tat
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | tat |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (11)
- Englisch (5)
- Estnisch (8)
- Finnisch (10)
- Französisch (2)
- Griechisch (9)
- Italienisch (5)
- Lettisch (8)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (15)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Er tat dies nicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Но тя не направи това
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
gjorde
Typisch dafür ist die Zypernfrage , bei der die Europäische Union alles tat , ihren Sonderbeauftragten gegenüber den USA abzuwerten , die vor kurzem Herrn Holbrooke vor kurzem als Sonderbeauftragten für Zypern ernannt hatten .
Et typisk eksempel er det cypriotiske spørgsmål , hvor Den Europæiske Union gjorde , hvad den kunne , for at nedvurdere sin særlige udsending over for USA , som kort tid forinden havde udpeget hr .
|
tat |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lykkedes
Er tat es nicht .
Det lykkedes ikke .
|
Was tat Arafat |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Men hvad gør Arafat
|
Was tat Arafat ? |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Men hvad gør Arafat ?
|
Er tat es nicht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Det lykkedes ikke
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Det skete ikke
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Det gjorde det ikke
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det lykkedes ikke .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Det skete ikke .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Det gjorde det ikke .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Det gjorde Rådet ikke .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
did
Dies tat ich aus mehreren Gründen , nicht zuletzt weil einige Abgeordnete besonders unfaire Beschuldigungen gegen den Kandidaten vorbringen .
I did so for many reasons , not least because some people are levelling particularly unfair accusations against the candidate .
|
tat |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
did so
|
Er tat es |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
It did
|
Er tat es nicht |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
It did not
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
It did not .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tegin seda
|
Er tat es |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ei jõudnudki .
|
Er tat es nicht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ei jõudnudki
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Nii aga ei juhtunud
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ta ei teinud seda
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ei jõudnudki .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Nii aga ei juhtunud .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ta ei teinud seda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
teki
Als sie dieses Patent beantragte und erhielt , was sie ausschließlich aus juristischen Gründen tat , so handelte sie in gutem Glauben .
Kun se haki ja sai tämän patentin , jonka se teki täysin laillisiin tarkoituksiin , se teki niin hyvässä uskossa .
|
Was tat Arafat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä teki Arafat
|
Was tat Arafat ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mitä teki Arafat ?
|
Sie tat nichts dergleichen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Se ei tehnyt mitään tämänsuuntaista
|
Er tat es nicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Se ei sitä hyväksynyt
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Sitä se ei tehnyt
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
EU ei tehnyt niin
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se ei sitä hyväksynyt .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Sitä se ei tehnyt .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
EU ei tehnyt niin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Was tat Arafat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qu'a fait Arafat
|
Was tat Arafat ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Qu'a fait Arafat ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
έκανε
Aber er wußte , was er tat , denn vor kurzem hat der Europäische Rat in Luxemburg am 13 . Dezember wieder den ihm unterbreiteten Vorschlag in Form einer Anspielung gutgeheißen .
Ήξερε όμως τι έκανε , εφόσον το Συμβούλιο του Λουξεμβούργου , στις 13 Δεκεμβρίου , χαιρέτισε με τρόπο υπαινικτικό άλλη μια φορά την πρόταση που μόλις του έγινε .
|
Er tat es |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Πράγματι .
|
Sie tat nichts dergleichen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Δεν έκανε τίποτα τέτοιο
|
Er tat es nicht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Αυτό δεν συνέβη όμως
|
Sie tat nichts dergleichen . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Δεν έκανε τίποτα τέτοιο .
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Αυτό δεν συνέβη όμως .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Δεν το έπραξε .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Δεν το έκανε .
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Πράγματι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
l'ha
Sie tat dies nicht ohne Grund .
Non l'ha fatto senza ragione .
|
Was tat Arafat ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Che ha fatto Arafat ?
|
Er tat dies zu Recht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Aveva ragione
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ma non l'ha fatto .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Non l'ha fatto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nedarīja
Libyen tat nichts , und die europäischen Staaten haben gegenseitig mit dem Finger aufeinander gezeigt .
Lībija neko nedarīja , bet Eiropas valstis stāvēja malā un rādīja ar pirkstiem cita uz citu .
|
tat |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nepanāca
Er tat es nicht .
Tā nepanāca .
|
Er tat dies |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tā to neizdarīja .
|
Er tat es nicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Tā nepanāca
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tā to neizdarīja
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā nepanāca .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tā to neizdarīja .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tā to nedarīja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Er tat es |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ne .
|
Er tat es nicht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ne
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ji to nepadarė .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
wèl
Er tat es nicht , aber wir haben es getan .
Dat heeft hij helaas niet gedaan , maar wij wèl .
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Het is niet gebeurd
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Het is niet gebeurd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
uczyniła
Wie es die Berichterstatterin tat , ist es ebenfalls sinnvoll , hervorzuheben , dass die Abstimmung sehr schnell stattfand , denn sie folgte direkt der Zwischenevaluation des siebten Rahmenprogramms und der Vorbereitung des achten .
Należy także podkreślić , co uczyniła sprawozdawczyni , że głosowanie odbyło się w bardzo dobrym czasie , mianowicie bezpośrednio po śródokresowej ocenie siódmego programu ramowego oraz w trakcie przygotowań do ósmego .
|
tat |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dogoniła
Er tat es nicht .
Nie dogoniła .
|
tat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zrobiła
Was jedoch tat der Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit ?
Tymczasem co zrobiła nasza Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego , Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności ?
|
Er tat es |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nie dogoniła .
|
Er tat dies |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Jednak tego nie zrobiła .
|
Er tat dies |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Nie uczyniła tego
|
Er tat es nicht |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Nie dogoniła
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Jednak tego nie zrobiła
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Nie uczyniła tego
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie dogoniła .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Jednak tego nie zrobiła .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Nie uczyniła tego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Fê-lo
Er tat dies , weil er als Homosexueller und Menschenrechtsaktivist verfolgt wurde .
Fê-lo devido à perseguição que teve de suportar pelo facto de ser homossexual e activista dos direitos humanos .
|
tat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Fi-lo
Ich tat dies öffentlich , ich werde es wieder tun und wir werden dabei sehr viele sein , denn hier handelt es sich heute um das eigentliche Problem , nämlich Legalisierung des Handels , der Produktion und der Verteilung sämtlicher Drogen .
Fi-lo publicamente , vou voltar a fazê-lo e seremos muitos a proceder assim , porque , neste momento , é esse o verdadeiro problema : legalizar o comércio , a produção e a distribuição de todas as drogas .
|
tat dies |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Fê-lo
|
Was tat Arafat |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Que fez Arafat
|
Was tat Arafat ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Que fez Arafat ?
|
Sie tat nichts dergleichen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Não fez nada nesse sentido
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Mas não o fez
|
Er tat es nicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Não o fez
|
Er tat es nicht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Assim não aconteceu
|
Er tat es nicht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
E não apanhou
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Mas não o fez .
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Não o fez .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Este não o fez .
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
E não apanhou .
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Assim não aconteceu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Er tat dies nicht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Însă nu a procedat astfel
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gjorde
Anfang dieses Jahres tat die Kommission den Holländern einen ähnlichen Gefallen .
Tidigare samma år gjorde kommissionen nederländarna samma tjänst .
|
Was tat Arafat ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vad gjorde Arafat ?
|
Sie tat nichts dergleichen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Detta gjorde ordförandeskapet absolut inte
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Det gjorde det inte
|
Er tat es nicht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Det gjorde den inte
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Vi gjorde inte det.
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Jag lyckades inte med det.
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Det gjorde det inte .
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Det gjorde den inte .
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Den hade inte det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nepredčila
Er tat es nicht .
Nepredčila ho .
|
tat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
to urobil
|
Er tat |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Nepredčila ho
|
Er tat es |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Nepredčila ho
|
Er tat dies |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ale neurobila to
|
Er tat dies |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Ale neurobila
|
Er tat es |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Nepredčila ho .
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ale neurobila to
|
Er tat es nicht |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Nepredčila ho
|
Er tat es nicht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Nepredčila ho .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ale neurobila to .
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Nepredčila ho .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
storil
Dies tat ich , weil ich es für wichtig halte , dass sich Europa sowohl aus wirtschaftlichen , als auch aus sozialen Gründen EU-weite Regeln zur Bewältigung des Zustroms an Arbeitskräften aus Drittstaaten zulegt .
To sem storil , ker je po mojem mnenju pomembno , da se Evropa iz gospodarskih in socialnih razlogov na ravni EU opremi s pravili za upravljanje pritoka delovne sile iz tretjih držav .
|
Er tat dies |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tega ni storila .
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tega ni storila
|
Er tat es nicht |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Res je ni imela
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tega ni storila .
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Res je ni imela .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
hizo
Wir alle wissen - und der Berichterstatter tat gut daran , das zu kritisieren - , dass einige Mitgliedstaaten auf die Taktik zurückgreifen zu behaupten , die Bestimmungen dieser Richtlinie seien durch ihre gültige Gesetzgebung gedeckt .
Todos sabemos - y el ponente hizo bien en criticarlo - que algunos Estados miembros recurren a la táctica de pretender que su legislación vigente abarca las disposiciones de la directiva .
|
Was tat Arafat |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Qué hizo Arafat
|
Was tat Arafat ? |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
¿ Qué hizo Arafat ?
|
Er tat es nicht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
No lo ha logrado
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
No lo ha hecho
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Pero no lo hizo
|
Er tat es nicht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Pero no lo hizo
|
Er tat dies zu Recht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tenía razón
|
Doch was tat die Kommission |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Qué hizo la Comisión
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
No lo ha logrado .
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Pero no lo hizo .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Pero no lo hizo .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
No lo ha hecho .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Nedohonila
Er tat es nicht .
Nedohonila .
|
Er tat es |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nedohonila .
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ale neučinila tak
|
Er tat es nicht |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Nedohonila
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ale neučinila tak .
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nedohonila .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
tat |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
megtette
Das auf diesem spezifischen Markt zwischen Angebot und Nachfrage bestehende Verhältnis tat dann ein Übriges .
Ezután az e konkrét piacon a kínálati és keresleti viszonyok között uralkodó egyensúly megtette a többit .
|
Er tat es nicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Hát nem tudja
|
Er tat dies nicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
De nem tette meg
|
Er tat es nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hát nem tudja .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
De nem tette meg .
|
Er tat dies nicht . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
De nem így történt .
|
Häufigkeit
Das Wort tat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8323. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.32 mal vor.
⋮ | |
8318. | Link |
8319. | Unterlagen |
8320. | Friedrichs |
8321. | Keine |
8322. | Sternen |
8323. | tat |
8324. | behalten |
8325. | einheitliche |
8326. | Nina |
8327. | anschließende |
8328. | Bergwerk |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- taten
- schien
- weigerte
- wünschte
- sah
- fragte
- wendete
- versuchte
- hoffte
- wollte
- entschloss
- glaubte
- half
- wandte
- wehrte
- ablehnte
- entschied
- erwies
- überlegte
- verhielt
- änderte
- bemühte
- beklagte
- vermochte
- bat
- zögerte
- wagte
- behauptete
- bemerkte
- scheute
- widersetzte
- erkannte
- hörte
- veranlasste
- entschlossen
- herausstellte
- indessen
- versprach
- überwarf
- empfahl
- riet
- aufgab
- merkte
- suchte
- näherte
- brachte
- alsbald
- brauchte
- beteiligte
- verdingte
- bereitete
- kannte
- überzeugte
- drängte
- meldete
- sprach
- setze
- begab
- vertraute
- eintrat
- ermunterte
- kümmerte
- zerstritt
- drückte
- fürchtete
- beschwerte
- bedankte
- versah
- obgleich
- fügte
- erklärte
- nannte
- hinderte
- machte
- aufhielt
- lehnte
- rechtfertigte
- erhoffte
- zeichnete
- verweigerte
- genötigt
- verfolgte
- mischte
- ließ
- würde
- störte
- verärgerte
- selber
- unterließ
- niederschlug
- persönlich
- hob
- offenbarte
- daß
- zumal
- mitteilte
- beabsichtigte
- erwiesen
- erinnerte
- ausgerechnet
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- tat sich
- tat er
- tat dies
- tat er sich
- und tat
- Er tat
- Dies tat
- Dienst tat
- tat es
- tat sie
- auch tat
- Dies tat er
- und tat sich
- Er tat sich
- Er tat dies
- tat er sich mit
- tat er dies
- tat sich mit
- tat sich die
- tat er sich als
- tat sich besonders
- und tat dies
- tat . Er
- Abbruch tat
- tat , um
- tat er Dienst
- nicht tat
- tat sie sich
- tat dies auch
- tat dies in
- tat er sich in
- tat , was
- tat es ihm
- dies tat
- tat dies aber
- Dies tat sie
- tat dies jedoch
- und tat sich mit
- Dort tat er
- tat dies mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- ta
- at
- Rat
- Fat
- Sat
- tot
- tam
- Mat
- Wat
- Bat
- Cat
- Dat
- lat
- Kat
- bat
- Eat
- wat
- Pat
- Lat
- Tat
- nat
- dat
- Hat
- hat
- Nat
- tut
- tan
- taz
- tag
- tagt
- trat
- Etat
- that
- t
- a
- La
- 6a
- tr
- ar
- ga
- ti
- ai
- la
- lt
- t.
- a.
- dt
- da
- Ca
- ma
- 1a
- Dt
- Da
- Za
- të
- tu
- tv
- ts
- tp
- to
- th
- te
- Et
- Ja
- Ga
- za
- 4a
- Fa
- Ra
- pa
- ha
- Ia
- 7a
- Ua
- sa
- wa
- Ma
- ja
- ka
- va
- ca
- 2a
- na
- 8a
- Pa
- ya
- Ba
- Aa
- fa
- 5a
- Sa
- 3a
- Ka
- ça
- Va
- Wa
- Na
- Ha
- Ya
- 9a
- Ta
- ra
- ua
- ba
- az
- ft
- et
- pt
- it
- Ut
- st
- At
- Mt
- Pt
- St
- ut
- Qt
- Bt
- It
- ät
- am
- al
- ad
- ae
- as
- ao
- ap
- af
- av
- ac
- ab
- au
- an
- ah
- aß
- Rut
- Ran
- Rae
- Rao
- Raf
- Rag
- Rad
- Ram
- Raj
- Rai
- Raw
- Rau
- Ras
- Rap
- Rax
- Ray
- Rab
- Rot
- Ita
- Int
- Ist
- Ian
- Fax
- Fit
- Far
- Fay
- Fan
- Say
- Sag
- Sao
- Sad
- Sai
- San
- Sam
- Sax
- Sas
- Sar
- Saw
- Sau
- Sal
- Set
- Nah
- sah
- Wah
- nah
- Jah
- Act
- act
- tom
- Hot
- Tot
- ton
- Kot
- dot
- toi
- Got
- bot
- not
- Pot
- Dot
- mot
- Bot
- rot
- Not
- got
- hot
- Lot
- too
- tou
- top
- Ham
- Pam
- Dam
- Jam
- Kam
- Lam
- Bam
- Cam
- Tam
- Nam
- kam
- tum
- Mit
- Mas
- Maß
- Mai
- Mal
- Mae
- Mak
- MaK
- Map
- Mar
- Mau
- Max
- Mac
- Mad
- Mao
- Man
- May
- Mag
- Mut
- Met
- tre
- tue
- the
- Ast
- ost
- 1st
- Est
- Ost
- est
- ist
- set
- ca.
- Ca.
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
taːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Zutat
- Hofstaat
- Tat
- Diktat
- Rechtsstaat
- Bundesstaat
- Kirchenstaat
- Stadtstaat
- Inselstaat
- Habitat
- Resultat
- Implantat
- Zitat
- Nachbarstaat
- Sozialstaat
- Freistaat
- Staat
- Attentat
- Nationalstaat
- Traktat
- Straftat
- separat
- Ordinariat
- Vitalität
- Wirkungsgrad
- privat
- Universität
- Plakat
- Integrität
- Plagiat
- Virtuosität
- Leningrad
- Tonalität
- Skat
- Quadrat
- Ostseebad
- Rarität
- Appetit
- Sozietät
- Aufsichtsrat
- Antiquariat
- Lenkrad
- Dienstgrad
- Emirat
- Grat
- Motorrad
- Rabat
- Authentizität
- Freibad
- Freitod
- Aggressivität
- Wülfrath
- Bonität
- Stipendiat
- Baht
- Trinität
- Demokrat
- Racemat
- Laufrad
- Aristokrat
- Prädikat
- Mandat
- Radioaktivität
- Komplexität
- Tod
- Kandidat
- Nationalität
- Advokat
- Qualität
- Kulturinstitut
- Rivalität
- Thermalbad
- Dualität
- Sensitivität
- Parität
- Normalität
- Naivität
- Format
- Maat
- untersteht
- Pirat
- Identität
- Absurdität
- Homogenität
- Kausalität
- Anonymität
- Polarität
- Realität
- Kompatibilität
- Volatilität
- Validität
- Souveränität
- Fahrrad
- Elektrizität
- Derivat
- Dreirad
- Patriziat
- Patriarchat
- Mortalität
- erbat
Unterwörter
Worttrennung
tat
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Station
- Ausstattung
- Dissertation
- Status
- tatsächlich
- States
- Dokumentation
- Stationen
- Interpretation
- Statistik
- stationiert
- Leichtathlet
- bestattet
- stattfinden
- stattfand
- Statthalter
- Resultat
- Habilitation
- Attentat
- Statuen
- tatsächlichen
- Zitat
- gestattet
- tatsächliche
- statistisch
- Diktatur
- statistischen
- Endstation
- Interpretationen
- Bahnstation
- PlayStation
- Raumstation
- Deportation
- Komitat
- Statistiken
- Straftaten
- qualitativ
- statistische
- Rehabilitation
- ausgestattete
- Dokumentationen
- Bestattung
- Zutaten
- Argumentation
- Meditation
- Mutationen
- Statistischen
- Kantaten
- stationären
- Tastatur
- taten
- Notation
- Mutation
- statischen
- gestattete
- Bestattungen
- Statale
- statische
- stationäre
- Reputation
- stattete
- Straftat
- Statistisches
- Gravitation
- Kommentator
- Bergstation
- Militärdiktatur
- Statistische
- quantitative
- Habitat
- Traktat
- qualitative
- Agitation
- Zwischenstation
- Deportationen
- Statistiker
- Hallstattzeit
- statisch
- Radiostationen
- quantitativen
- Statistical
- Talstation
- Statistics
- qualitativen
- Dissertationen
- Diktators
- Zitaten
- Kultstatus
- Statik
- stationär
- Statisten
- Gewalttaten
- statistischer
- quantitativ
- erstattet
- auszustatten
- Statement
- Polizeistation
- Cantatas
- gestatten
- Tractatus
- Disputation
- Staten
- Playstation
- Kreuzwegstationen
- Citation
- Poststation
- Documentation
- Missionsstation
- Trinitatis
- konstatiert
- Habitaten
- Kommentatoren
- Visitation
- Quantitative
- Instrumentation
- Dissertationsschrift
- NS-Diktatur
- Statur
- Computational
- Rezitativ
- Forschungsstation
- Sedimentation
- tatsächlicher
- Radiostation
- Zwischenstationen
- Implementation
- Diktaturen
- Transplantation
- Dissertatio
- Sonderstatus
- konstatierte
- Ausstattungen
- Estates
- Manifestation
- status
- erstatten
- Resultaten
- Stationsgebäude
- Adaptation
- tatkräftig
- bestatten
- karitativen
- karitative
- Universitatea
- Konnotation
- Plantation
- erstattete
- Zollstation
- ausstatten
- Temptation
- Straftatbestand
- Meditationen
- Statuette
- Goldstatus
- Gräueltaten
- Irritationen
- Statuetten
- Bahnstationen
- Erdrotation
- fakultativ
- Zutat
- Bodenstation
- Statens
- Permutationen
- elektrostatische
- statischer
- Heldentaten
- Statius
- ausstattete
- Versuchsstation
- states
- Fermentation
- Prostatakrebs
- Neuinterpretation
- Erstattung
- Presentation
- Trinitatiskirche
- Invitational
- Qualitative
- Disputatio
- Statesman
- Eisenbahnstation
- Pentateuch
- Representation
- Dokumentations
- Artstatus
- Krimtataren
- Workstation
- SED-Diktatur
- Recitativo
- Diktat
- stationärer
- Schutzstatus
- Representative
- Statussymbol
- Rezitation
- Konsultationen
- station
- Static
- Gold-Status
- Rastatter
- Statist
- stattet
- Invitation
- Manifestationen
- Marinestation
- elektrostatischen
- qualitativer
- vonstatten
- Metrostation
- Temptations
- Stadtstatus
- Funkstation
- Disputationen
- Gravitationsfeld
- Implantation
- Ausstatter
- Missionsstationen
- Pumpstation
- Rechtsstatus
- Stativ
- Stations
- kommutativen
- Implantat
- Dotation
- tatarischen
- Bestattet
- Workstations
- Messstation
- Radarstation
- Konnotationen
- Bombenattentat
- Attentaten
- Representatives
- geostationäre
- kommutativ
- Sportkommentator
- Commentatio
- Statistisch
- Irritation
- quantitativer
- bestattete
- Visitationen
- statisches
- hydrostatischen
- Basisstation
- Untaten
- Zeitdilatation
- Acetat
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Ng Tat Wai
- Lee Kin Tat
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
TAT:
- Theater am Turm
- Transportes Aéreos de Timor
-
TaT:
- Transferzentrum für angepasste Technologien
Enthalten in Abkürzungen
-
SzT:
- Sammlung zur Tat/Europ
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Tit for Tat | 1935 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Fabolous | Tit 4 Tat (Featuring Pharrell) (Explicit Album Version) | 2004 |
Mel Blanc | I Taut I Saw A Puddy Tat | |
Muff Potter | Alles war schön und nichts tat weh | 2009 |
Kingspade | Tat Shop Talk | |
INADE | Tat Twam Asi | 2000 |
World Leader Pretend | Tit For Tat (Album Version) | |
Mel Blanc | I Taut I Taw A Puddy Tat (2005 Digital Remaster) | |
SD | Tat Tag feat. Kool Savas | |
Eugene Ormandy | Jesu_ Joy of Man's Desiring from Cantata Herz und Mund und Tat und Leben"_ BWV 147" | |
Florian Silbereisen | Tanz'n tat i gern | 1999 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Automarke |
|
|
Familienname |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
General |
|
|
Sprache |
|
|
1911 |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Uruguay |
|