Häufigste Wörter

hat

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung hat

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
е
de Wenn Sie bedenken , dass bei diesem Projekt Ausgleichsmaßnahmen erfolgt sind , dass man versucht hat , das zu sanieren , was eventuell falsch gelaufen ist , dann kann man dem Projekt wohl durchaus einen grünen Stempel verleihen .
bg Като се има предвид , че при този проект са били проведени компенсаторни мерки , че е направен опит да се коригират всички нередности , които евентуално са допуснати , то определено проектът може да бъде одобрен .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
с
de Ich kann nur begrüßen , dass die Kommission Abkommen mit Kamerun und der Republik Kongo abgeschlossen hat .
bg Не ми остава нищо друго , освен да приветствам факта , че Комисията е сключила споразумения с Камерун и Република Конго .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
от
de Ich denke , dass wir heute mit der Schaffung dieses neuen Teils des Systems an etwas arbeiten , das Bronisław Geremek bis zuletzt in diesem Hause oft wiederholt hat : Europa ist vereint , nun ist es an der Zeit , dass die Europäer aktiv werden .
bg Сигурна съм , че всъщност създаваме тази следваща част от системата днес , за да предприемем действия във връзка с това , което беше казвано многократно в този Парламент от покойния Бронислав Геремек - Европа е обединена и е настъпил моментът европейците да бъдат активни .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
има
de Ja , es hat zumindest drei Bedeutungen .
bg Да , предвидено е да има поне три значения .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
за
de Verfasserin . - Herr Präsident , nach 13 Jahren , in denen in der Republik Korea keine Hinrichtungen stattgefunden haben , hat sich das südkoreanische Verfassungsgericht vor einigen Wochen leider für die Todesstrafe ausgesprochen .
bg автор . - ( EN ) Г-н председател , след 13 години без никакви екзекуции в Южна Корея , за дълбоко съжаление , преди няколко седмици конституционният съд в държавата прие решение в подкрепа на смъртната присъда .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
по
de Bei der Ausarbeitung der Halbzeitbilanz zum Europäischen Konsens über humanitäre Hilfe musste ich leider feststellen , dass der Prozess nicht den erwünschten Grad an öffentlicher Aufmerksamkeit erfahren hat und dass die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung keine große Rolle gespielt haben .
bg При извършването на средносрочния преглед на Европейския консенсус относно хуманитарната помощ , не мога да не отбележа със съжаление , че обществената осведоменост по този въпрос не е на желаното ниво и че държавите-членки са изиграли малка роля в неговото изпълнение .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
това
de Der Rat hat dies vor 11 Jahren in Tampere verlautbart , die Kommission vor fünf Jahren in ihrem Grünbuch , und morgen muss das Parlament über einen Vorschlag zur Gesetzesinitiative abzustimmen .
bg Съветът каза това в Тампере преди 11 години , Комисията каза това преди пет години в своята Зелена книга , а утре Парламентът трябва да гласува по предложение за законодателна инициатива .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
в
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich möchte dem Herrn Kommissar für seine Überlegungen danken , die er zu den Vorschlägen formuliert hat , welche wir im Ausschuss ausgearbeitet haben .
bg Г-н председател , госпожи и господа , аз бих искала да благодаря на члена на Комисията за вниманието , което оказа на предложенията , които изготвихме в комисията .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Комисията
de Nur bei zwei Vorschlägen hat die Kommission leichte Schwierigkeiten , sie zu akzeptieren .
bg Комисията има известни съображения по отношение на приемането само на две предложения .
durchgesetzt hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
надделя
Deutsch Häufigkeit Dänisch
hat
 
(in ca. 30% aller Fälle)
har
de . wie ich bereits sagte , hat die Kommission , als wir den Rat um grünes Licht baten und als wir die Verhandlungen aufnahmen , die Angelegenheit mit großer Dringlichkeit behandelt .
da Som sagt har Kommissionen behandlet denne sag temmelig hurtigt , da vi anmodede Rådet om grønt lys , og da vi indledte forhandlingerne .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • den
  • Den
de Die Mehrheit dieses Parlaments hat sich dafür entschieden , die Ergebnisse der derzeit durchgeführten Risikobewertung für DekaBDE abzuwarten .
da Et flertal i Parlamentet valgte at afvente den risikovurdering , som finder sted for decaBDE for øjeblikket .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • det
  • Det
de Der Berichterstatter , Herr Rod , hat schriftlich formuliert , was ich immer in meinen Stimmerklärungen gesagt habe .
da Ordføreren , hr . Rod , har skrevet det , som jeg altid har sagt i mine stemmeforklaringer .
Spanien hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Spanien har
hat leider
 
(in ca. 100% aller Fälle)
har desværre
Libyen hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Libyen har
Bösch hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bösch har
Deutsch Häufigkeit Englisch
hat
 
(in ca. 45% aller Fälle)
has
de Um auf diese Sorgen einzugehen , hat die Europäische Union ein äußerst umfangreiches rechtliches Instrumentarium geschaffen , mit dem jedes Risiko für den Verbraucher ausgeschlossen werden soll .
en In response to these concerns , the European Union has endowed itself with a particularly complex arsenal of legislation which is supposed to eliminate any risk to the consumer .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
hat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
on
de ( SK ) Werbung ist ein untrennbarer Bestandteil unseres Lebens , und sie hat einen nicht zu bestreitenden Einfluss auf das Verhalten der Öffentlichkeit und die Bildung der öffentlichen Meinung .
et ( SK ) Reklaam on elu lahutamatu osa ning sellel on vaieldamatu mõju avalikkuse käitumisele ning avaliku arvamuse loomisele .
hat
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Euroopa
de Wie Herr Busuttil bereits dargelegt hat , enthalten die Abkommen zwecks Aufrechterhaltung der Gleichbehandlung aller Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union eine Bestimmung darüber , dass die sechs Länder außerhalb der Europäischen Union das Abkommen lediglich in Bezug auf alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union aufheben oder beenden können . Zugleich kann die Gemeinschaft das Abkommen lediglich in Bezug auf ihre Mitgliedstaaten aufheben oder beenden .
et Nagu ütles Simon Busuttil , et säilitada kõigi Euroopa Liidu kodanike võrdne kohtlemine , hõlmavad kokkulepped sätet , mis sedastab , et need kuus Euroopa Liidu välist riiki võivad lepingu peatada või lõpetada ainult kõigi Euroopa Ühenduse liikmesriikide jaoks ja vastupidi , et ühendus võib samuti lepingu peatada või lõpetada ainult kõigi oma liikmesriikide jaoks .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
oma
de Die Kommission hat , wie üblich , eine verbindliche und in gewissem Maße reduktionistische Richtlinie vorgelegt .
et Komisjon esitas kooskõlas oma harilike tavadega siduva ja teatud määral kärbitud direktiivi .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ning
de ( SK ) Werbung ist ein untrennbarer Bestandteil unseres Lebens , und sie hat einen nicht zu bestreitenden Einfluss auf das Verhalten der Öffentlichkeit und die Bildung der öffentlichen Meinung .
et ( SK ) Reklaam on elu lahutamatu osa ning sellel on vaieldamatu mõju avalikkuse käitumisele ning avaliku arvamuse loomisele .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
selle
de Wer diese Informationen preisgab , woher sie kamen und ob die Informationen wahr sind , bleibt unbekannt , und niemand hat die Verantwortung für deren Veröffentlichung übernommen .
et Kes selle teabe avalikustas , kust see tuli ja kas see vastab tõele , ei ole teada ning mitte keegi ei ole selle avalikustamise eest vastutust endale võtnud .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • see
  • See
de Das hat der Sitzungsdienst tatsächlich nicht so verstanden , aber wir halten uns natürlich an die Vorgabe unseres Berichterstatters .
et Tegelikult ei vasta see üldse sellele , millest teenistused olid aru saanud , aga loomulikult järgime me raportööri ettepanekut .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ei
de Wer diese Informationen preisgab , woher sie kamen und ob die Informationen wahr sind , bleibt unbekannt , und niemand hat die Verantwortung für deren Veröffentlichung übernommen .
et Kes selle teabe avalikustas , kust see tuli ja kas see vastab tõele , ei ole teada ning mitte keegi ei ole selle avalikustamise eest vastutust endale võtnud .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ja
de Lassen Sie mich auch darauf hinweisen , dass es darüber hinaus einige spezifische , lokale Verhältnisse gibt , die insofern Anlass zur Sorge geben , als die Regierung ein Dekret erlassen hat , mit dem die Ausfuhr unbehandelter und gefährdeter Hölzer legalisiert wird , was zu einer Bedrohung der Artenvielfalt des Landes führt .
et Lubage mul anda märku ka sellest , et pärast niisugust asjaolu on mõned eriolukorrad ja kohalikul tasandil olukorrad , mis on murettekitavad seetõttu , et valitsus väljastas töötlemata ja hävimisohus liikidest saadava puidu eksporti legaliseeriva dekreedi , ohustades sellega Venezuela bioloogilist mitmekesisust .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
hat
 
(in ca. 14% aller Fälle)
on
de Frau Karamanou , ich haben Ihnen viel Redezeit eingeräumt , weil ich es erstens für unhöflich hielt , dass der Herr Kommissar den Fragen , die Sie an ihn gerichtet haben , nicht zugehört hat - es stimmt , dass ihm ein ausgearbeiteter schriftlicher Text vorliegt , doch ist zuhören immer höflich - , und weil Sie zweitens als Vorsitzende des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit des Europäischen Parlaments gesprochen haben .
fi Arvoisa jäsen Karamanou , annoin teille paljon puheaikaa ensinnäkin , koska mielestäni oli epäkohteliasta , ettei komission jäsen kuunnellut teitä esittäessänne hänelle kysymyksenne - komission jäsenellä on toki etukäteen valmisteltu kirjallinen teksti , mutta silti on aina kohteliasta kuunnella - ja toiseksi , koska puheenvuoro oli naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnan puheenjohtajalla .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Euroopan
de Vor fast zehn Jahren hat sich die Europäische Union für eine Partnerschaft entschieden , die die Entwicklung des Mittelmeerraumes fördern soll .
fi Euroopan unioni on jo lähes 10 vuoden ajan pyrkinyt edistämään Euro – Välimeri-alueen kehitystä kumppanuuden avulla .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ei
de Bis jetzt hat die Kommission dies aber noch nicht getan .
fi Komissio ei ole kuitenkaan toistaiseksi tehnyt tätä .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
se
de In Den Haag hat der Europäische Rat beschlossen , im Bereich der illegalen Einwanderung zur Mitentscheidung überzugehen , doch hat er dies – was recht seltsam ist – für die legale Einwanderung ausgeschlossen , die weit mehr Menschen unter den europäischen Bürgern betrifft .
fi Haagissa Eurooppa-neuvosto päätti siirtyä yhteispäätösmenettelyyn laittomaan maahanmuuttoon liittyvissä kysymyksissä , mutta – omituista kyllä – torjui yhteispäätösmenettelyn laillisen maahanmuuton yhteydessä , vaikka se on useimpien Euroopan kansalaisten etujen mukainen maahanmuuton muoto .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
että
de Die Diskussion unter den Mitgliedstaaten im Rat hat bereits begonnen und ich hoffe , dass sie schon bald zu einer Entscheidung führen wird , die uns die Aufnahme der Verhandlungen ermöglicht .
fi Jäsenvaltioiden välinen keskustelu neuvostossa on jo käynnissä , ja toivon , että se johtaa pian päätökseen , jonka nojalla voimme aloittaa neuvottelut .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sen
de Die Gemeinschaft hat ihre Rechtmäßigkeit deshalb zu keiner Zeit anerkannt .
fi Yhteisö ei ole sen vuoksi milloinkaan tunnustanut niiden laillisuutta .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ole
de Bis jetzt hat die Kommission dies aber noch nicht getan .
fi Komissio ei ole kuitenkaan toistaiseksi tehnyt tätä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
hat
 
(in ca. 43% aller Fälle)
a
de Die Halbzeitbewertung des Programms DAPHNE hat die Notwendigkeit zur Fortsetzung des Programms gezeigt .
fr L'évaluation à mi-parcours du programme Daphné a démontré la nécessité de continuer avec le programme .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • le
  • Le
de Der Gipfel hat den richtigen Weg gezeigt , doch muss auch berücksichtigt werden , dass die reichen Länder die Kosten der in Johannesburg konzipierten Politiken bezahlen müssen und dass Kontrollmechanismen einzuführen sind , damit , wie hier bereits gesagt wurde , den Worten Taten folgen .
fr Le sommet a pris le bon chemin , mais il est aussi nécessaire de tenir compte du fait que les pays riches doivent payer les frais des politiques esquissées à Johannesbourg et qu'il est nécessaire d'établir des mécanismes de contrôle pour passer , comme cela a été dit ici , des paroles aux actes .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
hat
 
(in ca. 14% aller Fälle)
έχει
de Das Thema , über das wir diskutieren , hat einen anderen Aspekt .
el Το θέμα που συζητούμε έχει και μια άλλη πτυχή .
hat
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • η
  • Η
de Wir dürfen auch nicht vergessen , dass die Europäische Kommission erst 2007 selbst vorgeschlagen hat , dieses Abkommen auslaufen zu lassen , weil es für Europa nicht den gewünschten Wertzuwachs brachte , den ein Abkommen bringen sollte .
el Πρέπει να θυμόμαστε επίσης ότι πολύ πρόσφατα , μόλις το 2007 , η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε να διακοπεί αυτή η συμφωνία διότι δεν παρείχε την επιθυμητή προστιθέμενη αξία για την Ευρώπη που πρέπει να παρέχει μια συμφωνία .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • ο
  • Ο
de Mein Ausschuss begrüßt insbesondere , dass der integrierte Aktionsplan auf der Achtung der Menschenrechte beruht , und erkennt an , dass dies , wie der Kommissar gesagt hat , eine besondere Berücksichtigung der Zwangsarbeit oder Zwangsdienstleistungen , der Sklaverei und sklavereiähnlichen Auswirkungen des Menschenhandels erfordert .
el " επιτροπή μου χαιρετίζει ειδικά τη βασιζόμενη στα ανθρώπινα δικαιώματα διάσταση της ολοκληρωμένης προσέγγισης και του σχεδίου δράσης και αναγνωρίζει ότι απαιτείται να δοθεί έμφαση , όπως είπε ο Επίτροπος , στην καταναγκαστική εργασία ή στην αναγκαστική παροχή υπηρεσιών , στη δουλεία και στα φαινόμενα τύπου δουλείας που οφείλονται στην εμπορία ανθρώπων .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • το
  • Το
de Möglicherweise wird die neue Durchführungsverordnung dieses Problem lösen , es hat jedoch nicht den Anschein , als werde sie sämtliche Probleme aus der Welt schaffen , da der Rat nicht in allem Einvernehmen erzielt hat .
el Ο νέος εκτελεστικός κανονισμός ενδέχεται να επιλύσει αυτό το ζήτημα , αλλά δεν φαίνεται ότι θα επιλύσει όλα τα ζητήματα , διότι το Συμβούλιο δεν κατέληξε σε συμφωνία για όλα τα ζητήματα .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
του
de Erstens zur Feststellung des Herrn Abgeordneten Nassauer : Die Kommission hat den Grundsatz des sicheren Drittstaates nicht aufgegeben .
el Πρώτο : όσον αφορά την παρατήρηση του κ . Nassauer , η Επιτροπή δεν εγκατέλειψε την αρχή της ασφαλούς τρίτης χώρας .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ότι
de Möglicherweise wird die neue Durchführungsverordnung dieses Problem lösen , es hat jedoch nicht den Anschein , als werde sie sämtliche Probleme aus der Welt schaffen , da der Rat nicht in allem Einvernehmen erzielt hat .
el Ο νέος εκτελεστικός κανονισμός ενδέχεται να επιλύσει αυτό το ζήτημα , αλλά δεν φαίνεται ότι θα επιλύσει όλα τα ζητήματα , διότι το Συμβούλιο δεν κατέληξε σε συμφωνία για όλα τα ζητήματα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
hat
 
(in ca. 49% aller Fälle)
ha
de Herr Präsident , Kommissar Bolkestein hat uns dazu aufgefordert , das Vorgehen der Kommission im Zusammenhang mit der gemeinsamen Erklärung vom 17 . Februar positiv zu beurteilen .
it Signor Presidente , il Commissario Bolkestein ha invitato tutti a considerare positivamente l'operato della Commissione nella dichiarazione congiunta del 17 febbraio .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • il
  • Il
de Herr Präsident , da das Haus die Initiative soeben abgelehnt hat und der Rat nicht anwesend ist , sollten wir meiner Meinung nach jetzt über die legislative Entschließung abstimmen und diese annehmen .
it Signor Presidente , tenuto conto del fatto che il Parlamento ha appena respinto l'iniziativa e che il Consiglio non è presente , penso sia necessario passare ora alla votazione sulla risoluzione legislativa e votare a favore .
Malmström hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Malmström ha
Maat hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Maat ha
Schmidt hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Schmidt ha
Deutsch Häufigkeit Lettisch
hat
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ir
de Die Umsetzung der bereits beschlossenen Maßnahmen hat Vorrang .
lv Lielākā prioritāte ir jau esošo pasākumu īstenošana .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
par
de Wer diese Informationen preisgab , woher sie kamen und ob die Informationen wahr sind , bleibt unbekannt , und niemand hat die Verantwortung für deren Veröffentlichung übernommen .
lv Nav zināms , kurš izplatīja šo informāciju , no kurienes tā nākusi un vai tā ir patiesa , un neviens nav uzņēmies atbildību par tās publiskošanu .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Eiropas
de Die Entscheidung des kroatischen Parlaments , die einigen EU-Mitgliedstaaten auferlegte ökologische Schutzzone für Fischerei aufzuheben , hat dazu sicherlich einen Beitrag geleistet .
lv Horvātijas parlamenta lēmums atcelt ekoloģijas un zvejas aizsardzības zonu , kas tika piemērota Eiropas Savienības dalībvalstīm , noteikti to ir veicinājis .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nav
de 1 ) Die Mehrheit der neuen Mitgliedstaaten hat noch nicht ihre entscheidenden Prioritäten definiert .
lv 1 ) lielākā daļa jauno dalībvalstu vēl nav noteikušas galvenās prioritātes ;
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ar
de Was die Erklärung von Doha betrifft , so stellt die Europäische Union nicht die Forderung - und hat dies auch nicht vor - , im Rahmen der WPA-Verhandlungen mit den AKP-Ländern und in anderen künftigen bilateralen und regionalen Abkommen mit armen und ärmsten Entwicklungsländern über die so genannten TRIPS + - Klauseln , die Arzneimittel und die öffentliche Gesundheit sowie den Zugang zu Arzneimitteln betreffen , zu verhandeln .
lv Ņemot vērā gan Dohas deklarāciju saistībā ar EPN sarunām ar ĀKK valstīm , gan citus turpmākos divpusējos un reģionālos nolīgumus ar nabadzīgajām jaunattīstības valstīm un VAV , Eiropas Savienība neprasa un nav paredzējusi prasīt rīkot sarunas par noteikumiem farmācijas nozarē , ko dažkārt dēvē par TRIPS + noteikumiem un kas attiecas uz sabiedrības veselību un zāļu pieejamību .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
to
de Die Entscheidung des kroatischen Parlaments , die einigen EU-Mitgliedstaaten auferlegte ökologische Schutzzone für Fischerei aufzuheben , hat dazu sicherlich einen Beitrag geleistet .
lv Horvātijas parlamenta lēmums atcelt ekoloģijas un zvejas aizsardzības zonu , kas tika piemērota Eiropas Savienības dalībvalstīm , noteikti to ir veicinājis .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
uz
de Hinweise auf anonyme Quellen , die einen vernichtenden Bericht der Kommission zu Bulgarien im Juli prophezeien , bevor sie überhaupt damit begonnen hat , ihn zu schreiben , lassen vermuten , dass damit ausschließlich innenpolitische Ziele verfolgt werden , jedoch kein Beitrag zur Problemlösung geleistet wird .
lv Atsauksmes uz anonīmiem avotiem , paredzot jūlijā apokaliptisku Komisijas ziņojumu par Bulgāriju , pirms ir sākts to rakstīt , norāda tikai uz vietēju politisko mērķu sasniegšanu , kas nesniedz problēmu risinājumu .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de ( SK ) Werbung ist ein untrennbarer Bestandteil unseres Lebens , und sie hat einen nicht zu bestreitenden Einfluss auf das Verhalten der Öffentlichkeit und die Bildung der öffentlichen Meinung .
lv ( SK ) Reklāma ir neatņemama mūsu dzīves sastāvdaļa , unneapstrīdami ietekmē cilvēku uzvedību un sabiedriskās domas veidošanos .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • ES
  • Es
  • es
de Über diese Frage wurde auf einer Sondersitzung beraten . Mit seinem Beitritt zur Union hat Polen sich verpflichtet , geltendes EU-Recht einzuhalten und dabei vor allem die Vorschriften , die direkte Auswirkungen auf das nationale Recht eines Mitgliedstaates haben .
lv Šī lieta tika apspriesta īpašā sanāksmē , un , kad Polijas pievienojās Savienībai , tā apņēmās panākt atbilstību ES spēkā esošajiem tiesību aktiem , it īpaši attiecībā uz to tiešo iesaisti dalībvalsts iekšējos tiesību aktos .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Europos
de Die gegenwärtige Wirtschafts - , Finanz - und Sozialkrise hat gezeigt , dass das Economic-Governance-Modell der Europäischen Union nicht optimal funktioniert hat .
lt Dabartinekonomikos , finansų ir socialinkrizparodė , kad Europos Sąjungos ekonomikos valdysenos modelis veiknetobulai .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dėl
de Im Anschluss an diese Treffen hat der Ratsvorsitz Schlussfolgerungen über die Wichtigkeit der Verbesserung von Schlüsselkompetenzen im Rahmen der europäischen Zusammenarbeit im Bildungsbereich ausgearbeitet .
lt Po šių susitikimų Tarybai pirmininkaujanti valstybparengišvadas dėl pagrindinių gebėjimų lygio kėlimo svarbos , Europai bendradarbiaujant mokyklinio švietimo srityje .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
buvo
de Der Vertrag von Lissabon hat uns nun exakt jene gesetzliche Basis gegeben , die wir für diese neue Tourismuspolitik in der Europäischen Union benötigten und die das Europäische Parlament für eine Reihe von Pilotprojekten und vorbereitenden Vorhaben in der Vergangenheit einforderte .
lt Lisabonos sutartyje galiausiai buvo sukurtas būtent toks teisinis pagrindas , kurio mums reikėjo naujai Europos Sąjungos turizmo politikai kurti ir kurį Europos Parlamentas ragino sukurti įvairiuose bandomuosiuose ir parengiamuosiuose projektuose .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
su
de Ich kann Ihnen somit versichern , dass die Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz wie jedes Jahr wohl wieder mit der vergleichsweise größten Geschlossenheit diese Gemeinschaftsmethode unterstützen wird , weil die Kommission meines Erachtens die enorme Aufgabe hat , den nationalen Interessen und den Empfindlichkeiten der einzelnen Regierungen gerecht zu werden .
lt Todėl galiu jus patikinti , kad Žaliųjų / Europos laisvojo aljanso frakcija yra tikriausiai vieningiausia politingrupė , remianti šią Bendrijos procedūrą , nes tikiu , kad Komisijai buvo patikėta sunkiai įveikiama užduotis , ne tik atremti valstybių interesus , bet ir susidurti su įvairių valstybių valdžios jautriais klausimais .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tai
de Es gab lange und schwierige Diskussionen während des Trilogs , den die Berichterstatterin mit großem Engagement und Einfühlungsvermögen geleitet hat , und ich möchte ihr dafür meinen Dank aussprechen .
lt Trialogo metu vyko ilgos ir sunkios diskusijos , pranešėja jas atsidėjusi meistriškai vedė , ir už tai jai dėkoju .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
į
de Nach der Charta der Grundrechte hat jeder Mensch ein Recht darauf , dass seine Angelegenheiten durch die Organe und Einrichtungen der Union unparteiisch , gerecht und innerhalb einer angemessenen Frist bearbeitet werden .
lt Atsižvelgiant į Pagrindinių teisių chartijos nuostatas , kiekvienas asmuo turi teisę reikalauti , kad institucijos arba Sąjungos pareigūnai jo ar jos reikalus tvarkytų nešališkai , teisingai ir per tam tikrą laiką .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
yra
de Wenn Sie es also wünschen und wenn Sie , wie es Frau Roure gesagt hat , der Meinung sind , dass diese Aussprache zu wichtig ist , um sie jetzt zu schließen , dann können Sie die Feststellung der Beschlussfähigkeit jetzt selbst beantragen und diese Abstimmung ausfallen lassen , wenn Sie es für sinnvoll erachten .
lt Todėl , jei taip norite ir manote , kaip sakR . Roure , kad ši diskusija yra per daug svarbi , kad būtų baigta dabar , jūs pati dabar galite reikalauti kvorumo ir atidėti šį balsavimą , jei manote , kad verta .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
savo
de Sie wurde einstimmig von 27 Staats - und Regierungschefs ernannt . Somit denke ich , dass sie alle Legitimität hat , um ihren Posten zu erfüllen und die Achtung der ausländischen Partner der Europäischen Union zu erhalten .
lt Ją vienbalsiai buvo paskyrę 27 valstybių ar vyriausybių vadovai , todėl , mano manymu , ji turi visas teises dirbti savo darbą ir įgyti Europos Sąjungos užsienio partnerių pagarbą .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ir
de Wer diese Informationen preisgab , woher sie kamen und ob die Informationen wahr sind , bleibt unbekannt , und niemand hat die Verantwortung für deren Veröffentlichung übernommen .
lt Kas atskleidšią informaciją , iš kur ji atsirado ir ar ji yra teisinga , vis dar nežinoma ir niekas neprisiėmatsakomybės už jos paskelbimą .
Serbien hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Serbija
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
hat
 
(in ca. 57% aller Fälle)
heeft
de Zum Beispiel hat die Versammlung eine bedeutende Rolle hinsichtlich des Fortgangs der Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ( WPA ) gespielt und spielt sie auch weiterhin .
nl De Vergadering heeft bijvoorbeeld een belangrijke rol gespeeld in het toezicht op de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten en zal dat blijven doen .
1993 hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1993 heeft
Berlusconi hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Berlusconi heeft
Martens hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Martens heeft
Marokko hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marokko heeft
gestrichen hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
heeft geschrapt
Probleme hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
problemen heeft
Deutsch Häufigkeit Polnisch
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • w
  • W
de Der belgische Ratsvorsitz hat sich verpflichtet , Instrumente zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung zu entwickeln , vor allem durch Flaggschiffinitiativen im Rahmen der Strategie Europa 2020 .
pl Prezydencja belgijska jest zaangażowana w rozwój instrumentów na rzecz zwalczania ubóstwa i wykluczenia społecznego , w szczególności poprzez projekty przewodnie ujęte w strategii Europa 2020 .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
się
de Ich grüße Sie im Namen einer kleinen amerikanischen Republik , die während der zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts von den entsetzlichsten Diktaturen umgeben war , ohne dabei selbst Unterdrückung erlebt zu haben , und die sich geweigert hat , ein Bauer auf dem Schachbrett des Kalten Krieges zu sein , die auf den Einsatz von Waffen zur Friedensschaffung verzichtet hat .
pl Witam państwa w imieniu niewielkiej amerykańskiej republiki , która podczas drugiej połowy XX wieku była otoczona najbardziej haniebnymi dyktaturami , a mimo to sama nie doznała ucisku ; która odmówiła bycia pionkiem w Zimnej Wojnie i powstrzymała się od działań zbrojnych , walcząc o pokój .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
na
de Der belgische Ratsvorsitz hat sich verpflichtet , Instrumente zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung zu entwickeln , vor allem durch Flaggschiffinitiativen im Rahmen der Strategie Europa 2020 .
pl Prezydencja belgijska jest zaangażowana w rozwój instrumentów na rzecz zwalczania ubóstwa i wykluczenia społecznego , w szczególności poprzez projekty przewodnie ujęte w strategii Europa 2020 .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
do
de Man kann darüber diskutieren , und meine Fraktion hat es getan , inwieweit die bestehenden Gesetze ausreichend sind oder nicht ; Konzepte wie die Entschuldigung und Rechtfertigung terroristischer Handlungen sind für einige notwendig , während sie von anderen als möglicher übermäßiger Einschnitt in das Recht auf freie Meinungsäußerung abgelehnt werden .
pl Jest to dyskusyjne , i nasza grupa omawiała tę sprawę : do jakiego stopnia bieżące prawodawstwo jest wystarczające lub niewystarczające ; niektórzy uważają za niezbędne , a inni odrzucają pojęcia usprawiedliwiania aktów terroru czy apologii , jako potencjalnie zbyt daleko idące ograniczenie wolności wypowiedzi .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
z
de Im September 2009 , anders gesagt ein Jahr nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers , wurde die Verordnung für Ratingagenturen mit der Unterstützung des Parlaments angenommen ; ich möchte insbesondere der Arbeit des Berichterstatters , Herrn Jean-Paul Gauzès , Anerkennung zollen . Er hat sich mit den von der Arbeitsweise dieser Agenturen verursachten Problemen , die erheblich zur Finanzkrise beitrugen , befasst .
pl We wrześniu 2009 roku , czyli rok po upadku Lehman Brothers , przyjęto rozporządzenie w sprawie agencji ratingowych , które zyskało poparcie Parlamentu ; chciałbym wyrazić szczególne uznanie dla pracy państwa sprawozdawcy - pana posła Gauzèsa , ukierunkowanej na rozwiązanie problemów wynikających z metod działania tych agencji , które w znacznym stopniu przyczyniły się do powstania kryzysu finansowego .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ma
de Andererseits können wir natürlich den Tatsachen , die ich vorher erwähnt habe , nicht gleichgültig gegenüber stehen , also der Tatsache , dass die Europäische Union neue Verantwortlichkeiten übernommen hat , die aber noch nicht über die notwendigen Vorkehrungen für die Finanzierung verfügen .
pl Z drugiej strony natomiast nie możemy oczywiście pozostać obojętni wobec faktów , o których mówiłam wcześniej , że mamy nowe obszary , którymi Unia Europejska ma się zajmować , a nie ma wobec nich odpowiednich zabezpieczeń finansowych .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
o
de Er hat insgesamt 44 Mrd . USD pro Jahr gefordert , um kleinen Landwirten zu helfen .
pl Zaapelował o pomoc wielkości 44 miliardów dolarów rocznie na wsparcie małych gospodarstw rolnych .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nie
de Schlussendlich ist es angesichts der Tatsache , dass die Akademie seit 2006 mit erheblichen Schwierigkeiten zu kämpfen hat und dass bis 2014 keine Fortschritte zu erwarten sind , für die Akademie nicht mehr akzeptabel , noch mindestens neun weitere Jahre zu warten , bis ein angemessenes Maß an guter Verwaltung erreicht sein wird .
pl I wreszcie , mając na uwadze , że Kolegium doświadcza poważnych problemów od 2006 roku , a postępów nie można spodziewać się do 2014 roku , nie można dłużej akceptować faktu , że Kolegium potrzebuje co najmniej dziewięciu lat , aby osiągnąć odpowiedni poziom dobrego zarządzania .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
to
de Das ist also auch ein Hinweis auf eine Beschleunigung , was selbstverständlich innenpolitische Gründe hat , aber diese Phänomen fällt auch in anderen Mitgliedstaaten auf .
pl Fakt ten również dowodzi przyspieszenia , które oczywiście ma również swoje uzasadnienie wewnętrzne , ale zjawisko to daje się zauważyć również w innych państwach członkowskich .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Komisja
de Wie die Europäische Kommission weiter bemerkt hat , müssen wir trotz des erreichten Fortschritts weiter Anstrengungen machen , die Kapazität des Bildungssystems erhöhen , als Beitrag zu einer innovativen , dynamischen Wissensgesellschaft .
pl Jak zauważyła także Komisja Europejska , pomimo osiągniętych postępów nadal powinniśmy kontynuować działania zmierzające do zwiększenia potencjału systemów kształcenia , aby wnieść wkład w dynamiczne , innowacyjne społeczeństwo funkcjonujące w oparciu o wiedzę .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
przez
de Wir möchten Ihnen für Ihr Interesse danken und Ihnen über die Ratstagung vom 13 . August berichten sowie über die Sitzung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten vom 20 . August , auf der Jean-Pierre Jouyet unsere vorläufigen Schlussfolgerungen dargelegt hat .
pl Chcielibyśmy podziękować za to zainteresowanie i poinformować też państwa o wydarzeniach , jakie miały miejsce na forum Rady 13 sierpnia , jak również podczas spotkania Komisji Spraw Zagranicznych 20 sierpnia ; Jean-Pierre Jouyet przedstawi tutaj wyciągnięte przez nas odnośne wnioski tymczasowe .
hat gewonnen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I zwyciężyła .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
hat
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • O
  • o
de Das Beispiel Chiles hat dies gezeigt .
pt O exemplo do Chile mostrou isso mesmo .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • A
  • a
de Deutschland hat sich durchgesetzt : Alle Staaten der Europäischen Union werden an diesem Projekt teilnehmen , dass als eine einfache Weiterentwicklung des Barcelona-Prozesses unter Führung der Brüsseler Eurokratie konzipiert ist .
pt A Alemanha impôs as suas condições : todos os Estados-Membros da UE participarão neste projecto , concebido como uma simples expansão do Processo de Barcelona , gerido pelos eurocratas de Bruxelas .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tem
de . Der verehrte Abgeordnete hat völlig Recht mit seiner Feststellung , dass das von uns diskutierte Problem vielen Gruppen in der Ukraine wie auch vielen Umwelt-NRO am Herzen liegt , die bereits erste Schritte eingeleitet haben .
pt . O senhor deputado tem toda a razão quando diz que a questão que estamos a discutir é uma preocupação importante de numerosos grupos na Ucrânia e que muitas ONG ambientais começaram já a actuar neste domínio .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
um
de Meiner Ansicht nach ist der Ansatz der Kommission jedoch eher weniger vernünftig , denn sie hat ein sektorspezifisches Konzept gewählt .
pt Contudo , em minha opinião , a abordagem da Comissão é um pouco menos judiciosa , pois é uma abordagem sectorial .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
hat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
a
de Das Agieren der Russischen Föderation hat in vielen Ländern der Europäischen Union zu einer Gaskrise geführt , die Wirtschaft mehrerer Mitgliedstaaten direkt bedroht und die Nachteile einer Energieabhängigkeit von Russland vor Augen geführt .
ro Acţiunile Federaţiei Ruse au cauzat o criză a gazelor în multe ţări ale Uniunii Europene , iar acest lucru a reprezentat o ameninţare directă la adresa economiilor statelor membre , evidenţiind neajunsurile unei dependenţe energetice de Rusia .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
are
de ( SV ) Herr Präsident , der internationale Handel spielt eine sehr wichtige Rolle hinsichtlich der Entwicklungen auf der ganzen Welt und hat auch sehr große Auswirkungen auf unsere Landwirtschaft .
ro ( SV ) Dle președinte , comerțul internațional joacă un rol foarte important în ceea ce privește evoluțiile din întreaga lume și are , de asemenea , un impact foarte mare asupra agriculturii noastre .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • În
  • în
de Vieles hat sich diesbezüglich in den letzten Jahren zum Besseren gewendet , aber wir müssen uns fortdauernd für die Verteidigung der Religionsfreiheit weltweit engagieren , denn niemand anders wird das für uns tun .
ro În ultimii ani s-au înregistrat multe schimbări pozitive în această privință , însă trebuie să fim tot timpul angajați în apărarea libertății religioase din întreaga lume , pentru că nimeni nu o va face în locul nostru .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
care
de Herr Kelly hat erwähnt , dass Irland dies als letztes Land getan hat .
ro Dl Kelly a menționat faptul că Irlanda a fost ultima țară care a procedat astfel .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la
de Offenheit und Transparenz waren immer der Grundstock meines politischen Engagements . Und bevor Nick Griffin versucht , auch den guten Ruf anderer Kolleginnen und Kollegen in den Schmutz zu ziehen , möchte ich ihm erklären , weshalb seine Partei , an deren Spitze er steht , es zwei Mal nicht geschafft hat , ihre Geschäftsbücher rechtzeitig der britischen Wahlbehörde zu übermitteln .
ro Sinceritatea şi transparenţa au fost întotdeauna elementele definitorii ale vieţii mele politice şi , înainte ca Nick Griffin să încerce să păteze reputaţia deputaţilor , să îi dăm voie să ne explice de ce partidul pe care îl conduce nu şi-a trimis în două rânduri declaraţiile financiare la timp la Comisia Electorală Britanică .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
un
de Politisch gesehen ist Bosnien und Herzegowina ein mögliches Kandidatenland , welches gleichfalls ein Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommen unterschrieben hat , und es ist im Interesse der Europäischen Union , dem Land zu helfen .
ro Din punct de vedere politic , Bosnia şi Herţegovina reprezintă o posibilă ţară candidată care a semnat , de asemenea , un acord de stabilizare şi asociere , iar susţinerea acestei ţări ar fi în interesul Uniunii Europene .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
o
de Das Agieren der Russischen Föderation hat in vielen Ländern der Europäischen Union zu einer Gaskrise geführt , die Wirtschaft mehrerer Mitgliedstaaten direkt bedroht und die Nachteile einer Energieabhängigkeit von Russland vor Augen geführt .
ro Acţiunile Federaţiei Ruse au cauzat o criză a gazelor în multe ţări ale Uniunii Europene , iar acest lucru a reprezentat o ameninţare directă la adresa economiilor statelor membre , evidenţiind neajunsurile unei dependenţe energetice de Rusia .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
din
de Es hat den Anschein , als würde die Vermittlung zwischen Parlament und Rat dieses Jahr eine noch größere Herausforderung werden , als es 2010 der Fall war .
ro Se pare că concilierea din acest an dintre Parlament și Consiliu va fi o provocare mai mare față de cea din 2010 .
EZB hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
BCE a
Georgien hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Georgia a
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
hat
 
(in ca. 26% aller Fälle)
har
de Weshalb hat sich die Kommission nicht etwas mehr Zeit genommen und diese Leitlinien nicht nach dem Muster von Lissabon von den einzelnen GD vorbereiten lassen und interdisziplinär festgelegt ?
sv Varför har kommissionen inte tagit litet mer tid på sig och ställt upp riktlinjerna i linje med toppmötet i Lissabon på ett tvärvetenskapligt sätt , utarbetade inom de olika generaldirektoraten ?
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • det
  • Det
de Wir haben entschieden - das Parlament hat dies in erster Lesung getan und wird es auch in zweiter Lesung tun - , für die Einstellung von 5 Millionen Euro in die Europollinie zur Terrorismusbekämpfung zu stimmen .
sv Vi har valt - parlamentet gjorde det vid den första behandlingen och kommer att göra det vid den andra - att rösta för fem miljoner euro till Europolposten för kampen mot terrorismen .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
den
de schriftlich . - ( PT ) Die aktuelle Finanzkrise hat große Schwächen der Finanzaufsicht offenbart , sowohl auf der Ebene einzelner Fälle als auch in Bezug auf das gesamte System .
sv Den aktuella finanskrisen har lyft fram stora brister i den finansiella tillsynen , såväl i enskilda fall som i relation till det finansiella systemet i sin helhet .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ett
de In der Tat hat es nur ein Jahr gedauert , bis wir bei vielen naiven Ideen eines Besseren belehrt wurden .
sv Det har faktiskt bara tagit oss ett år att ta oss ur villfarelsen i många naiva uppfattningar .
Konflikt hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Konflikten har
Buttiglione hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Buttiglione har
) hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) har
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
hat
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • v
  • V
de Im Jahre 1999 hat die Europäische Kommission im Namen der Europäischen Union Bulgarien als eine Vorbedingung für die Beitrittsverhandlungen dazu verpflichtet , vier seiner sechs Kernkraftwerke zu schließen .
sk V roku 1999 Európska komisia konajúca v mene Európskej únie prinútila Bulharsko odstaviť štyri zo svojich šiestich jadrových elektrární ako podmienku rokovaní o prístupe .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de Ich möchte Herrn Barroso Folgendes sagen : Ja , das Vereinigte Königreich hat vielleicht ein Schuldenproblem , aber ihm ist nicht damit geholfen , dass es Ländern des Euroraums wie Irland aus der Klemme helfen muss , wenn wir uns das Geld dafür überhaupt erst einmal leihen müssen .
sk Pánovi Barrosovi chcem povedať : áno , Spojené kráľovstvo možnoproblém s dlhom , tomu však nepomôže , že musíme zachraňovať krajiny eurozóny , napríklad Írsko , keď sme si na to najprv museli požičať peniaze .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sa
de Das Parlament hat die Aufnahme neuer Kapitel über die Zerschlagung von Vermögen und Vergütung erreicht und hat viel unternommen , um Einfluss auf die Vorschriften über die Regelung des Pass-Systems , Verantwortlichkeit der Depotstelle , Anforderungen an Eigenmitteln und den Rückgriff auf Fremdkapital zu nehmen .
sk Parlamentu sa podarilo zahrnúť nové kapitoly o rozpredaji aktív a odmeňovaní a veľkou mierou ovplyvnil pravidlá , ktoré upravujú systém povolenia , zodpovednosť depozitára , požiadavky na vlastné zdroje a využitie prostriedku pákového efektu .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
na
de Keine Frage : Der Nichtständige Ausschuss zum Klimawandel , der am 25 . April 2007 eingesetzt wurde , hat ausgezeichnete Arbeit geleistet . Seine zukunftsweisenden Empfehlungen für die Bekämpfung des Klimawandels verdienen die Unterstützung aller , die in Politik , Wirtschaft und Gesellschaft etwas zu sagen haben .
sk Vynikajúca práca Dočasného výboru pre klimatické zmeny , ktorý bol zriadený 25 . apríla 2007 , je vizionárska a jej návrhy zamerané na boj proti zmenám klímy si zaslúžia podporu všetkých , ktorí sú zapojení do politického , hospodárskeho a spoločenského života .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
o
de Das Parlament hat die Aufnahme neuer Kapitel über die Zerschlagung von Vermögen und Vergütung erreicht und hat viel unternommen , um Einfluss auf die Vorschriften über die Regelung des Pass-Systems , Verantwortlichkeit der Depotstelle , Anforderungen an Eigenmitteln und den Rückgriff auf Fremdkapital zu nehmen .
sk Parlamentu sa podarilo zahrnúť nové kapitoly o rozpredaji aktív a odmeňovaní a veľkou mierou ovplyvnil pravidlá , ktoré upravujú systém povolenia , zodpovednosť depozitára , požiadavky na vlastné zdroje a využitie prostriedku pákového efektu .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
s
de Ich möchte Herrn Barroso Folgendes sagen : Ja , das Vereinigte Königreich hat vielleicht ein Schuldenproblem , aber ihm ist nicht damit geholfen , dass es Ländern des Euroraums wie Irland aus der Klemme helfen muss , wenn wir uns das Geld dafür überhaupt erst einmal leihen müssen .
sk Pánovi Barrosovi chcem povedať : áno , Spojené kráľovstvo možno má problém s dlhom , tomu však nepomôže , že musíme zachraňovať krajiny eurozóny , napríklad Írsko , keď sme si na to najprv museli požičať peniaze .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
to
de Die Kommission hat uns erklärt , dass dies unmöglich zu schaffen wäre .
sk Komisia nám vysvetlila , že to nebude možné dosiahnuť .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
je
de Keine Frage : Der Nichtständige Ausschuss zum Klimawandel , der am 25 . April 2007 eingesetzt wurde , hat ausgezeichnete Arbeit geleistet . Seine zukunftsweisenden Empfehlungen für die Bekämpfung des Klimawandels verdienen die Unterstützung aller , die in Politik , Wirtschaft und Gesellschaft etwas zu sagen haben .
sk Vynikajúca práca Dočasného výboru pre klimatické zmeny , ktorý bol zriadený 25 . apríla 2007 , je vizionárska a jej návrhy zamerané na boj proti zmenám klímy si zaslúžia podporu všetkých , ktorí sú zapojení do politického , hospodárskeho a spoločenského života .
Frontex hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Agentúra Frontex
  • agentúra Frontex
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
hat
 
(in ca. 15% aller Fälle)
je
de Zum Beispiel hat , glaube ich , Europa 2007 nur 14 % der weltweiten Flüchtlinge aufgenommen .
sl Na primer , leta 2007 je Evropa , če se ne motim , sprejela le 14 % svetovnih beguncev .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • v
  • V
de Deshalb möchte ich dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten dazu beglückwünschen , dass er die zwangsweise verordnete Ein-Kind-Politik Chinas anerkannt und in die Handelsproblematik einbezogen hat .
sl Zato bi rada čestitala Odboru za zunanje zadeve , da je prepoznal prisilno naravo kitajske politike enega otroka in jo prenesel v vprašanje trgovine .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
se
de Er hat es geschafft , wiederzukommen .
sl Vendar se je uspel vrniti .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ima
de Das Referendum zum Lissabon-Vertrag ist im katholischen Irland auch am Schwangerschaftsabbruch gescheitert , Schwangerschaftsabbrüche sind in Polen verboten , und auch die Slowakei hat eine andere Haltung dazu .
sl Celo referendum o lizbonski pogodbi je propadel zaradi splava na katoliškem Irskem , na Poljskem so splavi prepovedani , Slovaška ima drugačno stališče glede splava .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ni
de In Bezug auf politische Freiheit und politische Pluralität hat es jedoch überhaupt keinen Fortschritt gegeben .
sl Vendar na področju politične svobode in politične pluralnosti ni nikakršnega napredka .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
na
de Inzwischen hat die Finanzkrise auch die Realwirtschaft erreicht .
sl Finančna kriza zdaj vpliva na realno gospodarstvo .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
za
de Der Rechtsausschuss hat sich mit 16 zu 5 Stimmen nachdrücklich dafür ausgesprochen .
sl Odbor za pravne zadeve je to odločno podprl s 16 glasovi proti 5 .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
s
de Darüber hinaus hat die Einrichtung funktionaler Regionen mit gemeinsamen Zielen die Chance , die Effizienz der Regionalpolitik zu erhöhen .
sl Poleg tega je oblikovanje funkcionalnih regij s skupnimi cilji priložnost za povečanje učinkovitosti regionalne politike .
Vorschläge hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
predloge je
Deutsch Häufigkeit Spanisch
hat
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ha
de Die Welt hat sich grundlegend verändert und wir brauchen Institutionen , die in ihrem Handeln eine globale Wirtschaft widerspiegeln und sich mit den Problemen befassen , denen wir tatsächlich gegenüberstehen .
es El mundo ha cambiado radicalmente y necesitamos instituciones que reflejen una economía global en el modo de operar y abordar los problemas que tenemos .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • El
  • el
de Die Welt hat sich grundlegend verändert und wir brauchen Institutionen , die in ihrem Handeln eine globale Wirtschaft widerspiegeln und sich mit den Problemen befassen , denen wir tatsächlich gegenüberstehen .
es El mundo ha cambiado radicalmente y necesitamos instituciones que reflejen una economía global en el modo de operar y abordar los problemas que tenemos .
Iran hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Irán ha
stabilisiert hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ha estabilizado
beschrieben hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ha descrito
Georgien hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Georgia ha
Morillon hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Morillon ha
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
se
de Wer diese Informationen preisgab , woher sie kamen und ob die Informationen wahr sind , bleibt unbekannt , und niemand hat die Verantwortung für deren Veröffentlichung übernommen .
cs Kdo tyto informace rozšířil , odkud pocházejí a zda je to pravda , zatím nevíme a nikdo se za jejich zveřejnění nepřevzal odpovědnost .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
v
de Obwohl die EU vor dem Beitritt von Island keinen Zugang zur Küstenlinie der Arktis haben wird , hat die EU Mitgliedstaaten in der Arktis-Region .
cs Přestože EU nebude mít přístup k pobřeží Arktidy , dokud nedojde k přistoupení Islandu , má EU členské státy v arktické oblasti .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de Dabei handelt es sich um verschiedene Verfahren , und jedes hat seine eigene Geschwindigkeit .
cs Tyto procesy jsou odlišné a každý z nichvlastní tempo .
hat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
o
de Ich frage mich ferner , nachdem ich darüber informiert wurde , dass die Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz sich gestern geweigert hat , eine Aussprache über die Verhältnismäßigkeit zwischen den Zielen für die Schifffahrt und den Zielen für den Straßenverkehr zu unterstützen , ob das Fahren von Luxusschlitten mit 180 km/h auf den Autobahnen Europas umweltfreundlicher ist als das Transportieren von Lebensmitteln und Rohstoffen für die Wirtschaft des Planeten .
cs Rovněž si říkám - poté , co jsem byl informován , že Skupina Zelených / Evropské svobodné aliance odmítla včera podpořit rozpravu o vzájemném vztahu cílů pro lodní dopravu s cíli pro pozemní dopravu - , jestli jízda v luxusním voze po evropské dálnici rychlostí 180 km/h je k životnímu prostředí šetrnější než převoz potravin a surovin pro hospodářství této planety .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
na
de Ein unfairer Wettbewerb hat natürlich immer Auswirkungen auf die Kontrollmöglichkeiten dieses Landes .
cs Nekalá hospodářská soutěž má vždy vliv na schopnost této země provádět kontroly .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
k
de Die Erweiterung hat zur sprachlichen Vielfalt der EU beigetragen .
cs Rozšíření přispěla k jazykové rozmanitosti Evropské unie .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
je
de Die Umsetzung der bereits beschlossenen Maßnahmen hat Vorrang .
cs Hlavní prioritou je uplatňování opatření , která již existují .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pro
de Ich frage mich ferner , nachdem ich darüber informiert wurde , dass die Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz sich gestern geweigert hat , eine Aussprache über die Verhältnismäßigkeit zwischen den Zielen für die Schifffahrt und den Zielen für den Straßenverkehr zu unterstützen , ob das Fahren von Luxusschlitten mit 180 km/h auf den Autobahnen Europas umweltfreundlicher ist als das Transportieren von Lebensmitteln und Rohstoffen für die Wirtschaft des Planeten .
cs Rovněž si říkám - poté , co jsem byl informován , že Skupina Zelených / Evropské svobodné aliance odmítla včera podpořit rozpravu o vzájemném vztahu cílů pro lodní dopravu s cíli pro pozemní dopravu - , jestli jízda v luxusním voze po evropské dálnici rychlostí 180 km/h je k životnímu prostředí šetrnější než převoz potravin a surovin pro hospodářství této planety .
Pack hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Paní Packová
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
hat
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • A
  • a
de Das Parlament hat dafür gekämpft , dass über diese beiden Texte , die sich hervorragend ergänzen , zusammen abgestimmt wird , und ich freue mich , dass es dem Parlament gelungen ist , den Rat in dieser Hinsicht zu überzeugen .
hu A Parlament kiállt amellett , hogy az egymást nagy mértékben kiegészítő két szövegről egyszerre történjen szavazás ; örülök annak , hogy intézményünk erről meg tudta győzni a Tanácsot .
hat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Az
  • az
de Die EU hat die Mittel und Wege , um bei der Türkei zu intervenieren , diesem Geschehen ein Ende zu bereiten .
hu Az EU-nak megvannak az eszközei arra , hogy hatást gyakoroljon Törökországra a helyzet felszámolása érdekében .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
is
de Sie hat nämlich drei Ämter .
hu Három tisztséggel is rendelkezik .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Európai
  • európai
de Während der monatelangen Debatte zur Ausarbeitung des Konsenses hat das Europäische Parlament einige sehr spezifische Vorschläge unterbreitet , und wir halten es in jeder Hinsicht für angebracht , diese in den Aktionsplan aufzunehmen . Dazu gehört Ihr Vorschlag , einen Atlas zur humanitären Hilfe auszuarbeiten , der auf dem Modell des Entwicklungsatlas beruht .
hu A konszenzus előkészítéséhez szükséges több hónapnyi vita során az Európai Parlament néhány nagyon konkrét javaslattal állt elő , és úgy érezzük , teljesen megfelelő ezeket is a cselekvés tervbe foglalni , például a humanitárius segítségnyújtási atlasz létrehozására irányuló javaslatukat , a fejlesztési atlasz mintájára .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
egy
de In Afrika , wo die Millenniums-Entwicklungsziele in Bezug auf Wasserversorgung und Sanitäreinrichtungen noch in weiter Ferne liegen , muss mehr investiert werden , und die Kommission hat ihr politisches Engagement gezeigt , indem sie einen Finanzmechanismus geschaffen hat .
hu Afrikában , ahol a vízhez és a szennyvízelvezetéshez kapcsolódó millenniumi fejlesztési célok még mindig nem indultak el , növelni kell a beruházásokat , és a Bizottság egy pénzügyi mechanizmus létrehozásával politikai elkötelezettségéről tett tanúbizonyságot .
hat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
azt
de Wie Diego bereits gesagt hat , bin auch ich davon überzeugt , dass dies zu stärkeren , besseren , grenzüberschreitenden europaweiten Debatten in Europa führen würde , in denen es mehr um europäische Themen geht und nicht nur um nationale Themen , die wir so oft in den Hauptstädten unsere Mitgliedstaaten sehen .
hu Ahogy azt Diego mondta , én is biztos vagyok abban , hogy ez az eszköz hevesebb és jobb , határokon átnyúló , egész Európára kiterjedő vitákhoz vezet Európában , a tagállamok fővárosában pedig több európai témakör , és nem csak nemzeti témakörök lennének a napirenden .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nem
de Bedauerlicherweise hat die Umstrukturierung des Zuckersektors nicht die erhofften Ergebnisse gebracht .
hu A cukorpiac szerkezetének átalakítása sajnos nem az elvárt eredményt hozta .
hat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
úr
de Frau Präsidentin , Herr Kommissar , sehr geehrte Damen und Herren , die Finanzkrise hat in der Tat dem Handel in den europäischen Mitgliedstaaten geschadet .
hu az ALDE képviselőcsoport nevében . . - ( BG ) Elnök asszony , biztos úr , hölgyeim és uraim , a pénzügyi válság valóban káros hatással volt az Európai Unió tagállamai kereskedelmére .
unterstützt hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
támogatta
begangen hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
követett el
hat Russland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oroszország

Häufigkeit

Das Wort hat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 906.63 mal vor.

77. Jahre
78. sowie
79. seine
80. Nach
81. aber
82. hat
83. de
84. eines
85. zwei
86. hatte
87. Sie

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • hat sich
  • hat die
  • hat eine
  • hat . Die
  • hat sich die
  • hat , ist
  • hat sich in
  • hat , wird
  • hat sich der
  • und hat eine
  • hat sich in den
  • hat eine Länge

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

hat

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

hat

In diesem Wort enthaltene Wörter

ha t

Abgeleitete Wörter

  • hatte
  • hatten
  • Schatten
  • What
  • That
  • innehatte
  • Manhattan
  • that
  • überschattet
  • Patriarchat
  • Chatham
  • what
  • Thatcher
  • innehat
  • Schwechat
  • Chat
  • innehatten
  • Kamtschatka
  • Phosphat
  • Schatzes
  • Nachtschattengewächse
  • schattigen
  • Schatzinsel
  • Mahatma
  • Chattanooga
  • Daihatsu
  • Shatterhand
  • Chateau
  • Mechatronik
  • Whatever
  • gebrandschatzt
  • Schattauer
  • Exarchat
  • Sprachatlas
  • Chatten
  • Wortschatzes
  • Nachtschatten
  • Manhattans
  • Eschatologie
  • Prachatice
  • Schattierungen
  • Schatzkanzler
  • Brandschatzung
  • beschattet
  • Shatavahana
  • Machatschkala
  • Windschatten
  • Schattenkabinett
  • Shattered
  • Josaphat
  • Shatner
  • Chatto
  • Achatius
  • Ratchathani
  • Chatterton
  • Schattenseiten
  • Schatzsuche
  • schattige
  • Halbschatten
  • Alphateam
  • Schattens
  • Schattendasein
  • Manhattan-Projekt
  • Chateaubriand
  • Beschattung
  • Schatzamt
  • hatt
  • brandschatzten
  • Schatulle
  • Überschattet
  • Brandschatzungen
  • Chatterjee
  • Achat
  • Regenschatten
  • hate
  • aliphatischen
  • Phosphatase
  • Schatzsucher
  • lymphatischen
  • Tugendhat
  • Tuchatschewski
  • Matriarchat
  • Chhattisgarh
  • Chatham-Inseln
  • Phat
  • Thaten
  • halbschattigen
  • Chatsworth
  • Bełchatów
  • chat
  • Kernschatten
  • vorhatte
  • Schatzfund
  • Phosphaten
  • Schatzhaus
  • Prachatitz
  • Schatzamtes
  • al-Chattab
  • Nihat
  • Schattenspiel
  • beschatten
  • Chatschaturjan
  • Ferhat
  • Mahathat
  • Schatzlar
  • Thatchers
  • Neuchatel
  • Schattenseite
  • Schattenwurf
  • Serhat
  • Schattenreich
  • Pjatychatky
  • eschatologischen
  • Schatzgräber
  • Chatterley
  • Wien-Schwechat
  • Rochat
  • Schwechater
  • eschatologische
  • Chatillon
  • vorhat
  • Chattahoochee
  • lichtschattigen
  • Powhatan
  • Schattner
  • Hochatmosphäre
  • Bhattacharya
  • Chatwin
  • Schattenwirtschaft
  • Midhat
  • Schattenmann
  • Abschattung
  • Schattierung
  • Schattenwelt
  • Schatzkarte
  • Kurtschatow
  • Rajabhat-Universität
  • hats
  • Ghat
  • Chatanga
  • Schatalow
  • brandschatzte
  • lymphatische
  • aliphatische
  • Oschatzer
  • Koschatzky
  • Lachat
  • Chatfield
  • Rajabhat
  • Calciumphosphat
  • Chateauneuf
  • Domschatzes
  • Achatinella
  • Nachtschattengewächsen
  • bisphosphat
  • Schatzberg
  • Mahathir
  • Chatou
  • Schattenspiele
  • Phatthalung
  • Manhattan-Projekts
  • Schattendorf
  • Machatschek
  • Chatroom
  • Reichsschatzamt
  • Schattenbergschanze
  • Schatthausen
  • Schlagschatten
  • Schattenbilder
  • Brhat
  • Phosphatgruppe
  • Schatzkästlein
  • Mittelschatten
  • Achates
  • Mithat
  • Schattdorf
  • halbschattige
  • emphatischen
  • Glucose-6-phosphat
  • Uchatius
  • brandschatzend
  • Chattopadhyay
  • Kurschat
  • Selahattin
  • brandschatzen
  • Whatcha
  • chatten
  • Schatzkammern
  • Farhat
  • Bophuthatswana
  • Kamtschatkas
  • Triumphator
  • Chatelier
  • Nhat
  • Shattuck
  • Verschattung
  • Malahat
  • Schattenrisse
  • Chater
  • Farbschattierungen
  • Chatelain
  • Chatichai
  • Staatsschatzes
  • Khatib
  • Schattwald
  • Mechatroniker
  • Chatel
  • Schatzschneider
  • Schatzkanzlers
  • Phosphatasen
  • Schatila
  • Pyrophosphat
  • Schatzkiste
  • Neshat
  • emphatisch
  • Chatter
  • Schatzki
  • Whatcom
  • Schatrowo
  • McPhatter
  • Schatztruhe
  • Schattenkabinetts
  • Yarshater
  • Schatzjägerin
  • phosphat
  • Schattkowsky
  • Butschatsch
  • Superphosphat
  • Prabhat
  • Kirchenschatzes
  • Rohatyn
  • Fructose-6-phosphat
  • schattiger
  • Chhatrapati
  • Greschat
  • Schatzung
  • Farchat
  • schattig
  • whatever
  • Chatzidakis
  • Schatzalp
  • Apichatpong
  • Schattenberg
  • Matriarchatsforschung
  • Schatullen
  • Bhatti
  • Ghattas
  • teilhat
  • schattiert
  • emphatische
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Caroline Hat
  • Hat Hor

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Alles hat seine Zeit, nur die alten Weiber nicht.
  • Das letzte Hemd hat keine Taschen.
  • Der liebe Gott hat uns die Zeit geschenkt, aber von Eile hat er nichts gesagt.
  • Der Schuster hat (oder trägt) die schlechtesten Schuhe.
  • Einer, der schreit, hat schon verloren.
  • Es hat alles ein Ende, nur die Wurst hat zwei.
  • Es hat nicht sollen sein.
  • Fretauf hat nix - Hebauf hat sin Lebtag wat.
  • Glück hat auf die Dauer nur der Tüchtige
  • Handwerk hat goldenen Boden.
  • Hinter Kronstadt hat das deutsche Vaterunser ein Ende.
  • Je schiefer, je lieber, eine Gerade hat jeder.
  • Jede Münze hat zwei Seiten.
  • Jeder hat sein Binkerl zu tragen.
  • Jeder Mensch hat ein Laster, LKW-Fahrer haben derer oft zwei.
  • Jeder Topf hat einen Deckel.
  • Jedes Ämtlein hat auch sein Schlämplein.
  • Jedes Ding hat zwei Seiten.
  • Man hat nur einen Kopf damit es nicht in den Hals regnet.
  • Man hat schon Pferde vor der Apotheke kotzen sehen.
  • Morgenstund hat Gold im Mund.
  • Neun Leben hat die Katze.
  • Sitzt, wackelt und hat Luft.
  • Was Gicht und Alter hat getan, das sieht der Mensch als Besserung an.
  • Wasser hat keine Balken.
  • Wer anderen eine Grube gräbt, der hat ein Grubengrabgerät.
  • Wer angibt, hat mehr vom Leben.
  • Wer die Wahl hat, hat die Qual.
  • Wer gut schmiert, der gut fährt, so hat der Ratsherr es gelehrt.
  • Wer nicht will, der hat schon.
  • Wer schief ladet, hat böse fahren.
  • Wo nichts ist, hat der Kaiser das Recht verloren.

Abkürzung für

  • HAT:
    • Hungarian Automated Telescope
    • Historisches Archiv zum Tourismus

Enthalten in Abkürzungen

  • AG:
    • Aktiengesellschaft im
  • RHEL:
    • Red Hat Enterprise Linux
  • RHL:
    • Red Hat Linux

Filme

Film Jahr
Dr. Seuss' The Cat in the Hat 2003
Top Hat 1935

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Jeff Beck Goodbye Pork Pie Hat 1976
Octopus Project Tuxedo Hat 2005
Alan Jackson Hard Hat And A Hammer 2010
DePhazz How High The Hat (Monophonic's Rave That Jazz Mix)
Bright Eyes Napoleon's Hat 2005
Marcus Miller Goodbye Pork Pie Hat 2001
Oomph! Sex hat keine Macht 2004
Jeff Lorber He Had A Hat 2007
Tin Hat Trio Fear Of The South 2002
Buck 65 Kennedy Killed The Hat (MSTRKRFT Dance Remix)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • ersetzt er nicht durch ein heliozentrisches , vielmehr hat für ihn die Welt weder einen Mittelpunkt noch
  • attraktive Eigenschaft , dass das Universum keinen Anfang hat und Fragen nach dem Vorher bzw . nach
  • gehalten und für sich selbst in Anspruch genommen hat , ist umstritten , ebenso wie die Frage
  • mütterlicher Verwandtschaftslinien ( Matrilinien ) war . Es hat sich mittlerweile herausgestellt , dass auch durch das
Philosophie
  • dass wir uns nicht sehen , die Umgebung hat im Herzen insgeheim davon profitiert , konnten sie
  • die auf sich aufmerksam machen wollten . Godard hat dies später offen zugegeben : „ Wir sagten
  • , dass er ihr Leben nicht sehr beeinflusst hat , sie aber großen Respekt für ihn empfindet
  • kann dem Bub nichts mehr beibringen , der hat so viel Talent für Musik , der sollte
Philosophie
  • in psychischen Funktionen . Diese Variante des Empirismus hat mit den Ansichten früher Idealisten und dem transzendentalphilosophischen
  • zu verbieten usw . Eine solche ideale Sprechsituation hat nach Habermas weder den Status eines empirischen Phänomens
  • von Zeichen und ihrer Kombinationsmöglichkeiten . Logische Kritik hat die Frage richtiger Begründung zum Gegenstand . Spekulative
  • nur Deduktion ist streng logisch . Zur Verdeutlichung hat Peirce die verschiedenen Schlussweisen , die er als
Deutschland
  • standen 74 Nuklearsprengköpfe zur Verfügung . Bis heute hat Indien den Atomwaffensperrvertrag nicht unterzeichnet , verzichtet jedoch
  • einer der fünf ständigen Mitglieder des UN-Sicherheitsrates und hat als Nuklearmacht die dritthöchste Anzahl an Kernwaffen in
  • einmal zur Anwendung kam . Die kenianische Regierung hat im Übrigen einen „ Nationalen Aktionsplan zur Abschaffung
  • , sondern die ihr vorausgehende glagolitische Schrift entworfen hat . Seit dem Beitritt Bulgariens zur Europäischen Union
Deutschland
  • . Wenn ein Currency Board installiert wurde , hat die Zentralbank keine Freiheiten in ihrer Geldpolitik mehr
  • . In einem Währungssystem mit vereinbarungsgemäß festen Wechselkursen hat die Notenbank eine Interventionspflicht . Das bedeutet ,
  • durch die Europäische Zentralbank , der zum Ziel hat , die Kreditaufnahme für die Krisenstaaten zu erleichtern
  • auf den Europäischen Wechselkursverbund . Das multilaterale Interventionssystem hat stabile Wechselkurse der Währungen der Teilnehmerländer zum Ziel
Film
  • Zelt namens Roskilde Ballroom dazu . Seit 1998 hat das Festival mit dem Roskilde Festival Radio eine
  • wird als Hit by Pitch bezeichnet . Baseball hat , wie jede andere Sportart , seine eigene
  • von fast 40 Jahren bei acht Filmen zusammenarbeitet hat und Juliet Berto , die unter anderem entscheidend
  • sich inzwischen auch in England einen Namen gemacht hat , sowie die Sixties-Beatgruppe The Yankees ( Halbstark
Physik
  • Synthese eines charakteristischen Derivates , das einen Schmelzpunkt hat , der von den Schmelzpunkten gleicher Derivate ähnlicher
  • als Blitzlichtpulver verwendet . Im Gegensatz zu Magnesium hat Zirconium den Vorteil , rauchfrei zu sein .
  • Nahrung seinerseits Einfluss auf die Zusammensetzung des LDLs hat , und welche ungesättigten Fettsäuren dabei welche Wirkung
  • Beta-minus-Strahlern zu finden . Mit 10 stabilen Isotopen hat Zinn die meisten natürlich vorkommenden Isotope . Von
Physik
  • veränderter Bakterien hergestellt . Auch für die Medizin hat die Gentechnik Bedeutung erlangt , die Zahl der
  • gesundes Gewebe verdrängen und zerstören können . Krebs hat unterschiedliche Auslöser , die letztlich alle zu einer
  • andere unspezifische Maßnahmen zurückgeführt . Abseits der Industriestaaten hat sich das Muster der Erkrankungen nicht wesentlich verändert
  • Einfügen eines intakten Gens in Form von DNA hat nur bei sogenannten monogenetischen Erkrankungen Aussicht auf Erfolg
Unternehmen
  • Markuskirche gelegene , neue Mozartskulptur von Markus Lüpertz hat in Salzburg heftige Kontroversen ausgelöst . Eine weitere
  • die Wartburg bei Eisenach . Die Museumslandschaft Thüringens hat ihren Schwerpunkt in Weimar mit seinen klassischen Dichtern
  • Stalinallee in Ostberlin in Karl-Marx-Allee umbenannt wurden , hat Berlin zwei bedeutende Straßen , die Karl Marx
  • Museum ist der Aquazoo im Nordpark . Düsseldorf hat eine lange Tradition als Kunststadt . Die erste
Unternehmen
  • die Versorgungskabinentüren auf der Steuerbordseite . British Airways hat die Concorde mit einer 40-sitzigen Vorderkabine und einer
  • . Der Flugzeugbauer Antonow mit Hauptsitz in Kiew hat mit der Antonow An-225 mit einem Frachtraumvolumen von
  • Ziele genutzt wurde . Die US Air Force hat auf dem Flughafen große Transportflugzeuge wie die Lockheed
  • US-Handels zugunsten der EU und Asien . Chile hat 2002 moderne Kampfflugzeuge von Typ F-16 in den
Mathematik
  • nicht nass . Wenn Person x kein Auto hat , dann hat x keinen Wagen der Marke
  • hat keinen Wagen der Marke BMW , also hat x kein Auto . Falsch , denn er
  • wenn Person x keinen Wagen der Marke BMW hat , hat x kein Auto . Wenn die
  • Wenn Person x kein Auto hat , dann hat x keinen Wagen der Marke BMW . Nur
Mathematik
  • ( mindestens ) durch 2 teilen . Damit hat jede Primzahl außer 2 die Form CORPUSxMATH mit
  • Untermengen einer Menge M ( ihre Potenzmenge ) hat stets größere Mächtigkeit als M , das ist
  • Zahl , die größer als null ist , hat eine Quadratwurzel . Das heißt nun nicht ,
  • fraktale Dimension zwei . Der Rand der Mandelbrot-Menge hat eine unendliche Länge , und seine Hausdorff-Dimension beträgt
Musik
  • Band bereits große Erfolge auf Tourneen . Kenia hat eine reiche Chormusikszene mit einer starken Betonung auf
  • wurden Tanzschulen eröffnet . Auch in der Türkei hat der Tango früh Wurzeln geschlagen - beispielhaft seien
  • Popmusik sind auch in Übersee beliebt . Bildung hat in Japan , wie in allen konfuzianisch geprägten
  • Landes auch international auf , doch der Musikstil hat sich weiter gewandelt : Neben der besonders in
Illinois
  • vor etwa 4,5 Milliarden Jahren die Sonne entwickelt hat . Es lassen sich Ähnlichkeiten im Aufbau zu
  • 80.000 Tonnen ( 2006 ) . Diese Menge hat sich seit 1999 mehr als verdoppelt ( 1999
  • 2000 bis 2011 in etwa verdoppelt , London hat sich aber nach oben abgekoppelt . Der Durchschnittspreis
  • den jüngsten Untersuchungen vor 13,7 Milliarden Jahren stattgefunden hat . Er kann auch als der Beginn von
Illinois
  • . Das von Gebirgen umringte Becken von Skopje hat eine Fläche von 2100 km ² . Der
  • ( Schloßplatz ) liegt auf . Das Stadtgebiet hat eine Größe von 204 Quadratkilometern , misst von
  • Großen Seen Nordamerikas . Er liegt hoch , hat eine Fläche von 58.016 km ² und eine
  • 281 m ( zum Vergleich : die Schweiz hat eine Fläche von 41.287 km ² ) .
Politiker
  • ( einschließlich Oberbürgermeisterin oder Oberbürgermeister ) zu handeln hat . Als Organ bestimmt er direkt über solche
  • mehrerer Jahre angenommen und an die CDU weitergegeben hat . Die Namen der Spender gibt der Politiker
  • statt und sind nicht öffentlich . Den Vorsitz hat der Bürgermeister . Nach den Ergebnissen der letzten
  • angehoben , bis jede Partei ihre Mindestsitzzahl erreicht hat . Schritt 5 : Die der Partei bundesweit
Haute-Saône
  • verbindet . Die Bedeutung des Hafens von Leith hat allerdings in den letzten Jahrzehnten stetig abgenommen .
  • die Korruption im Eisenbahngeschäft stark zunahm . Heute hat das argentinische Schienennetz eine Länge von etwa 28.300
  • Luftfartsverket geführte Flugplatz Kungsängens flygplats östlich von Norrköping hat nach einem Rückgang der Passagierzahlen in den letzten
  • Als Folge der Wiederaufbaumaßnahmen und einer günstigen Wirtschaftsentwicklung hat die gesamte Innenstadt Manchesters in den letzten 10
Gattung
  • Fennek ist monotypisch , das heißt , er hat keine Unterarten . Für den Fennek fehlen verlässliche
  • die Artenvielfalt von Muscheln , Schnecken und Insekten hat zugenommen , es sind auch Neueinwanderer darunter .
  • . Er ist außerdem die älteste Getreidegattung und hat die besten Backeigenschaften Einkornreihe - diploid Einkorn -
  • kleine Sägewerks-Industrie entstanden ist . Diese schnellwachsende Baumart hat sich auch gut bewährt zur Pflanzung auf Feuerschutzstreifen
Mythologie
  • entgegen älteren Ansichten die Stadt nicht selbst gegründet hat ; vielmehr war Akkad vor Sargon sogar schon
  • in Zusammenhang steht . Einer von Caesars Vorfahren hat sich demnach in den punischen Kriegen diesen Beinamen
  • Könige von Akkad ) . Die zentralstaatliche Ordnung hat zweifellos zum Erfolg des Reiches beigetragen , allerdings
  • Staatsmanns und Feldherrn Epameinondas ; auf diesem Weg hat möglicherweise der Pythagoreismus ein letztes Mal auf die
Spiel
  • auf dem Brett ausweglos erscheint . Der Gegner hat dann „ durch Aufgabe gewonnen “ . Für
  • , ob der Batter nur zum Schlag angesetzt hat ( Checked Swing ) oder ob er versucht
  • der Pitcher einen Strike oder einen Ball geworfen hat . Obwohl der Plate Umpire im Zweifelsfall das
  • bevor der Ball die Wurfhand des Pitchers verlassen hat . Der Batter muss nun mit aller Gewalt
Programmiersprache
  • Datei wird im Fehlerfall nicht gelöscht . Es hat sich eingebürgert , regular Expressions - wie auch
  • des Befehls gespeichert , der einen Fehler ausgelöst hat . rP , Prediction register Wird von conditional
  • der Benutzer die Taste „ A “ gedrückt hat ) . In einem modernen Computer arbeiten sehr
  • aus dem MBR eingelesen und ausgeführt . Sie hat nur die Aufgabe , die sogenannte „ Stage
HRR
  • zuvor das englische Parlament zum rechtmäßigen Thronfolger erklärt hat . 1522 : Die Osmanen unter Süleyman dem
  • ihnen am Vortag explizit mit dem Tod bedroht hat . 1830 : In Frankreich bricht die Julirevolution
  • die zuvor das Expeditionsheer Napoleons nach Ägypten gebracht hat . 1800 : König Georg III . unterzeichnet
  • Thron bestiegen und die Rechte des Parlaments beschworen hat , wird das seit 1640 tagende „ Lange
Sprache
  • Wort “ 5 Buchstaben entspricht . Seinen Ursprung hat die Zählung in „ Wörtern “ in der
  • lange ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE „ lang “ ) Entsprechung hat . Die fünf im Sanskrit unterschiedenen Artikulationsorte oder
  • ( Der Aoriststamm ist der älteste Tempusstamm und hat ein Haupttempus im Indikativ nie ausgebildet . )
  • in der Standardsprache differenziert werden . Das Russische hat 36 Konsonanten . Davon treten 16 in Paaren
Mond
  • idealen Kreisbahn sehr gering ist . Die Venus hat also die kreisförmigste Bahn aller Planeten . Noch
  • und nahen Mond getrennt gemessen werden . Dabei hat sich gezeigt , dass die Oberfläche von Pluto
  • Umgebung des galaktischen Zentrums zu gewinnen . Man hat dort eine starke Radioquelle entdeckt , bezeichnet als
  • seiner Bahn massiv gestört wurde . Neptuns Umlaufbahn hat einen erheblichen Einfluss auf die direkt dahinter liegende
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK