Authentizität
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Au-then-ti-zi-tät |
Nominativ |
die Authentizität |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Authentizität |
- - |
Genitiv |
der Authentizität |
- - |
Akkusativ |
die Authentizität |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Authentizität |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Die Qualität von Rohstoffen ist wesentlich , um die Authentizität des Endproduktes zu gewährleisten .
Качеството на суровините е от основно значение , за да се гарантира автентичността на крайния продукт .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Authentizität |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
authenticity
Elektronische Signaturen sind ein wichtiges Mittel zur Gewährleistung der Authentizität in der elektronischen Welt der Zukunft .
The use of electronic signatures is an important means of ensuring authenticity in the future electronic world .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Authentizität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Es kann jetzt nicht Sinn meiner Präsentation dieses Berichts sein , auf die Einzelheiten einzugehen , wie z.B. Authentizität der Unterschrift , Integrität des Textes und Vertraulichkeit des Übermittelten mit digitalen Techniken sichergestellt werden können .
Je ne peux pas concentrer mon intervention sur des détails , tels que le moyen de garantir l'authenticité de la signature , l'intégrité du texte et la confidentialité des transmissions numériques .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Authentizität |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
autenticità
Worte wie Kohärenz und Authentizität reichen nicht aus , wenn es beispielsweise darum geht , die europäischen Richtlinien umzusetzen oder das Kyoto-Protokoll zu erfüllen .
Parole come coerenza e autenticità non sono sufficienti , per esempio , quando si deve affrontare il recepimento delle direttive europee o la conformità al protocollo di Kyoto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Authentizität |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
authenticiteit
Die Marke garantiert die Authentizität und die Qualität eines Erzeugnisses .
Het merk vormt een garantie voor de authenticiteit en de kwaliteit van een product .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Authentizität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
autenticidade
Mit Erfolg hat die EU ein Qualitätskennzeichnungssystem eingeführt , dass die Authentizität regionaler Produkte und herkömmlicher Herstellungsverfahren gewährleistet .
A UE conseguiu criar um sistema de rotulagem de qualidade que garante a autenticidade dos produtos característicos de um território ou de um fabrico tradicional .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Authentizität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Demokratie gewinnt ihre Authentizität , ihre Kraft , allein in der Haltung der Bürgerinnen und Bürger .
Hodnovernosť a sila demokracie pochádzajú výhradne z postoja občanov .
|
Authentizität |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
autenticitu
Wie dieser Bericht allerdings zeigt , werden im Zusammenhang mit der Authentizität biometrischer Daten und ihrer Überprüfung alle möglichen Fragen aufgeworfen .
Ako však ukazuje táto správa , vynárajú sa všetky možné otázky , pokiaľ ide o autenticitu biometrických údajov a ich overovanie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Authentizität |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pristnost
Worte wie Kohärenz und Authentizität reichen nicht aus , wenn es beispielsweise darum geht , die europäischen Richtlinien umzusetzen oder das Kyoto-Protokoll zu erfüllen .
Besede , kot sta skladnost in pristnost , niso dovolj , če obravnavamo na primer prenos evropskih direktiv ali ravnanje v skladu s kjotskim protokolom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Authentizität |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
autenticidad
Demokratie gewinnt ihre Authentizität , ihre Kraft , allein in der Haltung der Bürgerinnen und Bürger .
La autenticidad y el poder de la democracia emanan únicamente de la actitud de los ciudadanos .
|
Häufigkeit
Das Wort Authentizität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23779. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.38 mal vor.
⋮ | |
23774. | Geschäftsführerin |
23775. | Vorräte |
23776. | Bildersammlung |
23777. | bestehe |
23778. | gehörend |
23779. | Authentizität |
23780. | -64 |
23781. | II/I |
23782. | Schultze |
23783. | verschieben |
23784. | Vollzug |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Glaubwürdigkeit
- Echtheit
- Originalität
- Intention
- Seriosität
- Wahrheitsgehalt
- Richtigkeit
- Korrektheit
- Intentionen
- Klarheit
- Plausibilität
- authentisch
- Wiedergabe
- ästhetische
- Rezipienten
- Einzigartigkeit
- Kunstwerks
- Detailfülle
- Meinungen
- Verständlichkeit
- Widersprüche
- Prägnanz
- subjektive
- Übertreibungen
- wiederzugeben
- Hinterfragung
- darzulegen
- Interpretation
- Individualität
- Aussagekraft
- Sichtweise
- Fragwürdigkeit
- problematisiert
- Einfachheit
- Sichtweisen
- Tatsachen
- Realität
- inhaltliche
- ästhetischen
- objektive
- hinterfragt
- herauszustellen
- widersprüchlichen
- Einmaligkeit
- Motivationen
- Glaubhaftigkeit
- Gedankengänge
- intendierte
- Stereotypen
- Stimmigkeit
- schlüssigen
- Problematik
- bewussten
- Inhalt
- Untermauerung
- akribische
- Inhaltes
- Handlungsabläufe
- Ausführlichkeit
- wiedergeben
- Beliebigkeit
- Emotionen
- Widersprüchen
- nachprüfbaren
- Betroffenheit
- Aussagen
- Einseitigkeit
- widersprüchlicher
- dargelegt
- Lebendigkeit
- Unzulänglichkeit
- aufzuzeigen
- Bedeutsamkeit
- Relevanz
- bewusste
- Schreibens
- subjektiv
- Hintergründe
- Identität
- betonen
- Stereotype
- Einsicht
- Nachahmung
- erläutern
- bloße
- Beweiskraft
- wirklichkeitsnahe
- Sorgfalt
- Weitergabe
- rhetorischer
- unreflektiert
- intendierten
- Ursprünglichkeit
- Offenheit
- bewusst
- inhaltlicher
- vordergründigen
- argumentativ
- Bezüge
- Schlüsse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Authentizität
- Authentizität der
- Authentizität des
- der Authentizität
- Authentizität und
- und Authentizität
- die Authentizität der
- Die Authentizität
- die Authentizität des
- Authentizität zu
- Authentizität von
- der Authentizität der
- auf Authentizität
- von Authentizität
- deren Authentizität
- der Authentizität des
- Die Authentizität der
- Die Authentizität des
- die Authentizität und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌaʊ̯tɛntiʦiˈtɛːt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Vitalität
- Universität
- Integrität
- Virtuosität
- Tonalität
- Rarität
- Sozietät
- Aggressivität
- Bonität
- Trinität
- Radioaktivität
- Komplexität
- Nationalität
- Qualität
- Rivalität
- Dualität
- Sensitivität
- Parität
- Normalität
- Naivität
- Identität
- Absurdität
- Homogenität
- Kausalität
- Anonymität
- Polarität
- Realität
- Kompatibilität
- Volatilität
- Validität
- Souveränität
- Elektrizität
- Mortalität
- Solidarität
- Aktualität
- Kriminalität
- Attraktivität
- Homosexualität
- Toxizität
- Kapazität
- Kuriosität
- Mentalität
- Rentabilität
- Diversität
- Fernuniversität
- Quantität
- Spontaneität
- Produktivität
- Illegalität
- Lokalität
- Effektivität
- Munizipalität
- Aktivität
- Intensität
- Artistenfakultät
- Religiosität
- Originalität
- Biodiversität
- Generalität
- Fakultät
- Kreativität
- Majestät
- Viskosität
- Bildqualität
- Kontinuität
- Neutralität
- Flexibilität
- Elastizität
- Sexualität
- Spezialität
- Historizität
- Brutalität
- Musikalität
- Lebensqualität
- Pubertät
- Stabilität
- Liquidität
- Nervosität
- Subjektivität
- Singularität
- Funktionalität
- Konformität
- Immunität
- Varietät
- Priorität
- Affinität
- Loyalität
- Autorität
- Humanität
- Intimität
- Spiritualität
- Extremität
- Popularität
- Interoperabilität
- Entität
- Zutat
- Hofstaat
- Tat
- Diktat
- Geodät
Unterwörter
Worttrennung
Au-then-ti-zi-tät
In diesem Wort enthaltene Wörter
Authent
izität
Abgeleitete Wörter
- Authentizitätspartei
- Authentizitäts
- Authentizitätsbefürworter
- Authentizitätsfragen
- Authentizitätsanspruch
- Authentizitätsnachweis
- Authentizitätsbefürwortern
- Authentizitätsprüfung
- Authentizitätsprobleme
- Authentizitätsdebatte
- Authentizitätsdaten
- Marken-Authentizität
- Authentizitätsfrage
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Software |
|
|
Roman |
|
|
Philosoph |
|
|
Deutschland |
|
|
Dresden |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Autor |
|
|
Texas |
|
|
Album |
|