Häufigste Wörter

Gewalttaten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Gewalttat
Genus Keine Daten
Worttrennung Ge-walt-ta-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gewalttaten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
насилие
de Zu einer Zeit , wo in der arabischen Welt Aufstände ausbrechen , denken wir zurück an die Bilder grausamer Gewalttaten gegen junge Chinesen auf dem Tiananmen-Platz , die , genau wie die Jasmin-Revolutionäre von heute , Freiheit und Demokratie forderten .
bg В момент на избухващи въстания в арабския свят ние се връщаме назад във времето към образите на жестоко насилие на площад Тянанмън срещу млади китайци , които , както и днешните жасминени революционери , настояват за свобода и демокрация .
Gewalttaten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
на насилие
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gewalttaten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
voldshandlinger
de Meine Damen und Herren , als Abgeordnete müssen wir unsere Meinung klar zum Ausdruck bringen und müssen derartige Gewalttaten mit Nachdruck verurteilen .
da Som parlamentsmedlemmer er vi nødt til at udtrykke os klart og kraftigt fordømme disse voldshandlinger .
Gewalttaten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
volden
de Solche Gewalttaten sollten , ganz gleich ob sie in der Öffentlichkeit oder im Privatbereich begangen werden , als Straftaten behandelt werden .
da Om volden finder sted i det offentlige rum eller i den private sfære , bør ikke have betydning for , hvordan den bliver behandlet som lovovertrædelse .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gewalttaten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • violence
  • Violence
de Dieser Aspekt bringt übrigens eine zusätzliche Gewähr : kein gemeines Vergehen - auch nicht die am Rande bestimmter Manifestationen zufällig begangenen Gewalttaten - wird von dem Instrument zur Unterdrückung des Terrorismus erfasst .
en This aspect , in fact , provides a further guarantee : no common crime , not even acts of violence committed incidentally in the context of certain demonstrations , will be covered by the instrument to eliminate terrorism .
Gewalttaten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
acts
de Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Dieses Thema erschien mir besonders wichtig , weil nicht nur die Rolle der Mitgliedstaaten , der Polizeibeamten und Gerichte bei der Verfolgung und Bestrafung von Gewalttaten auf nationaler Ebene hervorgehoben werden darf .
en Madam President , ladies and gentlemen , this subject seems particularly important to me because we can not just underline the role of the Member States , the police forces and the courts in pursuing and punishing acts of violence at a national level .
Gewalttaten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
acts of violence
Gewalttaten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
of violence
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gewalttaten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
väkivallan
de Wie viele Kriege und Gewalttaten haben ihren uneigentlichen Ursprung in religiöser Intoleranz , oftmals eher durch politische Interessen geschürt als durch religiöses Streben .
fi Monien sotien ja monenlaisen väkivallan vääristyneenä pohjana on uskonnollinen suvaitsemattomuus , jota usein ruokkivat poliittiset edut , ei uskonnon harjoittaminen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Gewalttaten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
violences
de Als nächster Punkt folgen die Erklärung des Rates und die Erklärung der Kommission zur Zunahme rassistischer und homophober Gewalttaten in Europa .
fr - L’ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission sur la montée des violences racistes et homophobes en Europe .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gewalttaten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
πράξεις βίας
Gewalttaten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
βίας
de Die Verantwortlichen für diese Angriffe und andere Gewalttaten gegen Christen müssen vor Gericht gestellt und nach gültigem Gesetz verurteilt werden .
el Οι υπεύθυνοι αυτών των επιθέσεων και άλλων πράξεων βίας κατά Χριστιανών πρέπει να προσαχθούν στη δικαιοσύνη και να δικαστούν δεόντως .
Gewalttaten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
βία
de Ich verurteile mit Nachdruck die kürzlichen Gewalttaten in und um Jos , wo viele hunderte von Menschen bei ethnischen und religiösen Zusammenstößen getötet wurden .
el Καταδικάζω έντονα την πρόσφατη βία στη Jos και τα περίχωρά της , όπου πολλές εκατοντάδες άνθρωποι σκοτώθηκαν σε εθνοτικές και θρησκευτικές συγκρούσεις . "
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gewalttaten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
violenze
de Es erfordert Mut , sagen zu können , dass der Anstieg von Gewalttaten gegen Frauen mit der Massenankunft von Einwanderern von außerhalb Europas , deren Kultur und Traditionen komplett anders als unsere sind , zusammenfällt .
it Ci vuole coraggio per dire che l'aumento delle violenze contro le donne è coinciso con l'arrivo in massa di immigrati extraeuropei la cui cultura e le cui tradizioni sono esattamente all ' opposto delle nostre .
Gewalttaten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
violenza
de Diese nie da gewesene Explosion der Gewalt ist zuerst und vor allem das Produkt anderer Gewalttaten , die in einer vierzigjährigen militärischen Okkupation bestehen .
it Tale esplosione di violenza senza precedenti è innanzi tutto e soprattutto il prodotto di altri atti di violenza , scaturiti da 40 anni di occupazione militare .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gewalttaten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
gewelddaden
de Vom Rat habe ich nur gehört , dass beide Seiten wegen Gewalttaten verurteilt werden .
nl Van de Raad heb ik alleen gehoord dat beide partijen worden veroordeeld vanwege hun gewelddaden .
Gewalttaten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
gewelddadigheden
de Ich möchte daher für die liberale Gruppe unserer Beunruhigung darüber Ausdruck geben , was in Mostar geschehen ist . Daß die Gewalttaten es noch schwerer gemacht haben , abschließende Lösungen zu finden , und daß die internationalen Polizeikräfte offenbar nicht gut genug ausgerüstet waren , um die Situation lösen zu können .
nl Daarom wil ik uit naam van de liberale fractie onze ongerustheid kenbaar maken over de gebeurtenissen in Mostar ; en over het feit dat de gewelddadigheden het bereiken van een definitieve oplossing nog verder hebben bemoeilijkt en dat de internationale politiemacht zeer duidelijk niet voldoende uitgerust was om de situatie het hoofd te kunnen bieden .
Gewalttaten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
geweld
de Herr Präsident , kaum ein Tag vergeht , an dem die Medien nicht von rechtsradikalen Gewalttaten mitten in Deutschland berichten .
nl Mijnheer de Voorzitter , er gaat bijna geen dag voorbij zonder berichten in de media over rechts-radicaal geweld in Duitsland .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Gewalttaten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
przemocy
de Wir haben alle Parteien aufgefordert , Zurückhaltung zu üben und alle Gewalttaten sofort zu beenden .
pl Wezwaliśmy wszystkie strony do zachowania umiaru i natychmiastowego położenia kresu wszystkim aktom przemocy .
Gewalttaten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
aktów przemocy
Gewalttaten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
akty przemocy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gewalttaten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
violência
de Vom Rat habe ich nur gehört , dass beide Seiten wegen Gewalttaten verurteilt werden .
pt No que toca ao Conselho , porém , só o ouvimos condenar a violência exercida por ambas as partes .
Gewalttaten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
actos de violência
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gewalttaten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
victimele
de Dies wird auch den Schutz vor Gewalttaten , die von Gruppen verübt werden , beinhalten und wird anwendbar sein auf alle Opfer von Gewalttaten , wie zum Beispiel Opfer von Menschenhandel , weiblicher Genitalverstümmelung , Zwangsehen , Ehrenmorden , Inzest , geschlechtsspezifischer Gewalt und auf Zeugen und Opfer des Terrorismus und der organisierten Kriminalität .
ro Acesta va include și protecția împotriva violențelor comise de un grup de persoane și va fi aplicabil tuturor victimelor criminalității , cum ar fi victimele traficului cu ființe umane , ale mutilărilor genitale feminine , ale căsătoriilor forțate , crimelor de onoare , incestului , violenței de gen , precum și martorii , victimele terorismului și ale crimei organizate .
Gewalttaten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
atrocităţile
de Ich teile die Bedenken , die von den Herren und Damen Abgeordneten über die massenhaften Gewalttaten in Jos geäußert wurden in vollem Maße und ich möchte Ihnen zusichern , dass sie eine entschlossene Reaktion der EU ausgelöst haben .
ro Împărtăşesc întru totul îngrijorările exprimate de distinşii deputaţi cu privire la atrocităţile în masă care au avut loc la Jos şi doresc să vă asigur că reacţia UE a fost fermă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gewalttaten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
våldshandlingar
de Bei vielen Gewalttaten spielt Alkohol eine Rolle , und es ist wichtig , dass Hinweise auf die Rauschwirkung durch Alkoholgenuss von den Gerichten nicht als mildernde Umstände bezüglich der Gewalt von Männern gegen Frauen akzeptiert werden dürfen .
sv Alkohol är ofta inblandat i våldshandlingar och det är viktigt att man inte godtar några hänvisningar till berusning som förmildrande omständighet i fall av mäns våld mot kvinnor .
Gewalttaten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
våldsdåd
de ( RO ) Auch ich möchte sagen , dass ich die in Guinea verübten Gewalttaten für absolut entsetzlich erachte .
sv ( RO ) Jag vill också framhålla att jag ser de våldsdåd som begåtts i Guinea som något fruktansvärt motbjudande .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gewalttaten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
násilných činov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gewalttaten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nasilja
de Dabei ist festzustellen , dass sexuelle Gewalt im östlichen Teil der Demokratischen Republik Kongo Teil der anhaltenden Konflikte und Gewalttaten in der Region sind .
sl Treba je opozoriti , da spolno nasilje v vzhodnem delu Demokratične republike Kongo sodi v okvir nenehnih konfliktov in nasilja v regiji .
Gewalttaten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nasilje
de Hauptsächlich müssen wir Stabilität und öffentliche Ordnung sichern , und , obwohl sich die Lage im Allgemeinen beruhigt hat , halten die Gewalttaten an .
sl Najpomembneje , zagotoviti moramo stabilnost in javni red in medtem ko so se razmere na splošno umirile , pa se nasilje nadaljuje .
Gewalttaten gegen Christen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
proti kristjanom
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gewalttaten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
violencia
de Schließlich habe ich jedoch für den Bericht gestimmt , weil ich von der Kommission auch erwarte , uns zu sagen , wer für die finanzielle Unterstützung dieses Hasses verantwortlich ist , wenn sie beginnt , Gewalttaten gegen Christen in islamischen Staaten genau zu überwachen .
es Sin embargo , finalmente , he votado a favor del informe porque yo también espero que la Comisión nos diga quién suministra el apoyo financiero a este odio , cuando inicie la vigilancia minuciosa de las manifestaciones de la violencia contra los cristianos en Estados islámicos .
Gewalttaten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
violentos
de In jüngster Zeit waren wir Zeuge von Gewalttaten gegen christliche Priester , Missionare , Herausgeber und Konvertiten .
es En los últimos tiempos , hemos sido testigos de violentos ataques contra sacerdotes cristianos , misioneros , editores o conversos .
Gewalttaten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
actos violentos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Gewalttaten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
násilí
de Insbesondere Menschen , die Opfer wiederholter Gewalttaten durch nahe Verwandte sind , Menschen , die aufgrund ihres Geschlechts Opfer von Gewalt werden , oder Menschen , die Opfer anderer Verbrechen werden , benötigen einen Rechtsschutz , wenn sie im betreffenden Mitgliedstaat weder über die Staatsangehörigkeit noch über einen Wohnsitz verfügen .
cs Zejména osoby , které jsou obětí opakovaného násilí ze strany svých blízkých a nejbližších , osoby , které se stanou obětí násilí na základě pohlaví , nebo osoby , které se stanou obětí jiných druhů trestných činů v členském státě , jehož nejsou státními příslušníky ani v něm nemají bydliště , potřebují zvláštní právní ochranu .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Gewalttaten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
erőszakos
de Ich verurteile mit Nachdruck die kürzlichen Gewalttaten in und um Jos , wo viele hunderte von Menschen bei ethnischen und religiösen Zusammenstößen getötet wurden .
hu Mélységesen elítélem a Josban és környékén elkövetett erőszakos cselekményeket , amelyek következtében több százan vesztették életüket vallási és etnikai összecsapásokban .

Häufigkeit

Das Wort Gewalttaten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38979. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.28 mal vor.

38974. Cal
38975. Lai
38976. Beständigkeit
38977. Fesseln
38978. freundet
38979. Gewalttaten
38980. Schriftenverzeichnis
38981. Neger
38982. Angebots
38983. Zygmunt
38984. nördliches

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und Gewalttaten
  • Gewalttaten und
  • von Gewalttaten
  • die Gewalttaten
  • Gewalttaten gegen
  • zu Gewalttaten
  • Gewalttaten in
  • Gewalttaten der
  • den Gewalttaten
  • der Gewalttaten
  • Gewalttaten an
  • Gewalttaten zu
  • Gewalttaten , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈvaltˌtaːtn̩

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ge-walt-ta-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • früher schreckt dieser in Scarface selbst vor extremen Gewalttaten nicht zurück . Dies , sowie Tonys überhebliche
  • zu verhindern , dass die Bewegung durch ungezügelte Gewalttaten ihren Charakter änderte und sich ein wütender Mob
  • ihn töchterliche Gefühle und profitiert auch von seinen Gewalttaten , als er einen ihr Leben bedrohenden Verbrecher
  • Zufälle . Währenddessen versucht Waze mit Drohungen und Gewalttaten , die Leute von den Mönchen fernzuhalten .
Film
  • anbietet . Im Roman gibt es drei weitere Gewalttaten , die Alex und seine Droogs begehen .
  • , erhält Anerkennung . Sie soll auf die Gewalttaten der Mafia aufmerksam machen und leistet so einen
  • können . Er ist für seine Neigung zu Gewalttaten bekannt und lässt sich für jeden Mord ,
  • , auch ihre anderen Freunde davon abzuhalten , Gewalttaten zu begehen , und kann mit deren Hilfe
Deutsches Kaiserreich
  • dem Eindruck des Streiks und zahlreicher damit zusammenhängender Gewalttaten trat am 15 . November das Parlament erneut
  • ihm politisch Missliebige , hielt sich jedoch bei Gewalttaten im Hintergrund . Im Juli 1922 erhielt der
  • und wegen seines autoritären Führungsstils , die zu Gewalttaten der Black-Power-Bewegung führten . Am 29 . März
  • Innenminister von Bund und Ländern reagiert . Die Gewalttaten gingen in der Folge zurück . Zwischen der
Texas
  • laizistischen Staat an . In der Türkei seien Gewalttaten und Morddrohungen gegen Christen an der Tagesordnung ,
  • sie ebenfalls die durch die Kommunarden erfolgten willkürlichen Gewalttaten und Verhaftungen sowie die Zensurmaßnahmen , gegen die
  • antisemitische oder antiamerikanische Ressentiments transportieren . Bei organisierten Gewalttaten , die von Rechtsextremen verübt werden , spricht
  • gebrandmarkt , was die paramilitärischen Banden zu weiteren Gewalttaten ermutige . Versuche , eine Diskussion über die
Florida
  • sind erneut Angehörige der einheimischen Sicherheitskräfte Opfer von Gewalttaten geworden . Bei Bakuba entdeckte die Polizei die
  • Angriffen auf Serben zu unterlassen . Nachdem die Gewalttaten erloschen , fuhren viele kosovo-albanische Führer mit ihren
  • den südlichen Stadtbereich . Auch diese Truppe verübte Gewalttaten gegen Zivilisten . So wurden in viele Hauskeller
  • der Serben . Nichts und niemand könnte diese Gewalttaten rechtfertigen . 2005 forderte er die Serben auf
Psychologie
  • Untertanen . Gerichtete Masse : spontane oder provozierte Gewalttaten , zielgerichtete gegen abweichende Einzelne oder kleine Gruppen
  • gemacht und thematisiert . Dabei sind teilweise erhebliche Gewalttaten gegen Menschen und Gegenstände wie auch systematische Störungen
  • , die betreffenden Spiele trainierten Handlungsmuster für reale Gewalttaten . Seine Verbotsziele sind daher gesamtgesellschaftlich , auch
  • und insbesondere Ego-Shooter oft als Ursachen für extreme Gewalttaten von Jugendlichen genannt . Als Gründe werden zum
Fußballspieler
  • auf dem Höhepunkt des kalten Krieges wegen ihrer Gewalttaten verhasst ist , selbst zum Gewalttäter , auch
  • , umsichtigen und wohlunterrichteten , aber auch zu Gewalttaten und Erpressungen geneigten Offiziers , wurde in demselben
  • gegenrevolutionären Räuberbande zu sein , die durch schlimme Gewalttaten berüchtigt geworden war , und am 27 .
  • ) mit seinen Orten war den Grausamkeiten und Gewalttaten des kaiserlich-katholischen Kriegsvolks wehrlos ausgesetzt . Aus dem
New Jersey
  • sechs Monaten plante man 70 Zeugen zu den Gewalttaten von 1999 befragt werden . In der Befragungsrunde
  • . Tatsächlich finden aber rund zwei Drittel aller Gewalttaten gegen Frauen im Privaten statt , während im
  • 2012 haben über 300 Insassen ihr Leben bei Gewalttaten in den Justizanstalten verloren . Zu den bekanntesten
  • Gewalttaten zwischen Menschen , die in einem Haushalt zusammen
Kriegsmarine
  • werden 1400 Morde in den USA und viele Gewalttaten in Jamaika zugeschrieben . Es gab nachweisliche Kontakte
  • und Autoren . Die als Kettenmorde bekannt gewordenen Gewalttaten wurden unter anderem als Autounfälle , Messerstechereien oder
  • hinaus leitet sie ein Programm über Opfer von Gewalttaten am Cambridge Hospital . Sie beschrieb die Komplexe
  • Champagne . Dabei soll sie selbst auch diverse Gewalttaten verübt haben , für die sie vom Erzbischof
Fernsehserie
  • einer Zeit links - und rechtsradikaler Kontroversen und Gewalttaten zwei Monate vor dem Militärputsch , mit den
  • der Nationalisten Jahre lang anhielt , waren die Gewalttaten auf Seiten der Republikaner in der Hauptsache spontane
  • die Frage , ob die fremdenfeindlichen und rechtsradikalen Gewalttaten Anfang der 1990er Jahre vor allem ein ostdeutsches
  • Sicherheitskräfte , die eine signifikante Rolle während der Gewalttaten in Vučitrn spielten . Offenbar hat der KPS
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK