Häufigste Wörter

Normalität

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Nor-ma-li-tät
Nominativ die Normalität
-
-
Dativ der Normalität
-
-
Genitiv der Normalität
-
-
Akkusativ die Normalität
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Normalität
 
(in ca. 35% aller Fälle)
нормалното положение
Normalität
 
(in ca. 22% aller Fälle)
нормалното
de Ich hoffe natürlich , dass das Ergebnis der morgigen außerordentlichen Sitzung eine vollständige Behebung der Schäden und eine Rückkehr zur Normalität sein wird , damit die einwandfreien Produkte EU-weit und in der ganzen Welt in Verkehr gebracht werden können .
bg Разбира се , надявам се резултатът от извънредното заседание утре да бъде поправяне без изключения и връщане към нормалното положение , така че да се осъществява свободното движение на продукти , които са в идеално състояние , из Европейския съюз и по света .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Normalität
 
(in ca. 39% aller Fälle)
normalitet
de Bedauerlicherweise sind die Extreme zur Normalität geworden : Trockenheit , Regen , Wirbelstürme und Überschwemmungen sind das Ergebnis eines Wüstenbildungsprozesses , der unglücklicherweise Europa , insbesondere Süd - und Osteuropa , heimsucht und letztendlich die Landwirtschaft einen enormen Preis bezahlen lässt , weil er eine Wirtschaftskrise auslöst , die Produktionskosten ins Unermessliche anwachsen lässt und die Gewinnspanne für Agrarerzeugnisse erheblich reduziert , so dass in einem Sommer wie diesem sogar die Fortsetzung der Unternehmertätigkeit in weiten Teilen Europas gefährdet ist .
da Ekstreme vejrforhold er desværre blevet en normalitet . Tørke , regn , cykloner og oversvømmelser er nemlig konsekvenserne af en ørkendannelsesproces , som uheldigvis rammer Europa og navnlig Syd - og Østeuropa , og som i den sidste ende går hårdt ud over landbruget , eftersom den medfører en økonomisk krise , får produktionsomkostningerne til at stige og reducerer landbrugsprodukternes fortjenstmargen så kraftigt , at det efter en sommer som denne sågar risikerer at skabe tvivl om landbrugsaktiviteternes fortsættelse i store dele af Europa .
Normalität
 
(in ca. 18% aller Fälle)
normale tilstande
Normalität
 
(in ca. 12% aller Fälle)
normale
de Der wichtigste erste Schritt ist , dass beide Seiten in ihrer öffentlichen Rhetorik wieder eine gemäßigtere Tonart anschlagen und dass beide Parteien anschließend versuchen , einen diplomatischen Dialog aufzunehmen - und auch hier wieder zur Normalität zurückkehren .
da Det vigtigste er , at begge sider nedtoner deres offentlige retorik som et første skridt , og at begge sider herefter forsøger at komme ind i en diplomatisk dialog - igen , tilbage til det normale .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Normalität
 
(in ca. 87% aller Fälle)
normality
de Der Präsident des Agrarministerrates muss unbedingt vor diesem Hause erscheinen , um zu erläutern , welche Initiativen er vorschlägt , um für die Zitrusfruchtexporte eine Rückkehr zur Normalität zu erreichen , und wie er gedenkt , die von dieser Situation hart getroffenen Erzeuger zu entschädigen .
en The President of the Council of Agriculture Ministers must , without fail , appear before this House to explain the initiatives he proposes to achieve this return to normality of citrus fruit exports and how he intends to compensate producers , since they have already been seriously affected by this situation .
Normalität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
to normality
Normalität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
normality .
zur Normalität
 
(in ca. 39% aller Fälle)
normality
zur Normalität
 
(in ca. 32% aller Fälle)
to normality
Er müsse zur Normalität werden
 
(in ca. 81% aller Fälle)
They should become the norm
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Das Referendum sollte Normalität vorgaukeln
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kansanäänestys oli normaaliolojen harhakuva
Er müsse zur Normalität werden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Siitä täytyy tulla normaalia
Er müsse zur Normalität werden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Siitä täytyy tulla normaalia .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Normalität
 
(in ca. 74% aller Fälle)
normalité
de Zu dieser Normalität hat ohne Zweifel die gute Führung und Verwaltung der Europäischen Zentralbank beigetragen , und ihr und insbesondere ihrem Präsidenten muß man gratulieren , da sie in den ersten Monaten der Einführung des Euro , als die ersten Leitlinien festgelegt wurden , zu einem in gewisser Weise heiklen Zeitpunkt sowohl intern als auch auf internationaler Ebene einige widrige Umstände überwinden mußten - und sie haben es mit Geschick getan .
fr Cette normalité est sans aucun doute due à la bonne conduite et à la bonne gestion de la Banque centrale européenne , et nous nous devons de féliciter la banque et en particulier son président , car au cours des premiers mois de l'instauration de l'euro , lorsque les premières orientations étaient définies , ils ont dû surmonter - et ils l'ont fait avec discernement - certaines circonstances défavorables à un moment pour le moins délicat aussi bien au niveau interne qu'au niveau international .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Normalität
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ομαλότητα
de Ich kann Sie darüber informieren , dass der Rat mit Georgien daran arbeitet , politischen und diplomatischen Druck auszuüben , um rasch wieder zur Normalität zurückzukehren .
el Μπορώ να σας ενημερώσω ότι το Συμβούλιο συνεργάζεται με τη Γεωργία ασκώντας πολιτική και διπλωματική πίεση για να διασφαλίσει μια γρήγορη επιστροφή στην ομαλότητα .
Normalität
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ομαλότητας
de Wir streben eine Rückkehr zur Normalität an .
el Επιθυμούμε την επαναφορά της ομαλότητας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Normalität
 
(in ca. 83% aller Fälle)
normalità
de Dieses Parlament und die öffentliche Meinung in ganz Europa verfolgen tief beeindruckt die Bemühungen , in dieser Region Europas Frieden zu schaffen und wieder eine demokratische Normalität herzustellen .
it Il Parlamento europeo e l'opinione pubblica di tutta l'Europa seguono con emozione gli sforzi compiuti per il raggiungimento della pace e della normalità democratica in quella regione europea .
Normalität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
alla normalità
Normalität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
normalità .
zur Normalität
 
(in ca. 57% aller Fälle)
alla normalità
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Normalität
 
(in ca. 34% aller Fälle)
normaliteit
de Hier braucht kein Sumpf , aus dem rechtsradikale Dämpfe aufsteigen , trockengelegt zu werden , so Rathenow , sondern hier offenbart sich eine gesellschaftliche " Normalität " , auf welche die Bundesrepublik nicht vorbereitet ist und an der sie teilweise sogar selbst Schuld trägt .
nl Hier valt geen moeras , waaruit rechts-extremistische dampen ontstijgen , droog te leggen , aldus Rathenov , maar hier dient zich een maatschappelijke " normaliteit " aan waarop de Bondsrepubliek slecht is voorbereid en waaraan zij deels ook zelf schuld draagt .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Normalität
 
(in ca. 57% aller Fälle)
normalności
de Es ist für uns an der Zeit , alles in diesem durch ein Naturphänomen erschütterten Land gemeinsam zur Normalität zurückzuführen .
pl Nadszedł czas , abyśmy połączyli siły i sprawili , by ten doświadczony przez klęski żywiołowe kraj wrócił wreszcie do normalności .
Normalität
 
(in ca. 22% aller Fälle)
do normalności
Normalität in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
normalności w
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Normalität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
normalidade
de Zu dieser Normalität hat ohne Zweifel die gute Führung und Verwaltung der Europäischen Zentralbank beigetragen , und ihr und insbesondere ihrem Präsidenten muß man gratulieren , da sie in den ersten Monaten der Einführung des Euro , als die ersten Leitlinien festgelegt wurden , zu einem in gewisser Weise heiklen Zeitpunkt sowohl intern als auch auf internationaler Ebene einige widrige Umstände überwinden mußten - und sie haben es mit Geschick getan .
pt Para esta normalidade contribuiu , sem dúvida , a boa direcção e gestão do Banco Central Europeu , e impõe-se felicitar o BCE e o seu Presidente , na medida em que , nos primeiros meses do estabelecimento do euro , quando foram fixadas as primeiras orientações , foram obrigados a ultrapassar - a fizeram-no de forma correcta - algumas circunstâncias adversas em momentos sem dúvida delicados a nível tanto interno como internacional .
Normalität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
à normalidade
Normalität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
normalidade democrática
zur Normalität
 
(in ca. 55% aller Fälle)
à normalidade
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Normalität
 
(in ca. 77% aller Fälle)
normalitate
de Wir haben deshalb auf eine Verbesserung der Menschenrechte in diesem Gebiet , eine Zunahme der Rechte der Arbeitnehmer , der Studenten und der Menschen gehofft sowie auf Normalität hinsichtlich der Wahlen und der Demokratie in diesen Ländern .
ro Aşa am ajuns să avem speranţe pentru situaţia drepturilor omului în acea zonă , pentru drepturile angajaţilor , ale studenţilor , ale oamenilor , pentru normalitate electorală şi democratică în acele ţări .
Normalität
 
(in ca. 14% aller Fälle)
la normalitate
zur Normalität
 
(in ca. 56% aller Fälle)
la normal
zur Normalität
 
(in ca. 31% aller Fälle)
la normalitate
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Normalität
 
(in ca. 16% aller Fälle)
normala
de Ich hoffe , daß wir diese Vorgehensweise beibehalten werden , bis dieses Haus einen Sinn für Realität zu entwickeln beginnt und zu einer gewissen Normalität zurückkehrt .
sv Det är vad jag hoppas att vi kommer att fortsätta att göra tills den dag då parlamentet börjar få tillbaka någon slags verklighetskänsla och återgår till mer normala förhållanden .
Normalität
 
(in ca. 16% aller Fälle)
normalitet
de Zu dieser Normalität hat ohne Zweifel die gute Führung und Verwaltung der Europäischen Zentralbank beigetragen , und ihr und insbesondere ihrem Präsidenten muß man gratulieren , da sie in den ersten Monaten der Einführung des Euro , als die ersten Leitlinien festgelegt wurden , zu einem in gewisser Weise heiklen Zeitpunkt sowohl intern als auch auf internationaler Ebene einige widrige Umstände überwinden mußten - und sie haben es mit Geschick getan .
sv Till denna normalitet har utan tvekan den skickliga ledningen och hanteringen från Europeiska centralbankens sida bidragit , och vi vill gratulera den och dess ordförande eftersom de , under de första månaderna av eurons införande , när dess första riktlinjer fastställdes , var tvungna att övervinna vissa svårigheter - och gjorde det med framgång - i några känsliga ögonblick såväl på den inre som på den internationella nivån .
Normalität
 
(in ca. 15% aller Fälle)
normaliteten
de Da hört die Normalität dann aber auch schon auf , denn in diesem Augenblick , etwa acht Monate vor Ablauf des Wirtschaftsjahres 1996/97 , sind 70 % der Erzeugung des Gemeinschaftsreises aus diesem Wirtschaftsjahr noch nicht abgesetzt worden .
sv Men normaliteten slutar emellertid här , eftersom just nu nästan 70 % av riset i gemenskapens riskampanj fortfarande inte sålts , trots att kampanjen pågått i nästan åtta månader .
zur Normalität
 
(in ca. 39% aller Fälle)
normala
Er müsse zur Normalität werden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Det måste bli något normalt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Normalität
 
(in ca. 30% aller Fälle)
normálu
de Für uns hat es unmittelbar Priorität , dass in Kenia wieder Normalität einkehrt , womit ich eine friedliche Gesellschaft meine , in der der demokratische Prozess nicht in Frage gestellt wird .
sk Našou bezodkladnou prioritou je , aby sa Keňa vrátila do normálu . Tým myslím spoločnosť žijúcu v mieri , v ktorej nedochádza k spochybňovaniu demokratického procesu .
Normalität
 
(in ca. 18% aller Fälle)
normálneho
de Deshalb sage ich der FIFA klar und deutlich : Sie liegen falsch , wenn Sie diesen Weg einschlagen , und er würde die Chancen Nordirlands , sich in der Zukunft vollständig zu entwickeln , nicht verbessern , und das insbesondere zu einem Zeitpunkt , an dem wir glaubten , zur Normalität zurückkehren zu können .
sk Preto chcem federácii FIFA jasne povedať , že by nebolo správne vybrať sa týmto smerom , určite by to nepomohlo vyhliadkam Severného Írska dosahovať v budúcnosti rozvoj vo všetkých oblastiach , a to najmä v čase , keď sme už boli presvedčení , že sa vraciame do normálneho stavu .
Normalität
 
(in ca. 17% aller Fälle)
do normálu .
zur Normalität
 
(in ca. 38% aller Fälle)
do normálu .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Normalität
 
(in ca. 76% aller Fälle)
normalidad
de Jetzt gilt es , möglichst schnell diejenigen in die Normalität des zivilen Lebens zurückzuführen , die bisher ihr Leben dem Krieg widmeten , und all denjenigen ein Dach über dem Kopf zu geben , die durch die Gewalt des Bürgerkriegs aus ihrer Heimat vertrieben wurden .
es Es urgente reintegrar a la normalidad de la vida civil a quienes antes se dedicaban a la guerra y realojar a todos los que fueron desplazados de sus tierras por la violencia de la guerra civil .
Normalität
 
(in ca. 10% aller Fälle)
la normalidad
zur Normalität
 
(in ca. 34% aller Fälle)
la normalidad
zur Normalität
 
(in ca. 29% aller Fälle)
normalidad .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Normalität
 
(in ca. 34% aller Fälle)
kerékvágásba
de Priorität ist es jetzt , die Infrastruktur wiederaufzubauen , sicherzustellen , dass die Situation zur Normalität zurückkehrt und vor allem das Image von Madeira im Ausland wiederherzustellen , damit die Menschen wieder Vertrauen in den Tourismus auf Madeira gewinnen und dadurch die Wirtschaft und Entwicklung stimuliert wird .
hu Az elsődleges feladat az infrastruktúra újjáépítése , annak biztosítása , hogy az élet visszatérjen a rendes kerékvágásba , és mindenekelőtt újjá kell építeni Madeira külföldi imázsát , és vissza kell szerezni a turisták bizalmát , és ezáltal kell ösztönözni Madeira gazdaságát és fejlődését .

Häufigkeit

Das Wort Normalität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56070. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.81 mal vor.

56065. Filmverleih
56066. Anwendern
56067. Vorwiegend
56068. ebendiese
56069. Tiber
56070. Normalität
56071. Cypress
56072. Scientology
56073. Zeitzeuge
56074. Antisemiten
56075. kamerunischer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Normalität
  • zur Normalität
  • die Normalität
  • Normalität und
  • von Normalität
  • Normalität des
  • und Normalität
  • Normalität in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

nɔʁmaliˈtɛːt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Nor-ma-li-tät

In diesem Wort enthaltene Wörter

Normal ität

Abgeleitete Wörter

  • Normalitätstests
  • Normalitätstest
  • Normalitäten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Historiker
  • links-liberale Historiker Heinrich August Winkler die „ vermeintliche Normalität “ ( Winkler , Schatten , S. 263
  • York , 1992 Weitzel , Jürgen : Die Normalität als Frage an das Schicksal des Gottschalk von
  • Flensburg 1991 , ISBN 392684132X Jason Weber : Normalität und Massenmord . Das Beispiel des Einsatzgruppenleiters Otto
  • : Dürr + Kessler . 1998 : Die Normalität des Fremden . 24 Briefe an eine Fremdsprachenlehrerin
Psychologie
  • . Die Einordnung , das Maß der „ Normalität “ überschreitender Veränderungen eines Menschen , hängt stark
  • da es die Abweichung des Individuums von der Normalität erkennbar macht . Individuen werden auf ihr Verhältnis
  • und vergleichbar . Sie geben Aufschluss über die Normalität eines Entwicklungsstandes und Entwicklungsverlaufs . Dabei unterscheiden sich
  • bei Kindern sein . Automatisierungsstörungen sind von der Normalität abweichende neuronale Routineabläufe , die regelwidrig anstelle ihrer
Mathematik
  • Äquivalentkonzentration
  • Stoffmengenkonzentration
  • Gehaltsangabe
  • CORPUSxMATH
  • Hausdorffraum
  • bezeichnet man CORPUSxMATH als die Abweichung von der Normalität . Dabei bezeichnet die Norm CORPUSxMATH die Frobeniusnorm
  • bestimmte Koeffizienten . Ein solcher Test könnte bei Normalität des Weißen Rauschens wie folgt aussehen : CORPUSxMATH
  • gibt es auch für Gewichte verschiedene Charakterisierungen der Normalität . Für ein Gewicht CORPUSxMATH auf einer von-Neumann-Algebra
  • Lösung gelösten Äquivalente bzw . Val . Die Normalität ist dann definiert durch die Gleichung : CORPUSxMATH
Titularbistum
  • Juni 1978 ebenfalls bekleidete , die Regierung zur Normalität nach mehr als achtjähriger Herrschaft unter Kriegsrecht zurückzuführen
  • konnte . Während in Teheran ein Stück politischer Normalität eingekehrt war , hatte im August 1914 in
  • der nach dem vorweggegangenen Handelsboykott gegen Russland erneut Normalität herstellen sollte . 1391 verstarb Travelmann auf der
  • Gerade als Bombay im Begriff war , zur Normalität zurückzukehren , erschütterten am 12 . März 1993
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK