Häufigste Wörter

sprach

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung sprach

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
sprach
 
(in ca. 45% aller Fälle)
говори
de Frau Swoboda sprach ebenfalls darüber , wie wichtig es ist , dafür zu sorgen , dass das , was wir vor uns haben , eine wirkliche politische Reform ist .
bg Г-н Swoboda също говори за важността да се убедим в откровения характер на политическата реформа .
sprach
 
(in ca. 21% aller Fälle)
говори за
sprach
 
(in ca. 10% aller Fälle)
говореше
de Taseer sprach sich vehement gegen das Blasphemiegesetz aus , welches die Todesstrafe wegen Gotteslästerung verordnet .
bg Г-н Taseer говореше открито и разпалено против законите на богохулството , които предвиждат смъртна присъда за богохулниците .
Er sprach
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Той говори
sprach .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
говореше за
Jemand sprach von Guantánamo
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Някой говори за Гуантанамо
Der Rat sprach über Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Съветът спомена за насоки
Er sprach von einer Industrielobby
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Той говори за индустриални лобита
Jemand sprach von Guantánamo .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Някой говори за Гуантанамо .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
sprach
 
(in ca. 56% aller Fälle)
talte
de Als ich der Kommissarin vorhin zugehört habe , war ich etwas überrascht , als sie von einem Überraschungseffekt sprach .
da Da jeg tidligere lyttede til kommissæren , blev jeg noget overrasket , da hun talte om en overraskelseseffekt .
sprach
 
(in ca. 21% aller Fälle)
talte om
sprach ich
 
(in ca. 79% aller Fälle)
talte jeg
sprach von
 
(in ca. 53% aller Fälle)
talte om
Er sprach
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Han talte
Er sprach
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Han talte om
Er sprach von rituellen Referenzerweisungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Han nævnte rituel reverens
Aber wovon sprach sie ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Men hvad nævnte hun ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
sprach
 
(in ca. 58% aller Fälle)
spoke
de Herr Präsident ! Im Juni dieses Jahres besuchte der Petitionsausschuss meine Region , Asturien , und sprach dort mit mehreren Petenten .
en Mr President , last June the Committee on Petitions travelled to my region , Asturias , and spoke with several petitioners .
sprach
 
(in ca. 6% aller Fälle)
talked
de Frau Günther sprach von Fortschritten im Gesundheitsbereich als Beitrag zur Beseitigung der Armut .
en Mrs Günther talked about progress on health being part of poverty eradication .
sprach
 
(in ca. 5% aller Fälle)
spoke about
sprach
 
(in ca. 3% aller Fälle)
spoke of
Er sprach
 
(in ca. 50% aller Fälle)
He spoke
Jemand sprach von Guantánamo
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Someone spoke of Guantánamo
Aber wovon sprach sie
 
(in ca. 89% aller Fälle)
But what did she mention
Jemand sprach von Guantánamo .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Someone spoke of Guantánamo .
Er sprach von organischer Landwirtschaft
 
(in ca. 93% aller Fälle)
He mentioned organic farming
Der Rat sprach über Richtlinien
 
(in ca. 81% aller Fälle)
The Council spoke about guidelines
Deutsch Häufigkeit Estnisch
sprach
 
(in ca. 61% aller Fälle)
rääkis
de Der Haftbefehl : Frau Ludford sprach gerade darüber .
et Vahistamismäärus : proua Ludford just rääkis sellest .
sprach
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kõneles
de Herr Barroso sprach von Aktionen , die wir im Zusammenhang mit Europa 2020 durchführen müssen , aber dann verließ er den Raum .
et José Manuel Barroso kõneles meetmetest , mida seoses Euroopa 2020 . aasta strateegiaga võtta tuleb , kuid lahkus siis istungisaalist .
sprach
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rääkis sellest
Jemand sprach von Guantánamo
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Keegi rääkis Guantánamost
Er sprach von einer Industrielobby
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta rääkis ettevõtete lobitööst
Jemand sprach von Guantánamo .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Keegi rääkis Guantánamost .
Herr Pirker sprach vom Arbeitsmarkt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Härra Pirker kõneles tööturust
Deutsch Häufigkeit Finnisch
sprach
 
(in ca. 67% aller Fälle)
puhui
de Winston Churchill sprach einmal von " terminologischen Ungenauigkeiten " .
fi Winston Churchill puhui terminologisista epätäsmällisyyksistä .
sprach
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Jäsen
de Herr Raschhofer sprach über den Entwurf der Verordnung über den öffentlichen Zugang zu Dokumenten , der debattiert wurde .
fi Jäsen Raschhofer puhui asetusluonnoksesta , joka koskee yleisön oikeutta tutustua asiakirjoihin ja josta on keskusteltu .
sprach
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mainitsi
de Herr Patten sprach davon , dass das Assoziationsabkommen besser genutzt werden sollte .
fi Komission jäsen Patten mainitsi , että assosiaatiosopimusta olisi hyödynnettävä tehokkaammin .
Er sprach
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Hän puhui
Ich sprach
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Puhuin
Jemand sprach von Guantánamo
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Joku puhui Guantánamosta
Aber wovon sprach sie
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Mistä hän sitten puhui
Frau Ries sprach von Erziehung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jäsen Ries puhui koulutuksesta
Er sprach von rituellen Referenzerweisungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hän mainitsi rituaalinomaisen liputuksen
Jemand sprach von Guantánamo .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Joku puhui Guantánamosta .
Er sprach von einer Industrielobby
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hän puhui teollisuuden eturyhmistä
Der Rat sprach über Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Neuvosto puhui suuntaviivoista
Herr Pirker sprach vom Arbeitsmarkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jäsen Pirker puhui työmarkkinoista
Aber wovon sprach sie ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Mistä hän sitten puhui ?
Er sprach von 79 Millionen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Hän sanoi : 79 miljoonaa
Herr Görens sprach bereits darüber
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Herra Goerens puhui jo siitä
Er sprach von organischer Landwirtschaft
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Hän mainitsi luonnonmukaisen viljelyn
Deutsch Häufigkeit Französisch
sprach
 
(in ca. 23% aller Fälle)
a parlé
sprach
 
(in ca. 22% aller Fälle)
parlé
de Struan sprach aus dem Herzen , und er hat Recht .
fr Struan a parlé avec son cœur , et il a raison .
sprach von
 
(in ca. 86% aller Fälle)
a parlé
Deutsch Häufigkeit Griechisch
sprach
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • μίλησε
  • Μίλησε
de Ein arabisch-libanesischer Schriftsteller sprach sogar von einem arabischen Übelstand .
el Ένας άραβας λιβανέζος συγγραφέας μάλιστα μίλησε για την αραβική κακοδαιμονία .
sprach
 
(in ca. 7% aller Fälle)
αναφέρθηκε
de Herr Barrot sprach über den Bedarf an neuen Rechtsvorschriften .
el Ο κ . Barrot αναφέρθηκε στην ανάγκη θέσπισης νέας νομοθεσίας .
Er sprach von 79 Millionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Μου απάντησε 79 εκατομμύρια
Deutsch Häufigkeit Italienisch
sprach
 
(in ca. 25% aller Fälle)
parlato
de Glücklicherweise wurden die drei Chinesen , mit denen ich später sprach , in verhältnismäßig kurzer Zeit wieder freigelassen .
it Fortunatamente i tre cinesi con cui ho parlato sono stati rilasciati in tempi relativamente rapidi .
sprach
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ha parlato
sprach
 
(in ca. 7% aller Fälle)
L'onorevole
de Frau Swoboda sprach ebenfalls darüber , wie wichtig es ist , dafür zu sorgen , dass das , was wir vor uns haben , eine wirkliche politische Reform ist .
it L'onorevole Swoboda ha parlato della necessità di garantire che le riforme politiche siano reali .
sprach
 
(in ca. 3% aller Fälle)
parlava
de ( FR ) Es gab eine Zeit , da die gesamte Menschheit eine Sprache sprach und die gleichen Worte gebrauchte .
it - ( FR ) Ci fu un ' epoca in cui l'umanità intera parlava una sola lingua e utilizzava le stesse parole .
sprach
 
(in ca. 3% aller Fälle)
parlato di
Jemand sprach von Guantánamo
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Qualcuno ha parlato di Guantanamo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
sprach
 
(in ca. 58% aller Fälle)
runāja
de Herr Severin zum Beispiel sprach über den wirtschaftlichen , sozialen und territorialen Zusammenhalt , und ich möchte seine Aussage unterstreichen .
lv Piemēram , Severin kungs runāja par ekonomisko , sociālo un teritoriālo kohēziju , un es vēlos uzsvērt viņa sacīto .
sprach
 
(in ca. 24% aller Fälle)
runāja par
Kommissar sprach
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Komisārs runāja
Er sprach von einer Industrielobby
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Viņš stāstīja par rūpniecības lobijiem
Der Rat sprach über Richtlinien
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Padome runāja par pamatnostādnēm
Jemand sprach von Guantánamo .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Kāds runāja par Gvantanamo .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
sprach
 
(in ca. 57% aller Fälle)
kalbėjo
de Der Herr Kommissar sprach über die heilbringende Funktion des Euros , aber das war sicherlich nur ein Scherz .
lt Komisijos narys kalbėjo apie naudingą euro vaidmenį - tačiau tikriausiai juokais .
sprach
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kalbėjo apie
sprach über
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kalbėjo apie
Jemand sprach von Guantánamo
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kažkas kalbėjo apie Gvantanamą
Er sprach von einer Industrielobby
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jis kalbėjo apie pramonės lobistus
Jemand sprach von Guantánamo .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kažkas kalbėjo apie Gvantanamą .
Der Rat sprach über Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taryba kalbėjo apie gaires
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
sprach
 
(in ca. 42% aller Fälle)
sprak
de Die Frau Kommissarin sprach von dem schwerwiegenden Zwischenfall in der Roten Moschee ; das tat auch Herr Dr. Tannock , der auch auf die Entlassung des Obersten Richters Chaudhry und das , was darauf folgte , einging .
nl De commissaris sprak over het ernstige incident bij de Rode Moskee , evenals dr. Tannock die ook een opmerking maakte over de schorsing van opperrechter Chaudry van het Hooggerechtshof , en waar dat toe leidde .
sprach
 
(in ca. 6% aller Fälle)
noemde
de Am letzten Freitag sprach er von einer zweiwöchigen Zeitspanne .
nl Afgelopen vrijdag noemde hij een termijn van twee weken .
sprach
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gesproken
de Man sprach von Sicherheit , man führte den Begriff der Grenzkontrolle in diesem Zusammenhang ein , und wenn man Ihnen zuhört , hat man den Eindruck , dass illegale Einwanderung mit fehlender Sicherheit zu tun hat .
nl Er werd gesproken over veiligheid , het begrip grenscontrole werd ten tonele gevoerd , en , als ik u zo hoor , lijkt het wel of er een verband bestaat tussen illegale immigratie en onveiligheid .
sprach
 
(in ca. 4% aller Fälle)
had
de Was mir in Hinblick auf den bevorstehenden Gipfel im Juni Sorge bereitet , ist , dass wir den Weg einschlagen , über den mein Vorredner sprach .
nl Wat mij in de aanloop naar de Top in juni zorgen baart , is dat we de weg kiezen waar de vorige spreker het over had .
Er sprach
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Hij sprak
Deutsch Häufigkeit Polnisch
sprach
 
(in ca. 29% aller Fälle)
mówił o
sprach
 
(in ca. 25% aller Fälle)
mówił
de Vor einigen Monaten sprach Herr Ludvigsson von Stresstests .
pl Kilka chwil temu pan poseł Ludvigsson mówił o testach warunków skrajnych .
sprach
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mówiła
de Corien Wortmann-Kool , die uns verlassen hat , sprach über die Hindernisse für den Binnenmarkt und Georg Jarzembowski äußerte trotz seines Berichts über umweltfreundlicheren Transport ebenfalls Bedenken hinsichtlich der Eurovignette .
pl Następnie pani poseł Wortman-Kool , która wyszła już z sali obrad , mówiła o przeszkodach dla rynku wewnętrznego , a pan poseł Jarzembowski , mimo swojego sprawozdania w sprawie bardziej ekologicznego transportu , również wyraził swoje zastrzeżenia co do eurowiniety .
Jemand sprach von Guantánamo
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ktoś wspomniał o Guantánamo
Der Rat sprach über Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rada wspominała o wytycznych
Jemand sprach von Guantánamo .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ktoś wspomniał o Guantánamo .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
sprach
 
(in ca. 61% aller Fälle)
falou
de Herr Präsident , eine der Veränderungen , von denen der Herr Ministerpräsident heute Morgen sprach , ist die Bürgerinitiative .
pt Senhor Presidente , uma das mudanças de que o Primeiro-Ministro falou esta manhã é a iniciativa dos cidadãos .
sprach
 
(in ca. 5% aller Fälle)
referiu
de Kollege Pradier , der über Asyl und Migration sprach , hat bereits darauf hingewiesen .
pt O colega Pradier já o referiu , falando a propósito da imigração e do asilo .
sprach
 
(in ca. 4% aller Fälle)
referiu-se
de Der Herr Kommissar sprach die Nachteile des zollfreien Einkaufs an und nannte etliche Bereiche , die seiner Meinung nach negativ beeinflußt würden , beispielsweise den Einzelhandel und den Verkehrssektor .
pt O senhor comissário referiu-se às desvantagens das vendas isentas de impostos , citando uma série de domínios onde , a seu ver , teriam um impacto negativo , tais como o sector retalhista e o sector dos transportes .
sprach
 
(in ca. 2% aller Fälle)
falou de
sprach von
 
(in ca. 62% aller Fälle)
falou
Jemand sprach von Guantánamo
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alguém falou de Guantánamo
Er sprach von rituellen Referenzerweisungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Referiu-se a rituais de obediência
Jemand sprach von Guantánamo .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Alguém falou de Guantánamo .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
sprach
 
(in ca. 32% aller Fälle)
vorbit
de Herr Tőkés sprach über das Jahr 1956 und Ungarn .
ro Dl Tőkés a vorbit despre 1956 şi Ungaria .
sprach
 
(in ca. 28% aller Fälle)
a vorbit
sprach
 
(in ca. 10% aller Fälle)
a vorbit despre
sprach
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vorbit despre
Jemand sprach
 
(in ca. 79% aller Fälle)
despre Guantánamo
Jemand sprach von Guantánamo
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Cineva a vorbit despre Guantánamo
Der Rat sprach über Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Consiliul a vorbit despre orientări
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
sprach
 
(in ca. 60% aller Fälle)
talade
de Kommissar Patten sprach über den Barcelona-Prozess , einen höchst erstrebenswerten Prozess , der eingeleitet worden war , lange bevor die Amerikaner die Idee mit einem „ Greater Middle East “ - Prozess hatten . Doch die beabsichtigte Wirkung dieses Prozesses ist bisher ausgeblieben .
sv Kommissionär Patten talade om Barcelonaprocessen – en mycket angelägen process som etablerades långt före amerikanernas idé om en process för ökad demokrati i Mellanöstern med omnejd – men denna process har inte den slags inverkan som den borde ha .
sprach
 
(in ca. 20% aller Fälle)
talade om
sprach von
 
(in ca. 75% aller Fälle)
talade om
Er sprach
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Han talade
Jemand sprach von Guantánamo .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Någon talade om Guantánamo .
Er sprach von 79 Millionen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Han sade 79 miljoner
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
sprach
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • hovoril
  • Hovoril
de Jemand sprach von einem Kampf der Kulturen .
sk Niekto z nás hovoril o konflikte civilizácií .
sprach
 
(in ca. 24% aller Fälle)
hovoril o
sprach
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hovorila
de Der Rat sprach über Richtlinien .
sk Rada hovorila o usmerneniach .
sprach
 
(in ca. 3% aller Fälle)
spomenul
de Herr Antinoro sprach anschließend über die Errungenschaften meines Landes .
sk Pán Antinoro potom spomenul úspechy mojej krajiny .
sprach
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Pán
de Der Kommissar sprach von einer Entwicklungsmaschinerie .
sk Pán komisár hovoril o motore rozvoja .
sprach über
 
(in ca. 62% aller Fälle)
hovoril o
Jemand sprach von Guantánamo
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Niekto hovoril o Guantáname
Der Rat sprach über Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rada hovorila o usmerneniach
Er sprach von einer Industrielobby
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rozprával o priemyselných loby
Jemand sprach von Guantánamo .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Niekto hovoril o Guantáname .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
sprach
 
(in ca. 26% aller Fälle)
govoril
de Als ob er sich dieses Themas annehmen wolle , sprach Nordossetiens Minister für Bevölkerung von einer Vereinigung Süd - und Nordossetiens unter russischem Recht , mit anderen Worten davon , dass Südossetien Teil Russlands wird .
sl Čeprav si je severnoosetijski minister za prebivalstvo prizadeval za to temo , je govoril o združevanju Južne in Severne Osetije pod rusko zakonodajo , z drugimi besedami o Južni Osetiji , da bo postala del Rusije .
sprach
 
(in ca. 20% aller Fälle)
je govoril
sprach
 
(in ca. 13% aller Fälle)
govoril o
sprach
 
(in ca. 9% aller Fälle)
govorila
de Das Ereignis , von dem Krisztina Morvai sprach , fand im Jahre 2006 statt , als diese rechtsradikalen Demonstranten das Hauptgebäude der ungarischen Fernsehübertragungsgesellschaft in Brand setzten und tagelang randalierten , was dazu führte , dass 113 Polizeibeamte verletzt wurden .
sl Dogodek , o katerem je govorila Krisztina Morvai , se je zgodil leta 2006 , ko so ti skrajni desničarski protestniki povzročili požar v osrednji stavbi madžarske radiotelevizijske družbe in divjali več dni , zaradi česar je bilo ranjenih 113 policistov .
Jemand sprach von Guantánamo
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nekdo je govoril o Guantánamu
Der Rat sprach über Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Svet je omenil smernice
Er sprach von einer Industrielobby
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Govoril je o industrijskih lobijih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
sprach
 
(in ca. 18% aller Fälle)
habló
de Bei seinen Anmerkungen sagte der Kommissar , dass wir für alle Fahrgäste ohne Ausnahmen die gleichen Rechte brauchen - und dann sprach er von Ausnahmen , zum Beispiel für den Regionalverkehr .
es El señor Comisario ha dicho en sus observaciones que necesitamos los mismos derechos para todos los pasajeros sin excepciones - y , a continuación , habló sobre las excepciones , por ejemplo , para el transporte regional - .
sprach
 
(in ca. 12% aller Fälle)
hablado
de Die Frau Kommissarin sprach von dem schwerwiegenden Zwischenfall in der Roten Moschee ; das tat auch Herr Dr. Tannock , der auch auf die Entlassung des Obersten Richters Chaudhry und das , was darauf folgte , einging .
es La señora Comisaria ha hablado del grave incidente de la Mezquita Roja , al igual que lo ha hecho el doctor Tannock , que se ha referido a la suspensión del presidente del Tribunal Supremo , el señor Chaudhry , y a las posibles consecuencias .
sprach
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ha hablado
sprach
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hablaba
de Frau Morgan , meine Kollegin , sprach davon , daß es notwendig ist , das gesamte Entlastungsverfahren zu überholen .
es Mi colega la Sra . Morgan hablaba antes de la necesidad de revisar todo el procedimiento de aprobación de la gestión .
Hierfür sprach keinerlei finanzielle Logik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ninguna lógica financiera lo imponía
Der Rat sprach über Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
El Consejo habló de orientaciones
Er sprach von rituellen Referenzerweisungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ha mencionado la obediencia ritual
Er sprach von organischer Landwirtschaft
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ha mencionado la agricultura ecológica
Jemand sprach von Guantánamo .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Alguien habló de Guantánamo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
sprach
 
(in ca. 45% aller Fälle)
hovořil
de Der gegenwärtige Premierminister , Herr Filat , der damals als ein Vertreter der Opposition sprach , erklärte deutlich die Bestrebungen nach einer Annäherung an Europa .
cs Současný předseda vlády , pan Filat , který v té době hovořil jako představitel opozice , jasně vyjádřil evropské ambice .
sprach
 
(in ca. 27% aller Fälle)
hovořil o
Jemand sprach von Guantánamo
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Někdo hovořil o Guantánamu
Er sprach von einer Industrielobby
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hovořil o průmyslové lobby
Jemand sprach von Guantánamo .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Někdo hovořil o Guantánamu .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
sprach
 
(in ca. 46% aller Fälle)
beszélt
de Der Kommissar sprach auch während der Anhörung vor dem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz davon .
hu A biztos úr is beszélt erről a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság előtti meghallgatásán .
sprach
 
(in ca. 13% aller Fälle)
beszélt .
Jemand sprach von Guantánamo
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Említette valaki Guantánamót
Jemand sprach von Guantánamo .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Említette valaki Guantánamót .
Herr Pirker sprach vom Arbeitsmarkt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Pirker úr beszélt a munkaerőpiacról
Der Rat sprach über Richtlinien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
A Tanács iránymutatásokról beszélt

Häufigkeit

Das Wort sprach hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2972. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.90 mal vor.

2967. staatlichen
2968. Harald
2969. inne
2970. Kommando
2971. eingeweiht
2972. sprach
2973. solcher
2974. Senat
2975. Wer
2976. Springer
2977. Ziele

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • sprach sich
  • sprach er
  • und sprach
  • sprach von
  • Er sprach
  • sprach man
  • sprach sie
  • sprach er sich
  • und sprach sich
  • sprach sich für
  • sprach von einem
  • sprach sich gegen
  • sprach von einer
  • sprach man von
  • Er sprach sich
  • sprach sich die
  • und sprach von
  • sprach er sich für
  • sprach sich der
  • sprach .
  • sprach er in
  • sprach von der
  • sprach er die
  • sprach er den
  • sprach sich für eine
  • und sprach sich für
  • sprach sich gegen die
  • sprach er sich gegen
  • sprach ,
  • Außerdem sprach er
  • sprach sich für die
  • Er sprach von
  • So sprach er
  • und sprach sich gegen
  • sprach sie die
  • sprach sie sich
  • sprach man in
  • Man sprach von
  • sprach er sich für eine
  • sprach er sich für die
  • sprach sie in
  • sprach , dass
  • sprach man vom
  • davon sprach
  • selbst sprach von
  • sprach man auch
  • und sprach von einem
  • sprach sich gegen eine
  • sprach sich für den
  • man sprach von
  • Außerdem sprach sie
  • Deutsch sprach
  • Er sprach sich gegen
  • Er sprach sich für
  • Zeige 4 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʃpʀaːχ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

sprach

In diesem Wort enthaltene Wörter

spr ach

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Die Woche fängt gut an, sprach der Zimmermann - da hieb er sich den Daumen ab.
  • Gott sprach »Es werde Licht!« doch Petrus fand den Schalter nicht
  • Gott sprach »Es werde Licht!« und es wurde Licht - nur in Paderborn und Münster, dort blieb es fünster.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • ISK:
    • Institut für Sprach - und Kommunikationswissenschaft
  • DISS:
    • Duisburger Institut für Sprach - und Sozialforschung
  • HSK:
    • Handbuch zur Sprach - und Kommunikationswissenschaft
  • FASK:
    • Fachbereich Angewandte Sprach - und Kulturwissenschaft

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Deodato Also Sprach Zarathustra 1995
Army Of Lovers Also Sprach Alexander 1993
Neil Norman Also Sprach Zarathustra From 2001: A Space Odyssey
David Zinman Also sprach Zarathustra_ Op. 30
London Philharmonic Orchestra/Norman Del Mar Also sprach Zarathustra_ Op.30 (1999 Digital Remaster)
Solar Plexus Also Sprach Zarathustra
The James Taylor Quartet 2001 Theme (also Sprach Zarathrustra) 1998
Anton Dermota/Dietrich Fischer-Dieskau/Elisabeth Grümmer/Marga Höffgen/Otto Edelmann/Wiener Singakademie Chor/Wiener Sängerknaben/Wiener Philharmoniker/Wilhelm Furtwängler St Matthew Passion BWV244 (1995 Digital Remaster)_ PART 1: No. 34_ Rezitativ: Zu der Stund' sprach Jesus zu den Scharen (Evangelist/Jesus)
Deodato Also Sprach Zarathustra 1995
Deodato Also Sprach Zarathustra 1995

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • vielen zu sehen . In einer Abstimmung 1999 sprach sich eine deutliche Mehrheit dafür aus , die
  • a. an drei Stellen deutlich : Die Partei sprach sich für eine starke Zuwanderungsbegrenzung aus , strebte
  • . Im Verlauf der relativ kurzen Präsidentschaftswahlgeschichte Washingtons sprach sich die Mehrheit der Bevölkerung stets für die
  • , als sein Name vorgeschlagen wurde , und sprach sich für einen einheimischen Kandidaten aus . Der
Film
  • . Wenn er vom „ unbekannten SA-Mann “ sprach , wurde dieser zum Opfer für eine höhere
  • 10 Uhr gerade von einem Balkon zur Menge sprach , wurde auf dem Schloss die Rote Fahne
  • die Straßensammlungen des Winterhilfswerks erzielt wurde . Man sprach vom „ deutschen Sozialismus der Tat “ .
  • Grenzen von 1914 hinaus - entstehen . 1934 sprach Hitler von einem stählernen Kern , bestehend aus
Film
  • spielen , wenn sie betete oder über Gott sprach oder für ihn arbeitete . Sie lernte es
  • und sein Gesicht verriet große Furcht . Saladin sprach beruhigende Worte zu ihm , ließ gekühltes Wasser
  • Essen und Trinken brachte , mit den Gefangenen sprach und betete und ihnen Mut machte . Als
  • gemeinsamen Mutter aller Menschen , der Erde , sprach , gab vor zu stürzen und küsste sie
Film
  • erledigte Besorgungen und hütete Kinder . Ihr Beispiel sprach andere an . Andere junge Frauen des Ortes
  • Tod ihrer Eltern durch die Hand des Königs sprach sie kein Wort mehr , bis ihre Blockade
  • mit ihrem König - oder mit Händlern - sprach , fanden sie plötzlich eine gemeinsame Sprache .
  • Kräfte um jeden Preis “ zu suchen und sprach von der „ Scheinrevolution und ihren Kindern “
HRR
  • sich zunehmend in Richtung des Monarchismus ( diesbezüglich sprach er von sich selbst als „ rosaroter Monarchist
  • , er war weder fanatischer Befürworter , noch sprach er sich gegen die Parteilinie aus . Gegen
  • . Er äußert sich oft politisch ; er sprach sich vehement gegen den Irak-Krieg aus und ist
  • Kriegsgegner ab . Ebert kritisierte das scharf , sprach sich aber zunächst gegen einen Ausschluss der Minderheit
HRR
  • de Paris ( Graf von Paris ) , sprach ihm daraufhin den Titel des Comte de Clermont
  • und eine außerkirchliche zweite Ehe einging . Er sprach ihm den Titel des Comte de Clermont ab
  • aus der Stadt verjagt . Von Carcassonne aus sprach er mit der Unterstützung des Bischofs Raymond du
  • überlassen . Am 8 . Dezember 1889 endlich sprach Prinzregent Luitpold die Nominierung zum Bischof von Passau
Sprache
  • Sie bekam bald Unterricht in weiteren Fremdsprachen und sprach dank ihrer Sprachbegabung neben ihren beiden Muttersprachen bald
  • war für ihre Zeit umfassend gebildet , sie sprach fließend Deutsch ( mit bayrischem Akzent ) ,
  • er auch die deutsche Sprache erlernte . Daneben sprach er auch Tschechisch , worauf seine spätere Tätigkeit
  • erste englische König , der Englisch als Muttersprache sprach , obwohl auch er die ersten Lebensjahre wahrscheinlich
Sprache
  • Der hatte sich schwer vergangen . / Da sprach sein Herr : " Du bekommst deinen Lohn
  • der Worte mitteile , die er mit mir sprach , dann werft ihr mit Steinen nach mir
  • , hör nicht , was zornig die Lippe sprach ! " Im Kloster fand Frieden des Weibes
  • und Jakob eidlich zugesichert habe , indem ich sprach : ‚ Deinen Nachkommen will ich es verleihen
Schauspieler
  • nennen sind . Im Alter von 15 Jahren sprach Akiko beim vielfach ausgezeichneten Regisseur Akira Kurosawa für
  • ist Collins als Komparse zu sehen . Er sprach auch für die Rolle des Romeo im Film
  • ” - Schokolade . Mitte der 90er Jahre sprach sie bei dem Filmregisseur Shekhar Kapur vor ,
  • Zoe Hart . Trickfilme Bereits mit dreizehn Jahren sprach sie 1986 die Schwester von Feivel , der
Philosophie
  • Regionen und Ländern sehr gemessen . Karl Bosl sprach in diesem Zusammenhang auch von einer „ geminderten
  • naturnahen Bedingungen gehalten wird . In diesem Zusammenhang sprach Otto Koenig auch von der Öko-Ethologie , um
  • Otto Lehmann diese wie auch weitere Substanzen und sprach erstmals von „ fließenden Kristallen “ . In
  • hier konstitutive ( rechtsbegründende ) Wirkung . Weiterhin sprach man , nach dem Recht bis 1998 ,
Politiker
  • Minderheit innerhalb der beiden Rechtsparteien DVP und DNVP sprach sich Oskar Maretzky für die Abschaffung jeglicher Adelsbezeichnungen
  • die Vorschläge der DNVP für zu weitgehend und sprach sich für den Vorschlag von SPD , Zentrum
  • Adam Stegerwald die CSU in Bayern . Er sprach sich für die Gründung einer liberalen und christlichen
  • . Auch Rudolf Heinze von der rechtsliberalen DVP sprach sich gegen eine Aufgliederung Preußens aus , aber
Deutsches Kaiserreich
  • nach 25-jähriger Amtszeit aus dem Amt schied , sprach man in Freiburg vom „ zweiten Gründer der
  • zusammen “ . Am 26 . Juli 1946 sprach Meiser vor dem Exekutivkomitee des Lutherischen Weltkonvents im
  • im Juli 2000 auf dem Friedhof Berlin Baumschulenweg sprach ein Gesandter der Russischen Föderation als Trauerredner .
  • Westukrainischen Volksrepublik . Am 21 . November 1919 sprach der Hohe Rat der Pariser Friedenskonferenz Ostgalizien für
Journalist
  • letztendlich eine Einheit bilden . Gottfried Wilhelm Leibniz sprach von Gott als einem Uhrmacher , der das
  • Kannibalismusszene , die er wieder verwarf - und sprach ausführlich mit dem Arzt Savigny , den er
  • der Studenten aus Jena und Leipzig . Zachariae sprach ihm dabei offensichtlich aus dem Herzen : Zachariäs
  • Psychoanalytikern wie Sigmund Freud und Wilhelm Stekel , sprach auf Kongressen und kämpfte für die Streichung des
Vereinigtes Königreich
  • Familie ein Geschäft besaß . Nach etlichen Petitionsschreiben sprach Präsident Gerald Ford am 19 . Januar 1977
  • war Barton über 40 Jahre alt . Sie sprach bei Abraham Lincoln vor und bat ihn ,
  • geht zurück bis ins Jahr 1884 . Damals sprach der englische Psychiater C. H. Hughes von einem
  • 300 Leuten , davon 160 Mitgliedern . 1869 sprach an der Hauptversammlung Charles Haddon Spurgeon . George
Deutschland
  • des obersten italienischen Gerichtshofs Corte Suprema di Cassazione sprach 2007 die angeklagten Luftwaffengeneräle frei , weil sie
  • Gericht in Vendôme gestellt . Das Oberste Gericht sprach ihn frei . Trotz des Freispruches wurde Vadier
  • hatte . Auch der Oberste Gerichtshof der USA sprach sich kurz danach gegen eine Begnadigung aus .
  • Verhaftung entziehen . Das Oberste Gericht in Vendôme sprach ihn im Mai 1797 im Prozess gegen die
Komponist
  • Sirius werden die Formeln mehrstimmig . ( Stockhausen sprach von multiformaler Musik ) . Im Werk Inori
  • . ISBN 978-3-87548-555-4 . Martin Kuckenburg : Wer sprach das erste Wort ? Die Entstehung von Sprache
  • , ISBN 978-3-406-59243-0 . Martin Kuckenburg : Wer sprach das erste Wort ? Die Entstehung von Sprache
  • University Press 1994 . Martin Kuckenburg : Wer sprach das erste Wort ? Die Entstehung von Sprache
Florida
  • Quintus Aurelius Symmachus verliehen ; zu dieser Zeit sprach man alternativ auch vom caput senatus ( „
  • Sallust in De coniuratione Catilinae wiedergegeben wird , sprach sich Caesar ganz in popularer Tradition gegen die
  • Der römische Redner und Politiker Marcus Tullius Cicero sprach 63 v. Chr . in seiner Rede De
  • Anhänger des Tiberius Sempronius Gracchus , an , sprach 106 v. Chr . für das Servilische Gesetz
Iran
  • beratenden Minister der Französischen Gemeinschaft . Noch 1959 sprach Houphouët-Boigny sich gegen eine baldige Unabhängigkeit afrikanischer Staaten
  • Präsident Wiktor Janukowytsch vor der Versammlung aufgetreten und sprach sich ebenso gegen die Definition als Genozid aus
  • Irakkrieges durch McCain an . Im Mai 2012 sprach er sich , trotz des vom ehemaligen UN-Generalsekretär
  • Konkurrent , der frühere Ministerpräsident Ali Benflis , sprach von Betrug . Wahlbeobachter der Organisation für Sicherheit
Fußballspieler
  • entzündete er das olympische Feuer . Kurz darauf sprach Skirennfahrer Léo Lacroix den olympischen Eid . Zuletzt
  • UI-Cup qualifizieren . Zu Beginn der Saison 2007/08 sprach van der Vaart öffentlich Wechselabsichten zum FC Valencia
  • 1966 beendete der Dorfgasteiner seine Karriere . 1976 sprach Wilhelm Köstinger jun. bei den Spielen von Innsbruck
  • auf eine Qualifikation der Argentinier . Trainer Maradona sprach nach dem Spiel vom " heiligen Palermo "
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK