Häufigste Wörter

Konzessionen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Konzession
Genus Keine Daten
Worttrennung Kon-zes-si-o-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Konzessionen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
концесиите
de Einen Mindestrahmen über Konzessionen zu haben , bedeutet Transparenz und Information und wird es daher für die kleinsten Unternehmen einfacher machen , Zugang zu einigen der Aufträge zu erhalten .
bg Наличието на минимална рамка за концесиите ще означава прозрачност и информация и така ще улесни достъпа на най-малките предприятия до отделни договори .
Konzessionen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
отстъпки
de Diese zahlreichen Konzessionen müssen nun durch Fortschritte hinsichtlich des Marktzugangs für nicht agrarische Produkte ( NAMA ) und Dienstleistungen angepasst werden .
bg Ето защо тези голям брой отстъпки трябва да бъдат съпроводени от напредък по отношение на достъпа до пазара на неселскостопански продукти ( NAMA ) и услуги .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Konzessionen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • koncessioner
  • Koncessioner
de Diese Maßnahme ist eine eklatante Mißachtung der WTO-Regeln , die die Aufhebung von Konzessionen , solange die Schlichtung noch läuft , ausdrücklich untersagen .
da Denne foranstaltning er en åbenlys tilsidesættelse af WTO-bestemmelserne , der eksplicit forbyder suspension af koncessioner , mens voldgiftsproceduren stadig finder sted .
Konzessionen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
indrømmelser
de In den Verhandlungen mit Lukaschenko jedoch sollte es keine Konzessionen bezüglich der Menschenrechte geben .
da I forhandlinger med Lukasjenko må der imidlertid ikke gives nogen indrømmelser , når det kommer til menneskerettigheder .
Konzessionen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
indrømmelserne
de Zu diesem Zweck haben wir mit unseren wichtigsten Handelspartnern Verhandlungen über eine Änderung der Konzessionen in unserer Einfuhrregelung für Bananen aufgenommen und uns – wie im Anhang zur Ausnahmeregelung von Doha vorgesehen – einem Schiedsverfahren unterzogen .
da Med henblik herpå indledte vi forhandlinger med vores vigtigste handelspartnere om ændring af indrømmelserne i vores plan for bananer og var gennem voldgift i henhold til bilaget til undtagelsen .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ingen indrømmelser
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ingen indrømmelser .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Konzessionen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • concessions
  • Concessions
de Wenn man an die Erklärungen von Herrn Peres , von anderen prominenten israelischen Führern und an die Erklärungen von Herrn Arafat und der Palästinensischen Autonomiebehörde denkt , wurde offenbar eine Reihe von Konzessionen gemacht .
en Bearing in mind statements made by Mr Peres , statements by other prominent Israeli leaders and statements by Mr Arafat and by the Palestinian Authority , it appears a number of concessions have been made .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
No concessions
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
No concessions .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Konzessionen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
järeleandmisi .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ei mingeid järeleandmisi
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ei mingeid järeleandmisi .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Konzessionen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • myönnytyksiä
  • Myönnytyksiä
de Sodann dürfen keine weiteren Konzessionen eingeräumt oder weitere Ausgleichsregelungen im landwirtschaftlichen Bereich getroffen werden . Die derzeitigen Arbeitplätze im Fischereisektor müssen garantiert werden .
fi Toiseksi maatalouden alalla ei voida enää tehdä uusia myönnytyksiä eikä suostua uusiin korvauksiin , ja nykyiset työpaikat kalastuksen alalla on turvattava .
Konzessionen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
myönnytysten
de Auf jeden Fall sollten Dauer und Spektrum der Konzessionen begrenzt sein und Schutzmechanismen gemäß den Vorschlägen der von der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) vorgebrachten Änderungsanträge vorgesehen werden .
fi Joka tapauksessa pitäisi rajoittaa myönnytysten kestoa ja laajuutta ja varautua suojatoimenpiteisiin , kuten Euroopan kansanpuolueen ( kristillisdemokraattien ) ryhmän tarkistuksissa ehdotetaan .
Konzessionen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
käyttöoikeussopimuksia
de Daher sollte es ein Gesetz zu diesen Konzessionen geben und nicht nur eine Mitteilung zu Auslegungsfragen .
fi Tämän vuoksi meillä olisi oltava käyttöoikeussopimuksia koskeva laki eikä ainoastaan selittävä tiedonanto .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ei myönnytyksiä
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ei myönnytyksiä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Konzessionen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
concessions
de Ich muss leider sagen , dass die meisten Konzessionen , die gegenüber den neuen Mitgliedstaaten gemacht wurden , entweder die Berichterstattung über die gegenwärtige Strukturfondsverordnung oder die Berichterstattung über den Kohäsionsfonds betreffen .
fr Je suis au regret de devoir dire que la majorité des concessions accordées aux nouveaux États membres concernaient soit le rapport sur l’actuel règlement relatif au Fonds structurels ou le rapport sur le Fonds de cohésion .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Pas de concessions
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Pas de concessions .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Konzessionen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
παραχωρήσεις
de Welche Konzessionen haben wir als Gegenleistung für dies alles gemacht ?
el Έρχομαι τώρα στις παραχωρήσεις που κάναμε με αντάλλαγμα τα προαναφερθέντα .
Konzessionen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
παραχώρησης
de Das möchte ich zu den Konzessionen sagen .
el Αυτά ήθελα να πω περί συμβάσεων παραχώρησης .
Konzessionen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
παραχωρήσεων
de Der venezolanische Bundesstaat Bolivar hat bereits neue Konzessionen für den Holzeinschlag erteilt und leidet erheblich unter den Folgen der ungehemmten Goldwäscherei .
el Η επαρχία Μπολιβάρ στη Βενεζουέλα έχει ήδη αποτελέσει θέατρο νέων παραχωρήσεων για υλοτομήσεις και υποφέρει από τις επιπτώσεις της ανεξέλεγκτης εκμετάλλευσης κοιτασμάτων χρυσού σε ποταμούς .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Όχι παραχωρήσεις
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Όχι παραχωρήσεις .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Konzessionen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
concessioni
de Es kann keine Konzessionen gegenüber dem Terrorismus geben .
it Al terrorismo non si fanno concessioni .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Nessuna concessione
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Nessuna concessione .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Konzessionen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
koncesiju
de Ich würde gerne greifbare Fortschritte beim Thema der Konzessionen machen , ohne darauf zu warten , dass diese langfristigen Arbeiten zur Modernisierung des Rahmens für das öffentliche Auftragswesen fertiggestellt werden .
lv Es gribētu ātri panākt manāmu progresu koncesiju jautājumā , negaidot ilgtermiņa publiskā iepirkuma sistēmas modernizēšanas darba pabeigšanu .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Nekādas piekāpšanās
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nekādas piekāpšanās .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Konzessionen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nuolaidų
de In den Verhandlungen mit Lukaschenko jedoch sollte es keine Konzessionen bezüglich der Menschenrechte geben .
lt Tačiau derybose su Lukašenka neturėtų būti daroma jokių nuolaidų žmogaus teisių klausimais .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jokių nuolaidų
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Jokių nuolaidų .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Konzessionen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
concessies
de So akzeptieren wir jetzt die neuen video on demand - Dienste und machen auch Konzessionen bei den OnlineDiensten .
nl Zo aanvaarden wij bijvoorbeeld de nieuwe diensten van kiesvideo en doen wij concessies wat betreft de on line-diensten .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Geen concessies
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Geen concessies .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Konzessionen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ustępstw
de In den Verhandlungen mit Lukaschenko jedoch sollte es keine Konzessionen bezüglich der Menschenrechte geben .
pl W negocjacjach z Łukaszenką nie może być jednak ustępstw w odniesieniu do praw człowieka .
Konzessionen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ustępstwa
de Diese zahlreichen Konzessionen müssen nun durch Fortschritte hinsichtlich des Marktzugangs für nicht agrarische Produkte ( NAMA ) und Dienstleistungen angepasst werden .
pl Dlatego te liczne ustępstwa trzeba teraz połączyć z postępami w sprawie dostępu do rynku dla towarów i usług nierolnych .
Konzessionen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
koncesji
de Die Europäische Union wird einen systematischeren Mechanismus für die Gewährung zeitgerechter Konzessionen und Unterstützung für aufsteigende Länder fordern .
pl Unia Europejska będzie wzywać do utworzenia bardziej systematycznego mechanizmu udzielania w trybie pilnym koncesji i wsparcia dla krajów wychodzących z tej grupy .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Żadnych ustępstw
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Żadnych ustępstw .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Konzessionen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
concessões
de Man kann daher auch nicht sagen , daß die Kommission in irgendeiner Weise den Vereinigten Staaten politische Konzessionen gemacht hätte .
pt Não podemos por isso dizer que a Comissão tenha , de alguma forma , feito concessões políticas aos Estados Unidos da América .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nenhuma concessão
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Nenhuma concessão .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Konzessionen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
concesii
de Diese zahlreichen Konzessionen müssen nun durch Fortschritte hinsichtlich des Marktzugangs für nicht agrarische Produkte ( NAMA ) und Dienstleistungen angepasst werden .
ro Prin urmare , aceste concesii numeroase trebuie să fie acum însoţite de progrese în ceea ce priveşte accesul pe piaţă pentru produsele non-agricole ( APNA ) şi servicii .
Konzessionen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
concesiunile
de Abgesehen von Konzessionen im öffentlichen Bauwesen gibt es jedoch zurzeit kein europäisches Gesetz über Konzessionen , und auch wenn die allgemeinen Grundsätze des Vertrags gelten , herrscht auf diesem Gebiet Rechtsunsicherheit , die verhindert , dass sich diese Art von Verträgen weiterentwickelt .
ro Pe lângă concesiunile de lucrări publice , cu toate acestea , în prezent nu există nicio lege privind concesiunile și , deși principiile generale ale tratatului sunt cele aplicabile , în acest domeniu există o adevărată incertitudine juridică , care împiedică evoluția acestui tip de contract .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Konzessionen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • koncessioner
  • Koncessioner
de Dieser Entschließungsantrag fordert die Kommission dazu auf , die Frage eines ausgewogenen Zugangs zu öffentlichen Märkten anzugehen und die Überprüfung öffentlicher Aufträge und Konzessionen durchzuführen , um die Einbindung des Europäischen Parlaments , der Mitgliedstaaten , der Bürgerinnen und Bürger und der Unternehmen zu ermöglichen .
sv I detta resolutionsförslag uppmanas kommissionen att ta itu med frågan om ett väl avvägt tillträde till de offentliga marknaderna och göra en översyn av offentlig upphandling och koncessioner , och på så sätt involvera Europaparlamentet , medlemsstaterna samt medborgare och företag .
Konzessionen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
eftergifter
de Wenn er dem Schiedsverfahren am 25 . September solche Konzessionen abringen kann , dann wird er den Windward-Inseln einen enormen Dienst erwiesen haben .
sv Om han kan få den typen av eftergifter vid skiljedomsuppgörelsen den 25 september , så kommer han att ha gjort Windwardöarna en oerhörd tjänst .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Inga eftergifter
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Inga eftergifter .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Konzessionen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
koncesií
de Abgesehen von Konzessionen im öffentlichen Bauwesen gibt es jedoch zurzeit kein europäisches Gesetz über Konzessionen , und auch wenn die allgemeinen Grundsätze des Vertrags gelten , herrscht auf diesem Gebiet Rechtsunsicherheit , die verhindert , dass sich diese Art von Verträgen weiterentwickelt .
sk Okrem koncesií na verejné práce však momentálne neexistujú žiadne európske právne predpisy o koncesiách , a hoci platia všeobecné zásady zmluvy , v tejto oblasti vládne skutočná právna neistota , čo bráni vzniku takéhoto typu zákaziek .
Konzessionen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ústupky
de Ich möchte wiederholen , dass nichttarifäre Handelshemmnisse und öffentliche Auftragsvergabe für die europäischen Unternehmen entscheidende Bereiche sind , in denen Japan spürbare Konzessionen machen muss .
sk Chcel by som zopakovať , že necolné prekážky a verejné obstarávanie sú pre európske podniky kľúčovými oblasťami , v ktorých musí Japonsko urobiť výrazné ústupky .
