Häufigste Wörter

Zitat

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Zitate
Genus neutrum
Worttrennung Zi-tat
Nominativ das Zitat
die Zitate
Dativ des Zitats
des Zitates
der Zitate
Genitiv dem Zitat
dem Zitate
den Zitaten
Akkusativ das Zitat
die Zitate
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Zitat
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Цитирам
de Zitat :
bg Цитирам :
Zitat
 
(in ca. 19% aller Fälle)
цитатът
de Das Zitat , das der ehrenwerte Abgeordnete Herr Kirkhope angeführt hat , hat mir gefallen , und ich werde ein weiteres Churchill-Zitat heranziehen , um aufzuzeigen , was ich über unsere heutige Zeit denke : " Morgen dürfen keine weiteren Krisen kommen , denn mein Terminkalender ist schon voll . "
bg Хареса ми цитатът , даден от колегата гн Kirkhope , и ще парафразирам друг от цитатите на Churchill , за да обясня какво мисля за настоящите времена : " Стига толкова кризи , графикът ми за утре вече е пълен " .
Zitat
 
(in ca. 18% aller Fälle)
цитат
de Ich will mir das nicht zu Eigen machen , aber ich bitte alle , sich folgendes Zitat von Wolfgang Münchau von der Financial Times Deutschland - kein sozialistisches Blatt , und dieser Mann ist auch kein Sozialdemokrat - genau anzuhören : " Wir sind in einer Situation , in der europäische Notwendigkeiten und deutschnationaler Populismus gegeneinander stehen , entscheiden wir uns für die europäischen Notwendigkeiten " .
bg Не искам да си приписвам фразата , но ви призовавам всички да чуете внимателно следния цитат от Волфганг Мюнхау пред " Файненшъл таймс Дойчланд " - който не е социалистически вестник , а човекът не е социалдемократ : " Когато европейските потребности се сблъскат с немския популизъм , нека изберем европейските потребности " .
Zitat
 
(in ca. 14% aller Fälle)
цитата
de Deswegen ist das Zitat ja auch in der Gemeinsamen Entschließung schon nicht mehr enthalten .
bg Поради това общата резолюция вече не съдържа цитата .
Zitat von
 
(in ca. 100% aller Fälle)
цитат от
Zitat :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Цитирам :
Zitat Ende
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Това е краят на цитата
Zitat Ende
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Край на пасажа
Zitat Ende
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Край на цитата
Soweit das Zitat
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Край на цитата
das Zitat .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
е цитатът .
Zitat Ende .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Край на цитата .
Zitat Ende .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Край на пасажа .
Zitat Ende .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
е краят на цитата .
Das ist das Zitat
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Това е цитатът
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Край на цитата .
ist das Zitat .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Това е цитатът .
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Това е цитатът .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Zitat
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • citat
  • Citat
de Abschließend ein erschütterndes Zitat von einem kosovarischen Polizisten : " Im Bereich der Kriminalität kommen Serben und Albaner gut miteinander aus .
da Til sidst har jeg et foruroligende citat fra en politibetjent i Kosovo : " På det kriminelle plan kan serbere og albanere godt finde hinanden .
Zitat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
citatet
de Deswegen ist das Zitat ja auch in der Gemeinsamen Entschließung schon nicht mehr enthalten .
da Derfor indeholder den fælles beslutning ikke længere citatet .
Zitat
 
(in ca. 6% aller Fälle)
citat fra
Zitat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
et citat
Zitat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Citat slut
Zitat aus
 
(in ca. 89% aller Fälle)
citat fra
einem Zitat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
et citat
ein Zitat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
et citat
Zitat Ende
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Citat slut
Zitat Ende
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Så vidt citatet
Zitat Ende
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Dermed er citatet slut
Zitat Ende
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Det anføres i rapporten
Ein wörtliches Zitat
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Et ordret citat
mit einem Zitat
 
(in ca. 88% aller Fälle)
med et citat
Soweit das Zitat
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Citat slut
Zitat Ende .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Citat slut .
Zitat Ende .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Det anføres i rapporten .
Zitat Ende .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Så vidt citatet .
Zitat Ende .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Dermed er citatet slut .
Ein wörtliches Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Et ordret citat .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Citat slut .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Så vidt citatet .
( SL ) Zitat Ende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( SL ) Citat slut
Deutsch Häufigkeit Englisch
Zitat
 
(in ca. 60% aller Fälle)
quotation
de Dieses Zitat verdeutlicht den Sinn eines weiteren sibyllinischen Satzes des Dokuments : ' Durch präventives Handeln lassen sich ernsthaftere Probleme in der Zukunft vermeiden . Daher müssen wir bereit sein , vor dem Ausbrechen einer Krise zu handeln . '
en This quotation explains the meaning of that other enigmatic phrase contained in the document , ' Pre-emptive engagement can avoid more serious problems in the future . ? . we should be ready to act before a crisis occurs ' .
Zitat
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Quote
  • quote
de Zitat : " Solange im Iran die Auffassung verbreitet ist , die Andersdenkende als Andersgläubige definiert und aus der Religion das Recht herleitet , über Leben und Tod zu entscheiden oder das Schicksal des Landes in die eigenen Hände zu nehmen , bleibt das politische Klima des Landes vergiftet und muß mit politisch motivierter Gewalt gerechnet werden . "
en Quote : " As long as the generally-held view in Iran is one which defines dissidents as people of another faith and which derives the right to decide on whether people should live or die , or the right to take the fate of the country into their own hands , from religion , the country ' s political climate will continue to be poisoned and politically-motivated violence is to be expected " .
Zitat
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Unquote
de ( SL ) Zitat Ende .
en ( SL ) Unquote .
Zitat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
quotation from
Zitat :
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Quote :
Zitat Ende
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Unquote
Zitat Ende
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Unquote .
Soweit das Zitat
 
(in ca. 95% aller Fälle)
End of quote
das Zitat .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
the quotation .
Ein wörtliches Zitat
 
(in ca. 74% aller Fälle)
I quote word for word
Zitat Ende .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Unquote .
Zitat Ende .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
End of quote .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
End of quote .
( SL ) Zitat Ende
 
(in ca. 94% aller Fälle)
( SL ) Unquote
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
That is the quotation .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Zitat
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • Tsitaadi
  • tsitaadi
de Zitat Ende .
et Tsitaadi lõpp .
Zitat
 
(in ca. 28% aller Fälle)
tsitaat
de Herr Präsident , gestatten Sie mir zum Schluss , ein Zitat vorzulesen .
et Hr juhataja , lubage mul lõpetuseks lugeda ette üks tsitaat .
Zitat
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Tsitaadi lõpp
Zitat Ende
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tsitaadi lõpp
Soweit das Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tsitaadi lõpp
Zitat Ende .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tsitaadi lõpp .
das Zitat .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
on tsitaat .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Tsitaadi lõpp .
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
See on tsitaat .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zitat
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • lainaus
  • Lainaus
de Ich glaube , dass dieses recht lange Zitat eine traurige Geschichte sehr gut zusammenfasst .
fi Nähdäkseni tämä pitkähkö lainaus kuvaa hyvin tätä surullista tarinaa .
Zitat
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Lainaus päättyy
Zitat
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Päätän lainauksen
Zitat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lainauksen
de Zitat Ende .
fi Päätän lainauksen tähän .
Zitat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kertoi
de Soweit das Zitat .
fi Näin hän kertoi .
wörtliches Zitat
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sanatarkka lainaus
Zitat Ende
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Lainaus päättyy
Zitat Ende
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Lainaus päättyy tähän
Zitat Ende
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Päätän lainauksen tähän
Zitat Ende
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tähän päättyi lainaus
Zitat Ende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Näin hän kertoi
Soweit dieses Zitat
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Sen verran lainauksesta
Ein wörtliches Zitat
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Tämä oli sanatarkka lainaus
das Zitat .
 
(in ca. 66% aller Fälle)
on lainaus .
Zitat Ende .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Lainaus päättyy .
Soweit das Zitat
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Lainaus päättyy tähän
Soweit das Zitat
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Lainaus päättyy
Soweit das Zitat
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Näin hän kertoi
Zitat Ende .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Lainaus päättyy tähän .
Zitat Ende .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Päätän lainauksen tähän .
Soweit das Zitat
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tähän päättyi lainaus
Zitat Ende .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tähän päättyi lainaus .
Zitat Ende .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Näin hän kertoi .
Zitat Ende .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Lainaus päättyy tähän
Zitat Ende .
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Lainaus päättyy
Soweit dieses Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sen verran lainauksesta .
Ein wörtliches Zitat .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Tämä oli sanatarkka lainaus .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Näin hän kertoi .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Lainaus päättyy .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tähän päättyi lainaus .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Lainaus päättyy tähän .
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se on lainaus .
( SL ) Zitat Ende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( SL ) Lainaus päättyy
Deutsch Häufigkeit Französisch
Zitat
 
(in ca. 79% aller Fälle)
citation
de Ich möchte schließen mit einem Zitat aus meinem Generalbericht von der letzten AKP-Versammlung , der mit sehr großer Mehrheit angenommen wurde : " In gemeinsamen Anstrengungen sind spezifische , soziale , zeitlich gestaffelte , dem jeweiligen Entwicklungsstand und der jeweiligen Problemsituation angepaßte regional differenzierte , kohärente Entwicklungspläne zu erstellen , mit den Antworten , die sich für die Lomé-Zusammenarbeit aus der Thematik der großen UN-Konferenzen ergeben . "
fr Je voudrais terminer par une citation de mon rapport général de la dernière assemblée ACP , qui a été approuvé à une très grande majorité : » D'une manière générale , l'effort doit porter sur l'élaboration de plans de développement spécifiques , sociaux , étagés dans le temps , adaptés à chaque situation et à chaque problématique , régionalement différenciés et cohérents , avec les réponses qui , pour la coopération de Lomé , découlent de la thématique des grandes conférences des Nations unies . »
Zitat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
une citation
Zitat Ende
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Fin de citation
Zitat Ende
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Fin de la citation
das Zitat .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Fin de citation .
Ein wörtliches Zitat
 
(in ca. 69% aller Fälle)
C'est une citation textuelle
Soweit das Zitat
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Fin de citation
Zitat Ende .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Fin de citation .
Zitat Ende .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Fin de la citation .
Ein wörtliches Zitat .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
C'est une citation textuelle .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Fin de la citation .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Fin de citation .
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fin de citation .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Zitat
 
(in ca. 17% aller Fälle)
παράθεσης
de Zitat Ende .
el Τέλος της παράθεσης .
Zitat
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Παραθέτω
de Zitat :
el Παραθέτω :
Zitat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
παράθεση
de Lassen Sie mich mit einem kurzen Zitat von John F. Kennedy schließen , der in seiner Antrittsrede sagte : " Wir stehen heute am Rande einer neuen Grenze .
el Επιτρέψτε μου να τελειώσω με μια σύντομη παράθεση λόγων του John F. Kennedy , ο οποίος δήλωσε στον πανηγυρικό του λόγο : " Στεκόμαστε σήμερα στο μεταίχμιο ενός νέου ορίου .
Zitat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
αποσπάσματος
de Zitat Ende .
el Τέλος αποσπάσματος .
Zitat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
παραθέματος
de Soweit das Zitat .
el Τέλος του παραθέματος .
Zitat
 
(in ca. 8% aller Fälle)
απόσπασμα
de Ich lese das Zitat vor : " Der Beschluss der Kommission bestätigt ihre bisherige Politik , dass die Mitgliedstaaten erheblichen Spielraum bei der Festlegung der Kriterien und Bedingungen für den sozialen Wohnungsbau und andere Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse haben . "
el Παραθέτω απόσπασμα από τη σχετική δήλωση . " " απόφαση της Επιτροπής επιβεβαιώνει τη μακροχρόνια πολιτική της γραμμή , σύμφωνα με την οποία οι εθνικές αρχές διαθέτουν μεγάλη διακριτική ευχέρεια ως προς τον καθορισμό των κριτηρίων και των προϋποθέσεων που διέπουν την κοινωνική στέγαση και άλλες υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος " .
Zitat :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Παραθέτω :
Zitat Ende
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Τέλος της παράθεσης
Zitat Ende
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Τέλος παράθεσης
Zitat Ende
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Τέλος αποσπάσματος
Zitat Ende
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Κλείνουν τα εισαγωγικά
Zitat Ende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Τέλος του αποσπάσματος
Zitat Ende
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Κλείνω την παράθεση
Zitat Ende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Τέλος της παραπομπής
Zitat Ende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Τέλος του παραθέματος
Zitat Ende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Αυτό ήταν το απόσπασμα
das Zitat .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
η παράθεση .
Soweit das Zitat
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Τέλος της παραπομπής
Soweit das Zitat
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Κλείνουν τα εισαγωγικά
Zitat Ende .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Τέλος της παράθεσης .
Soweit das Zitat
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Αυτό ήταν το απόσπασμα
Soweit das Zitat
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Τέλος του παραθέματος
Zitat Ende .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Τέλος παράθεσης .
Zitat Ende .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Κλείνω την παράθεση .
Zitat Ende .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Τέλος αποσπάσματος .
Zitat Ende .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Τέλος του παραθέματος .
Zitat Ende .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Τέλος του αποσπάσματος .
Zitat Ende .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Κλείνουν τα εισαγωγικά .
Zitat Ende .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Αυτό ήταν το απόσπασμα .
Zitat Ende .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Τέλος της παραπομπής .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Κλείνουν τα εισαγωγικά .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Τέλος της παραπομπής .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Αυτό ήταν το απόσπασμα .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Τέλος του παραθέματος .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Τέλος παράθεσης .
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Αυτή είναι η παράθεση .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Zitat
 
(in ca. 74% aller Fälle)
citazione
de Ich danke Ihnen , Herr Abgeordneter , für dieses indirekte Zitat des großen Kant .
it Grazie , onorevole , per la indiretta citazione del grande Kant .
Zitat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Cito
de Zitat : " Solange im Iran die Auffassung verbreitet ist , die Andersdenkende als Andersgläubige definiert und aus der Religion das Recht herleitet , über Leben und Tod zu entscheiden oder das Schicksal des Landes in die eigenen Hände zu nehmen , bleibt das politische Klima des Landes vergiftet und muß mit politisch motivierter Gewalt gerechnet werden . "
it Cito : " finché in Iran prevarrà l' opinione secondo cui chi dissente è un miscredente e si farà discendere dalla religione sia il diritto di vita e di morte sia quello di guidare le sorti del paese , vivremo in un clima politico avvelenato e dovremo fare i conti con una violenza motivata da ragioni politiche . "
ein Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
una citazione
Zitat :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cito :
wörtliches Zitat
 
(in ca. 77% aller Fälle)
citazione letterale
Zitat von
 
(in ca. 55% aller Fälle)
citazione
Zitat Ende
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Fine della citazione
Zitat Ende
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Chiuse virgolette
Soweit das Zitat
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Fine della citazione
Ein wörtliches Zitat
 
(in ca. 76% aller Fälle)
E ' una citazione letterale
Zitat Ende .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Fine della citazione .
Zitat Ende .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Chiuse virgolette .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Fine della citazione .
Ein wörtliches Zitat .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
' una citazione letterale .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Zitat
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Citāta beigas
  • citāta beigas
Zitat
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Citēju
  • citēju
de Zitat :
lv Citēju :
Zitat
 
(in ca. 16% aller Fälle)
citāts
de Es ist der Kenntnisnahme wert , dass in Ziffer 4 von Herrn Dehaenes Bericht erklärt wird ( Zitat ) : " begrüßt die Tatsache , dass der Vertrag von Lissabon vorsieht , dass der Europäische Rat , sofern sich kein nationales Parlament dagegen ausspricht , einstimmig und mit Zustimmung des Europäischen Parlaments die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und das ordentliche Gesetzgebungsverfahren auf Bereiche ausweiten kann , in denen sie noch keine Anwendung finden "
lv Ir vērts pieminēt , ka Dehaene kunga ziņojuma 4 . punktā ir teikts ( citāts ) : " atzinīgi vērtē to , ka Lisabonas līgums paredz , ka Eiropadome var vienprātīgi un ar Eiropas Parlamenta piekrišanu paplašināt kvalificēta balsu vairākuma lēmumu pieņemšanas procedūras darbības jomu , ja vien dalībvalstu parlamenti pret to neiebilst , kā arī piemērot parasto likumdošanas procedūru jomās , uz kurām tā līdz šim neattiecās ” .
Zitat
 
(in ca. 14% aller Fälle)
citātu
de Ich möchte Ihnen ein Zitat vorlesen , es stammt aus einem Rundfunkinterview vom 28 . Juli dieses Jahres .
lv Es vēlētos jums nolasīt citātu , kas nāk no radio intervijas šī gada 28 . jūlijā .
Zitat
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Citāta
  • citāta
de ( SL ) Zitat Ende .
lv ( SL ) Citāta beigas .
Zitat :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Citēju :
Zitat Ende
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • Citāta beigas
  • citāta beigas
Zitat Ende
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Šīs ir citāta beigas
Soweit das Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Citāta beigas
Zitat Ende .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • Citāta beigas .
  • citāta beigas .
Zitat Ende .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Šīs ir citāta beigas .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Citāta beigas .
Das ist das Zitat
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Citāta beigas
( SL ) Zitat Ende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( SL ) Citāta beigas
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Citāta beigas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Zitat
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • citata
  • Citata
de Ich möchte mit einem Zitat abschließen , das meinem Landsmann , Herrn Almunia , bekannt sein dürfte : " Mache nicht viele Gesetze ; und wenn Du welche machst , so sorge dafür , dass sie gut sind , vorzüglich aber , dass sie beobachtet und gehalten werden , " sagte Don Quichotte zu seinem Freund Sancho .
lt Baigsiu kalbą citata , kurią mano tėvynainis J. Almunia žino : " Neleisk per daug įstatymų ; jei vis dėlto tau teks priimti pragmatines sankcijas ir potvarkius , pasirūpink , kad šios priemonės būtų tinkamos ir pirmiausia tuo , kad jų būtų laikomasi " . Taip kalbėjo Don Kichotas savo draugui Sančai .
Zitat
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Citatos
  • citatos
de Zitat Ende .
lt Citatos pabaiga .
Zitat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Citatos pabaiga
Zitat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
citatą
de Er hat ganz richtig auf das Zitat von Kommissar Rehn verwiesen , nämlich dass die Vereinbarung mit Irland - nicht mit der Regierung , sondern mit Irland als Land getroffen wurde .
lt Jis labai teisingai nurodKomisijos nario O. Rehno citatą , kurioje teigiama , kad susitarimas buvo sudarytas su Airija - ne su vyriausybe , o su Airija kaip šalimi .
Zitat :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Citata :
Zitat Ende
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Citatos pabaiga
Soweit das Zitat
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Citatos pabaiga
Zitat Ende .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Citatos pabaiga .
das Zitat .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tai citata .
Zitat Ende .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Citatos pabaiga
Das ist das Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai citata
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Citatos pabaiga .
( SL ) Zitat Ende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( SL ) Citatos pabaiga
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai citata .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Zitat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
citaat
de Zum Abschluss noch ein kurzes Zitat des irischen Autors George Bernard Shaw , das ich an meinem ersten Tag im Parlament vorgetragen habe : ' Das größte Übel , das wir unseren Mitmenschen antun können , ist nicht , sie zu hassen , sondern ihnen gegenüber gleichgültig zu sein : Das ist absolute Unmenschlichkeit . '
nl Ik wil afsluiten met een kort citaat van de Ierse schrijver George Bernard Shaw , dat ik tijdens mijn eerste dag in het Parlement heb gebruikt : ' Het ergste wat we onze medemens kunnen aandoen is niet hem te haten , maar hem met onverschilligheid te behandelen : dat is het wezen van wreedheid . ?
Zitat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Einde citaat
Zitat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
een citaat
Zitat :
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ik citeer :
Zitat Ende
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Einde citaat
Zitat von
 
(in ca. 63% aller Fälle)
citaat van
Zitat Ende
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Einde citaat .
Zitat Ende
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Einde van het citaat
Ein wörtliches Zitat
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Dit is een letterlijk citaat
Zitat Ende .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Einde citaat .
Zitat Ende .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Einde van het citaat .
Soweit dieses Zitat .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tot zover dit citaat .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Einde van het citaat .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Einde citaat .
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Einde citaat .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Zitat
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Koniec cytatu
Zitat
 
(in ca. 24% aller Fälle)
cytat
de Ich weiß , Herr Kommissar , dass Ihnen dieses berühmte Zitat ebenfalls bekannt ist .
pl Wiem , że pan komisarz dobrze zna ten cytat .
Zitat
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Cytuję
de Zitat :
pl Cytuję :
Zitat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
cytatu
de Schließlich geht es darum - und hier zitiere ich den Vertrag - " Maßnahmen ... , die unmittelbar den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung zum Ziel haben " , Zitat Ende .
pl 4 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej . Mamy tutaj przecież - i cytuję odpowiednie postanowienie Traktatu - " środki [ ... ] , mające bezpośrednio na celu ochronę zdrowia publicznego ” , koniec cytatu .
Zitat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
cytat z
Zitat :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cytuję :
Zitat Ende
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Koniec cytatu
Soweit das Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Koniec cytatu
Zitat Ende .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Koniec cytatu .
das Zitat .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Koniec cytatu .
Das ist das Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Koniec cytatu
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Koniec cytatu .
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Koniec cytatu .
( SL ) Zitat Ende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( SL ) Koniec cytatu
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Zitat
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • citação
  • Citação
de Das Zitat scheint mir für diesen Moment besonders geeignet zu sein , weil das Gravierende an dem Problem nicht so sehr in den protektionistischen Maßnahmen liegt , die die USA betreffen , als in der erforderlichen Reaktion der Europäischen Union angesichts dieser kommerziellen Aggressionen . In diesen Beziehungen sind das Thema Stahl und das Thema Clementinen - auf das mein guter Freund Westendorp eingegangen ist - kein isolierter Einzelfall , sondern sie haben ein Vorher und ein Nachher .
pt A citação parece-me particularmente adequada a este momento , porque a gravidade do problema não reside tanto nas medidas proteccionistas que afectam os Estados Unidos quanto na reacção que a União Europeia deve ter face a estas agressões comerciais , em que as questões do aço e das clementinas - a que se referiu o meu grande amigo Westendorp - não são um episódio isolado , mas têm um passado e um futuro .
Zitat :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Citação :
wörtliches Zitat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
citação textual
Zitat Ende
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Fim de citação
Zitat Ende
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Fim da citação
das Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fim de citação .
Ein wörtliches Zitat
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Esta é uma citação textual
Soweit das Zitat
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Fim da citação
Zitat Ende .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Fim de citação .
Zitat Ende .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Fim da citação .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Fim da citação .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Fim de citação .
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fim de citação .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Zitat
 
(in ca. 35% aller Fälle)
citatul
de Schließlich geht es darum - und hier zitiere ich den Vertrag - " Maßnahmen ... , die unmittelbar den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung zum Ziel haben " , Zitat Ende .
ro La urma urmelor , este vorba despre - și aici citez din Tratat - " măsuri ... care au ca obiectiv direct protecția sănătății publice ” . Am închis citatul .
Zitat
 
(in ca. 23% aller Fälle)
citat
de Es ist der Kenntnisnahme wert , dass in Ziffer 4 von Herrn Dehaenes Bericht erklärt wird ( Zitat ) : " begrüßt die Tatsache , dass der Vertrag von Lissabon vorsieht , dass der Europäische Rat , sofern sich kein nationales Parlament dagegen ausspricht , einstimmig und mit Zustimmung des Europäischen Parlaments die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und das ordentliche Gesetzgebungsverfahren auf Bereiche ausweiten kann , in denen sie noch keine Anwendung finden "
ro Merită menţionat faptul că în alineatul ( 4 ) al raportului dlui Dehaene se afirmă ( citat ) : " Salută faptul că Tratatul de la Lisabona stipulează că , în unanimitate şi cu avizul Parlamentului European , cu condiţia să nu existe opoziţie din partea unui parlament naţional , Consiliul European poate să extindă procedura de decizie cu majoritate calificată şi procedura legislativă ordinară în cazul unor domenii în care acestea încă nu se aplică ” .
Zitat
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Citez
de Zitat :
ro Citez :
Zitat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
încheiat citatul
Zitat :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Citez :
Zitat Ende
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Am încheiat citatul
Zitat Ende
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Am încheiat citatul .
Zitat Ende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
încheiat citatul
mit einem Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cu un citat
Zitat Ende .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Am încheiat citatul .
Soweit das Zitat
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Am încheiat citatul
das Zitat .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
este citatul .
Das ist das Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acesta este citatul
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Am încheiat citatul .
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acesta este citatul .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Zitat
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • citat
  • Citat
de Das Zitat scheint mir für diesen Moment besonders geeignet zu sein , weil das Gravierende an dem Problem nicht so sehr in den protektionistischen Maßnahmen liegt , die die USA betreffen , als in der erforderlichen Reaktion der Europäischen Union angesichts dieser kommerziellen Aggressionen . In diesen Beziehungen sind das Thema Stahl und das Thema Clementinen - auf das mein guter Freund Westendorp eingegangen ist - kein isolierter Einzelfall , sondern sie haben ein Vorher und ein Nachher .
sv Detta citat är särskilt passande för detta ögonblick , för det allvarliga i problemet ligger inte så mycket i de protektionistiska åtgärder som berör Förenta staterna som i den reaktion Europeiska unionen måste visa inför dessa handelsaggressioner , ett sammanhang där frågan om stålet och klementinerna som min gode vän Westendorp har nämnt , inte är en isolerad händelse , utan har ett före och efter .
Zitat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Slut citat
Zitat
 
(in ca. 6% aller Fälle)
citatet
de Möglicherweise könnte er dieses Zitat auf seine eigene Situation beziehen .
sv Kanske skulle han kunna tillämpa det citatet på sin egen situation .
Zitat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
citat från
Zitat :
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Citat :
Zitat Ende
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Slut citat
Zitat Ende
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Slut på citatet
Zitat Ende
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Slut på citat
Zitat Ende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Slut citat .
Soweit dieses Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Slut citat
Ein wörtliches Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ett ordagrant citat
Soweit das Zitat
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Slut på citat
Zitat Ende .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Slut citat .
Soweit das Zitat
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Slut citat
Zitat Ende .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Slut på citatet .
Zitat Ende .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Slut på citat .
Ein wörtliches Zitat .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ett ordagrant citat .
Soweit dieses Zitat .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Slut citat .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Slut på citat .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Slut citat .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Slut på citatet .
( SL ) Zitat Ende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( SL ) Slut citat
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Zitat
 
(in ca. 30% aller Fälle)
citát
de Er hat ganz richtig auf das Zitat von Kommissar Rehn verwiesen , nämlich dass die Vereinbarung mit Irland - nicht mit der Regierung , sondern mit Irland als Land getroffen wurde .
sk Veľmi správne upozornil na citát pána komisára Rehna , že dohoda bola uzavretá s Írskom - nie s vládou , ale s Írskom ako krajinou .
Zitat
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Koniec citátu
  • koniec citátu
Zitat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Citujem
de Dies ist ein Zitat von Ludwig Erhard , dem man sicherlich nicht nachsagen kann , dass er gegen eine Marktwirtschaft war .
sk Citujem Ludwiga Erharda , o ktorom sa rozhodne nedá povedať , že by bol odporcom trhového hospodárstva .
Zitat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
citátu
de Zitat Ende .
sk Koniec citátu .
Zitat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Koniec citácie
Zitat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Toľko citát
Zitat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
citácie
de Zitat Ende .
sk Koniec citácie .
Zitat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
odôvodnení
de Daher habe ich über Änderungsantrag 17 in Artikel 19 , Änderungsantrag 22 , Änderungsantrag 24 und auch nach Zitat 4 in Punkt 10 anders abgestimmt .
sk Hlasoval som preto inak o pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu 17 v článku 19 , pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu 22 , pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu 24 a tiež po odôvodnení 4 v bode 10 .
Zitat :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Citujem :
Zitat Ende
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • Koniec citátu
  • koniec citátu
Zitat Ende
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Toto je citát
Zitat Ende
 
(in ca. 13% aller Fälle)
To je koniec citátu
Zitat Ende
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Koniec citácie
Zitat Ende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Koniec citátu .
  • koniec citátu .
Zitat Ende
 
(in ca. 2% aller Fälle)
je citát .
) Zitat Ende
 
(in ca. 91% aller Fälle)
) Koniec citácie .
das Zitat .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Toľko citát .
Soweit das Zitat
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Koniec citátu
Soweit das Zitat
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Toto je citát
Zitat Ende .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Koniec citátu .
  • koniec citátu .
Zitat Ende .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Koniec citácie .
Zitat Ende .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Toto je citát .
Zitat Ende .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
To je koniec citátu .
Zitat Ende .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
je citát .
Zitat Ende .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
je koniec citátu .
ist das Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toľko citát .
Das ist das Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toľko citát
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Koniec citátu .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Toto je citát .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
je citát .
SL ) Zitat Ende .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
SL ) Koniec citácie .
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toľko citát .
( SL ) Zitat Ende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( SL ) Koniec citácie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Zitat
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Citiram
  • citiram
de Dies ist ein Zitat von Präsident Klaus und es ist vermutlich das einzige Mal , dass ich ihm zustimme , dass der Zug bereits so lange und so weit abgefahren ist , dass er wohl nicht mehr aufgehalten oder umgelenkt werden kann .
sl Citiram predsednika Klausa , in to je verjetno edinokrat , da se strinjam z njim , da vlak potuje že tako hitro in daleč , da ga ni mogoče ustaviti ali obrniti .
Zitat
 
(in ca. 14% aller Fälle)
navedek
de Das ist das Zitat .
sl To je navedek .
Zitat
 
(in ca. 14% aller Fälle)
citat
de Er hat ganz richtig auf das Zitat von Kommissar Rehn verwiesen , nämlich dass die Vereinbarung mit Irland - nicht mit der Regierung , sondern mit Irland als Land getroffen wurde .
sl Povsem pravilno je opozoril na citat komisarja Rehna , ki navaja , da je bil dogovorjen sporazum z Irsko - ne z vlado , ampak z Irsko kot državo .
Zitat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Konec citata
Zitat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
navedka
de Deswegen ist das Zitat ja auch in der Gemeinsamen Entschließung schon nicht mehr enthalten .
sl Zato skupna resolucija ne vsebuje več navedka .
Zitat
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Konec navedka
Zitat
 
(in ca. 5% aller Fälle)
citat iz
Zitat :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Citiram :
Zitat Ende
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Konec citata
Zitat Ende
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Konec navedka
Zitat Ende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Konec citata .
Soweit das Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Konec navedka
das Zitat .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
je navedek .
Zitat Ende .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Konec citata .
Zitat Ende .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Konec navedka .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Konec navedka .
Das ist das Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je navedek
( SL ) Zitat Ende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( SL ) Konec citata
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
To je navedek .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Zitat
 
(in ca. 73% aller Fälle)
cita
de Ich möchte eine ganz kurze Anmerkung zu dem Zitat von François Mitterrand machen .
es Querría asimismo formular una breve observación a propósito de la cita a François Mitterrand .
Zitat
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Comienza la cita
Zitat
 
(in ca. 5% aller Fälle)
una cita
Zitat :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Comienza la cita :
Zitat Ende
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Fin de la cita
Zitat Ende
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Textualmente
Zitat Ende
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Y aquí termina la cita
Soweit dieses Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hasta aquí esta cita
Ein wörtliches Zitat
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Cito literalmente sus palabras
Soweit das Zitat
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Aquí acaba la cita
Zitat Ende .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Fin de la cita .
Soweit das Zitat
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Fin de la cita
Zitat Ende .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Aquí acaba la cita .
Zitat Ende .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Textualmente .
Zitat Ende .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Termina la cita .
Soweit dieses Zitat .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Hasta aquí esta cita .
Ein wörtliches Zitat .
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Cito literalmente sus palabras .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Fin de la cita .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Aquí acaba la cita .
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Esa es la cita .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Zitat
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Cituji
de Zitat : " Es werden riesige Bürokratien finanziert , Korruption und Selbstgefälligkeit gefördert , Afrikaner zu Bettlern erzogen und zur Unselbständigkeit " . Zitat Ende .
cs Cituji : " Rozvojová pomoc slouží k zachování velké byrokracie , napomáhá korupci a nečinnosti a učí Afričany raději žebrat , než být nezávislými ” , konec citátu .
Zitat
 
(in ca. 15% aller Fälle)
citátu
de Erinnern wir uns an die Worte von Angela Merkel , und ich zitiere , dass eine " andere Terminologie verwendet " werden sollte , " ohne den rechtlichen Inhalt zu ändern " - Zitat Ende .
cs Dovolte mi připomenout slova Angely Merkelové , cituji - použití rozdílné terminologie beze změny zákonné podstaty , například s ohledem na název smlouvy , význam právních aktů a ministra zahraničních věcí Unie - konec citátu .
Zitat
 
(in ca. 13% aller Fälle)
citát
de Das Zitat , das der ehrenwerte Abgeordnete Herr Kirkhope angeführt hat , hat mir gefallen , und ich werde ein weiteres Churchill-Zitat heranziehen , um aufzuzeigen , was ich über unsere heutige Zeit denke : " Morgen dürfen keine weiteren Krisen kommen , denn mein Terminkalender ist schon voll . "
cs Líbil se mi citát pana poslance Kirkhopa , použiji jiný Churchillův citát , který demonstruje to , co si myslím o té stávající době : " Zítra nemůže přijít žádná další krize , můj diář je totiž už plný . "
Zitat
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Konec citátu
Zitat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
citace
de Zitat Ende .
cs Konec citace .
Zitat
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tolik citace
Zitat :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cituji :
Zitat Ende
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Konec citátu
Zitat Ende
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Tolik citace
Zitat Ende
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Toto je citát
Zitat Ende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Konec citace
Zitat Ende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Konec citátu .
das Zitat .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tolik citace .
Soweit das Zitat
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Toto je citát
Zitat Ende .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • Konec citátu .
  • konec citátu .
Soweit das Zitat
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Konec citátu
Zitat Ende .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tolik citace .
Zitat Ende .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Konec citace .
Zitat Ende .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Toto je citát .
Das ist das Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tolik citace
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Konec citátu .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Toto je citát .
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tolik citace .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Zitat
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • idézet
  • Idézet
de Erinnern wir uns an die Worte von Angela Merkel , und ich zitiere , dass eine " andere Terminologie verwendet " werden sollte , " ohne den rechtlichen Inhalt zu ändern " - Zitat Ende .
hu Hadd idézzem fel Angela Merkel szavait - idézet : " használjunk más terminológiát a jogi tartalom megváltoztatása nélkül , például a Szerződés címére , a jogi lépésekre vagy az Unió külügyminiszterének elnevezésére vonatkozóan ” - idézet vége .
Zitat
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Idézem
de Zitat :
hu Idézem :
Zitat
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Idézet vége
Zitat :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Idézem :
Zitat Ende
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Idézet vége
  • idézet vége
Zitat Ende
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Vége az idézetnek
Zitat Ende
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ez az idézet vége
das Zitat .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Eddig az idézet .
Soweit das Zitat
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Idézet vége
Zitat Ende .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Idézet vége .
Soweit das Zitat
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Vége az idézetnek
Zitat Ende .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Vége az idézetnek .
Zitat Ende .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ez az idézet vége .
Das ist das Zitat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Eddig az idézet
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Idézet vége .
Soweit das Zitat .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Vége az idézetnek .
( SL ) Zitat Ende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( SL ) Idézet vége
Das ist das Zitat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Eddig az idézet .

Häufigkeit

Das Wort Zitat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9278. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.31 mal vor.

9273. Überzeugung
9274. Leonardo
9275. gegenüberliegenden
9276. Ecuador
9277. moderierte
9278. Zitat
9279. Britischen
9280. Liedes
9281. stattgefunden
9282. annehmen
9283. Materials

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Zitat aus
  • ein Zitat
  • Zitat von
  • das Zitat
  • ein Zitat aus
  • Zitat aus dem
  • einem Zitat
  • Das Zitat
  • Zitat des
  • Zitat :
  • Dieses Zitat
  • Zitat aus der
  • Zitat aus den
  • Zitat : „
  • ein Zitat von
  • ein Zitat aus dem
  • Zitat stammt
  • einem Zitat aus
  • ein Zitat des
  • Zitat stammt aus
  • Zitat aus den Werken des
  • einem Zitat von
  • Dieses Zitat stammt
  • Zitat aus einem
  • ein Zitat aus der
  • Dieses Zitat stammt aus
  • Zitat aus den Werken des Dichters
  • Zitat : "
  • einem Zitat aus dem
  • Ein Zitat aus
  • Das Zitat stammt
  • Zitat : „ Ich
  • Zitat von ihm
  • einem Zitat des
  • das Zitat von
  • Das Zitat stammt aus
  • Zitat : „ Die
  • Zitat aus den Schriften
  • Zitat stammt aus dem
  • Zitat aus dem Buch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʦiˈtaːt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Zi-tat

In diesem Wort enthaltene Wörter

Zit at

Abgeleitete Wörter

  • Zitate
  • Zitaten
  • Zitats
  • Zitationen
  • Zitation
  • Zitatenschatz
  • Zitatensammlung
  • Zitates
  • Zitationsanalyse
  • Zitatrecht
  • Zitatensammler
  • Goethe-Zitat
  • Zitationsdatenbank
  • Zitationsdatenbanken
  • Götz-Zitat
  • Zitatesammlung
  • Zitatensammlungen
  • Schiller-Zitat
  • Zitatsammlungen
  • Shakespeare-Zitat
  • Zitatwort
  • Brecht-Zitat
  • Zitationsgraphen
  • Zitatsammlung
  • Zitationsrate
  • Zitatende
  • Horaz-Zitat
  • Zitationsstile
  • Zitatesammlungen
  • Nietzsche-Zitat
  • Kant-Zitat
  • Zitatnachweise
  • Seneca-Zitat
  • Zitatzeichen
  • Zitationsstilen
  • Zitationsverhalten
  • Tucholsky-Zitat
  • Zitatmarkierung
  • Zitatform
  • Bibel-Zitat
  • Aristoteles-Zitat
  • Zitatanfang
  • Zitatfragmenten
  • Zitatespuren
  • Heine-Zitat
  • Zitatfälschungen
  • Zitathäufigkeiten
  • Zitationsweise
  • Zitatenspiel
  • Lenin-Zitat
  • Zitationsgraph
  • Leibniz-Zitat
  • Zitationsanalysen
  • Zitationshäufigkeit
  • Fontane-Zitat
  • Büchner-Zitat
  • Blake-Zitat
  • Bacon-Zitat
  • Hölderlin-Zitat
  • Zitatcharakter
  • Zitatangabe
  • Zitatmontage
  • Zitatenregister
  • Zitatenbuch
  • Zitatduell
  • Courage-Zitat
  • #Zitat
  • Zitationsraten
  • Zitatquelle
  • Goebbels-Zitat
  • Harvard-Zitat
  • Vǫluspá-Zitat
  • Zitatenlexikon
  • Autor-Zitat
  • Zitatstellen
  • Humboldt-Zitat
  • Zitationsstil
  • Bachmann-Zitat
  • Rimbaud-Zitat
  • Zitatfälschung
  • Wilde-Zitat
  • Zitatkette
  • Wittgenstein-Zitat
  • Churchill-Zitat
  • Zitatzettel
  • Zitatrechts
  • Zitatkunst
  • Bush-Zitat
  • Zitationshäufigkeiten
  • Zitatenanalyse
  • Zitatstelle
  • Kraus-Zitat
  • Zitat-Collagen
  • Zitatcollage
  • Zitatzweck
  • Zeige 45 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Floh De Cologne Zitat 1968
Konstantin Wecker Einstein Zitat aus An die Europäer"

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Art Revolution vorzuführen [ … ] “ ( Zitat aus SuperIllu 45/06 ) . ( EPUB )
  • siehe oben ) . Ur ( Begriffsklärung ) Zitat : „ verstärkend das Erste [ ... ]
  • in Verbindung mit C + + ist das Zitat von Bjarne Stroustrup , “ In C +
  • . Riemann selbst schreibt über die Nullstellen : Zitat | [ … ] und es ist sehr
Film
  • Lenin aus dem Jahr 1915 , riss dieses Zitat aber aus dem Zusammenhang . Zahlreicher und eindeutiger
  • die meisten Politiker , die sich zu dem Zitat geäußert haben , das Töten im Krieg für
  • den Unis aussprach . Von ihm stammt das Zitat : Wenn das Türban-Kopftuch freigelassen wird , wird
  • Kriegen überhaupt beseitigen wird . Dies war ein Zitat von Lenin , dessen Namen die Birkenalle zur
Film
  • entschließt , eine bestimmte Beziehung einzugehen . Das Zitat findet sich auch in einem Artikel über die
  • einem Verweis auf den Urheber , folgt das Zitat , auf welches Hugo Bezug nehmen möchte ,
  • egal , so oder so “ . Dieses Zitat , das immer wieder in Zusammenhang mit Amalie
  • hôhen meistern ab . Danach bringt er ein Zitat an , das besagt , dass jeder sich
Film
  • aus dem Jahr 1997 trägt als Titel ein Zitat aus „ Effi Briest “ und ist eine
  • von Karl Marx und Heinrich Heine , dessen Zitat des Harfenmädchens Sie singt vom irdischen Jammertal/Vom Jenseits
  • zum Lebensweg des Kunsthistorikers Carl Einstein . Das Zitat Das eben ist der Fluch der bösen Tat
  • einen Engelchor im Lichterglanz . Philipp Otto Runges Zitat „ Der Morgen ist die grenzenlose Erleuchtung des
Philosophie
  • Rimmelzwaan
  • Mieke
  • IISG
  • und Elend deutscher Selbstdarstellung “ ( 2012 ) Zitat : „ Im Land , aus dem die
  • Fahrten . Aus Kunst , Wissenschaft und Leben Zitat : Unser technischer Berichterstatter schreibt uns : Die
  • Verdienste um die Stadt Heidelberg erworben . “ Zitat Heide Seele : „ Er war überhaupt ein
  • wie damals mit dreidreiviertel Jahren . “ ( Zitat aus " Visionen des Wirklichen " , Ausstellungskatalog
Philosophie
  • . “ Texte , die sich auf dieses Zitat beziehen , korrigieren es allerdings an einer Stelle
  • neueren Forschung darüber gestritten , ob dieses kurze Zitat , das wie ein höfliches Ausweichmanöver gelesen werden
  • wo sich Threads einfach nachvollziehen lassen . Das Zitat sollte dabei auf den zum Verständnis nötigen Teil
  • Es sei allerdings angemerkt , dass sich das Zitat so nicht an einer einzelnen zusammenhängenden Textstelle findet
Roman
  • Eisenstein damals formulierte Richtung lässt sich mit einem Zitat verdeutlichen : Die Filmfaust wurde 1976 von Bion
  • die Peirce seiner Maxime gab . Das erste Zitat erscheint in einem Text , der die Form
  • Werks herausgestellt wird . Als Motto dient ein Zitat von Paul Valéry aus dem Jahr 1928 ,
  • wurden . Eine Figur stellt ein Trümmerweib ( Zitat Brecht ) dar . Um 1952 wurde im
Roman
  • begründen die fünf Mitglieder der Band mit dem Zitat : „ Wir wollten mit unserem Namen das
  • wahr , Mutter Schickedanz ? ‘“ Zu diesem Zitat heißt es auf einer Website , die sich
  • die Tat im Zusammenhang mit der Papstrede - Zitat : „ Wir nehmen an , dass die
  • den Zusammenbruch der Kirch-Gruppe herbeigeführt zu haben . Zitat Breuer : „ Was alles man darüber lesen
Album
  • rechtliche Schritte gegen Fanforen und Internetblogs ein . Zitat vom Beginn : Ich mach die Augen zu
  • Gemeinde der „ Glasbeflügelten “ begrüßt . ( Zitat : „ Wir freuen uns , Sie in
  • Gesundheitszustandes Ramanujans und schrieb in einem Brief : Zitat | Ich denke , wir dürfen nun hoffen
  • zur Rede und brachte sie dann um . Zitat : Sie sagte zu mir : „ Ich
Album
  • des Films war . Yesternow enthält auch ein Zitat aus Shhh/Peaceful vom Davis Album In a Silent
  • ! Tiger ! von Alfred Bester ist ein Zitat aus dem Gedicht The Tyger , dessen erste
  • . Das Lied ist angelehnt an Bob Marleys Zitat ( „ Football is Music “ ) und
  • Lied der Gruppe ) und Psycho Therapy . Zitat des Gitarristen : CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ( deutsch : „
Mythologie
  • Schändliche zusammen und wird gefeiert . “ - Zitat aus den Werken des Tacitus . Romani ite
  • “ - Kommt Zeit , kommt Rat . Zitat aus der Andria des Dichters Terenz Interim velim
  • . Geld ist der Nerv des Krieges . Zitat aus den Werken des Dichters Cicero Pecunia non
  • der Zorn mit dem Aufschub . “ : Zitat aus den Werken des Dichters Ovid . Ut
Adelsgeschlecht
  • Jahre früher ) diesbezüglich noch viel bewundernswürdiger . Zitat aus 1854 ( II : 781 ) Goethe
  • Bezug auf den Kaiser gesungen wurde . Dieses Zitat geht auf ein 1790 vom schleswigschen Dichter Heinrich
  • leben , die kirchliche Hochzeit versagt . Das Zitat stammt aus Johann Gottfried Seumes 1793 veröffentlichten Gedicht
  • “ ( Grimm ) auf , wie ein Zitat aus dem Schlesischen Singbüchlein ( 1555 ) belegen
Familienname
  • stoppen kann und nach Ausweispapieren fragt “ ( Zitat : David Byrne ) . Mit „ The
  • irgendjemand am King 's College davon wusste ( Zitat aus Watsons Buch „ Die Doppelhelix “ :
  • davonkam . In diesem Zusammenhang ist das folgende Zitat von Bishop berühmt geworden : Zitat Joey Bishops
  • , sind „ Keine Fahrkarte “ ( ein Zitat aus Indiana Jones und der letzte Kreuzzug )
Lied
  • ließ und die er dann seriell wiederholte ( Zitat : „ I love to do the same
  • ein und tötete den Kardinal David Beaton . Zitat George Wisharts : „ I know that I
  • brink , you are lost . ” Das Zitat lautet übersetzt „ Die Fähigkeit , bis an
  • deren Haupteinschlagspunkte etwa 140 Meter voneinander liegen . Zitat : „ If the guns were converged ,
Bibel
  • einem Hund . Diese Redewendung ist ein verkürztes Zitat aus dem alttestamentlichen Buch der Sprichwörter , wo
  • Ermordung der " Feinde Gottes " auf . Zitat ( Lutherbibel 1912 ) : Unterschiedliche Übersetzungen wählen
  • dar . Ein aus der Satanischen Bibel entnommenes Zitat LaVeys verdeutlicht den Standpunkt der Church of Satan
  • Übersetzung aus dem Griechischen dar . Das grundlegende Zitat „ Jesus sprach : Das Reich Gottes ist
Deutschland
  • Charlottenburg-Wilmersdorf folgende Maßnahmen zur Verbesserung der Wasserqualität ( Zitat ) : Teilentschlammung des Fennsees mit Sedimentkonditionierung ,
  • die technische Entwicklung weiter voranzutreiben . “ ( Zitat von der Homepage der BBG ) . Historische
  • 14 - 28 ( Umfangreiche wissenschaftliche Analyse mit Zitat des Eingangssatzes des Abschnitts Haftung für Inhalt des
  • - und klimagerechtes Verkehrswesen nach folgenden Grundsätzen ( Zitat aus Zweckartikel des Vereins ) : sparsame Verwendung
Schriftsteller
  • Berlin 2002 ( Erstausgabe 1885 ) ISBN 3-930388-28-6 Zitat von Barsewisch zu Konkurrenz Hohenzollern Seite 9 Elisabeth
  • Hofbuchhändler , Berlin 1913 , S.213-220 . ( Zitat S. 212f . ) Michael Erbe : Berlin
  • . In : ebenda . S. 31-48 ; Zitat aus der Filmbühne S. 31 . A. Wedemeyer
  • , Berlin 1995 , S. 51 . ( Zitat ) Martin Klees : Der Berliner Waldbesitz im
Mozart
  • gelebt und gestorben ist . Im Piedestal ein Zitat aus . Eine Renaissancearbeit um 1625-1650 , die
  • der Welt , indem er dichtete : Dieses Zitat wurde später in den Steinblock eingemeißelt . Auch
  • ein Denkmal zu setzen . Zuerst sollte ein Zitat aus einem Werk Stifters mit metergroßen Buchstaben in
  • Oral . Sie legten eine Marmorplatte mit einem Zitat aus der Bibel nieder . Die Kathedrale ist
Mozart
  • . Der erste Satz enthält am Ende ein Zitat aus Rachmaninows erfolgloser 1 . Sinfonie , die
  • der Schlussperiode ist verkürzt . Darin erklingt ein Zitat aus dem Hauptthema der siebten Sinfonie , das
  • Kadenz folgt ein letzter lyrischer Teil mit einem Zitat des Hauptthemas , bevor der gewaltige Satz einen
  • erregtes Fugato über das Hauptthema , anschließend ein Zitat aus der russischen Totenmesse . Höhepunkt der Durchführung
Schauspieler
  • sondern eine literarische Vorlage . Sie entstammen dem Zitat aus dem Faust I von Goethe . Daher
  • selber vom Leiden befreit ist . “ Dieses Zitat entspricht einer Passage aus Goethes Drama Faust I
  • - oft mit Bezug auf Heimwerker gebrauchte - Zitat stammt aus Friedrich Schillers Drama Wilhelm Tell .
  • - oft in Zusammenhang mit Nachbarschaftsstreitigkeiten gebrauchte - Zitat hat in Friedrich Schillers Drama Wilhelm Tell einen
Paris
  • gagner Paradis comme il l’entend . “ Das Zitat wird heute in unterschiedlichen Formen wiedergegeben , wie
  • hervorbringen . Diese rechtfertigen ihre Unfähigkeit mit einem Zitat von Talleyrand : „ La parole a été
  • flach und eintönig dargestellt , wobei auch ein Zitat aus dem Lied „ Le plat pays “
  • livre des trois imposteurs , mit dem bekannten Zitat : „ Wenn Gott nicht existierte , müsste
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK