Kandidat
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Kandidaten |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Kan-di-dat |
Nominativ |
der Kandidat |
die Kandidaten |
---|---|---|
Dativ |
des Kandidaten |
der Kandidaten |
Genitiv |
dem Kandidaten |
den Kandidaten |
Akkusativ |
den Kandidaten |
die Kandidaten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (6)
- Englisch (7)
- Estnisch (1)
- Finnisch (9)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
кандидат
Ich habe mich selbst oft gefragt , warum ich der einzige Kandidat bin .
Аз самият много често се питах защо съм единственият кандидат .
|
Kandidat |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
кандидатът
Es ist wichtig , dass der Kandidat glaubwürdig ist , und Christine Lagarde ist von der Financial Times attestiert worden , dass sie im Jahr 2009 die beste Finanzministerin im Euroraum war .
Важно е кандидатът да заслужава доверие , а Кристин Лагард беше призната от " Файненшъл таймс " за най-добър министър на финансите в еврозоната за 2009 г .
|
als Kandidat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
като кандидат
|
Sie sind der einzige Kandidat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Вие сте единственият кандидат
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
kandidat
Während der Diskussion bat ich den Vertreter der Kommission und des Rates um einen Zeitplan für diesen Prozess und darum , zu sagen , wann Montenegro ein vollwertiger Kandidat für eine EU-Mitgliedschaft werden kann .
Under forhandlingen bad jeg Kommissionens og Rådets repræsentanter om en tidsplan for denne proces og om at fortælle , hvornår Montenegro kan blive en flyvefærdig kandidat til medlemskab af EU .
|
Kandidat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kandidaten
Die erste Frage möchte ich wie folgt beantworten : Der Kandidat für das Amt des Präsidenten ist offenkundig vor allem der Kandidat der Gouverneure .
På det første spørgsmål vil jeg svare , at kandidaten til formandsposten tydeligvis , og først og fremmest , er centralbankdirektørernes kandidat .
|
als Kandidat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
som kandidat
|
Kandidat für |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kandidat til
|
Die Türkei ist Kandidat . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tyrkiet er kandidat .
|
Der Kandidat David Martin ebenfalls |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
David Martin ligeledes
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
candidate
Als Balkanland ist Serbien ein potenzieller Kandidat für die EU-Mitgliedschaft und hat ein Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommen unterzeichnet .
As a Balkan country , it is a potential candidate country for EU membership and has signed a stabilisation and association agreement .
|
Kandidat |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
a candidate
|
Kandidat für |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
candidate for
|
ein Kandidat |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
a candidate
|
Die Türkei ist Kandidat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turkey is a candidate
|
Die Türkei ist Kandidat . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Turkey is a candidate .
|
Der Kandidat David Martin ebenfalls |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
So does Mr David Martin
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
kandidaat
Da der Kandidat den für die Besetzung des Postens des EZB-Präsidenten festgelegten Anforderungen entspricht , möchte ich ebenfalls meine Unterstützung für seine Ernennung zu diesem Amt zum Ausdruck bringen .
Kuna kandidaat vastab EKP presidendi ametikohale esitatud nõuetele , soovin ma avaldada oma toetust tema valimiseks sellele kohale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ehdokas
Das französische Fernsehen beleidigt Rumänen generell , während ein Kandidat der spanischen Volkspartei seinen Wahlkampf bei den Kommunalwahlen in Barcelona mit dem Slogan " Wir wollen keine Rumänen " beworben hat .
Ranskan televisiossa loukataan romanialaisia yleisesti , ja Espanjan kansanpuolueen ehdokas edisti vaalikampanjaansa Barcelonan kunnallisvaalien aikana tunnuslauseella " Emme halua romanialaisia " .
|
Kandidat |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ehdokkaana
im Namen der ALDE-Fraktion . - ( SL ) Herr Präsident , heute diskutieren wir zum letzten Mal den Fortschrittsbericht über Kroatien als Kandidat für eine Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union .
ALDE-ryhmän puolesta . - ( SL ) Arvoisa puhemies , tänään on viimeinen kerta , kun keskustelemme mietinnöstä , joka koskee Kroatian edistymistä ehdokkaana Euroopan unionin täysjäseneksi .
|
Der Kandidat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ehdokas
|
einzige Kandidat . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Olette ainut ehdokas .
|
ist Kandidat . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
on jäsenehdokas .
|
Die Türkei ist Kandidat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Turkki on ehdokasvaltio
|
Der Kandidat David Martin ebenfalls |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Samoin ehdokas David Martin
|
Die Türkei ist Kandidat . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Turkki on ehdokasvaltio .
|
Die Türkei ist Kandidat . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Turkki on jäsenehdokas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
candidat
Unser Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat lediglich die Aufgabe , die Fähigkeit und Kompetenz der nominierten Kandidaten zu beurteilen , und wir haben in dieser Aussprache nicht viel zu sagen , da der Kandidat die entsprechenden Kriterien erfüllt und unsere Anhörung erfolgreich absolviert hat .
Le domaine de compétences strict de notre commission ECON est d’évaluer les capacités et compétences des candidats proposés . Nous n’avons d’ailleurs pas grand-chose à dire dans ce débat , car le candidat répond aux critères et s ’ est bien sorti de son audition dans cette enceinte .
|
Der Kandidat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le candidat
|
Die Türkei ist Kandidat . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La Turquie est candidate .
|
Der Kandidat David Martin ebenfalls |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
M. David Martin également
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
υποψήφιος
Da kein Kandidat die absolute Mehrheit der Stimmen erhalten hat , werden wir einen dritten Wahlgang durchführen .
Δεδομένου ότι κανένας υποψήφιος δεν έλαβε την απόλυτη πλειοψηφία , θα προχωρήσουμε σε τρίτο γύρο .
|
Kandidat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ο υποψήφιος
|
ein Kandidat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ένας υποψήφιος
|
der Kandidat |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ο υποψήφιος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
candidato
Es bleibt der slowakische Kandidat , der im Ausschuss für Haushaltskontrolle leider keine Mehrheit gefunden hat .
L’altro , il candidato slovacco , non ha purtroppo ottenuto l’approvazione della maggioranza in seno alla commissione per il controllo dei bilanci .
|
Kandidat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
il candidato
|
Kandidat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un candidato
|
Der Kandidat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Il candidato
|
ein Kandidat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
un candidato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kandidāts
Er hat den IWF benutzt , um dem scheiternden Euro-Projekt zu helfen , und somit war er ein schlechter Kandidat .
Viņš izmantoja SVF , lai palīdzētu glābt grimstošo eiro projektu , un tādējādi viņš bija ļoti slikti izraudzīts kandidāts .
|
Kandidat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kandidāts .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
kandidatas
Dank eines Kompromisses ist der Kandidat der Opposition nun Premierminister , und es hat den Anschein , als sei der Frieden im Land wieder hergestellt .
Dėl padaryto kompromiso opozicijos kandidatas dabar yra ministras pirmininkas ir vidaus taika , atrodo , turėtų būti atkurta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kandidaat
– Herr Präsident ! Vor kurzem hat unser Parlament für Entschließungen gestimmt , mit denen beispielsweise verurteilt werden sollte , wie die Wahlen in bestimmten Ländern , so in Belarus , abgelaufen sind , wo anscheinend der scheidende Kandidat über viel bessere Möglichkeiten verfügte als der Kandidat der Opposition .
- Mijnheer de Voorzitter , het Parlement heeft onlangs resoluties aangenomen waarin bijvoorbeeld de manier waarop de verkiezingen in bepaalde landen zijn verlopen , werd veroordeeld , zoals in Wit-Rusland , waar de zittende kandidaat , naar het schijnt , veel ruimere middelen tot zijn beschikking had dan de kandidaat van de oppositie .
|
ein Kandidat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
een kandidaat
|
Kandidat für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kandidaat voor
|
Die Türkei ist Kandidat . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Turkije is kandidaat .
|
Die Türkei ist Kandidat . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Turkije is een kandidaat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kandydat
Ein einziger europäischer Kandidat hat eine echte Kampagne gestartet , indem er mit den verschiedenen Mitgliedstaaten in Kontakt getreten ist .
Tylko jeden kandydat europejski podjął odpowiednią kampanię , nawiązując kontakty z różnymi państwami członkowskimi .
|
Kandidat |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kandydatem
Ich habe mich selbst oft gefragt , warum ich der einzige Kandidat bin .
Sam bardzo często zastanawiałem się , dlaczego jestem jedynym kandydatem .
|
Kandidat für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kandydatem do
|
Kandidat für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kandydatem
|
Sie sind der einzige Kandidat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest pan jedynym kandydatem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
candidato
Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien ist ein Kandidat , der sich auf die Eröffnung der Verhandlungen freut , und wir haben ein Netzwerk aus Stabilisierungs - und Beitrittsabkommen aufgebaut .
A antiga República Jugoslava da Macedónia é um candidato que encara com entusiasmo a abertura das suas negociações , e dispomos de uma rede de acordos de estabilização e associação em vigor .
|
Kandidat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o candidato
|
Der Kandidat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O candidato
|
ein Kandidat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
um candidato
|
Der Kandidat David Martin ebenfalls |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
O candidato David Martin também
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
candidat
Im Gegenteil , die EU ist dort , um zu helfen , und sie ist sich völlig der Tatsache bewusst , dass Bosnien und Herzegowina nicht nur ein weiterer Kandidat , sondern ein ganz besonderer Fall mit sehr sensiblen Themen und Problemen ist .
Din contră , UE este acolo pentru a acorda sprijin şi este pe deplin conştientă de faptul că Bosnia şi Herţegovina nu este doar un alt stat candidat , ci este de fapt un caz foarte specific cu probleme şi aspecte foarte sensibile .
|
Kandidat |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
candidatul
Herr Farkas war der Kandidat , den der Rat der Aufseher der Europäischen Aufsichtsbehörde ( Europäische Bankenaufsichtsbehörde ) ausgewählt hatte , und wurde vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung entsprechend den festgelegten Verfahren angehört .
Dl Farkas a fost candidatul selectat de consiliul de supraveghere al autorității europene de supraveghere ( Autoritatea bancară europeană ) și a fost audiat , în conformitate cu procedurile stabilite , de către Comisia pentru afaceri economice și monetare .
|
einzige Kandidat |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Sunteţi singurul candidat
|
Sie sind der einzige Kandidat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sunteţi singurul candidat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kandidat
Was den Bericht betrifft , so nutzt er diese technische Pseudovereinfachung für den Versuch , Mehrfachkandidaturen zuzulassen , das heißt , dass ein und derselbe Kandidat in mehreren Ländern aufgestellt werden könnte , was rechtlich gesehen ein außerordentlicher Vorteil allein zugunsten von ausländischen Wohnansässigen wäre , und er versucht , die Gesetze der Mitgliedstaaten betreffend die Nichtwählbarkeit zu umgehen .
Vad gäller betänkandet används denna tekniska skenbara förenkling i ett försök att få kandidatur i mer än en valkrets godkänd , det vill säga att samma kandidat får ställa upp i flera länder , något som inom ramen för gemenskapslagstiftningen bara skulle innebära en överdriven fördel för personer bosatta i utlandet , och det görs försök att kringgå lagar i medlemsstaterna om icke valbarhet .
|
Kandidat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kandidaten
Ich möchte hinzufügen , dass Herr Barroso der erste Kandidat für die Kommissionspräsidentschaft ist , der das Parlament so stark in seine Arbeit und in die Definition seiner Leitlinien eingebunden hat .
Jag vill lägga till att José Manuel Barroso är den första kandidaten till posten som ordförande för kommissionen som så nära involverat parlamentet i sitt arbete med utformningen av riktlinjerna .
|
ein Kandidat |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
en kandidat
|
Der Kandidat David Martin ebenfalls |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
David Martin också
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ein solcher Kandidat wird insbesondere über nachweisliche starke Kompetenzen , ein Bekenntnis zur multilateralen Koordinierung und erhebliche Kenntnisse internationaler wirtschaftlicher , finanzieller und geldwirtschaftlicher Angelegenheiten verfügen müssen .
Tento kandidát by predovšetkým musel v minulosti preukázať presvedčivé schopnosti , záväzok k viacstrannej koordinácii a výbornú znalosť medzinárodných hospodárskych , finančných a menových záležitostí .
|
Kandidat |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kandidátom
Meiner Ansicht nach ist der natürliche Kandidat für diese strategischen Kompetenzen der Hohe Vertreter , der auf die Kompetenzen und die Fachkenntnis des Europäischen Auswärtigen Dienstes zurückgreift .
Podľa môjho názoru prirodzeným kandidátom na tieto strategické právomoci je vysoký predstaviteľ využívajúci schopnosti a odborné poznatky z Európskej služby pre vonkajšiu činnosť .
|
einzige Kandidat . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ste jediný kandidát .
|
Sie sind der einzige Kandidat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ste jediný kandidát
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kandidat
Ein einziger europäischer Kandidat hat eine echte Kampagne gestartet , indem er mit den verschiedenen Mitgliedstaaten in Kontakt getreten ist .
Samo en evropski kandidat je začel ustrezno kampanjo z navezovanjem stika z različnimi državami članicami .
|
Kandidat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kandidatka
Als Balkanland ist Serbien ein potenzieller Kandidat für die EU-Mitgliedschaft und hat ein Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommen unterzeichnet .
Kot balkanska država je morebitna država kandidatka za članstvo v EU in je podpisala stabilizacijsko-pridružitveni sporazum .
|
einzige Kandidat |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ste edini kandidat
|
Sie sind der einzige Kandidat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ste edini kandidat
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
candidato
Drittens : Wir müssen dafür sorgen , dass die Türkei als anerkannter Kandidat für einen Beitritt zur Europäischen Union auch ihr Verhältnis zu allen ihren Nachbarn , insbesondere natürlich auch zu Armenien , in ähnlicher Weise verbessert , auch durch Anerkennung der eigenen Geschichte und auch der Untaten der eigenen Geschichte .
En tercer lugar , tenemos que garantizar que Turquía , tras haber sido reconocida como país candidato a la adhesión a la Unión Europea , debería también , de modo similar , mejorar sus relaciones con todos sus vecinos , particularmente , por supuesto , con Armenia , y esto supone , entre otras cosas , reconocer su propia historia y las atrocidades que de ella dan testimonio .
|
Kandidat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Kandidat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
candidata
Immer wenn aber Kommissar van den Broek frage , ob die Türkei ein Kandidat ist , antwortet er , die Kommission betrachte die Türkei bereits als Kandidat .
No obstante , cada vez que pregunto al Comisario van den Broek si Turquía es candidata , afirma que la Comisión ya considera a Turquía como candidata .
|
Kandidat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un candidato
|
Der Kandidat |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
El candidato
|
der Kandidat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
el candidato
|
ein Kandidat |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
un candidato
|
Kandidat für |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
candidato
|
Die Türkei ist Kandidat |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Turquía es candidata
|
Die Türkei ist Kandidat . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Turquía es candidata .
|
Der Kandidat David Martin ebenfalls |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
El candidato David Martin también
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kandidát
Meine vierte Frage lautet : Als Kandidat für die Präsidentschaft , haben Sie die Absicht Vermittlungsverfahren einzurichten ?
Má čtvrtá otázka zní : máte jako kandidát na předsedu , v úmyslu zavést smírčí mechanismus ?
|
Kandidat |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kandidátem
Wir sehen hier eine gewisse Differenz zwischen dem Fall Frattini und dem Fall Louis Michel . Louis Michel hat von dem Tag an , an dem er Kandidat war , sein Amt nicht mehr ausgeübt .
Uvědomujeme si určitý rozdíl mezi případem panem Frattiniho a pana Louse Michela , který ukončil výkon své funkce ke dni , kdy se stal kandidátem ve volbách .
|
Kandidat für |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kandidát na
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kandidat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jelölt
Ein einziger europäischer Kandidat hat eine echte Kampagne gestartet , indem er mit den verschiedenen Mitgliedstaaten in Kontakt getreten ist .
Egyetlen európai jelölt van , aki méltó kampányt indított azzal , hogy felvette a kapcsolatot a különböző tagállamokkal .
|
Häufigkeit
Das Wort Kandidat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4822. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.36 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kandidatin
- kandidierte
- Gegenkandidat
- Wahlsieger
- kandidiert
- Spitzenkandidat
- Gouverneurswahl
- Senatswahlen
- kandidieren
- Gegenkandidaten
- Gouverneurswahlen
- Parteiloser
- Demokraten
- Wahlgang
- Abgeordnetenmandat
- Kandidaten
- Wahlmann
- Amtsinhaber
- Republikaner
- Parlamentswahlen
- Vizepräsidentschaft
- Präsidentschaftskandidat
- Präsidentschaftswahlen
- Nachwahlen
- Listenkandidat
- Vorwahlen
- Demokrat
- abgewählt
- Wahl
- Stichwahl
- Wählerstimmen
- Senatswahl
- Partei
- Oppositionsführer
- Wahlsieg
- Wahlliste
- wiedergewählt
- Präsidentschaftskandidaten
- Parteivorsitzender
- Wahlen
- Kongresswahl
- parteiinternen
- Stimmenmehrheit
- Parlamentswahl
- Kandidaturen
- Spitzenkandidaten
- Parlamentssitz
- Wahlkampf
- Stimmen
- Unterhaus
- Parteivorsitzenden
- kandidierten
- Wahlniederlage
- Legislativversammlung
- Präsidentschaftswahl
- Regierungspartei
- Unterhauswahl
- Oppositionsfraktion
- Oppositionspartei
- Präsidentenwahl
- aussichtsreichster
- Parteivorsitz
- By-election
- Wahlbündnisses
- Wiedereinzug
- Fraktionschef
- Stimmenzahl
- Wahlmännern
- kandidierenden
- Wählern
- Wahlerfolg
- Erdrutschsieg
- Republikanern
- Präsidentenwahlen
- Provinzparlament
- Wahlkampfleiter
- Bürgermeisterkandidat
- Senatssitz
- Direktwahl
- Stimmenanzahl
- Nachwahl
- NDP
- Liberaldemokraten
- Stimmenanteil
- Nominierungsparteitag
- Neuwahlen
- Abgeordnetensitz
- Präsidentschaftskandidatur
- Vizepräsidentschaftskandidat
- Listenkandidaten
- Wahlergebnis
- Teachta
- Mandat
- Parteiliste
- Herausforderer
- Wahlbündnis
- Stichwahlen
- Unionist
- Unterhauswahlen
- Mehrheit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als Kandidat
- Kandidat der
- als Kandidat der
- Kandidat für
- der Kandidat
- als Kandidat für
- Kandidat für die
- Kandidat des
- ein Kandidat
- Kandidat für das
- deren Kandidat
- Der Kandidat
- Kandidat für den
- als Kandidat seiner Partei
- unabhängiger Kandidat
- als Kandidat für die
- der Kandidat der
- Kandidat für das Amt des
- als Kandidat für das
- Kandidat der Demokratischen Partei
- als Kandidat des
- als Kandidat für den
- als Kandidat der Demokratischen Partei
- als Kandidat seiner Partei zum
- Als Kandidat der
- Kandidat der Republikanischen Partei
- als Kandidat für das Amt des
- Kandidat der Demokraten
- ein Kandidat für
- als Kandidat der Republikanischen Partei
- Kandidat des Politbüros
- als Kandidat seiner Partei für
- als Kandidat der Demokratischen Partei zum
- möglicher Kandidat für
- als Kandidat seiner Partei für den Wahlkreis
- als Kandidat seiner Partei zum neuen Gouverneur
- er Kandidat des
- als Kandidat der Demokraten
- Kandidat für die Vizepräsidentschaft
- als Kandidat der Republikanischen Partei zum
- Kandidat des ZK der
- Kandidat des Zentralkomitees
- Kandidat für den Posten
- Kandidat für das Amt des Vizepräsidenten
- ein Kandidat für die
- Kandidat für die Nachfolge
- Kandidat der Republikanischen Partei zum neuen
- Kandidat der Demokratischen Partei zum neuen
- Kandidat seiner Partei zum Gouverneur
- aussichtsreicher Kandidat für
- Kandidat für den Wahlkreis
- Kandidat für die Gouverneurswahlen
- aussichtsreichster Kandidat für
- Kandidat für die Wahl
- Kandidat des Zentrums
- der Kandidat des
- möglicher Kandidat für die
- Kandidat des Politbüros des
- und Kandidat des
- Kandidat seiner Partei gegen
- Kandidat für die anstehende
- Kandidat des Kaisers
- Kandidat des ZK der SED
- Kandidat der Demokratischen Partei für
- Kandidat seiner Partei zum neuen Gouverneur seines
- Kandidat der Demokraten für
- Kandidat für die Präsidentschaftswahlen
- als Kandidat für die Vizepräsidentschaft
- Als Kandidat des
- Kandidat des Politbüros der
- Kandidat für das Amt des Gouverneurs
- Zeige 21 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kandiˈdaːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Mandat
- Direktmandat
- Soldat
- Spitzenkandidat
- Präsidentschaftskandidat
- Konkordat
- Berufssoldat
- separat
- Ordinariat
- Wirkungsgrad
- privat
- Zutat
- Plakat
- Bandit
- Hofstaat
- Plagiat
- Tat
- Leningrad
- Diktat
- Skat
- Quadrat
- Geodät
- Ostseebad
- Rechtsstaat
- Aufsichtsrat
- Antiquariat
- Lenkrad
- Dienstgrad
- Emirat
- Grat
- Motorrad
- Rabat
- Freibad
- Wülfrath
- Stipendiat
- Baht
- Demokrat
- Racemat
- Laufrad
- Aristokrat
- Prädikat
- Kredit
- Bundesstaat
- Advokat
- Thermalbad
- Kirchenstaat
- tat
- Format
- Maat
- Pirat
- Stadtstaat
- Fahrrad
- Inselstaat
- Derivat
- Dreirad
- Patriziat
- Patriarchat
- erbat
- Bad
- Habitat
- trat
- Rat
- Längengrad
- Hochverrat
- Legat
- Schweregrad
- Doktorgrad
- Dateiformat
- bad
- Waadt
- Kalifat
- Biosphärenreservat
- Zölibat
- Reservat
- zurücktrat
- Wahlheimat
- Konglomerat
- Saat
- Belgrad
- vertrat
- Adressat
- Stadtrat
- Referat
- Wasserrad
- naht
- Mahd
- Breitengrad
- Hadith
- Resultat
- Draht
- Betriebsrat
- Kemnath
- Implantat
- Exarchat
- Vorrat
- Rundfunkrat
- Konsulat
- Zertifikat
- Dschihad
- Heimat
Unterwörter
Worttrennung
Kan-di-dat
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kandi
dat
Abgeleitete Wörter
- Kandidaten
- Kandidatur
- Kandidatin
- Kandidatinnen
- Kandidatenturnier
- Kandidaturen
- Kandidatenliste
- CDU-Kandidaten
- SPD-Kandidaten
- SPD-Kandidat
- CDU-Kandidat
- Kandidatenlisten
- Labour-Kandidaten
- Kandidatentitel
- Kandidatenaufstellung
- SPD-Kandidatin
- Kandidatenkämpfe
- Kandidatenauswahl
- Kandidatenstädte
- Kandidatenexamen
- Kandidatenfinale
- SNP-Kandidaten
- Kandidatenturniers
- Whig-Kandidaten
- Kandidatenstatus
- Labour-Kandidatin
- Kandidatenwettkämpfe
- Kandidatenzeit
- LDP-Kandidat
- Kandidatenpaare
- Kandidatenkreis
- Kandidatenturniere
- CSU-Kandidaten
- Kandidatenländer
- CDU-Kandidatin
- Kandidatenturnieren
- OB-Kandidaten
- Kandidatenpaar
- FDP-Kandidaten
- Kandidatenfeld
- LDP-Kandidaten
- Kandidatexamen
- ÖVP-Kandidaten
- Labour-Kandidat
- Kandidatenkür
- Whig-Kandidat
- Exoplaneten-Kandidat
- Kandidatenstadt
- Kandidatenkämpfen
- NPD-Kandidat
- Kandidatenwahl
- Oscar-Kandidat
- Kandidatenländern
- Kandidatengene
- Kandidatenprüfung
- Kandidatenwettkämpfen
- OB-Kandidat
- CSU-Kandidat
- Kandidatenstimmen
- SNP-Kandidatin
- FRETILIN-Kandidaten
- Kandidatensuche
- Oberbürgermeister-Kandidat
- FDP-Kandidat
- OB-Kandidatin
- KPJ-Kandidaten
- Kandidatennominierung
- Kandidatenjahr
- Kandidatenland
- Kandidatenarbeit
- Kandidatenvorschläge
- ÖVP-Kandidat
- FPÖ-Kandidaten
- MNSD-Nassara-Kandidaten
- Kandidatenziffer
- SVP-Kandidaten
- Kandidatengenen
- Kandidatenwettkampf
- LDP-Kandidatur
- NSDAP-Kandidaten
- Kandidatenplätze
- Kandidatenfeldes
- Exoplaneten-Kandidaten
- DPP-Kandidaten
- Kandidatenziffern
- Kandidatengen
- Kandidatenfrage
- Mitte-Links-Kandidaten
- Kandidatenfinales
- Mitte-links-Kandidaten
- WM-Kandidaten
- CVP-Kandidaten
- Kandidatennamen
- SPÖ-Kandidaten
- NDP-Kandidat
- UMP-Kandidat
- Kandidatenzahl
- DMK-Kandidat
- Kandidatenpool
- Kandidatenteam
- PRI-Kandidat
- Kandidatengruppe
- Präsidentschafts-Kandidat
- Kandidatengruppen
- Kandidate
- DSDS-Kandidat
- Zentrums-Kandidat
- Vize-Kandidat
- UCR-Kandidat
- Kandidatenzyklus
- Kandidatenstift
- Kandidatenselektion
- Kandidatenschlüssel
- Kandidatenschule
- PDS-Kandidat
- SPÖ-Kandidat
- Kandidatsexamen
- Kandidatenstaaten
- Quiz-Show-Kandidat
- Kandidatenort
- Kandidat/in
- Kandidaturverzicht
- DPJ-Kandidat
- Mitte-Rechts-Kandidat
- Kandidatenkugeln
- Senatoren-Kandidat
- Kandidatenkomitees
- Mitte-Links-Kandidat
- KPJ-Kandidat
- Kandidatenwettkampfs
- Write-In-Kandidat
- Kandidatenbibliothek
- Kandidatenbefragung
- AES-Kandidat
- Kandidatenstädten
- MNSD-Nassara-Kandidat
- Kandidatenkonvikts
- DNVP-Kandidat
- Landeshauptmann-Kandidat
- Kandidatengrad
- Kandidatenkonvikt
- Landbund-Kandidat
- MPU-Kandidat
- KandidatInnen
- SLD-Kandidat
- Yokozuna-Kandidat
- Kandidatenfamilie
- PS-Kandidat
- Kandidatenamt
- De-facto-Kandidat
- Kandidaturkomitees
- PNDS-Tarayya-Kandidat
- Kandidatenorientierung
- NSDAP-Kandidat
- Idol-Kandidat
- Kandidatenpunkt
- Kandidaturversuch
- Kandidaturdissertation
- ZK-Kandidat
- Literaturnobelpreis-Kandidat
- Fianna-Fáil-Kandidat
- IPO-Kandidat
- Kandidatsmitglied
- Bürgermeister-Kandidat
- Predigtamts-Kandidat
- DVP-Kandidat
- Kandidatendebatten
- Mitte-rechts-Kandidat
- PP-Kandidat
- DP-Kandidat
- Zeige 120 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rainald Grebe | Der Kandidat | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
8. Wahlperiode |
|
|
HRR |
|
|
Uruguay |
|
|
Schauspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Theologe |
|
|
Film |
|
|