Konzessionen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
koncesií .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Žiadne úľavy
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Žiadne úľavy .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Konzessionen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
koncesije
de Am Ende - so ist wohl das Kalkül in Belgrad - erwartet man von der EU Kompensation in Form des Stabilitäts - und Assoziierungsabkommens für Konzessionen , die man in der Kosovofrage gar nicht gemacht hat .
sl Ob koncu tega procesa , glede na izračune Beograda , se od EU pričakuje zagotovilo odškodnine v obliki stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma za koncesije , ki se v zvezi z vprašanjem Kosova dejansko niso dodelile .
Konzessionen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
koncesij
de Daher müssen die Schwellenländer auch bis zu einem bestimmten Grad das Prinzip der Gegenseitigkeit bei Konzessionen entsprechend ihrem Entwicklungsstand und ihrer Wettbewerbsfähigkeit in einem bestimmten Sektor akzeptieren .
sl Tako morajo tudi nastajajoča gospodarstva do neke mere sprejeti načelo vzajemnosti glede koncesij v skladu z njihovo stopnjo razvoja in konkurenčnostjo v zadevnem sektorju .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nobenih koncesij
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nobenih koncesij .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Konzessionen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
concesiones
de Öffentlich-private Partnerschaften und die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen und Konzessionen ( Aussprache )
es Colaboración público-privada y el Derecho comunitario en materia de contratación pública y concesiones ( debate )
Konzessionen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
las concesiones
Keine Konzessionen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Sin concesiones
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Sin concesiones .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Konzessionen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
koncesí
de Abgesehen von Konzessionen im öffentlichen Bauwesen gibt es jedoch zurzeit kein europäisches Gesetz über Konzessionen , und auch wenn die allgemeinen Grundsätze des Vertrags gelten , herrscht auf diesem Gebiet Rechtsunsicherheit , die verhindert , dass sich diese Art von Verträgen weiterentwickelt .
cs S výjimkou koncesí na stavební práce v současnosti neexistuje žádný evropský právní předpis pro koncese , a přestože tu lze uplatnit obecné zásady Smlouvy , panuje v této oblasti skutečná právní nejistota , což brání rozvoji tohoto druhu smluvních vztahů .
Konzessionen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
koncese
de Abgesehen von Konzessionen im öffentlichen Bauwesen gibt es jedoch zurzeit kein europäisches Gesetz über Konzessionen , und auch wenn die allgemeinen Grundsätze des Vertrags gelten , herrscht auf diesem Gebiet Rechtsunsicherheit , die verhindert , dass sich diese Art von Verträgen weiterentwickelt .
cs S výjimkou koncesí na stavební práce v současnosti neexistuje žádný evropský právní předpis pro koncese , a přestože tu lze uplatnit obecné zásady Smlouvy , panuje v této oblasti skutečná právní nejistota , což brání rozvoji tohoto druhu smluvních vztahů .
Keine Konzessionen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Žádné ústupky
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Žádné ústupky .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Keine Konzessionen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Nincs engedmény
Keine Konzessionen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nincs engedmény .

Häufigkeit

Das Wort Konzessionen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40307. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.23 mal vor.

40302. Meusel
40303. Lillian
40304. schwenkt
40305. Moskaus
40306. Kontraktion
40307. Konzessionen
40308. Maguire
40309. Einsparungen
40310. dasjenige
40311. Orgasmus
40312. Szeged

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Konzessionen für
  • die Konzessionen
  • Konzessionen an
  • von Konzessionen
  • Konzessionen und
  • Konzessionen für die
  • und Konzessionen
  • Konzessionen der
  • Konzessionen in
  • Konzessionen zu
  • Konzessionen an die
  • die Konzessionen für
  • Die Konzessionen
  • Konzessionen für den
  • Konzessionen wurden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌkɔntsɛˈsi̯oːnən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kon-zes-si-o-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Linien-Konzessionen
  • Öl-Konzessionen
  • Kino-Konzessionen
  • Bergbau-Konzessionen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • sie einheiratete . Öfter spalteten und differenzierten sich Konzessionen - dann etwa , wenn ein Geschäftsinhaber einem
  • Seite konnte mit ihren Forderungen lediglich einige geringe Konzessionen seitens China erreichen , löste aber gleichzeitig eine
  • , die aber zunächst durch die Verweigerung von Konzessionen scheiterten . 1841 konnte die Grundlage für den
  • grund von Vertragsbrüchen von Seiten der UFCO die Konzessionen widerrufen . Aber UFCO arbeitete weiter an dem
HRR
  • Kaiserproklamation und beschwichtigte die meuternden Soldaten durch weitreichende Konzessionen . Um das Jahr 30 wurde das Doppellegionslager
  • offenbar nicht bereit , dem französischen König größere Konzessionen zu machen , nachdem Philipp widerrechtlich Lyon besetzt
  • . Kaiserin Zoe war daher gezwungen , erhebliche Konzessionen zu machen , einen neuen Friedensvertrag abzuschließen ,
  • den Frieden drang , selbst wenn er territoriale Konzessionen erforderte . Er erlaubte den Beginn von Verhandlungen
Unternehmen
  • als wichtigste Nutzer nur Gebührenzahler waren . Die Konzessionen sahen eine Dauer von 99 Jahren vor ,
  • Unternehmen auch in der Slowakei keine der benötigten Konzessionen erhalten . Die Gründe dafür sollen laut Format
  • sind , und die Elektrizitätswerke waren nicht zu Konzessionen zu bewegen . Weitere Gründe waren die hohen
  • . Keine Rückstellungsgesetze gab es für Mietwohnungen , Konzessionen und Urheberrechte . Da vor 1938 fast alle
Unternehmen
  • Ruhr-Sieg Konzessionäre . Ebenfalls erhielten die VWS die Konzessionen der Linienpakete Mitte ( Raum Siegen ) ,
  • Tochter der ÖBB-Postbus GmbH . Sie hält einige Konzessionen und verleast Busse an die ÖBB-Postbus GmbH .
  • Kreises Düren , vier verschiedene Verkehrsunternehmen , welche Konzessionen für Bahn - beziehungsweise Buslinien hatten : Deutsche
  • Firma Glau und Habild . 1981 gingen die Konzessionen für den Stadtbusverkehr auf die Stadtwerke Neumünster (
Eschweiler
  • um 1801 ) , die im Jahr 1769/70 Konzessionen für den Betrieb von Zichorienfabriken in Braunschweig und
  • und Renner , dessen Tummel-Abbau trotz neu beantragter Konzessionen ( 1815 , bewilligt 1822 , Erweiterung bewilligt
  • endgültig geändert 1865 ) . Die ersten behördlichen Konzessionen beantragte 1813 in unserem Gebiet der Sohn des
  • verliehenen aber erst 1900 zur Vereinigten Ville zusammengeschlossenen Konzessionen südlich von Knapsack 1901 aufgeschlossen . 1906 mit
Deutschland
  • Regierung und privaten Betreibern begonnen . Diesen waren Konzessionen erteilt worden , die sie berechtigten auf nichtstädtischen
  • ausländische Ölunternehmen ihre Ansprüche registrieren mussten und die Konzessionen wurden auf 50 Jahre begrenzt . In den
  • in der Region Halmstad diskutiert . Mehrere beantragte Konzessionen wurden aus verschiedenen Gründen abgelehnt . Genehmigt wurde
  • den vier beteiligten Regierungen abgeschlossen und die entsprechenden Konzessionen erteilt . Als die Bauarbeiten begannen , traten
Pfalz
  • die Verlängerungen der zwischen 1952 und 1954 ablaufenden Konzessionen aller ihrer Nebenbahnstrecken in Rheinland-Pfalz , Hessen und
  • mm ) Spurbreite . Bis dahin waren 360 Konzessionen ausgestellt worden , betrieben wurden jedoch nur 99
  • gegründet . Wirtschaftliche Probleme und der Ablauf von Konzessionen führten 1964 zur Fusion von TULE und RELSE
  • 9 geschlossen wurde . Die maximale Anzahl an Konzessionen für Raststätten an der A 9 ist zwischenzeitlich
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK