geheißen
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-hei-ßen |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Finnisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geheißen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
budt
So wie wir zuvor andere , ehemals kommunistische Länder willkommen geheißen haben , werden wir auch diese beiden Länder in unserer Mitte begrüßen , obwohl ihre Volkswirtschaft noch immer hinter dem Durchschnitt der übrigen Union zurückbleibt .
På samme måde , som andre tidligere kommunistiske lande før er blevet budt velkommen , vil vi byde disse to lande velkommen blandt os , på trods af at deres økonomier endnu er bagud i forhold til gennemsnittet i resten af Unionen .
|
willkommen geheißen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
budt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geheißen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Vastauksemme
Sie hat geheißen : Es ist besser als nichts .
Vastauksemme oli : " tämä on tyhjää parempi " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geheißen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
verwelkomd
Sie werden gemerkt haben , dass ich den ehemaligen Präsidenten des Europäischen Parlaments , Hans-Gert Pöttering , nicht im Europäischen Parlament willkommen geheißen habe , denn , Hans-Gert , Sie sind einer von uns .
U zult zich hebben gerealiseerd dat ik de voormalige voorzitter van het Europees Parlement Hans-Gert Pöttering niet heb verwelkomd , omdat , Hans-Gert , jij een van ons bent .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
geheißen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
formalizmu
Auch der Abbau der Bürokratie seitens der Kommission wird willkommen geheißen .
Z zadowoleniem trzeba również przyjąć ograniczenie przez Komisję formalizmu i biurokracji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geheißen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Reaktionen
Sie hat geheißen : Es ist besser als nichts .
Reaktionen var ” detta är bättre än ingenting ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
geheißen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vítaná
Allerdings wird dieser Bericht äußerst willkommen geheißen .
Táto správa je však veľmi vítaná .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
willkommen geheißen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pozdraviti
|
Häufigkeit
Das Wort geheißen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56056. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.81 mal vor.
⋮ | |
56051. | Scherf |
56052. | Hodge |
56053. | herausgeschnitten |
56054. | ringförmigen |
56055. | Eigentlichen |
56056. | geheißen |
56057. | Weihrauch |
56058. | Schwertes |
56059. | misslingt |
56060. | Offizial |
56061. | Lämmer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gekannt
- getan
- gesagt
- gewusst
- willkommen
- versprochen
- mitnichten
- dankbar
- behauptet
- beleidigt
- bedauert
- unrecht
- beschenkt
- nachher
- gern
- würdig
- mutmaßt
- entstamme
- ahnten
- habe
- angetan
- Gewiss
- gewollt
- wohlbekannt
- tüchtige
- verschwiegen
- meint
- beklagt
- freimütig
- Vornehmen
- bedauern
- irgendwie
- verächtlich
- manches
- Autoritätsperson
- niemals
- wieso
- gemahnt
- gescholten
- hegen
- schätze
- sähe
- entgegnete
- bewundert
- warum
- dunkelhäutig
- anmaßend
- wohlgesinnt
- begierig
- sicherlich
- manchem
- gewiesen
- verlockend
- mögen
- Ehrerbietung
- nachsagte
- daß
- herumgereicht
- kriegerisch
- ehrenhafter
- sei
- eifrig
- ehrenhafte
- verachtete
- wagemutig
- ansehe
- bewahrheitet
- Glaubt
- Verwunderung
- missfallen
- Spottnamen
- genieße
- vermocht
- brauche
- lächerlich
- sorglos
- beleidigend
- Bittsteller
- fände
- Dankbarkeit
- verbürgt
- verwundert
- irrigerweise
- vornehme
- tun
- anständigen
- verhieß
- aufgemacht
- eingedenk
- gehöre
- einzuwenden
- verdiene
- unerträglich
- merkwürdig
- gewalttätig
- bloß
- heuchlerisch
- schade
- ausrotten
- halte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- willkommen geheißen
- geheißen haben
- geheißen und
- geheißen hatte
- geheißen wurde
- willkommen geheißen und
- gut geheißen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈhaɪ̯sn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außen
- Schweißen
- entreißen
- beißen
- Weißen
- heißen
- Meißen
- weißen
- Preußen
- abreißen
- Ostpreußen
- Linksaußen
- reißen
- Westpreußen
- Erbsen
- Jagdflugzeugen
- scheiden
- Baumarten
- vorschreiben
- steigen
- Lebenszeichen
- Zossen
- Schreiben
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verhaltensweisen
- Verbindlichkeiten
- Pressen
- taufen
- reizen
- Messen
- folgendermaßen
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- Anläufen
- Traufen
- fungierten
- nachgelassen
- gegessen
- Handarbeiten
- Dienstgradabzeichen
- Schüssen
- reichen
- vergleichen
- Anlässen
- Freuden
- Streitigkeiten
- einkaufen
- Erzeugnissen
- notierten
- Erzen
- verpassen
- schrittweisen
- unangemessen
- vergessen
- Maßen
- Schleifen
- abgeschlossen
- gelassen
- schneiden
- Läufen
- Wildtauben
- Mehrheiten
- Lauben
- Tierarten
- Sichtweisen
- zahlreichen
- Verwaltungsbehörden
- erfassen
- Übernachtungsmöglichkeiten
- laichen
- Scheiden
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Stelzen
- Psychotherapeuten
- Gebärden
- unterscheiden
- Gegebenheiten
- Pfeifen
- Vorgehensweisen
- ableiten
- lauten
- Ergebnissen
- Landstraßen
- laufen
- Nachlassen
- Europastraßen
- erreichen
- Standstreifen
- beiden
- Hexen
- rissen
- erschossen
- weichen
- Ausmaßen
- abgestoßen
- Lüdinghausen
- Bissen
Unterwörter
Worttrennung
ge-hei-ßen
In diesem Wort enthaltene Wörter
geheiß
en
Abgeleitete Wörter
- gutgeheißen
- geheißenen
- gutgeheißenen
- willkommengeheißen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|