Erinnerung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Erinnerungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Er-in-ne-rung |
Nominativ |
die Erinnerung |
die Erinnerungen |
---|---|---|
Dativ |
der Erinnerung |
der Erinnerungen |
Genitiv |
der Erinnerung |
den Erinnerungen |
Akkusativ |
die Erinnerung |
die Erinnerungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (9)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
напомня
Zur Erinnerung : Durch den neuen Vertag von Lissabon wurde auch ein neues Haushaltsverfahren eingeführt .
Искам само да напомня , че новият Договор от Лисабон също така въведе и нова бюджетна процедура .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
erindring
Wir halten es für sehr wichtig , dass zukünftige Generationen auch in der Lage sind zu verstehen , was die europäische Identität ist , was Frieden und Stabilität bedeuten , und deshalb ist es wichtig , auch für die aktive Erinnerung zu sorgen .
Vi finder det meget vigtigt , at de kommende generationer også kan forstå , hvad den europæiske identitet er , og hvad fred og stabilitet er , og det er derfor også vigtigt at sikre en aktiv erindring .
|
Erinnerung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
minde
Es stand nicht das Weißbuch am Anfang , sondern die Initiative des Parlaments , das darf ich als der damalige Berichterstatter mal in Erinnerung rufen .
Det begyndte ikke med hvidbogen , men med Parlamentets initiativ , det vil jeg i min egenskab af ordfører dengang gerne minde om .
|
Erinnerung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
husker
Aus der Sicht der Europäischen Union , in der die öffentliche Meinung die Geschehnisse auf dem Tienanmen-Platz noch in lebhafter Erinnerung hat , ist diese Frage jedoch insofern hoch sensibel , als es hinsichtlich der Achtung der Menschenrechte in China nach wie vor ernste Probleme gibt .
Ikke desto mindre er spørgsmålet stadig yderst følsomt set fra EU 's side , hvor offentligheden stadig tydeligt husker begivenhederne på Den Himmelske Freds Plads , eftersom der fortsat er alvorlige problemer med at overholde menneskerettighederne i Kina .
|
Erinnerung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
huske
Frau Präsidentin ! Ich habe gut in Erinnerung , als Herr Samper vor etwa zwei Jahren hier in unserem Hause war und uns versicherte , daß er alles daransetzen würde , der Wahrung der Menschenrechte in seinem Land mehr Aufmerksamkeit zu widmen und ihr mehr Geltung zu verschaffen .
Fru formand , jeg kan godt huske , da hr . Samper for ca . to år siden var i Parlamentet og forsikrede os om , at han ville gøre alt for at skænke respekten for menneskerettighederne i hans land mere opmærksomhed og vinde mere anerkendelse herfor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
memory
Ich bin der Überzeugung , dass in Europa ein stärkeres Bewusstsein für die Verbrechen totalitärer und undemokratischer Regime vonnöten ist , da ich denke , dass wir die europäische Integration nicht ohne den Schutz unserer historischen Erinnerung zu fördern konsolidieren können , vorausgesetzt , dass alle Aspekte der europäischen Vergangenheit Berücksichtigung finden .
I firmly believe that Europe must be made more aware of crimes committed by totalitarian and non-democratic regimes , because I believe that we can not consolidate European integration without promoting the preservation of our historical memory , provided that all aspects of Europe 's past are acknowledged .
|
Erinnerung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
remember
Wir sollten uns noch einmal in Erinnerung rufen , was wir vorhaben .
Let us remember what we are trying to do .
|
Erinnerung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
remind you
|
Erinnerung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
reminder
Um eine nützliche Wirkung zu haben , kann eine solche Empfehlung einerseits nicht darauf beschränkt bleiben , daß lediglich das Haushaltsziel in Erinnerung gebracht wird .
On one hand , in order to be effective , such a recommendation can not be limited to a simple reminder of the budgetary aim .
|
Erinnerung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
remembrance
Herr Präsident , zu Beginn meiner Stellungnahme möchte ich sagen , daß die Erschütterung , die Traurigkeit und die Erinnerung nicht vergessen sind , und ich möchte hinzufügen , daß dies auch nie der Fall sein darf .
Mr President , I was going to start my speech by saying that emotion , sadness and remembrance have not been forgotten , and I should add that they must not be .
|
Erinnerung rufen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
remind
|
in Erinnerung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
reminded us
|
in Erinnerung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
remind
|
Das ist auch meine Erinnerung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
I remember that too
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
meelde
Ich möchte dies nur in Erinnerung rufen , da in diesem Parlament gesagt wurde , es gäbe Probleme mit dem öffentlichen Fernsehen in vielen unserer Mitgliedstaaten .
Tahaksin seda meelde tuletada , sest siin parlamendis on öeldud , et mitmes meie liikmesriigis on probleeme avalik-õigusliku televisiooniga .
|
Erinnerung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ohvrite
( EL ) Herr Präsident ! Am 1 . Dezember wurde der Weltaidstag begangen , ein Tag der Erinnerung an alle Opfer dieser Erkrankung .
( EL ) Hr juhataja , 1 . detsember oli ülemaailmne AIDSi vastu võitlemise päev , kõikide selle haiguse ohvrite mälestamise päev , mis jääb meie planeedi nuhtluseks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
muistuttaa
Gestatten Sie mir , in Erinnerung zu rufen , dass kein Mitgliedstaat die Umsetzung dieses Instruments abgelehnt hat , was meines Erachtens sehr wichtig ist .
Haluan vain muistuttaa kaikkia siitä , ettei mikään jäsenvaltio ole kieltäytynyt toteuttamasta tätä työkalua , ja tämä on mielestäni hyvin tärkeää .
|
in Erinnerung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
muistuttaa
|
Erinnerung rufen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
muistuttaa
|
Ist die Erinnerung so kurz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onko muisti noin lyhyt
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
souvenir
Darüber hinaus möchte ich im Sinne einer persönlichen Erinnerung darauf hinweisen , dass ich vor 12 Jahren als Präsident des Europäischen Parlaments die Verleihung des Sacharow-Preises an Alexander Dubcek bekannt gab , der damals politischer Gefangener war und ein Jahr danach den Sacharow-Preis in diesem Parlament entgegennahm .
Je tiens également à signaler , à titre de souvenir personnel , qu'il y a 12 ans , comme président du Parlement européen , j' ai annoncé la remise du prix Sakharov à Alexander Dubcek , qui était alors un prisonnier politique . Un an après , il recevait dans ce Parlement le prix Sakharov .
|
Erinnerung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mémoire
In Finnland , Schweden und Österreich ist die Debatte vor den Volksabstimmungen noch gut in Erinnerung .
En Finlande , en Suède et en Autriche , les gens ont encore en mémoire le débat qui a précédé les référendums sur l'adhésion .
|
Erinnerung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rappelé
Wie Präsident Barroso gestern vor diesem Haus in Erinnerung rief , war der erste Gipfel in Washington eine europäische Initiative des französischen Ratsvorsitzes und des Präsidenten Sarkozy gemeinsam mit der Kommission .
Comme le président Barroso nous l' a rappelé hier dans cette Assemblée , le premier sommet à Washington était une initiative européenne de la Présidence française et du président Sarkozy , avec la Commission .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
μνήμη
Dies ist eine Beleidigung für die Erinnerung an Millionen unbekannte Soldaten , die ihr Leben für die Zerschlagung des Faschismus ließen .
Προσβάλλει τη μνήμη εκατομμυρίων αγωνιστών που έδωσαν τη ζωή τους για τη συντριβή του φασισμού .
|
Erinnerung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
υπενθύμιση
Der Fall einer 38 Jahre alten Frau , die im vergangenen Jahr im Royal Victoria Hospital in Belfast starb , war eine kleine Erinnerung an die andauernde Bedrohung für Irland , die von der Tollwut ausgeht .
Το περιστατικό μιας 38χρονης γυναίκας , η οποία απεβίωσε πέρυσι στο Βασιλικό Νοσοκομείο Βικτώρια του Μπέλφαστ , αποτελεί μια μικρή υπενθύμιση της συνεχιζόμενης απειλής που συνιστά η λύσσα στην Ιρλανδία .
|
Erinnerung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
υπενθυμίσω
Bevor ich nun auf einige Punkte des Berichts zu sprechen komme , möchte ich in Erinnerung rufen , warum ich den Vorschlag vorgelegt habe und nach welchem Leitprinzip er erstellt wurde .
Πριν εγκύψω σε ορισμένα σημεία της έκθεσης , θα ήθελα να υπενθυμίσω γιατί υπέβαλα την πρόταση και ποια ήταν η κατευθυντήρια αρχή για τη σύνταξή της .
|
Erinnerung an |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ανάμνηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
memoria
Wir begrüßen das im Entstehen begriffene neue System , und , wenn Sie so wollen , muss ich jetzt , da das alte System in den letzten Zügen liegt , bekennen , dass mir mehr Änderungsanträge zur ursprünglichen Richtlinie in Erinnerung sind , als mir lieb ist , obgleich ich noch nicht lange genug im Parlament bin , um mich an die ursprüngliche Richtlinie zu erinnern . Mein Eindruck war stets , dass wir bei dem , was wir getan haben , nicht konsequent genug vorgegangen sind .
Accogliamo con favore il nuovo sistema in corso di definizione e in quelli che definirei gli ultimi momenti del vecchio sistema vorrei dire che , pur non essendo deputato da un tempo sufficientemente lungo per aver memoria della direttiva originaria , ne ricordo tutte le modifiche che si sono succedute e ho sempre ritenuto che non abbiamo dimostrato molta coerenza in ciò che abbiamo fatto .
|
Erinnerung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ricordo
Wir begrüßen das im Entstehen begriffene neue System , und , wenn Sie so wollen , muss ich jetzt , da das alte System in den letzten Zügen liegt , bekennen , dass mir mehr Änderungsanträge zur ursprünglichen Richtlinie in Erinnerung sind , als mir lieb ist , obgleich ich noch nicht lange genug im Parlament bin , um mich an die ursprüngliche Richtlinie zu erinnern . Mein Eindruck war stets , dass wir bei dem , was wir getan haben , nicht konsequent genug vorgegangen sind .
Accogliamo con favore il nuovo sistema in corso di definizione e in quelli che definirei gli ultimi momenti del vecchio sistema vorrei dire che , pur non essendo deputato da un tempo sufficientemente lungo per aver memoria della direttiva originaria , ne ricordo tutte le modifiche che si sono succedute e ho sempre ritenuto che non abbiamo dimostrato molta coerenza in ciò che abbiamo fatto .
|
Erinnerung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ricordare
Man muss sich unbedingt in Erinnerung rufen , dass ein echter regionaler Markt eine unentbehrliche Grundlage für die erfolgreiche Umsetzung des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens ist sowie regionale Integration und Zusammenarbeit für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der pazifischen Staaten wichtig sind .
E ' importante ricordare che un mercato regionale sano costituisce la base fondamentale per il successo dell ' accordo di partenariato economico interinale e che l'integrazione e la cooperazione regionali sono essenziali per lo sviluppo sociale ed economico degli Stati del Pacifico .
|
in Erinnerung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ricordato
|
Das ist auch meine Erinnerung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Anch ' io mi ricordo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
atgādinājums
Die Gewalt letzten Monat war eine Erinnerung an die inhärente Instabilität des albanischen politischen Lebens .
Pagājušajā mēnesī notikusī vardarbība bija kā atgādinājums par Albānijas politikai raksturīgo nestabilitāti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
herinnering
Meiner Meinung nach kann also jeder dies lesen und es sich in Erinnerung rufen .
Daarom denk ik dat iedereen dit kan lezen en het in herinnering kan roepen .
|
Erinnerung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
denken
Die Stahlindustrie mag uns dabei eine mahnende Erinnerung sein .
Dat doet mij denken aan de staalindustrie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pamięci
Diese Opfer sind das Fundament unserer Erinnerung , die dauerhafte geistige Grundlage der europäischen Demokratie .
Tamte ofiary są dzisiaj fundamentem naszej pamięci , trwałą duchową podstawą europejskiej demokracji .
|
Erinnerung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pamięć
Nun heißt es , man spreche mit Brasilien , wie man auch mit Indien spricht : als ob man in gewisser Weise die Erinnerung an den britischen Imperialismus mittels der Erinnerung an einen portugiesischen oder spanischen Imperialismus kompensieren müsste !
Cóż , powiedziano nam , że trwają rozmowy z Brazylią i Indiami : jakbyśmy w jakiś sposób musieli zrekompensować pamięć o brytyjskim imperializmie pamięcią o imperializmie portugalskim i hiszpańskim !
|
Erinnerung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
przypomnieć
Wir sollten uns immer in Erinnerung rufen , dass die illegale Fischerei immer noch eine der größten Bedrohungen der nachhaltigen Nutzung der lebenden Ressourcen des Meeres und eine genauso große Bedrohung wie die intensive Fischerei darstellt .
Warto tu przypomnieć , że nielegalne połowy pozostają jednym z najpoważniejszych globalnych zagrożeń dla zrównoważonej eksploatacji żywych zasobów morza podobnie jak intensywne połowy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
memória
Dreißig Jahre Theokratie , dreißig Jahre systematische , menschliche Zerstörung waren nicht genug , um die Erinnerung zu erlöschen , die in den Herzen von uns allen existiert . Dem schulden wir Loyalität .
Trinta anos de teocracia , trinta anos de destruição sistemática do ser humano não conseguiram apagar essa memória que está no coração de cada um de nós .
|
Erinnerung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
recordar
Zur Erinnerung : Der Beitritt zur WTO war von China zehn Jahre lang betrieben worden , und das Land hatte zu diesem Zweck in allen Bereichen zahlreiche Zugeständnisse gemacht . Es sagte die Einhaltung aller Verpflichtungen zu und akzeptierte die Überwachung ihrer Erfüllung .
Importa recordar que a adesão à OMC foi um objectivo firmemente perseguido pela China durante dez anos , pelo qual fez uma série de meticulosas concessões em todos os sectores , se comprometeu a cumprir todas as suas obrigações e aceitou a monitorização desse cumprimento .
|
Erinnerung an |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
memória
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
påminna
Für die Durchführung einer fruchtbaren Arbeit und für die Glaubwürdigkeit der Union ist es von entscheidender Bedeutung , daß man in diesem Friedensprozeß eine solidarische und gemeinsame Strategie verfolgt . Ich möchte kurz den Hintergrund des Kommissionsvorschlags in Erinnerung rufen .
För att kunna genomföra en positiv gärning i framtiden och för unionens trovärdighet är det , mycket riktigt , avgörande att vi har en solidarisk och gemensam strategi , och jag skulle kort vilja påminna om sammanhanget från vilket kommissionens förslag härrör .
|
Erinnerung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
minnas
Zur Erinnerung : Der Beitritt zur WTO war von China zehn Jahre lang betrieben worden , und das Land hatte zu diesem Zweck in allen Bereichen zahlreiche Zugeständnisse gemacht . Es sagte die Einhaltung aller Verpflichtungen zu und akzeptierte die Überwachung ihrer Erfüllung .
Vi bör minnas att Kina hade strävat efter att nå målet att ansluta sig till WTO i tio år , och i detta syfte genomförde landet en rad omfattande koncessioner inom alla sektorer . Det åtog sig att uppfylla alla sina skyldigheter och godtog kontroller av att skyldigheterna uppfylldes .
|
Erinnerung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
minnet
Wir halten es für sehr wichtig , dass zukünftige Generationen auch in der Lage sind zu verstehen , was die europäische Identität ist , was Frieden und Stabilität bedeuten , und deshalb ist es wichtig , auch für die aktive Erinnerung zu sorgen .
Vi anser att det är mycket viktigt att även framtida generationer ska kunna förstå vad som menas med europeisk identitet , med fred och med stabilitet , och att det därför också är viktigt att garantera att minnet hålls vid liv .
|
Erinnerung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
minne
Dreißig Jahre Theokratie , dreißig Jahre systematische , menschliche Zerstörung waren nicht genug , um die Erinnerung zu erlöschen , die in den Herzen von uns allen existiert . Dem schulden wir Loyalität .
Trettio år av teokrati , trettio år av systematisk mänsklig förstörelse har inte varit tillräckligt för att sudda ut det minne som finns inom oss alla . Det är detta minne vi ska vara lojala mot .
|
Erinnerung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
påminna om
|
in Erinnerung rufen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
påminna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pripomenúť
Zur Erinnerung : Dieses Gremium war die Entscheidungsgrundlage für alle politischen Richtlinien , die wir in den letzten Jahren hier verfasst haben .
Chcel by som vám pripomenúť , že tento panel tvoril základ pre všetky politické rozhodnutia týkajúce sa smerníc , ktoré sme tu v ostatných rokoch vypracovali .
|
Die Erinnerung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uctenie si
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
spomin
Am 23 . Oktober 2006 gab es eine große Demonstration mit etwa 100 000 Menschen zur Erinnerung an die Revolution von 1956 .
Dne 23 . oktobra 2006 je potekala velika demonstracija , katere se je udeležilo okoli 100 000 ljudi v spomin revolucije leta 1956 .
|
Erinnerung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
spomina
Deshalb fordern wir im Namen der Freiheit , der Demokratie und der gemeinsamen europäischen Prinzipien , einen einheitlichen Europäischen Tag der Erinnerung auszurufen und den Opfern des Kommunismus ein Denkmal zu errichten . Zur Dokumentation der Verbrechen des Kommunismus sollte ein Europäisches Museum , Archiv und Forschungsinstitut gegründet werden .
Zato v imenu svobode , demokracije in skupnih evropskih načel prosimo , zahtevamo , naj se proglasi vseevropski dan spomina in postavi spomenik žrtvam komunizma , naj se zgradijo evropski muzej , arhiv in raziskovalni inštitut za dokumentiranje zločinov komunizma .
|
Erinnerung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
spomnim
Herr Präsident ! Das Erdbeben in Friaul vor dreißig Jahren , bei welchem über 3000 Menschen zu Tode kamen , ist mir heute noch gut in Erinnerung .
( DE ) Gospod predsednik , potres je v Furlaniji pred 30 leti ubil več kot 3 000 ljudi in je nekaj , kar se zelo živo spomnim .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Erinnerung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
recuerdo
In den vergangenen Jahre hatte man den Beginn von positiven Prozessen in den Staaten des westlichen Balkans zu verzeichnen , welche die Erinnerung daran auszulöschen scheinen , dass das Gebiet vor 15 Jahren noch ein Konfliktgebiet innerhalb Europas gewesen ist .
Los últimos años han visto el inicio de procesos favorables en los estados de los Balcanes Occidentales , que parecen borrar el recuerdo de que hace 15 años la región seguía siendo una zona de guerra dentro de Europa .
|
Erinnerung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
memoria
im Namen der S&D - Fraktion . - Frau Präsidentin , Frau Ratspräsidentin , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich habe schon viele Verhandlungen hier im Parlament mitgemacht , aber dieses Vermittlungsverfahren von abends 7 Uhr bis morgens 7 Uhr , diese 12 Stunden werden noch lange in Erinnerung bleiben .
Señora Presidenta , señora Győri , señor Dalli , Señorías , he participado en numerosos procesos de negociación aquí en el Parlamento , pero las 12 horas de este procedimiento de conciliación que transcurrieron entre las 19.00 horas y las 7.00 horas de la mañana siguiente permanecerán en mi memoria durante mucho tiempo .
|
Erinnerung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
recordar
Ich muß in Erinnerung rufen , daß es Prioritäten von großer politischer Tragweite gab , die all unsere Aufmerksamkeit in Anspruch genommen haben . Lassen Sie mich Ihnen einige wenige aufzählen : erstens , die Vorbereitung von Initiativen für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit , die in großem Maße zu dem Erfolg des Sondergipfels des Rates in Luxemburg vom 20 . und 21 . November beigetragen haben .
Tengo que recordar que ha habido prioridades de gran importancia política que han sido objeto de toda nuestra atención . Déjenme que les presente únicamente las siguientes : primero , la preparación de iniciativas para luchar contra el desempleo , que han contribuido en gran medida al éxito del Consejo Europeo extraordinario de Luxemburgo de los días 20 y 21 de noviembre .
|
Erinnerung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
recordado
Wie schon die Berichterstatterin in Erinnerung brachte , umfaßt das LIFE-Programm drei Aktionsbereiche : LIVE-Natur zum Schutz natürlicher Lebensräume , von Flora und Fauna , wobei auch zur Verwirklichung des Netzes Natur 2000 beigetragen wird ; LIVE-Umwelt zur Berücksichtigung von Umweltaspekten in den übrigen Politiken sowie zur Umsetzung und Aktualisierung der Umweltvorschriften vor Ort ; LIVE-Drittländer zur technischen Hilfe für Drittländer im Mittelmeer - und im Ostseeraum zwecks Schaffung der notwendigen Verwaltungsstrukturen und Ausarbeitung von Strategien und Aktionsprogrammen für den Umweltschutz .
Life , como ha recordado la señora ponente , consta de tres ámbitos temáticos denominados : Life-Naturaleza para la protección de los hábitats naturales y , de la flora y fauna , así como a la realización de la red Natura 2000 ; Life-Medio ambiente para la integración del medio ambiente en las demás políticas y la aplicación y actualización de la política medioambiental en el territorio ; Life-Terceros Países para la asistencia técnica a los países del Mediterráneo y del Báltico , la creación de las estructuras administrativas necesarias y el desarrollo de políticas y de programas de acción en materia de medio ambiente .
|
Erinnerung rufen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
recordar
|
in Erinnerung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
recordar
|
Häufigkeit
Das Wort Erinnerung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3384. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.58 mal vor.
⋮ | |
3379. | Davis |
3380. | hierfür |
3381. | Schwierigkeiten |
3382. | Plänen |
3383. | Uraufführung |
3384. | Erinnerung |
3385. | Jh |
3386. | beobachtet |
3387. | nennen |
3388. | staatliche |
3389. | Silbermedaille |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gedenkstein
- wachhalten
- Gedächtnis
- Erinnern
- Denkmals
- Wiederkehr
- ehrendes
- Vergessen
- Reminiszenz
- dankbaren
- Ehrenmal
- Erinnerns
- Vermächtnis
- wachgehalten
- Gedenkstätten
- Dankes
- Heimatliebe
- mahnende
- Heldentum
- Danksagung
- lebendig
- Besinnung
- Vergänglichkeit
- Worte
- Unseren
- verklärt
- Gedanken
- Erlebnisse
- Mythos
- unserer
- Vaterlandes
- Hoffnung
- Wiederauferstehung
- Vaterlandsliebe
- Begebenheit
- schildert
- Vaterland
- Unsterblichkeit
- Gruß
- Massenmord
- Vergangenheitsbewältigung
- Kriegserlebnisse
- Reichspogromnacht
- Wirklichkeit
- dankbare
- Herrn
- Wider
- Lebenden
- Zeitzeugen
- Stelle
- Visionen
- Zeitzeugnis
- Bronzebüste
- Wiege
- Schau
- verherrlicht
- Reichskristallnacht
- Todesmarsches
- heroischen
- Vaterlands
- Vergangenes
- Leben
- Sühne
- Pogromnacht
- Sterbenden
- frohen
- Seele
- Verherrlichung
- Juden
- Schilderung
- Romanhandlung
- Gratulation
- Leids
- Volkes
- erinnere
- Antlitz
- Deportation
- Zeitreise
- Wiedergeburt
- unsere
- Anstoßes
- Idylle
- Zerrbild
- deportierten
- gedankt
- Leidensweg
- Menschheit
- Theresienstädter
- Einsamkeit
- Kindheitserlebnisse
- Reverenz
- Legende
- Vaterhaus
- KZ-Kommandanten
- Kindheitserinnerungen
- Völkermord
- Unheils
- ruhe
- Heimatlosigkeit
- wechselvollen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Erinnerung an
- Erinnerung an die
- zur Erinnerung an
- in Erinnerung
- Erinnerung an den
- der Erinnerung
- die Erinnerung
- in Erinnerung an
- zur Erinnerung an die
- Zur Erinnerung
- die Erinnerung an
- Zur Erinnerung an
- zur Erinnerung an den
- In Erinnerung
- Erinnerung an das
- In Erinnerung an
- in Erinnerung an die
- der Erinnerung an
- die Erinnerung an die
- in Erinnerung an den
- als Erinnerung an
- Zur Erinnerung an die
- die Erinnerung an den
- zur Erinnerung an das
- Erinnerung an die Opfer
- Erinnerung an die Schlacht
- als Erinnerung an die
- der Erinnerung an die
- In Erinnerung an die
- Zur Erinnerung an den
- zur Erinnerung an die Opfer
- Erinnerung , Verantwortung und Zukunft
- zur Erinnerung an die Schlacht
- in Erinnerung an das
- In Erinnerung an den
- die Erinnerung an das
- und Erinnerung
- Erinnerung , die
- Erinnerung . Die
- der Erinnerung an den
- Erinnerung an die Schlacht bei
- als Erinnerung an den
- Erinnerung an die Opfer des
- Erinnerung an die Opfer der
- Erinnerung an den kommunistischen
- In Erinnerung an das
- Erinnerung an die Schlacht von
- Erinnerung ,
- Zur Erinnerung an das
- zur Erinnerung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈʔɪnəʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Namensänderung
- Sicherung
- Verlängerung
- Kriegsdienstverweigerung
- Bevölkerung
- Besteuerung
- Erweiterung
- Erneuerung
- Eroberung
- Verbesserung
- Verzögerung
- Rentenversicherung
- Verweigerung
- Verfassungsänderung
- Steuerung
- Neuerung
- Götterdämmerung
- Morgendämmerung
- Versteigerung
- Wanderung
- Änderung
- Veränderung
- Herausforderung
- Erleichterung
- Beförderung
- Lieferung
- Halterung
- Absonderung
- Weltbevölkerung
- Plünderung
- Forderung
- Ernüchterung
- Abwanderung
- Überlieferung
- Folgerung
- Linderung
- Ablieferung
- Zwangsversteigerung
- Begeisterung
- Behinderung
- Besserung
- Zuwanderung
- Ablagerung
- Förderung
- Abänderung
- Schilderung
- Abenddämmerung
- Überforderung
- Krankenversicherung
- Vorratsdatenspeicherung
- Belagerung
- Auswanderung
- Haftpflichtversicherung
- Lagerung
- Minderung
- Vertragsverlängerung
- Verkleinerung
- Aufforderung
- Einwanderung
- Bereicherung
- Zivilbevölkerung
- Rückeroberung
- Anforderung
- Auslagerung
- Bewässerung
- Unfallversicherung
- Dämmerung
- Bewunderung
- Überlagerung
- Niederung
- Erläuterung
- Arbeitslosenversicherung
- Pflegeversicherung
- Überbevölkerung
- Gliederung
- Äußerung
- Entwässerung
- Steigerung
- Lebensversicherung
- Entzifferung
- Ausbürgerung
- Eingliederung
- Versicherung
- Verallgemeinerung
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Verschlüsselung
- Verdoppelung
- Entführung
- Datierung
- Hochsprung
Unterwörter
Worttrennung
Er-in-ne-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Erinnerungen
- Erinnerungskultur
- Erinnerungsstücke
- Erinnerungsmedaille
- Erinnerungstafel
- Erinnerungsstätte
- Erinnerungsbuch
- Erinnerungsorte
- Erinnerungsblätter
- Erinnerungsstücken
- Erinnerungsort
- Erinnerungsvermögen
- Erinnerungs
- Erinnerungsarbeit
- Erinnerungszeichen
- Erinnerungskreuz
- Erinnerungskulturen
- Erinnerungsstätten
- Erinnerungsabzeichen
- Erinnerungsstück
- Erinnerungslücken
- Erinnerungsschrift
- Erinnerungsbilder
- Erinnerungsmal
- Erinnerungstafeln
- Erinnerungsstein
- Erinnerungsblatt
- Erinnerungsplakette
- Erinnerungsband
- Erinnerungspolitik
- Erinnerungsbild
- Erinnerungswert
- Erinnerungsbericht
- Erinnerungsmedaillen
- Erinnerungsfeier
- Erinnerungsfetzen
- Erinnerungsvermögens
- Erinnerungsgabe
- Erinnerungsfähigkeit
- Erinnerungsräume
- Erinnerungsfotos
- Weltkriegs-Erinnerungsmedaille
- Erinnerungsfest
- Erinnerungsliteratur
- Erinnerungsplatten
- Erinnerungsbüchern
- Erinnerungsspirale
- Erinnerungsbücher
- Reise-Erinnerungen
- Erinnerungslandschaft
- Erinnerungsfunktion
- Erinnerungsbildern
- Erinnerungsraum
- Erinnerungsorten
- Erinnerungswerk
- Erinnerungsdiskurs
- Erinnerungsprojekt
- Erinnerungsfoto
- Erinnerungsblättern
- Erinnerungstag
- Erinnerungsausstellung
- Erinnerungssteine
- Erinnerungsleistung
- Erinnerungsberichte
- Erinnerungsdenkmal
- Erinnerungsgegenstände
- Erinnerungsortes
- Erinnerungstexte
- Erinnerungspark
- Erinnerungsfragmente
- Erinnerungsplatz
- Erinnerungsalbum
- Erinnerungsverfälschung
- Erinnerungshilfe
- Erinnerungsplatte
- Erinnerungsstütze
- Erinnerungskonzert
- Erinnerungsabwehr
- Erinnerungsrecht
- Erinnerungsverlust
- Erinnerungsmahl
- Erinnerungsfälschung
- Erinnerungsfragmenten
- Erinnerungsseite
- Erinnerungssplitter
- Erinnerungslandschaften
- Erinnerungsstele
- Erinnerungsfehler
- Erinnerungskreuzes
- Jugend-Erinnerungen
- Erinnerungsabzeichens
- Erinnerungs-Medaille
- Erinnerungshilfen
- Erinnerungsspuren
- Erinnerungspflege
- Erinnerungsprozess
- Erinnerungskapelle
- Erinnerungstäuschungen
- Erinnerungsmalen
- Erinnerungszentrum
- Erinnerungsreise
- Erinnerungsplaketten
- Erinnerungszeichens
- Erinnerungsbogen
- Erinnerungslöschung
- Erinnerungsbände
- Erinnerungsgeschenk
- Erinnerungsstützen
- Erinnerungsveranstaltung
- Erinnerungswelt
- Erinnerungsinitiativen
- Erinnerungsmale
- DDR-Erinnerung
- Erinnerungstage
- Erinnerungsspur
- Erinnerungsgarten
- Erinnerungsmotiven
- Erinnerungsleistungen
- Erinnerungsbibliothek
- Erinnerungsszene
- Erinnerungssequenzen
- Erinnerungsschriften
- Erinnerungsfeiern
- Erinnerungstexten
- Erinnerungsgemeinschaft
- Erinnerungswerke
- Erinnerungstäuschung
- Erinnerungswürdige
- Erinnerungsschädigung
- Erinnerungsobjekt
- Erinnerungsbecher
- Erinnerungsgottesdienst
- Erinnerungswege
- Erinnerungswahn
- Erinnerungsarchiv
- Erinnerungskraft
- Erinnerungsjahr
- Erinnerungsorts
- Erinnerungsvers
- Erinnerungsrede
- Erinnerungstor
- Erinnerungsbriefmarke
- Erinnerungswirkung
- Erinnerungskartelle
- Erinnerungshütte
- Erinnerungshügel
- Erinnerungsmotiv
- Erinnerungssendung
- Erinnerungslücke
- Erinnerungskreuze
- Erinnerungsberichten
- Erinnerungsrechts
- Erinnerungsabend
- Erinnerungsroman
- Erinnerungsspiel
- Erinnerungskarten
- Erinnerungsausgabe
- Erinnerungsmünze
- Erinnerungsbüchlein
- Erinnerungsgeschenke
- Erinnerungsträger
- Erinnerungsmaterial
- Erinnerungsstörungen
- Erinnerungsstiftung
- Erinnerungsgespräche
- Erinnerungslosigkeit
- Erinnerungsverfälschungen
- Reise-Erinnerung
- Erinnerungsebenen
- Erinnerungsstrategien
- Erinnerungstopographien
- Erinnerungstücken
- Erinnerungswerte
- Erinnerungshalle
- Erinnerungsschreiben
- Erinnerungsobjekte
- Erinnerungsdichtung
- Erinnerungsgeschichte
- Erinnerungsfunktionen
- Erinnerungsbaum
- Erinnerungsstellen
- Erinnerungsskizzen
- Erinnerungsbildung
- Erinnerungsfeld
- Erinnerungsform
- Erinnerungsland
- Erinnerungsbruchstücken
- Erinnerungspfad
- Erinnerungsnote
- Erinnerungspolitische
- Erinnerungsprojekten
- Holocaust-Erinnerung
- Erinnerungstext
- Erinnerungssammlung
- Erinnerungswerten
- Erinnerungsnadel
- Erinnerungspoetik
- Erinnerungsversuche
- Weihnachts-Erinnerung
- Erinnerungsmappe
- Erinnerungsübungen
- Erinnerungsobjekten
- Erinnerungsplätze
- Erinnerungsverfahren
- Erinnerungsprozesse
- Erinnerungsfahnen
- Erinnerungsdenkmünze
- Erinnerungsgemälde
- Erinnerungsrelief
- Erinnerungsperspektive
- Erinnerungsservice
- Erinnerungskonstruktionen
- Erinnerungskappen
- Erinnerungspraktiken
- Erinnerungsschild
- Erinnerungskonzept
- Erinnerungsbrunnen
- Erinnerungsreste
- Erinnerungskomplex
- Erinnerungstests
- Erinnerungssendungen
- Erinnerungsversuch
- Erinnerungsskulptur
- Erinnerungsgedächtnis
- Passwort-Erinnerung
- Erinnerungsdebatte
- Erinnerungstagen
- Erinnerungstraining
- Erinnerungsplakate
- Erinnerungsmuster
- Erinnerungsteller
- Erinnerungscharakter
- Erinnerungsmarsch
- Erinnerungsfenster
- Erinnerungsveranstaltungen
- Erinnerungsworte
- Erinnerungsschicht
- Erinnerungswerts
- Erinnerungssäule
- Erinnerungsthematik
- Erinnerungsschwäche
- Erinnerungsmonument
- Erinnerungsartikeln
- Erinnerungsskizze
- Sterbens-Erinnerung
- Erinnerungsbögen
- Erinnerungssysteme
- Erinnerungsfeste
- Erinnerungsfahrt
- Erinnerungsmosaik
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
EVZ:
- Erinnerung , Verantwortung und Zukunft
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Staubkind | Erinnerung | 2007 |
Tanzwut | Erinnerung | 1999 |
MOZ | Totale Erinnerung feat. Joka | |
Prager Handgriff | Erinnerung Verblasst | 1999 |
Klaus Doldinger | Erinnerung | 1985 |
Steinwolke | Erinnerung an die Meseta | |
Hubert Kah feat. Purpur | Die Erinnerung | 2005 |
Michael Klostermann | Erinnerung an Zuhaus | |
Charles Aznavour | Die Erinnerung An Dich (Le Souvenir De Toi) | |
Peer Raben_ | Erinnerung (Remembrance) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Historiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Psychologie |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Wien |
|
|
Dresden |
|
|
Mythologie |
|
|
Politiker |
|
|
Papst |
|
|
Band |
|
|
Paris |
|
|
Schauspieler |
|
|
General |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Komponist |
|