Nationalstaat
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Nationalstaaten |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Na-ti-o-nal-staat |
Nominativ |
der Nationalstaat |
die Nationalstaaten |
---|---|---|
Dativ |
des Nationalstaates des Nationalstaats |
der Nationalstaaten |
Genitiv |
dem Nationalstaat dem Nationalstaate |
den Nationalstaaten |
Akkusativ |
den Nationalstaat |
die Nationalstaaten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nationalstaat |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nationalstat
Lassen Sie uns aber auch ehrlich mit uns selbst sein : Wir sind nicht die Vereinigten Staaten von Amerika , wir sind kein integrierter Nationalstaat und sind daher in einer etwas anderen Lage .
Men vi skal også være ærlige over for os selv : Vi er ikke USA , vi er ikke en integreret nationalstat , situationen er naturligvis forskelligartet .
|
Nationalstaat |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nationalstaten
Wir haben daher Änderungsanträge eingereicht , die zeigen sollen , in welche Richtung die Überlegungen unserer Ansicht nach gehen sollten : Die Konsultierung dürfte nur auf einer bestimmten Ebene nach dem Subsidiaritätsprinzip erfolgen ; es obläge dem Nationalstaat , festzulegen , welche Vereinigungen repräsentativ sind und welche nicht ; keine Vereinigung dürfte auf Unionsebene für repräsentativ erklärt werden , wenn sie es nicht auf der Ebene der Mitgliedstaaten ist ; keine Vereinigung dürfte auf europäischer Ebene in einer Arbeitsgruppe oder einer allgemeinen Anhörung konsultiert werden , wenn die Gemeinschaftssubventionen einen zu großen Anteil an ihren Ressourcen ausmachen , d. h. wenn sie etwa 10 % übersteigen .
Vi har således fremsat nogle ændringsforslag , der har til formål at vise den retning , som vi ønsker , at overvejelserne skal gå i : høringerne bør kun foregå på et niveau bestemt af subsidiaritetsprincippet ; det er nationalstaten , der vil skulle bestemme , hvilke foreninger der er repræsentative og hvilke der ikke er det ; ingen forening skal kunne defineres som repræsentativ på unionsplan , hvis den ikke er det på medlemsstatsplan ; ingen forening bør høres på europæisk plan , i en arbejdsgruppe eller ved en almen høring , hvis fællesskabsstøtte er en af dens væsentlige finansieringskilder , for eksempel hvis den overskrider 10 % .
|
Nationalstaat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en nationalstat
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nationalstaat |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
nation state
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Nationalstaat |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rahvusriiki
Die Mehrheit der europäischen Bevölkerung lehnt diesen Entwurf ab und möchten an dem Nationalstaat festhalten .
Enamik Euroopa elanikkonnast lükkas selle idee tagasi ja nad tahavad oma rahvusriiki säilitada .
|
Nationalstaat |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
rahvusriik
Als ob ein Nationalstaat diese Probleme für sich alleine lösen könnte !
Ükski rahvusriik ei suudaks neid probleeme ise lahendada !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nationalstaat |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kansallisvaltio
Bei all diesen drei Punkten wissen wir genau , dass dies der Nationalstaat nicht mehr bewältigen kann , sondern dass wir dies nur gemeinschaftlich-europäisch tun können und zum Teil auch nur im Zusammenhang mit der Atlantischen Allianz , mit unseren Freunden in Nordamerika leisten können .
Kaikkien näiden asioiden kohdalla tiedämme aivan tarkkaan , ettei kansallisvaltio voi enää pitää pintaansa vaan että voimme selviytyä vain yhteisöllis-eurooppalaisella toiminnalla ja osittain vain yhteistyöllä Atlantin liiton , pohjoisamerikkalaisten ystäviemme , kanssa .
|
Nationalstaat |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kansallisvaltion
Die Entscheidung , wer in einen Nationalstaat einreisen darf und wer nicht , sollte einzig und allein dem Nationalstaat obliegen . In den Köpfen der Eurofanatiker scheinen die europäischen Nationalstaaten allerdings nicht länger zu existieren , sondern wurden durch einen großen , grenzenlosen Staat EU ersetzt .
Sen päättäminen , kuka saa ja kuka ei saa tulla tiettyyn kansallisvaltioon , pitäisi olla kyseisen kansallisvaltion oma asia - mutta eurofanaatikkojen mielissä eurooppalaisia kansallisvaltioita ei enää ole , vaan mahtava rajaton EU-valtio on korvannut ne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nationalstaat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
εθνικό κράτος
|
Nationalstaat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
έθνος-κράτος
Wir können einen Nationalstaat mit 1,3 Mrd . Einwohnern nicht isolieren .
Δεν μπορούμε να απομονώσουμε ένα έθνος-κράτος των 1,3 δισεκατομμυρίων ατόμων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nationalstaat |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Stato nazionale
|
Nationalstaat |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Stato-nazione
Portugal ist ein Nationalstaat , aber Deutschland auch .
Il Portogallo è uno Stato-nazione , al pari della Germania .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nationalstaat |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nationale staat
|
Nationalstaat |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
natiestaat
Energie ist das Herzblut eines jeden Nationalstaats und ich bin natürlich hier , um einen Nationalstaat zu vertreten .
Energie is het levenssap van elke natiestaat en ik ben natuurlijk naar het EP gestuurd om een natiestaat te vertegenwoordigen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nationalstaat |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
państwo narodowe
|
Nationalstaat |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
narodowe
Als Nationalstaat hat Rumänien die Annahme des SWIFT-Abkommens unterstützt .
Jako państwo narodowe Rumunia poparła przyjęcie umowy SWIFT .
|
der Nationalstaat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
państwo narodowe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nationalstaat |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Portugal ist ein Nationalstaat , aber Deutschland auch .
Portugal é um Estado-nação , mas a Alemanha também o é .
|
Nationalstaat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Estado nacional
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nationalstaat |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
nationalstat
Da brauchen wir mehr Europa und nicht mehr Nationalstaat oder gar diese Ebene unterschreitende Subsidiaritätsfloskeln .
Då behöver vi mer Europa och inte mer nationalstat , för att inte tala om subsidiaritetsfloskler som understiger denna nivå .
|
Nationalstaat |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nationalstaten
Zum Schluss möchte ich meine Genugtuung auch über die Annahme des mündlichen Änderungsantrags bezüglich des " demokratischen palästinensischen Staates " zum Ausdruck bringen , denn andernfalls läuft der Nationalstaat Gefahr , keine Grenze der Freiheit zu sein , wie wir es anstreben .
Jag vill avsluta med att även uttrycka min tillfredsställelse över antagandet av det muntliga ändringsförslaget om den ” demokratiska palestinska staten ” , eftersom nationalstaten annars riskerar att förlora den ställning som frihetens utpost som vi vill att den ska ha .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nationalstaat |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
národný štát
|
Nationalstaat |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
národný štát .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Nationalstaat |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nacionalna država
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nationalstaat |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Estado nacional
|
Nationalstaat |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Estado-nación
Die Entsendung von Truppen durch einen Nationalstaat muss immer vom jeweiligen nationalen Parlament beschlossen werden , niemals durch Vereinigte Staaten von Europa im Rahmen der EU .
Si un Estado-nación envía tropas o no las envía es algo que siempre ha de decidirse por los Parlamentos nacionales , y nunca por unos Estados Unidos de Europa formados a partir de la UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nationalstaat |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
národní stát
|
Häufigkeit
Das Wort Nationalstaat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44540. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.09 mal vor.
⋮ | |
44535. | Medienunternehmen |
44536. | Spence |
44537. | Vasile |
44538. | Riffs |
44539. | Saporischschja |
44540. | Nationalstaat |
44541. | Kübler |
44542. | Todestages |
44543. | MM |
44544. | ce |
44545. | CFR |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nationalstaats
- Einheitsstaat
- Nationalstaates
- geeinten
- Staatenbund
- bürgerlich-demokratischen
- Staatswesen
- Nationalstaaten
- Partikularismus
- Konstitutionalismus
- föderativen
- Staatsform
- Zentralstaat
- Friedensordnung
- Nationalismus
- nationalstaatlichen
- Nationalbewusstsein
- zentralistischen
- Einigungsbestrebungen
- monarchischer
- laizistischen
- Staat
- Zentralgewalt
- Obrigkeitsstaat
- Staatlichkeit
- Regierungssystem
- nationalstaatliche
- Staatsgebilde
- Liberalismus
- Nationalgefühl
- Staatensystem
- Verfassungen
- Staatenverbund
- monarchischen
- Herrschaftsstrukturen
- Kleinstaaterei
- Einheitsstaates
- Autonomie
- Nationalismen
- Regierungsform
- Föderalismus
- Regionalismus
- imperialistischen
- Kleinstaat
- föderative
- monarchische
- Irredentismus
- Zentralismus
- Staatsordnung
- staatstragenden
- Mittelstaaten
- Interessenpolitik
- Hegemonie
- Staatsbildung
- pluralistischen
- Revanchismus
- Gesellschaftsordnung
- Unionspolitik
- Staatssozialismus
- Ständegesellschaft
- multiethnischen
- Bevölkerungsteils
- hegemonialen
- Monarchien
- Nationenbildung
- Satellitenstaat
- monarchisch
- Polenpolitik
- Imperialismus
- Autonomiebestrebungen
- Führungsmacht
- Demokratie
- anstrebten
- Staatsaufbau
- Souveränität
- föderalistische
- Despotie
- Nationalgefühls
- Volkssouveränität
- Föderalisierung
- antiliberalen
- Parteiensystems
- Zweibund
- totalitären
- Theokratie
- Republikanismus
- Verfassungsgebung
- feudalistischen
- Industriestaat
- einigende
- Internationalismus
- Bonapartismus
- zentralistisch
- hegemoniale
- Trialismus
- Laizismus
- Staatenwelt
- zentralistischer
- Teilstaaten
- absolutistischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- deutschen Nationalstaat
- zum Nationalstaat
- Nationalstaat und
- Nationalstaat zu
- einem Nationalstaat
- italienischen Nationalstaat
- den Nationalstaat
- der Nationalstaat
- als Nationalstaat
- einen Nationalstaat
- Nationalstaat in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
naʦi̯oˈnaːlˌʃtaːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Zutat
- Hofstaat
- Tat
- Diktat
- Rechtsstaat
- Bundesstaat
- Kirchenstaat
- tat
- Stadtstaat
- Inselstaat
- Habitat
- Resultat
- Implantat
- Zitat
- Nachbarstaat
- Sozialstaat
- Freistaat
- Staat
- Attentat
- Traktat
- Straftat
- separat
- Ordinariat
- Vitalität
- Wirkungsgrad
- privat
- Universität
- Plakat
- Integrität
- Plagiat
- Virtuosität
- Leningrad
- Tonalität
- Skat
- Quadrat
- Ostseebad
- Rarität
- Appetit
- Sozietät
- Aufsichtsrat
- Antiquariat
- Lenkrad
- Dienstgrad
- Emirat
- Grat
- Motorrad
- Rabat
- Authentizität
- Freibad
- Freitod
- Aggressivität
- Wülfrath
- Bonität
- Stipendiat
- Baht
- Trinität
- Demokrat
- Racemat
- Laufrad
- Aristokrat
- Prädikat
- Mandat
- Radioaktivität
- Komplexität
- Tod
- Kandidat
- Nationalität
- Advokat
- Qualität
- Kulturinstitut
- Rivalität
- Thermalbad
- Dualität
- Sensitivität
- Parität
- Normalität
- Naivität
- Format
- Maat
- untersteht
- Pirat
- Identität
- Absurdität
- Homogenität
- Kausalität
- Anonymität
- Polarität
- Realität
- Kompatibilität
- Volatilität
- Validität
- Souveränität
- Fahrrad
- Elektrizität
- Derivat
- Dreirad
- Patriziat
- Patriarchat
- Mortalität
- erbat
Unterwörter
Worttrennung
Na-ti-o-nal-staat
In diesem Wort enthaltene Wörter
National
staat
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Italien |
|
|
Niederbayern |
|
|
Frankreich |
|
|
Historiker |
|
|
Film |
|
|
Dänemark |
|
|
Preußen |
|
|