich beides . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Obidvoje , samozrejme .
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Potrebujeme obe
|
brauchen beides . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Potrebujeme obe .
|
benötigen beides . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Potrebujeme obidvoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
oboje
Hier mit diesem Text haben wir es geschafft , beides zusammenzubringen .
Tu v tem besedilu nam je uspelo združiti oboje .
|
beides |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ich würde sagen , es ist beides .
Rekel bi , da obojega .
|
beides |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obe
Wir brauchen beides : Wir brauchen eine realistische Einschätzung Russlands und einen klaren und festen Standpunkt , was die moralischen Fragen , also die ethischen Fragen , betrifft .
Dejansko potrebujemo obe : v poslih z Rusijo moramo biti realni ter jasni in odločni glede svojih etičnih in moralnih stališč .
|
beides |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
oboje .
|
natürlich beides |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Seveda oboje
|
braucht beides |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
potrebuje oboje
|
beides . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
oboje .
|
benötigen beides |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Potrebujemo obe
|
Europa braucht beides |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Evropa potrebuje oboje
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Potrebujemo obe
|
brauchen beides . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Potrebujemo obe .
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Potrebno je oboje
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Potrebno je oboje
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Potrebujemo obe
|
benötigen beides . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Potrebujemo obe .
|
brauchen beides . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Potrebno je oboje .
|
nicht beides haben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
imeti obojega .
|
nicht beides haben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
moremo imeti obojega .
|
Sie sind natürlich beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seveda oboje
|
Europa braucht beides . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Evropa potrebuje oboje .
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Potrebujemo obe
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ambas cosas
|
beides |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Menschliches Versagen ist nicht auszuschließen , auch technisches Versagen nicht , und deshalb spielt beides - was die Eisenbahn - und Zugsicherheit betriff - eine Rolle .
No podemos excluir la posibilidad de un error humano o un fallo técnico y por tanto ambas posibilidades desempeñan su papel en materia de seguridad ferroviaria .
|
beides |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dies sind beides schwerwiegende Gründe , warum wir Unterstützungsmaßnahmen bis zur Absicherung des Aufschwungs nicht einstellen sollten .
Ambos datos son motivos suficientes para que no retiremos los instrumentos de apoyo hasta que no hayamos garantizado nuestra recuperación .
|
beides |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tenerlo
Wir können nicht beides haben .
No podemos tenerlo todo .
|
benötigen beides |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Necesitamos ambos
|
Ich befürworte beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Respaldo las dos ideas
|
Europa braucht beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europa necesita ambas cosas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
obojí
Wir müssen aber in der Lage sein , beides zu tun .
Musíme však být schopni provést obojí .
|
beides |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
oba
Warum berücksichtigen wir nicht , dass die Ursachen für islamistischen Fundamentalismus und Terrorismus im Nahen Osten stark mit tyrannischen Regierungen verbunden sind und dass demokratische Regierungen jetzt die Gelegenheit haben , beides zu verringern ?
Proč nebereme v úvahu skutečnost , že důvody pro islámský fundamentalismus a terorismus na Středním východě jsou pevně spojeny s tyranskými vládami , a že nyní je příležitost , aby demokratické režimy oba tyto jevy potlačily ?
|
beides . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
obojí .
|
Aber nicht beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Člověk nemůže mít obojí
|
Europa braucht beides |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Evropa potřebuje obojí
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Potřebujeme oba
|
brauchen beides . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Potřebujeme oba .
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Potřebujeme oba
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Potřebujeme obojí
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Potřebujeme obojí
|
Sie sind natürlich beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsou pochopitelně obojí
|
Europa braucht beides . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Evropa potřebuje obojí .
|
Aber nicht beides . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Člověk nemůže mít obojí .
|
Wir benötigen beides . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Potřebujeme oba .
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Potřebujeme oba
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
beides |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Wir brauchen beides , und beide unterstützen einander .
Mindkettőre szükségünk van , és ki fogják egészíteni egymást .
|
beides |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mindkettő
Menschliches Versagen ist nicht auszuschließen , auch technisches Versagen nicht , und deshalb spielt beides - was die Eisenbahn - und Zugsicherheit betriff - eine Rolle .
Nem zárhatjuk ki az emberi tévedést , sem pedig a műszaki hibát , és mindkettő szerepet játszik a vasútbiztonságban .
|
benötigen beides |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Mindkettőre szükségünk
|
Aber nicht beides |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egyszerre a kettő nem megy
|
benötigen beides . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Mindkettőre szükségünk
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Mindkettőre szükségünk van
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Mindkettőre szükség van
|
Wir brauchen beides |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mindkettőre szükségünk van
|
Wir benötigen beides |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Mindkettőre szükség van
|
Wir brauchen nämlich beides |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mindkettőre szükség van
|
Europa braucht beides . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Európának mindkettőre szüksége van .
|
Wir brauchen beides . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Mindkettőre szükségünk van .
|
Wir brauchen beides . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Mindkettőre szükség van .
|
Wir benötigen beides . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Mindkettőre szükségünk van .
|
Wir benötigen beides . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Mindkettőre szükség van .
|
Wir benötigen beides . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Mindkettőre szükségünk van
|
Sie sind natürlich beides . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Természetesen mindkettő .
|
Wir brauchen nämlich beides . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Mindkettőre szükség van .
|
Häufigkeit
Das Wort beides hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11667. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.59 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- letzteres
- gemeint
- letztere
- letzterer
- Letzterer
- letzteren
- dasselbe
- Beides
- beide
- echte
- nennen
- genauso
- Letzteren
- letztgenannten
- Hebscheid
- Dagegen
- anders
- bezeichnen
- Bedreddins
- Übrigen
- bedeuten
- dieselben
- diejenigen
- sämtlich
- demnach
- Ganz
- allesamt
- zumindest
- Deren
- nämlich
- Ähnlich
- ersterer
- Hingegen
- letzterem
- Ebenso
- Weiter
- jene
- übergegangen
- Beide
- Ob
- sozusagen
- demselben
- Einzige
- Genau
- denjenigen
- denkbar
- ebenso
- anzusehen
- s.o.
- letztgenannte
- ferner
- wie
- Sowohl
- hingegen
- dagegen
- ebenfalls
- natürlich
- fälschlich
- demzufolge
- Ersterer
- sonst
- fälschlicherweise
- soviel
- quasi
- heißen
- indirekt
- wiederum
- Nachfolgende
- einzig
- folgen
- gänzlich
- benennt
- bekanntere
- teilen
- wären
- andere
- soweit
- nachfolgend
- hiermit
- dreier
- dieselbe
- vollkommen
- solche
- Bekannte
- Außer
- zumal
- ersteren
- Denkbar
- Wann
- allenfalls
- rein
- auch
- Nicht
- befindlich
- Lediglich
- welchen
- gemeinschaftlich
- naturgemäß
- s.u.
- Umgekehrt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- beides in
- oder beides
- beides in der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- beide
- beiden
- beider
- beidem
- Beides
- Eides
- eines
- Rides
- Fides
- Sides
- Aedes
- jedes
- Jedes
- Heide
- Beide
- Weide
- leide
- Seide
- beige
- Mendes
- Seidel
- Reidel
- Liedes
- Teiles
- Weiden
- Weines
- Weißes
- Heiden
- beißen
- meiden
- Leiden
- weiden
- Beiden
- leiden
- Heider
- Geldes
- Feldes
- Heines
- Beider
- leider
- Leider
- weites
- bestes
- meines
- meidet
- deines
- feines
- seines
- keines
- Keines
- Beines
- Reines
- reines
- weißes
- heißes
- Leibes
- leidet
- Gerdes
- Verdes
- bewies
- Geddes
- Guides
- Feindes
- Leidens
- breites
- Zeige 15 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
bei-des
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- beidesmal
- schilbeides
- paraschilbeides
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Entweder regnet es in Münster, oder es läuten die Glocken. Geschieht beides gleichzeitig, ist Sonntag.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mozart |
|
|
Mozart |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Goiás |
|
|
Sprache |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Medizin |
|
|
Unternehmen |
|
|
Texas |
|
|
Fluss |
|
|
Spiel |
|
|
Gattung |
|
|
Oberfranken |
|
|
Mathematiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Mythologie |
|
|
Paris |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Software |
|
|
Berlin |
|
|
Distrikt |
|
|
Automarke |
|