Häufigste Wörter

Rechtsstatus

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 65% aller Fälle)
правен статут
Rechtsstatus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
статут
de Hier gibt es aber zweifellos ein wiederkehrendes Problem , nämlich das Fehlen eines sicheren Rechtsstatus für Immigranten und infolgedessen die Möglichkeit , Opfer von Diskriminierungen zu werden .
bg В това отношение обаче определено има хроничен проблем и той е липсата на твърдо определен правен статут на имигрантите и оттук - възможността за проява на дискриминация спрямо имигрантите .
Rechtsstatus
 
(in ca. 8% aller Fälle)
правен
de Hier gibt es aber zweifellos ein wiederkehrendes Problem , nämlich das Fehlen eines sicheren Rechtsstatus für Immigranten und infolgedessen die Möglichkeit , Opfer von Diskriminierungen zu werden .
bg В това отношение обаче определено има хроничен проблем и той е липсата на твърдо определен правен статут на имигрантите и оттук - възможността за проява на дискриминация спрямо имигрантите .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 20% aller Fälle)
juridiske status
Deutsch Häufigkeit Englisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 78% aller Fälle)
legal status
Rechtsstatus
 
(in ca. 6% aller Fälle)
status
de Frau Wallström könnte uns vielleicht etwas zum Rechtsstatus dieser Art von Erklärung sagen .
en Perhaps Mrs Wallström could tell us something about the legal status of this type of declaration ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 23% aller Fälle)
õigusliku seisundi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 21% aller Fälle)
oikeudellinen asema
Rechtsstatus
 
(in ca. 12% aller Fälle)
oikeudellisen aseman
Deutsch Häufigkeit Französisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 68% aller Fälle)
statut juridique
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 56% aller Fälle)
νομικό καθεστώς
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 50% aller Fälle)
status giuridico
Rechtsstatus
 
(in ca. 9% aller Fälle)
status
de Deshalb brauchen wir für Ehegatten einen unabhängigen Rechtsstatus .
it Per questo motivo abbiamo bisogno di uno status giuridico indipendente per i coniugi .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 42% aller Fälle)
teisinį statusą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 20% aller Fälle)
juridische status
Rechtsstatus
 
(in ca. 14% aller Fälle)
wettelijke status
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 35% aller Fälle)
statusu prawnego
Rechtsstatus
 
(in ca. 24% aller Fälle)
status prawny
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 67% aller Fälle)
estatuto jurídico
Rechtsstatus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
um estatuto
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 46% aller Fälle)
statut juridic
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 25% aller Fälle)
rättsliga status
Rechtsstatus
 
(in ca. 19% aller Fälle)
rättslig status
Rechtsstatus
 
(in ca. 15% aller Fälle)
status
de Wir sollten für diese Kinder keinen Rechtsstatus schaffen , der dazu führt , dass sie nur deshalb nicht in den Genuss von Schulbildung kommen und gettoisiert werden , weil sich ihre Eltern illegal im Land aufhalten .
sv Vi bör inte ge dessa barn en status som innebär att de inte utbildas och blir ” gettofierade ” enbart på grund av att deras föräldrar vistas olagligt i landet .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 18% aller Fälle)
právny štatút
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 62% aller Fälle)
pravni status
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 51% aller Fälle)
estatuto jurídico
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Rechtsstatus
 
(in ca. 19% aller Fälle)
právní status

Häufigkeit

Das Wort Rechtsstatus hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95105. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.

95100. Pogegen
95101. Tragkraft
95102. Platzer
95103. Mandelbaum
95104. Möhren
95105. Rechtsstatus
95106. zurückgefahren
95107. Live-Auftritt
95108. ledrigen
95109. avancierten
95110. ununterbrochener

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den Rechtsstatus
  • Rechtsstatus der
  • Rechtsstatus des
  • Der Rechtsstatus

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Texas
  • auch EECS-GoOs , welche sich lediglich in ihrem Rechtsstatus unterscheiden . Es wird in für beide Systeme
  • und Verband unterschieden , obgleich beide den gleichen Rechtsstatus haben . Während der Verein eher auf lokale
  • im Regelfall ein Rechtsbindungswille angenommen werden . Der Rechtsstatus der Mitfahrgelegenheit geht damit über eine Gefälligkeitsleistung (
  • vielfältige , meist kleinere Gemeinschaften mit oft zweifelhaftem Rechtsstatus ( vor allem in den USA ) ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK