Dämonen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Dämon |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Dä-mo-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
демони
Es ist bekannt , dass Dämonen stets weitere Dämonen erwecken .
Разбира се , известно е , че демоните винаги пробуждат нови демони .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dæmoner
Es muss jedoch betont werden , dass die alten Dämonen nicht ganz verschwunden sind und eine übermäßige Politisierung die Arbeit dieser Einrichtung weiterhin beeinträchtigt .
Men det skal understreges , at de gamle dæmoner ikke er forsvundet helt , og at arbejdet i dette organ fortsat er præget af en overdreven grad af politisering .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
demons
Er wäre für uns Europäer inakzeptabel , würde er doch die Rückkehr der alten Dämonen und die Vermischung des Religiösen mit der Politik bedeuten ' .
We would consider it to be unacceptable , the return of old demons and the interference of religion in politics ' .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kurjade vaimude
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
demoneilta
Die Europäische Union muss Israel vor seinen eigenen Dämonen schützen .
Euroopan unionin on suojeltava Israelia sen omilta demoneilta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
démons
Er wäre auch für uns Europäer nicht akzeptabel , würde er doch die Rückkehr der alten Dämonen und die Vermischung der Religion mit der Politik bedeuten .
Il constituera aussi pour nous , Européens , l'inacceptable , c'est - à-dire le retour des vieux démons et l'intervention du religieux dans le politique .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δαίμονες
In einer ersten Phase hinderten die alten Dämonen Europas , also unterschiedliche Einschätzung , auseinandergehende Analysen , Unverständnis des Phänomens , dann Meinungsunterschiede über den einzuschlagenden Weg , die Europäer am Eingreifen und führten dazu , daß sie den Krieg als ein exotisches Phänomen betrachteten , das eines Tages wieder verschwinden würde .
Στην αρχή , οι παλιοί δαίμονες της Ευρώπης , εκείνοι με τις διαφορές στις εκτιμήσεις , τις αποκλίσεις στην ανάλυση , τη μη κατανόηση του φαινομένου , και έπειτα της διαίρεσης στον δρόμο που θα ακολουθούσαν , έκαναν τους Ευρωπαίους να μην παρέμβουν και να παρατηρούν την εξέλιξη του πολέμου σαν εξωτικό φαινόμενο που θα τελείωνε κάποια μέρα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
demoni
Für die Mitgliedstaaten ist das ein Test , eine Prüfung , inwieweit ihre Behörden internationale Verträge einhalten . Wenn wir hier untätig bleiben , werden uns die Dämonen der Verdächtigung und oftmals unbegründeten Anschuldigungen immer verfolgen .
Per gli Stati questo è un , un controllo della conformità delle loro agenzie ai trattati internazionali ; se non lo attuiamo saremo sempre circondati dai demoni del sospetto e da accuse in molti casi infondate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
demonų
Der Rettungsplan für Opel ist in vollem Gang , und die Welt und sogar Europa hat die Dämonen des Protektionismus noch nicht besiegt .
" Opel " gelbėjimo planas jau įsisiūbavo , o pasaulis , ir net Europa , dar neatsikratprotekcionizmo demonų .
|
Dämonen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
demonai
Es ist bekannt , dass Dämonen stets weitere Dämonen erwecken .
Be abejo , gerai žinoma , kad vieni demonai visada pažadina kitus demonus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
demonen
Es ist bekannt , dass Dämonen stets weitere Dämonen erwecken .
Bovendien maken demonen , zoals bekend , altijd weer andere demonen wakker .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
demonami
Sollte Europa Barack Obama nicht helfen , sich von den alten Dämonen zu befreien , die die USA heimsuchen , und ihm helfen , die erste der beiden Strategien zu wählen , die die afghanische Bevölkerung in den Mittelpunkt stellt ?
Czy Europa nie powinna ratować Baracka Obamy przed starymi demonami , które dręczą Stany Zjednoczone i pomóc mu wybrać pierwszą strategię , która koncentruje się na ludziach ?
|
Dämonen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
upiory
Will Deutschland im sich vereinigenden Europa die Schreckgespenster und Dämonen der Politik des 20 . Jahrhunderts wiederbeleben , wie etwa die Bündnisse und Pakte , die zu Kriegen , Verbrechen , zum Holocaust und zur Teilung Europas geführt haben ?
Czy w jednoczącej się Europie Niemcy chcą wskrzesić upiory i demony polityki XX wieku , tj . sojusze i pakty , które doprowadziły do wojen , zbrodni , holokaustu , podziału Europy ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
demónios
Die Europäische Union muss Israel vor seinen eigenen Dämonen schützen .
A União Europeia deve proteger Israel dos seus próprios demónios .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
demoni
Die Europäische Union muss Israel vor seinen eigenen Dämonen schützen .
Uniunea Europeană trebuie să protejeze Israelul de propriii săi demoni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
demoner
Will Deutschland im sich vereinigenden Europa die Schreckgespenster und Dämonen der Politik des 20 . Jahrhunderts wiederbeleben , wie etwa die Bündnisse und Pakte , die zu Kriegen , Verbrechen , zum Holocaust und zur Teilung Europas geführt haben ?
Vill tyskarna i detta alltmer förenade Europa väcka liv i 1900-talspolitikens spöken och demoner , dvs . de unioner och pakter som ledde till krig , förbrytelser , Förintelsen och delningen av Europa ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
démonov
Der Rettungsplan für Opel ist in vollem Gang , und die Welt und sogar Europa hat die Dämonen des Protektionismus noch nicht besiegt .
Plán záchrany firmy Opel beží na plné obrátky a svet ani Európa sa nezbavili démonov protekcionizmu .
|
Dämonen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
démonmi
Sollte Europa Barack Obama nicht helfen , sich von den alten Dämonen zu befreien , die die USA heimsuchen , und ihm helfen , die erste der beiden Strategien zu wählen , die die afghanische Bevölkerung in den Mittelpunkt stellt ?
Nemala by Európa zachrániť Baracka Obamu pred starými démonmi , ktorí sužujú Spojené štáty , a pomôcť mu vybrať si prvú stratégiu zameranú na ľudí ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
demone
Es ist bekannt , dass Dämonen stets weitere Dämonen erwecken .
Vsi dobro vemo , da demoni vedno obudijo druge demone .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
demonios
Die Europäische Union muss Israel vor seinen eigenen Dämonen schützen .
La Unión Europea debe proteger a Israel de sus propios demonios .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dämonen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
démony
Will Deutschland im sich vereinigenden Europa die Schreckgespenster und Dämonen der Politik des 20 . Jahrhunderts wiederbeleben , wie etwa die Bündnisse und Pakte , die zu Kriegen , Verbrechen , zum Holocaust und zur Teilung Europas geführt haben ?
Chtějí v této sjednocující se Evropě Němci vyvolávat duchy a démony politiky 20 . století , tzn . unie a pakty , které vedly k válkám , zločinů , holokaustu a rozdělení Evropy ?
|
Häufigkeit
Das Wort Dämonen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13251. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.77 mal vor.
⋮ | |
13246. | aufgefasst |
13247. | Klassischer |
13248. | Underground |
13249. | Moers |
13250. | Nebenrollen |
13251. | Dämonen |
13252. | 8000 |
13253. | Minen |
13254. | zukünftig |
13255. | Ausweitung |
13256. | 380 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Geister
- Dämon
- Bann
- Hexen
- Bösen
- Untote
- Finsternis
- Kreaturen
- bösen
- Geistern
- Kobolde
- Elfen
- magischen
- Unterwelt
- Zyklopen
- Drachen
- magische
- Werwölfe
- Magier
- Magie
- Bestien
- Götter
- Zauberer
- unsterblichen
- Satans
- Midgardschlange
- Menschengestalt
- Helden
- böse
- Zauberin
- Titanen
- Furien
- Zauber
- Luzifer
- Fluch
- Ungeheuer
- Geschöpfe
- Dämonin
- Dschinn
- Vampir
- Kreatur
- Geheimnisse
- übernatürlichen
- Kriegerinnen
- Goblins
- Prophezeiung
- Hades
- Schattenreich
- Ragnarök
- Kobolden
- Luzifers
- unsterbliche
- Golems
- Feen
- Werwolf
- Akasha
- Fabelwesen
- Druiden
- personifizierte
- Anubis
- Minotaurus
- Azazel
- verfluchte
- Magiers
- Unterirdischen
- Mischwesen
- Oberwelt
- Magiern
- Hüter
- Mantikor
- Todesgöttin
- finsteren
- Zauberers
- unheimliche
- Hexe
- Dämons
- Rache
- geheimnisvolle
- Beschützer
- böser
- erschafft
- Wiedergänger
- Orks
- Lokis
- furchterregende
- Giganten
- Dschungels
- Verwandlung
- Böse
- Wesen
- Meerjungfrauen
- Werwölfen
- Schurken
- Totenreich
- Beelzebub
- Hexenmeister
- geheimnisvollen
- Geheimnis
- unbesiegbare
- Wächter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Dämonen
- und Dämonen
- Dämonen und
- die Dämonen
- von Dämonen
- Die Dämonen
- den Dämonen
- Dämonen , die
- Dämonen zu
- der Dämonen und
- der Dämonen ( Buffy
- der Dämonen ( Buffy the Vampire Slayer
- Dämonen und Elementargeister
- Dämonen ( Buffy the Vampire Slayer
- Dämonen ,
- Dämonen ( Buffy the Vampire Slayer )
- von Dämonen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
dɛˈmoːnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
- Kronen
Unterwörter
Worttrennung
Dä-mo-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Dämonenkönig
- Dämonenjäger
- Dämonenkiller
- Dämonenjägerin
- Dämonenlehre
- Dämonenwelt
- Dämonenglaube
- Dämonenhochzeit
- Dämonenaustreibung
- Chatiu-Dämonen
- Dämonenkönigs
- Dämonenglauben
- Dämonenbrut
- Dämonenbeschwörung
- Dämonenprinzen
- Dämonenfurcht
- Dämonenpakt
- Dämonenrasse
- Dämonenaustreibungen
- Dämonenmedizin
- Dämonentor
- Dämonenfluch
- Dämonengestalt
- Dämonenschwert
- Dämonenschlund
- Dämonengott
- Dämonenkopf
- Dämonenfürsten
- Dämonenliste
- Dämonenabwehr
- Dämonenblut
- Dämonenjagd
- Dämonendarstellungen
- Dämonenschar
- Dämonen-Land
- Dämonenschiff
- Dämonenmeister
- Dämonenjägers
- Dämonenherrscher
- Dämonenbeschwörer
- Dämonenauge
- Dämonenkult
- Dämonenlord
- Dämonenland
- Dämonenerscheinungen
- Dämonenarmee
- Dämonenkönigin
- Dämonenfiguren
- Dämonensultan
- Dämonenverehrung
- Dämonengeschwistern
- Dämonenpeitsche
- Dämonenfürst
- Dämonengöttin
- Dämonen-Serie
- Dämonenmagie
- Dämonenlords
- Dämonen-Reihe
- Dämonenhaus
- Dämonenheer
- Dämonenprinz
- Dämonenwald
- Dämonenreich
- Dämonentränen
- Dämonenschlacht
- Dämonendarstellung
- Dämonenstadt
- Dämonenstein
- Asura-Dämonen
- Dämonenfeuer
- Dämonenfigur
- Dämonenberater
- Dämonenanbetung
- Dämoneninsel
- Dämonenhorde
- Dämonenlehren
- Dämonenkämpfer
- Dämonenkreis
- Dämonenkatze
- Dämonenjunge
- Dämonennamen
- Dämonenprinzessin
- Dämonenschwarm
- Dämonengötter
- Dämonennacht
- Dämonenmaske
- Dämonenexpress
- Dämonenrichter
- Dämonenglas
- Dämonenglut
- Dämonenherr
- Dämonenjägerinnen
- galla-Dämonen
- Dämonenhund
- Dämonenherren
- Dämonenloch
- Dämonenweib
- Dämonensohn
- Dämonenköpfe
- Dämonenkessel
- Dämonengruppen
- Dämonensturm
- Dämonen-Prinzen
- Dämonengesichter
- Dämonenspiel
- Dämonenhorden
- Dämonendolch
- Dämonengesicht
- Dämonenkrieger
- Zeige 59 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Ich + Ich | Dämonen | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Volk |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Christentum |
|
|
Manga |
|
|
Ägyptische Mythologie |
|
|
Biologie |
|
|
Kriegsmarine |
|