Rivalität
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Rivalitäten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ri-va-li-tät |
Nominativ |
die Rivalität |
die Rivalitäten |
---|---|---|
Dativ |
der Rivalität |
der Rivalitäten |
Genitiv |
der Rivalität |
den Rivalitäten |
Akkusativ |
die Rivalität |
die Rivalitäten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
съперничество
Wir haben in dieser Region wirtschaftliche , politische und sogar militärische Rivalität gesehen .
Станахме свидетели на икономическо , политическо и дори военно съперничество в региона .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
rivalisering
Können wir weitermachen und diese einmalige Ära des Friedens , der Stabilität und des Wohlstands festigen oder werden wir zusehen müssen , wie all dies einer neuen Rivalität zwischen den Mitgliedstaaten und einem Spiel mit dem Feuer weichen muss ?
Kan vi bevæge os fremad og konsolidere denne hidtil usete æra med fred , stabilitet og velstand , eller vil det fordampe for vores øjne og blive erstattet af en ny rivalisering og magtbalance mellem nationerne ?
|
Rivalität |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rivaliseren
Leider betrachten einige in diesem Haus diese Beziehung als transatlantische " Rivalität " und nicht als transatlantische " Partnerschaft " , weil sie die EU als Konkurrenten der USA sehen .
Nogle her i Parlamentet vil beklageligvis kalde dette en transatlantisk " rivaliseren " snarere end et " partnerskab " , fordi de anser EU for at være i konkurrence med USA .
|
Rivalität |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rivalitet
Es ist außerdem sehr gefährlich , wenn derartige komplizierte wirtschaftliche Probleme großer Unternehmen Rivalität zwischen Mitgliedstaaten der EU mit Anzeichen von Protektionismus in einem bestimmten Industriezweig hervorrufen .
Desuden er det meget farligt , hvis sådanne komplicerede økonomiske problemer i store virksomheder kan skabe rivalitet mellem medlemsstaterne i EU , hvor vi ser tegn på protektionisme i bestemte industrigrene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
rivalry
Ein solcher Lebensstil wird getrieben von dem Wunsch nach Erfolg und der Rivalität zwischen Frauen und Männern , die miteinander um Macht und Einfluss konkurrieren , statt miteinander zu arbeiten .
Such a lifestyle is driven by a desire for success and rivalry between women and men , who compete with each other for power and influence instead of working together .
|
Rivalität zwischen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
rivalry between
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
rivalité
Respektvolle Rivalität und sportliche Ideale sind jetzt diffamiert durch das unbedingte Streben der Athleten , zu siegen und sich herauszuheben .
La rivalité courtoise et les idéaux sportifs ont été souillés par les intenses efforts entrepris par les athlètes pour parvenir à la victoire et pour se distinguer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
αντιπαλότητα
Der europäische Bürger braucht ein Europäisches Parlament , wie er seine nationalen Parlamente benötigt , und die Beziehungen zwischen ihnen dürfen sich nicht auf Rivalität gründen , sondern müssen von der Zusammenarbeit getragen sein .
Ο ευρωπαίος πολίτης χρειάζεται ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , όπως χρειάζεται τα εθνικά του κοινοβούλια , και οι σχέσεις μεταξύ τους δεν μπορούν να βασίζονται στην αντιπαλότητα , αλλά στη συνεργασία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
rivalità
Die politischen Kontroversen und die Rivalität zwischen der sri-lankischen Präsidentin und ihrem Premierminister bedrohen die Stabilität und die Prosperität der Insel .
Le differenze politiche e la rivalità esistenti tra la Presidente dello Sri Lanka e il Primo Ministro minacciano la stabilità e la prosperità dell ’ isola .
|
Rivalität zwischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
rivalità
|
Rivalität zwischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
rivalità tra
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
rivaliteit
Ein solcher Lebensstil wird getrieben von dem Wunsch nach Erfolg und der Rivalität zwischen Frauen und Männern , die miteinander um Macht und Einfluss konkurrieren , statt miteinander zu arbeiten .
Een levensstijl , waarin alles wordt bepaald door succes en rivaliteit tussen mannen en vrouwen , die niet samenwerken , maar een machtsspel spelen .
|
Rivalität zwischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
rivaliteit tussen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rywalizację
Wir dürfen nicht zulassen , dass unser Einsatz im Kampf gegen den Klimawandel eine Rivalität zwischen einzelnen kohlenstoffarmen Technologien schafft .
Nie możemy pozwolić , aby nasze wysiłki w ramach walki ze zmianami klimatycznymi spowodowały rywalizację między poszczególnymi technologiami niskoemisyjnymi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
rivalidade
Partnerschaft ist etwas anderes als Rivalität .
Parceria não é o mesmo que rivalidade .
|
Rivalität zwischen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
rivalidade
|
Rivalität zwischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rivalidade entre
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
rivalitate
Es ist für uns auch sehr wichtig , unsere Beziehungen zu Russland hinsichtlich dieser Länder auszubauen , damit es zwischen der Europäischen Union und Russland keine Rivalität - also keinen Zusammenprall zwischen den zwei Haupteinflüssen in diesen Ländern - gibt und somit keine politische Instabilität entsteht .
De asemenea , este foarte important pentru noi să dezvoltăm relaţii cu Rusia în privinţa acestor ţări , astfel încât să nu apară nicio rivalitate între Uniunea Europeană şi Rusia , niciun conflict între cele două influenţe principale din aceste ţări , care să conducă la instabilitate politică .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
rivalitet
Von Anfang an wurde das politische System durch Mord , Rache und Rivalität zwischen den einflussreichsten Familien unterminiert .
Det politiska systemet har redan från första början underminerats av mord , hämnd och rivalitet mellan de mest betydelsefulla familjerna .
|
Rivalität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tävlingen
Meine Damen und Herren ! Ich bin der festen Überzeugung , dass die Zeit der ernsten Rivalität zwischen der EU und den USA vorüber ist .
Mina damer och herrar ! Jag tror fullt och fast att den stora tävlingen mellan EU och USA är över .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
rivality
Ich stelle eine Art Rivalität - oder lassen Sie es uns Sorge nennen - unter den Mitgliedern fest .
Vidím však istý druh rivality , alebo povedzme , že znepokojenia , medzi poslancami .
|
Rivalität |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
rivalita
Es ist für uns auch sehr wichtig , unsere Beziehungen zu Russland hinsichtlich dieser Länder auszubauen , damit es zwischen der Europäischen Union und Russland keine Rivalität - also keinen Zusammenprall zwischen den zwei Haupteinflüssen in diesen Ländern - gibt und somit keine politische Instabilität entsteht .
Je pre nás taktiež veľmi dôležité rozvinúť vzťahy s Ruskom v súvislosti s týmito krajinami , aby medzi Európskou úniou a Ruskom nevznikla žiadna rivalita , aby nevznikol žiadny konflikt medzi dvomi hlavnými vplyvmi v týchto krajinách , ktorý by vyústil do politickej nestability .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
rivalstvo
Wir haben in dieser Region wirtschaftliche , politische und sogar militärische Rivalität gesehen .
Spremljamo gospodarsko , politično , celo vojaško rivalstvo na tem predelu sveta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
rivalidad
Hierdurch wird diese Nachbarschaft zu einem Gebiet , in dem es gegensätzliche Interessen und Rivalität gibt .
Esto hace que estos países sean una zona de intereses enfrentados y rivalidad .
|
Rivalität zwischen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rivalidad entre
|
Rivalität zwischen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rivalidad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
soupeření
Es ist außerdem sehr gefährlich , wenn derartige komplizierte wirtschaftliche Probleme großer Unternehmen Rivalität zwischen Mitgliedstaaten der EU mit Anzeichen von Protektionismus in einem bestimmten Industriezweig hervorrufen .
Je zároveň velmi nebezpečné , aby se z takovýchto komplikovaných ekonomických problémů velkých firem nestalo soupeření členských zemí Evropské unie s rysy protekcionismu v určitém odvětví průmyslu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Rivalität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
rivalizálás
im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident ! Sechs Jahre nach der Orangenen Revolution ist die ukrainische Politik immer noch von Rivalität und Spannungen geprägt .
az ECR képviselőcsoport nevében . - Elnök úr , a narancsos forradalom óta hat év telt el , és az ukrán politikát még mindig a rivalizálás és a feszültségek jellemzik .
|
Häufigkeit
Das Wort Rivalität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21719. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.66 mal vor.
⋮ | |
21714. | Enemy |
21715. | Hinterpommern |
21716. | Leinen |
21717. | Mauro |
21718. | ausgekoppelt |
21719. | Rivalität |
21720. | Südost |
21721. | ablegen |
21722. | mangelnden |
21723. | Adolphe |
21724. | Germanischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rivalitäten
- rivalisierenden
- Konkurrenzkampf
- erbitterte
- Spannungen
- verfeindeten
- Rivalen
- Konflikte
- Auseinandersetzungen
- Zwistigkeiten
- Konflikt
- freundschaftliche
- Streitereien
- Reibereien
- Konfrontation
- Duelle
- Streitigkeiten
- zerstrittenen
- Duellen
- Differenzen
- Aufeinandertreffen
- Derbys
- Zwist
- Streit
- Abneigung
- Meinungsverschiedenheiten
- eskalierten
- Querelen
- Brisanz
- Vormachtstellung
- Kontrahenten
- verfeindete
- freundschaftlichen
- erbitterter
- rangen
- Unzufriedenheit
- Missstimmung
- auszuspielen
- rivalisierender
- beizulegen
- spitzten
- Hauptrivalen
- Unstimmigkeiten
- Zerwürfnis
- schwelende
- Konkurrenz
- Oberhand
- Einigung
- Zerwürfnisse
- Anhängerschaft
- Kräftemessen
- Konstellation
- freundschaftliches
- streitenden
- Misstrauen
- rivalisierende
- ernsthafte
- schwelenden
- Schwächephase
- aufstrebenden
- jahrelange
- kriegerischen
- angespannt
- Kleinkrieg
- Schlagabtausch
- angespannte
- erwuchsen
- Zusammenstöße
- wechselhaft
- spitzte
- getrübt
- Feindseligkeiten
- eskalierte
- entbrannte
- Führungsrolle
- ausspielte
- Gegenspielern
- konkurrierten
- Zerwürfnissen
- Vermittlerrolle
- übermächtigen
- Meinungsverschiedenheit
- begegneten
- resultierten
- Loyalität
- Fanbasis
- verfeindeter
- Kriegsparteien
- Vertrauensverhältnis
- verschlechterten
- anbahnenden
- Fronten
- erbitterten
- Anführern
- Ambitionen
- Enttäuschung
- gegenübergestanden
- heftige
- gipfelten
- entspann
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Rivalität zwischen
- die Rivalität
- Rivalität mit
- Rivalität zwischen den
- Die Rivalität
- der Rivalität
- Rivalität der
- die Rivalität zwischen
- eine Rivalität
- Rivalität zu
- Die Rivalität zwischen
- Rivalität der beiden
- Rivalität zwischen den beiden
- der Rivalität zwischen
- große Rivalität
- Rivalität mit dem
- die Rivalität der
- Rivalität zwischen dem
- Rivalität besteht
- Rivalität zwischen beiden
- die Rivalität zwischen den
- eine Rivalität zwischen
- Rivalität , die
- Die Rivalität zwischen den
- Rivalität zu den
- der Rivalität der
- Rivalität mit den
- die Rivalität mit
- Die Rivalität der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀivaliˈtɛːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Vitalität
- Universität
- Integrität
- Virtuosität
- Tonalität
- Rarität
- Sozietät
- Authentizität
- Aggressivität
- Bonität
- Trinität
- Radioaktivität
- Komplexität
- Nationalität
- Qualität
- Dualität
- Sensitivität
- Parität
- Normalität
- Naivität
- Identität
- Absurdität
- Homogenität
- Kausalität
- Anonymität
- Polarität
- Realität
- Kompatibilität
- Volatilität
- Validität
- Souveränität
- Elektrizität
- Mortalität
- Solidarität
- Aktualität
- Kriminalität
- Attraktivität
- Homosexualität
- Toxizität
- Kapazität
- Kuriosität
- Mentalität
- Rentabilität
- Diversität
- Fernuniversität
- Quantität
- Spontaneität
- Produktivität
- Illegalität
- Lokalität
- Effektivität
- Munizipalität
- Aktivität
- Intensität
- Artistenfakultät
- Religiosität
- Originalität
- Biodiversität
- Generalität
- Fakultät
- Kreativität
- Majestät
- Viskosität
- Bildqualität
- Kontinuität
- Neutralität
- Flexibilität
- Elastizität
- Sexualität
- Spezialität
- Historizität
- Brutalität
- Musikalität
- Lebensqualität
- Pubertät
- Stabilität
- Liquidität
- Nervosität
- Subjektivität
- Singularität
- Funktionalität
- Konformität
- Immunität
- Varietät
- Priorität
- Affinität
- Loyalität
- Autorität
- Humanität
- Intimität
- Spiritualität
- Extremität
- Popularität
- Interoperabilität
- Entität
- Zutat
- Hofstaat
- Tat
- Diktat
- Geodät
Unterwörter
Worttrennung
Ri-va-li-tät
In diesem Wort enthaltene Wörter
Rivali
tät
Abgeleitete Wörter
- Rivalitäten
- Rivalitätsverhältnis
- Nicht-Rivalität
- Rivalitätsgrad
- Rivalitäts
- Rivalitätskämpfe
- Fan-Rivalität
- Rivalitätsprinzip
- Rivalitätskämpfen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Mathematik |
|
|
NSDAP |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Album |
|
|
Mexiko |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Feldherr |
|
|
London Underground |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Staat |
|