Häufigste Wörter

Dänen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Däne
Genus Keine Daten
Worttrennung Dä-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Dänen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
датчаните
de Der Grund ist selbstverständlich ein Interessenskonflikt , denn die Dänen schaffen es nicht , ihr Trinkwasser aufzuarbeiten , das sie aus dem Grundwasser gewinnen .
bg Причината , разбира се , бе заради конфликт на интереси , тъй като датчаните не обработват своята питейна вода след добиването й от земята .
die Dänen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
датчаните
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Dänen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
danskerne
de Dann könnte sich die Kommission morgen Nachmittag mit diesem Papier beschäftigen , so dass es die Dänen am 20 . Dezember behandeln können .
da Det betyder , at Kommissionen kan behandle spørgsmålet på mødet i morgen eftermiddag , og at danskerne kan behandle det den 20 . december .
Dänen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
danskere
de Das Leben von Amtsträgern nicht-dänischer Abstammung , die selbst eingewandert sind , wurde bedroht , und sie wurden aufgefordert , ihre Arbeit aufzugeben - und zwar nicht von Dänen , sondern von Leuten aus ausländischen Kulturkreisen , von denjenigen , denen sie bei der Integration in die dänische Gesellschaft helfen wollen .
da Indvandrerkonsulenter , som selv er af anden etnisk oprindelse end dansk , er blevet truet på livet til at forlade deres arbejde , ikke af danskere , men af mennesker fra den fremmede kultur , som de søger at hjælpe til at fungere i Danmark .
Dänen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
danskernes
de Die Europäische Union , der der souveräne Ausdruck des Volkswillens völlig gleichgültig ist - denken Sie an das Nein der Dänen am 28 . September letzten Jahres , das ebenso wenig ernst genommen wurde - , scheint mir dabei zu sein - ich weiß , dass dies vielleicht schockieren wird - eine Vorgehensweise nach Kolonialherrenart gegenüber den Nationen , aus denen sie besteht , wieder aufleben zu lassen , wobei der Unterschied darin besteht , dass die Kolonialmacht sich hier aus der Kolonisierung entwickeln will und nicht bereits vorher bestand , wie das bisher in der Geschichte der Fall war .
da Det forekommer mig , at EU , der er totalt ligegyldig over for befolkningernes suveræne tilkendegivelser - De husker danskernes nej den 28 . september sidste år , der blev behandlet med en tilsvarende foragt - er godt i gang med , jeg ved , at det følgende måske vil chokere , at genskabe en kolonial måde at reagere på over for de befolkninger , den omfatter , udelukkende med den forskel , at kolonimagten i dette tilfælde ønsker at kolonisere " bagud " i stedet for at starte med koloniseringen , som det igennem tiderne har været tilfældet indtil nu .
Dänen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
danskere og
die Dänen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
danskerne
Deutsch Häufigkeit Englisch
Dänen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Danes
de Alle waren zu Kompromissen bereit , aber die Ehre für das Ergebnis gebührt den Dänen .
en Everyone was prepared to compromise , but it is the Danes who must be credited with the outcome .
Dänen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
the Danes
die Dänen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
the Danes
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Dänen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
taanlased
de Wir werden diese Lösung finden , davon bin ich überzeugt , ebenso wie die Dänen sie gefunden haben .
et Me leiame lahenduse ; ma olen selles veendunud , täpselt nagu taanlased leidsid .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Dänen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
tanskalaiset
de Jetzt können wir Dänen also wieder dänisches Fernsehen empfangen .
fi Nyt me tanskalaiset voimme jälleen katsoa Tanskan televisiota .
Dänen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tanskalaisten
de Das ist die Entscheidung der Dänen .
fi Se on tanskalaisten päätös .
Dänen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tanska
de Die Finnen haben ihre Krisen Anfang der 90er Jahre ähnlich wie die Dänen zu Bischof Grundtvigs Zeiten durch Investitionen in die Menschen gemeistert .
fi Suomi selvisi 1990-luvun kriisistä investoimalla ihmisiin samalla tavalla kuin Tanska piispa Grundtvigin aikana .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Dänen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • Danois
  • danois
de Die Dänen vertrauen darauf , daß die Nichtregierungsorganisationen von den Behörden Mittel zur Realisierung ihrer Projekte bekommen , und darauf , daß die Unabhängigkeit der Nichtregierungsorganisationen durch die DANIDA , die dänische Entwicklungsbehörde , nicht in Frage gestellt wird .
fr Les Danois font confiance aux autorités pour distribuer de l'argent à des ONG efficaces . Ils pensent également que Danida ne menace pas l'autonomie des ONG .
die Dänen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
les Danois
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Dänen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Δανούς
de Frau Präsidentin , ich möchte sagen , daß dies ein großer Tag für die Dänen ist .
el Κυρία Πρόεδρε , θα ήθελα να πω ότι η σημερινή μέρα είναι σημαντική για τους Δανούς .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Dänen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
danesi
de Als Dänen liegt uns daran , daß man den Vorbehalt respektiert , auf dem das dänische Volk beim Übergang zur dritten Stufe der WWU besteht .
it Come danesi ci sembra molto importante che si rispetti la riserva che la popolazione danese ha preteso nei confronti dell ' ingresso nella 3 ^ fase dell ' UEM .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Dänen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Denen
de Für uns Dänen stellt es durchaus kein Problem dar , dass die Konservativen in England nichts zu tun haben und sich in Dänemark herumtreiben .
nl Wij Denen hebben er geen probleem mee dat de conservatieven in Engeland niets om handen hebben en in Denemarken komen rondhangen .
Dänen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • de Denen
  • De Denen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Dänen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Duńczycy
de Die Dänen haben am 2 . Juni1992 Nein gesagt .
pl Duńczycy zagłosowali na " nie ” 2 czerwca 1992 r.
Dänen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Duńczyków
de Doch stattdessen haben alle Staatsoberhäupter ihrem dänischen Amtskollegen applaudiert , als er auf dem Gipfel berichtete , wie er die Dänen um eine Volksabstimmung betrogen hat .
pl Jednak wszyscy premierzy przyklasnęli swojemu duńskiemu koledze , gdy przyznał na szczycie , w jaki sposób oszukał Duńczyków w sprawie referendum .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Dänen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • dinamarqueses
  • Dinamarqueses
de Wir sollten also die nationalen Parlamente auffordern , sich ein Beispiel an den Dänen zu nehmen .
pt Portanto , devemos encorajar os parlamentos nacionais a desempenharem essa missão tão eficazmente como fazem os dinamarqueses .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Dänen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • danskarna
  • Danskarna
de Das hieße , daß die Dänen in der Zwischenzeit weiterhin den berühmten griechischen Fetakäse produzieren und den Verbraucher hinters Licht führen , und daß auch die Deutschen weiter typisch italienischen Parmesan deutscher Marke herstellen könnten .
sv Det skulle medföra att danskarna kan fortsätta att producera sin berömda grekiska fetaost - och lura konsumenten - och att herrar tyskar skulle kunna fortsätta att tillverka typisk italiensk parmesanost under tyskt namn .
Dänen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
danskar
de Frau Präsidentin , vielleicht können Sie sich daran erinnern , dass ich vor ein paar Monaten lautstark Kritik an der Benachteiligung von uns Dänen geübt habe .
sv Fru talman ! Jag vet inte om ni kommer ihåg att jag för ett par månader sedan lyfte fram en häftig kritik mot att vi danskar hade blivit förfördelade .
die Dänen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
danskarna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Dänen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Dáni
de Die Dänen haben gegen Maastricht , die Iren gegen Nizza , die Schweden gegen den Euro , die Franzosen und die Niederländer gegen die Verfassung gestimmt , und trotzdem werden ihre Steuern für die Förderung der Integration verwendet .
sk Dáni hlasovali proti Maastrichtu , Íri proti zmluve z Nice , Švédi odmietli euro , Francúzi a Holanďania hlasovali proti Ústave , napriek tomu sa ich dane použijú na podporu integrácie .
Dänen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Dánov
de Unser Geheimdienst ist ständig damit beschäftigt , gewaltsame Übergriffe gegen Dänen und dänische Sozialeinrichtungen abzuwehren - nicht von Dänen , sondern von Ausländern .
sk Naša spravodajská služba neustále marí násilné útoky proti Dánom a dánskym spoločenským inštitúciám , nie zo strany Dánov , ale cudzincov .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Dänen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Danci
de Die Rabatte , die für die Briten gelten und die die Niederländer und die Dänen wollen , das ist ein bankrottes System .
sl Popusti , ki jih imajo Britanci in ki si jih želijo Nizozemci in Danci , so pot v stečaj .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Dänen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
los daneses
Dänen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
daneses
de Verschiedene ausländische Skilehrer - Deutsche , Briten und Dänen - wurden von der französischen Polizei festgehalten , da sie weder einen französischen Skischein noch eine von den französischen Behörden für die Ausübung des Berufs als äquivalent anerkannte Genehmigung besaßen .
es Varios profesores de esquí extranjeros - alemanes , británicos y daneses - fueron detenidos por la policía francesa por no estar en posesión ni de un título francés ni de un título extranjero , reconocido como equivalente por las autoridades francesas para el ejercicio de la profesión .
die Dänen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
los daneses
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Dänen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Dánové
de Wir werden diese Lösung finden , davon bin ich überzeugt , ebenso wie die Dänen sie gefunden haben .
cs Jsem přesvědčen , že řešení najdeme , právě tak jako ho nalezli Dánové .
Dänen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Dány
de Er muss rund um die Uhr beschützt werden - nicht vor Dänen , sondern vor Fundamentalisten mit islamischem Hintergrund .
cs Musí být chráněn 24 hodin denně , ne před Dány , ale před fundamentalisty z islámského prostředí .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Dänen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
dánok
de Doch ehe ich mich dem Thema zuwende , möchte ich den terroristischen Angriff auf die dänische Botschaft in Islamabad am Montag entschieden verurteilen und den Dänen und Pakistanern sowie den Familien der Toten und Verletzten mein Mitgefühl aussprechen .
hu Mielőtt azonban rátérnék a lényegi kérdésekre , ismét el szeretném ítélni a dán nagykövetség ellen Iszlámábádban végrehajtott hétfői terrortámadást , és részvétemet szeretném kifejezni a dánok és a pakisztániak felé , illetve a halottak és a sebesültek családjainak .

Häufigkeit

Das Wort Dänen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15644. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.95 mal vor.

15639. Todesopfer
15640. Fräulein
15641. Schriftzeichen
15642. ausgebildete
15643. Kroaten
15644. Dänen
15645. Chronologie
15646. Rehabilitation
15647. Öffnungen
15648. Beckmann
15649. Ratsherr

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Dänen
  • den Dänen
  • der Dänen
  • Dänen und
  • Die Dänen
  • dem Dänen
  • und Dänen
  • Dänen in
  • die Dänen in
  • Dänen , die
  • der Dänen und
  • Dänen ,
  • Dänen und Schweden
  • zwischen Dänen und
  • den Dänen und
  • die Dänen und
  • Dänen in der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈdɛːnən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Dä-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Dän en

Abgeleitete Wörter

  • Dänenkönig
  • Dänenkönigs
  • Dänen-Ampel
  • Dänenstraße
  • Dänenzeit
  • Dänentum
  • Dänenaxt
  • Dänenkönige
  • Dänenkronen
  • Dänenherrschaft
  • Däneninsel
  • Nicht-Dänen
  • Dänenkönigen
  • Dänenampel
  • Dänenmark
  • Dänenprinz
  • Dänenplatz
  • Däneneinfälle
  • Dänenkriege
  • Dänenprinzen
  • Dänenfürsten
  • Dänenkönigin
  • Dänenreich
  • Dänenspeicher
  • Dänentums
  • Dänenberg
  • Dänenburg
  • Dänentor
  • Dänenmaß
  • Dänenmission
  • Deutsch-Dänen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • von der benachbarten Präsenz der ohnehin feindselig eingestellten Dänen ganz zu schweigen . Indessen gingen im Ada-Gebiet
  • erlaubten sich zwar allerhand provokative Handlungen gegenüber den Dänen , die normalerweise zu ernsthaften politischen Verstimmungen geführt
  • und Dänemark kam es zu Spannungen . Die Dänen konstatierten Schadenfreude über die Unionsauflösung und eine mit
  • GFB , dass ein Miteinander von Deutschen und Dänen möglich sei , weckte ständig die alten Ressentiments
Dänemark
  • , dass hohe Ämter in Norwegen durchweg mit Dänen besetzt wurden . Die Geistlichkeit sprach Dänisch .
  • , aber es war offensichtlich , dass die Dänen Dänemark als Vaterland des Gesamtstaates betrachteten . Die
  • für Südschleswiger , die , obwohl eigentlich keine Dänen , sich der dänischen Minderheit anschlossen . Ein
  • Zeit für die Isländer . 1800 schafften die Dänen das machtlose Althing ( Alþingi ) ganz ab
Dänemark
  • geborene Griechin , die auf einer Fähre den Dänen Arne Arcel kennenlernte , der Arcels Vater werden
  • wurde 1895 im englischen Newcastle als Sohn des Dänen Jens Simon Johannes Arup und der Norwegerin Mathilde
  • . Zeeman wurde in Japan als Sohn eines Dänen aus Aarhus und einer Engländerin geboren , die
  • Maastricht nach Kopenhagen ausgewandert und ist mit einem Dänen verheiratet . Aus dieser Ehe stammt Jannik Vestergaard
Adelsgeschlecht
  • Schweden vom Kurfürstentum Braunschweig-Lüneburg hintergangen . Obwohl den Dänen der Durchmarsch durch Kurfürstentum Hannover verwehrt wurde ,
  • und dem Königreich Dänemark belagert und von den Dänen schließlich besetzt . Carlsburg wurde dabei Teil von
  • die Güter Bekhof und Krummendiek zuerst von den Dänen erobert und nach deren Rückzug von den Schweden
  • erreichte 1720 die Wiederherstellung Holsteins , welches die Dänen räumten . Bassewitz nahm nun sein früheres Ansinnen
Adelsgeschlecht
  • 1 . Mai 1226 von der Herrschaft der Dänen befreite , und zum Anführer der Lübecker in
  • zuerst von Adolf IV. , der 1227 die Dänen bei Bornhöved besiegte , neben dem Löwenwappen ,
  • Januar 1225 zur Schlacht bei Mölln . Die Dänen wurden geschlagen , und Albert von Orlamünde wurde
  • II . von Brandenburg vertraglich Unterstützung gegen die Dänen zusicherte . Spätestens am 18 . Mai 1233
Kriegsmarine
  • um die wichtigsten Werke zu besetzen . Die Dänen hatten demgegenüber 279 Tote und Verwundete erlitten .
  • und Verwundete zu beklagen , während bei den Dänen , die in dem Infanteriegefecht die Hauptlast der
  • die Kapitulation unterzeichnet . Als Kriegsbeute fielen den Dänen 155 Kanonen und 2500 Zentner Schießpulver in die
  • zurückgedrängt . Bei diesem kleinen Gefecht verloren die Dänen 57 Tote und 52 Verwundete . Die Verluste
Volk
  • der Stützpunkt der historischen Schlachten zwischen den eindringenden Dänen und den ansässigenPikten . Die viktorianische Zeit sah
  • Teil wird vermutet , dass er auf die Dänen zurückgeht , die die Siedlung vidnes ( weite
  • dar , ebenso die Auseinandersetzungen zwischen Sachsen und Dänen ( Wikingern ) . Ein Schwerpunkt liegt in
  • dass der Graben einst Schauplatz einer Schlacht zwischen Dänen und Angelsachsen war ; in einer dazu passenden
Fußballspieler
  • 84 . Minute das entscheidende Tor für die Dänen und damit war der Vizeeuropameister der Fußball-Europameisterschaft 1980
  • . Auch nach der 1:0 - Führung der Dänen in der 7 . Minute durch Søren Lerby
  • Tomasson das 2:0 erzielte , setzten sich die Dänen als Erster in der Gruppe A durch .
  • letzte Vorrundenspiel absolvierte . Letztmals das Trikot der Dänen trug Rasmussen am 4 . September 1991 gegen
Boxer
  • mit Baran und Cipolla vor den Niederländern und Dänen die Goldmedaille gewann . Vier Jahre später nahm
  • Steherrennen . 1968 wurde er gemeinsam mit dem Dänen Freddy Eugen Vize-Europameister im Madison .
  • Kampf um Bronze musste er sich jedoch dem Dänen Peter Jørgensen geschlagen geben .
  • , einem Rechtsausleger , und gegen den respektierten Dänen Tom Bogs . Am 1 . Oktober 1974
Schweden
  • in die verbliebenen befestigten Orte zurück . Die Dänen nahmen die Verfolgung der Schweden bis nach Stralsund
  • Verfolgung der Schweden bis nach Stralsund auf . Dänen und Brandenburger konnten sich allerdings nicht auf eine
  • auch hier zurück . Die Schweden verfolgten die Dänen bis nach Radegast und stellten dort die Verfolgung
  • in Schweden . 1290 wurde er von den Dänen gefangen genommen und in Helsingborg gefoltert und getötet
U-21-Männer
  • . Zehntausende von zivilen Arbeitern - Belgier , Dänen , Holländer - wurden für den Bau des
  • Spanier , Italiäner , Engelländer , Holländer , Dänen , Frantzosen , und anderer vortreflichen Männer Manuscriptis
  • der Goldküste vertreten : Briten , Niederländer und Dänen . Diese europäischen Forts wurden jeweils von privaten
  • die Niederländer und Armenier in Chunchura , die Dänen in Serampore , die Portugiesen in Bandel ,
U-21-Männer
  • . Die Beteiligung von drei Schweden und drei Dänen hat das IOC dazu veranlasst , ihre Platzierung
  • Deutschen Radfahrer die Organisation der WM durch die Dänen über alle Maßen lobte , fiel sein Urteil
  • die Entscheidung der internationalen Jury zu Gunsten der Dänen , die Olympiasieger bleiben durften . Peckolt ist
  • besseren Stil “ gezeigt habe und erklärte den Dänen zum Sieger . Die britische Delegation , die
Wehrmacht
  • fing auch die Infanterie des rechten Flügels der Dänen an zu weichen . Die härtesten Kämpfe vollzogen
  • und stellten damit den ganzen linken Flügel der Dänen bloß , wodurch die dänische Artillerie verloren ging
  • seine gesamte Armee annähernd in Ost-West-Richtung . Die Dänen glaubten daraufhin , dass Stenbock versuche , die
  • befeuern . Anstatt die schwache linke Seite der Dänen auszunutzen , drehte Stenbock seine gesamte Armee annähernd
Northumbria
  • untermauert wurde . Im Herbst 877 fielen die Dänen in Mercia ein und nahmen einen Teil der
  • König der Pikten ) bezeichnet wurden . Die Dänen eroberten den nördlichsten Teil von Schottland , gleichzeitig
  • den Thron von Wessex beanspruchte und von den Dänen im Norden unterstützt wurde . Im Jahre 904
  • Mercia gegenüber . Im Jahre 878 fielen die Dänen ins Land ein und durch die Normannische Eroberung
HRR
  • 1009 , wo Olav auf der Seite der Dänen kämpfte . Aber er dürfte sicher im Dienste
  • aller Wahrscheinlichkeit nach auf den vergeblichen Kampf der Dänen um London im Jahre 1009 , wo Olav
  • Als auch Ceadrag begann , sich mit den Dänen einzulassen , sandte Ludwig Sclaomir 821 in das
  • dar , der nach einem Sieg über die Dänen 937 die Kirche St. John aus Dankbarkeit mit
Texas
  • diesen Landkreisen befanden sich knapp 100.000 der 140.000 Dänen Schleswigs ( 70 % der schleswigschen Dänen )
  • 140.000 Dänen Schleswigs ( 70 % der schleswigschen Dänen ) , im Landkreis Tondern mit rund 25.500
  • ) , im Landkreis Tondern mit rund 25.500 Dänen betrug der dänische Bevölkerungsanteil 45 % ( 18
  • rund 6 % ( 4 % der schleswigschen Dänen ) , in den südlichen Landkreisen Schleswig ,
Film
  • zusteht . Uhtred beschreibt sein Leben unter den Dänen . Er reist mit Ragnar und seinen Männern
  • an . Uhtred genießt das Leben bei den Dänen bis zu dem Zeitpunkt als Kjartan Ragnars Hof
  • mit anderen Jungen , sowohl Sklaven als auch Dänen . Uhtred freundet sich mit Ragnars Sohn Rorik
  • und Uhtred einen Feind in den Reihen der Dänen , der auf Rache sinnt . Uhtred geht
Ringer
  • Juristen Martin Dachselt waren Polen , Wenden , Dänen und Litauer „ fremdvölkisch “ im Unterschied zu
  • Minderheiten , zum Beispiel Polen , Elsaß-Lothringern und Dänen , sah er in den Katholiken Feinde des
  • dem Staatsvolk eines anderen Staates angehört ( beispielsweise Dänen in Deutschland , Ungarn in Rumänien , Italiener
  • , darunter Polen und Litauer im Osten und Dänen im Norden . Aufgrund ähnlicher nationalistischer Gefühle in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK