Irritationen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Irritationen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
irritation
Ich möchte , um wirklich jegliche Irritationen zu vermeiden , nur kurz erläutern , dass es sich bei den Änderungsanträgen 1-11 , ohne die Änderungsanträge 2 und 4 , bereits um Kompromisse handelt , die mit dem Rat schon jetzt vor der zweiten Lesung geschlossen worden sind - quasi im Sinne eines informellen Vermittlungsverfahrens .
Jeg vil , for virkelig at undgå enhver irritation , bare kort bemærke , at der allerede er tale om kompromiser i ændringsforslag 1-11 , undtagen ændringsforslag 2 og 4 , der er indgået med Rådet allerede før andenbehandlingen - nærmest i form af en uformel forligsprocedure .
|
Irritationen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
irritationer
Wir sollten die bei den Amerikanern gegenüber Europa ohnehin bestehenden Irritationen nicht noch schüren und lieber versuchen , diese Dinge in einer freundschaftlichen Atmosphäre zu erörtern .
Det er bedre at undgå , at de irritationer , som allerede eksisterer hos amerikanerne med hensyn til Europa , bliver større , samt forsøge at tale om disse ting på en venskabelig måde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Irritationen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
irritations
Die Kommission sollte bei künftigen Abkommen die Termine und Absprachen besser im Auge behalten , um derartige Irritationen zu vermeiden , die interinstitutionelle Verstimmungen hervorrufen und dem internationalen Ansehen der EU Schaden zufügen .
In the case of future Agreements the Commission should pay more attention to the deadlines and arrangements in order to avoid irritations of this sort , which give rise to ill feeling between institutions and damage the international standing of the EU .
|
Irritationen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
irritation
Herr Präsident , nach manchen Irritationen über Vertragsänderung , Mißtrauensvotum und so weiter liegt der Bericht Randzio-Plath nun in einer Fassung vor , der man weitgehend zustimmen kann .
Mr President , after some irritation over treaty changes , a vote of no confidence and so on , the RandzioPlath report is now before us in a version on which we can agree to a large extent .
|
Irritationen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
confusion
In der Tat gibt es alle möglichen vorstellbaren Szenarien , in denen die Nichtbeteiligung Chaos und Irritationen verursachen wird .
Indeed , there are all sorts of permutations where the opt-out will create chaos and confusion .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Irritationen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ärtymystä
Inmitten meiner Rede gestern Abend wurde mir vom Präsidenten das Wort entzogen , möglicherweise aufgrund der Irritationen , die ihr Inhalt hervorrief .
Jouduin lopettamaan eilisiltaisen puheeni kesken puhemiehen vaatimuksesta - kenties , koska puheeni sisältö sai aikaan ärtymystä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Irritationen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
irritazione
Wenn man über dieses Thema in Zahlen spricht und der Zeitpunkt in der Tat ein wenig verfrüht ist , dann kann das eher zu Irritationen führen als zu Begeisterung .
Affrontare questo tema in termini di cifre , quando ciò risulta al momento effettivamente un pò prematuro , può suscitare irritazione più che entusiasmo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Irritationen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
irritaties
Die Kommission sollte bei künftigen Abkommen die Termine und Absprachen besser im Auge behalten , um derartige Irritationen zu vermeiden , die interinstitutionelle Verstimmungen hervorrufen und dem internationalen Ansehen der EU Schaden zufügen .
Bij toekomstige overeenkomsten zou de Commissie meer rekening moeten houden met de termijnen en afspraken om dergelijke irritaties te voorkomen . Deze veroorzaken wrijvingen tussen de instellingen en zijn tevens nadelig voor het internationale aanzien van de EU .
|
Irritationen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
irritatie
Detaillierte Bestimmungen und Aufforderungen sind typische EU-Ideen , die zu höheren Kosten sowie zu Irritationen über den EU-Apparat führen .
Gedetailleerde bepalingen en aansporingen zijn typische EU-ideeën , die tot hogere kosten en irritatie over de EU-machine leiden .
|
Irritationen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
verwarring
Darüber hinaus möchte ich betonen , dass die Gefahr einer Dopplung von Befugnissen und Verfahren verhindert werden muss , um Irritationen hinsichtlich der Ziele und Zuständigkeiten der beiden Organisationen zu vermeiden , damit die Zusammenarbeit zwischen beiden harmonisch verläuft .
Ik wilbenadrukken dat elk gevaar van een duplicatie van bevoegdheden en procedures moet worden tegengegaan , om verwarring over de doelstellingen en de verantwoordelijkheden van deze twee organen te voorkomen , opdat we een harmonieuze onderlinge samenwerking kunnen bereiken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Irritationen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
irritação
Dieser Antrag hat lediglich zu Irritationen bei Präsident Zeroual und zu Mißverständnissen zwischen dem Europäischen Parlament und Algerien geführt .
Essa resolução provocou , evidentemente , a irritação do presidente Zeroual e criou um clima de incompreensão entre o Parlamento Europeu e aquele país .
|
Irritationen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
irritações
Diese Irritationen konnten durch eine unzweideutige Erklärung des Ratsvorsitzenden Dini vor dem Parlament in Brüssel ausgeräumt werden .
Estas irritações puderam ser dirimidas por uma declaração inequívoca do presidente do Conselho Dini perante o Parlamento em Bruxelas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Irritationen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
förvirring
Folglich müßte es ab dem 1 . Januar 2000 eigentlich zu einer Art Rechtsvakuum , zu Chaos , zu Irritationen auf den Märkten kommen .
Följaktligen bör vi från den 1 januari 2000 , regelmässigt , ha ett slags rättsligt tomrum , ett kaos , en förvirring på marknaden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Irritationen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
irritación
Wir werden heute weiterhin vor jeder Abstimmung den Antrag auf Feststellung der Beschlußfähigkeit stellen , das schafft Irritationen .
Vamos a solicitar quórum para cada votación de hoy , y eso produce irritación .
|
Irritationen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tiranteces
Es hat gewisse Irritationen gegeben , weil drei Mitgliedstaaten sich getroffen haben .
Ha habido ciertas tiranteces porque tres Estados miembros se han reunido .
|
Häufigkeit
Das Wort Irritationen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63871. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.68 mal vor.
⋮ | |
63866. | Fehlgeburt |
63867. | Maxine |
63868. | Entdeckers |
63869. | papers |
63870. | Niederrheinischen |
63871. | Irritationen |
63872. | Begraben |
63873. | Spruchband |
63874. | Maniac |
63875. | irgendeinem |
63876. | Herring |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verstimmungen
- Verstimmung
- hervorzurufen
- Nervosität
- Irritation
- Auftreten
- übermäßigen
- Alkoholkonsum
- übermäßigem
- Beschwerden
- plötzliche
- übermäßiger
- hervorruft
- Begleiterscheinung
- Übergewicht
- anhaltendem
- übermäßige
- verschlimmern
- häufigen
- Kontroversen
- Aggressivität
- erregend
- Desinteresse
- schwerwiegende
- ungewollten
- Apathie
- Gewöhnung
- Gereiztheit
- Verschlechterung
- Teilnahmslosigkeit
- Lethargie
- Erregung
- langanhaltende
- exzessiver
- Instabilität
- Ausbleiben
- Ermüdungserscheinungen
- Überforderung
- Schädigungen
- auftretende
- schleichend
- Reaktionen
- Alkoholgenuss
- Beeinträchtigungen
- Betroffenen
- Versagen
- hervorgerufen
- spontane
- Desorientierung
- auszulösen
- Ursache
- schmerzhaft
- Verhärtung
- unkontrollierbaren
- Beeinträchtigung
- quälende
- Reizung
- häufige
- Überdehnung
- Sehvermögens
- unerwünschte
- Frustration
- Impulsivität
- exzessives
- Entgleisungen
- Schmerzen
- vermeiden
- unangenehmer
- Überbeanspruchung
- Erbrechen
- auslöst
- provozieren
- unangenehmen
- Gefühllosigkeit
- langanhaltenden
- Zucken
- Zurückbleiben
- vorbeugen
- Entstellungen
- schwerwiegenden
- Folgeerscheinungen
- Ermüdung
- latent
- unkontrollierten
- Niedergeschlagenheit
- mangelhafte
- plötzlicher
- allergische
- harmlosen
- abmildern
- Erektion
- Verschleißerscheinungen
- extreme
- latente
- übermäßig
- Häufung
- übermäßiges
- Gähnen
- Überanstrengung
- Begleiterscheinungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu Irritationen
- für Irritationen
- Irritationen und
- Irritationen bei
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Irritation
en
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Haydn |
|
|
Mathematik |
|