Sozialstaat
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Sozialstaaten |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | So-zi-al-staat |
Nominativ |
der Sozialstaat |
die Sozialstaaten |
---|---|---|
Dativ |
des Sozialstaats des Sozialstaates |
der Sozialstaaten |
Genitiv |
dem Sozialstaat dem Sozialstaate |
den Sozialstaaten |
Akkusativ |
den Sozialstaat |
die Sozialstaaten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
den Sozialstaat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социалната държава
|
Sozialstaat demontiert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
разрушихме
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sozialstaat |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
socialstat
Ein Europa der sozialen und individuellen Rechte , Arbeit für alle , ein moderner und effizienter Sozialstaat , eine durch ethnische und kulturelle Vielfalt geprägte Gesellschaft , wo das Recht des Einzelnen den Reichtum aller ausmacht .
Et Europa med sociale og personlige rettigheder , arbejde til alle , en moderne og effektiv socialstat og et multiracialt og multikulturelt samfund , hvor den enkeltes rettigheder er til gavn for alle .
|
Sozialstaat |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
velfærdsstat
Gleichzeitig wurde jedoch auch gesagt , dass wir ein europäisches Sozialmodell schaffen müssen , das meinem Dafürhalten nach einem durch Überversorgung gekennzeichneten Sozialstaat beziehungsweise einem Staat gleicht , der seine Bürger ihrer Initiative beraubt , indem er ihnen alles gibt , was sie seiner Meinung nach brauchen .
Samtidig er det imidlertid blevet sagt , at vi må opbygge en europæisk social model , hvilket jeg tolker som en overbeskyttende velfærdsstat eller en stat , der fratager borgerne initiativet ved at give dem alt det , som staten mener , at de har brug for .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sozialstaat |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
social state
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sozialstaat |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sotsiaalriiki
Ich habe gegen den zweiten Teil des Absatzes 6 des gemeinsamen Entschließungsantrags zur Strategie Europa 2020 gestimmt , da er die Absicht enthält , den historisch gewachsenen europäischen Sozialstaat weiter abzubauen .
kirjalikult . - ( EL ) Mina andsin vastuhääle ELi 2020 . aasta strateegiat käsitleva resolutsiooni ühisettepaneku lõike 6 teise osale , sest selles osutatakse kavale veelgi lõhkuda traditsiooniliselt üles ehitatud Euroopa sotsiaalriiki .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sozialstaat |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
hyvinvointivaltio
Nur so werden Sie dem gerecht , was Sie im Sommer bei Übernahme Ihres Amtes sagten , dass sich nämlich Europa sein Recht auf einen Sozialstaat erst noch verdienen muss .
Tämä on ainoa tapa , jolla voitte lunastaa sen , mitä lupasitte kesällä virkaan astuessanne : Euroopan on ensin ansaittava oikeutensa olla hyvinvointivaltio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sozialstaat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
κοινωνικό κράτος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sozialstaat |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sozialstaat |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
socialinę valstybę
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Sozialstaat |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
verzorgingsstaat
Ich habe gegen den zweiten Teil des Absatzes 6 des gemeinsamen Entschließungsantrags zur Strategie Europa 2020 gestimmt , da er die Absicht enthält , den historisch gewachsenen europäischen Sozialstaat weiter abzubauen .
Ik heb tegen het tweede deel van paragraaf 6 van de gezamenlijke resolutie over de EU 2020-strategie gestemd omdat daarin in bedekte termen wordt voorgesteld de van oudsher opgebouwde Europese verzorgingsstaat nog verder uit te hollen .
|
Sozialstaat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
welvaartsstaat
Mit der stagnierenden Situation in Afrika hat es Europa außerdem vermehrt mit Einwandererströmen zu tun , die den Sozialstaat übermäßig belasten könnten .
Bovendien maakt Europa zich , met de economische stagnatie in Afrika , steeds meer zorgen over de immigratiestromen , die de welvaartsstaat ernstig in problemen kunnen brengen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sozialstaat |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Estado social
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
den Sozialstaat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
statul social
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sozialstaat |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
välfärdsstat
Gleichzeitig wurde jedoch auch gesagt , dass wir ein europäisches Sozialmodell schaffen müssen , das meinem Dafürhalten nach einem durch Überversorgung gekennzeichneten Sozialstaat beziehungsweise einem Staat gleicht , der seine Bürger ihrer Initiative beraubt , indem er ihnen alles gibt , was sie seiner Meinung nach brauchen .
Men samtidigt har det sagts att vi behöver skapa en europeisk social modell som vad jag förstår innebär en välfärdsstat som ger för mycket stöd , eller en stat som berövar medborgarna deras initiativ genom att ge dem allt vad staten anser dem behöva .
|
Sozialstaat |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
välfärdsstaten
Schließlich werden die sozialen Folgen der Krise mehr in Ländern gespürt , die kein ausreichendes Sozialversicherungssystem haben oder ein Sozialstaat sind .
Slutligen känner man mer av effekterna av krisen i de länder där det sociala skyddssystemet eller välfärdsstaten inte är tillräcklig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sozialstaat |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
sociálny štát
|
Sozialstaat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sociálneho štátu
|
Sozialstaat demontiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rozložili
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sozialstaat |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sozialstaat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sociální stát
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sozialstaat |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
jóléti államot
|
Häufigkeit
Das Wort Sozialstaat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73421. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.
⋮ | |
73416. | force |
73417. | Ausflugsverkehr |
73418. | friedlicher |
73419. | Prostatakrebs |
73420. | Eizellen |
73421. | Sozialstaat |
73422. | Heimatstaat |
73423. | Brenta |
73424. | Neurologen |
73425. | Hauptberuf |
73426. | Pomponius |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wohlfahrtsstaat
- Marktwirtschaft
- Rechtsstaat
- Sozialstaates
- Ordnungspolitik
- Sozialstaats
- Neoliberalismus
- Wirtschaftsordnung
- Globalisierung
- Arbeitsgesellschaft
- Weltgesellschaft
- Wohlfahrtsstaates
- Wissensgesellschaft
- Sozialpartnerschaft
- Gesellschaftliche
- Generationengerechtigkeit
- Ökonomisierung
- Wirtschaftspolitik
- Partizipation
- Kommunitarismus
- Ungleichheit
- Prekarisierung
- Pluralismus
- Risikogesellschaft
- Wirtschaftsdemokratie
- Wertewandel
- Leistungsgesellschaft
- Transnationale
- Sozialreform
- Lobbyismus
- Demokratietheorie
- Zivilgesellschaft
- Migrationspolitik
- Spätkapitalismus
- Verfassungsstaates
- Gemeinsinn
- ordnungspolitische
- Mediendemokratie
- emanzipatorischer
- Humanisierung
- kapitalistischer
- Einwanderungsgesellschaft
- Industriegesellschaft
- Ungleichheiten
- Staatstheorie
- marktwirtschaftliche
- Institutionalismus
- Sozialabbau
- Europäisierung
- Bildungsbenachteiligung
- Ausländerpolitik
- Rechtsstaates
- marktwirtschaftlicher
- Wirtschaftslenkung
- Entwicklungstendenzen
- Biopolitik
- Wertegemeinschaft
- politikwissenschaftlicher
- Sozialkapital
- ordnungspolitischen
- Rechtsstaatlichkeit
- Wandlungsprozesse
- Erlebnisgesellschaft
- Wirtschaftsverfassung
- globalisierten
- Sozialtheorie
- Entscheidungsstrukturen
- Integrationspolitik
- Wirtschaftssysteme
- Demokratietheorien
- Ordoliberalismus
- solidarischen
- Zukunftsperspektiven
- Bewegungsforschung
- Fordismus
- Transformationsprozesse
- Rechtsstaats
- Regieren
- Normativität
- Multikulturalität
- freiheitlich-demokratischen
- Politikberatung
- Grundeinkommen
- Bürokratie
- Gleichstellungspolitik
- Wirtschaftssystem
- Verteilungsgerechtigkeit
- Interdependenz
- Öffentlichkeiten
- Verrechtlichung
- Regierens
- Demokratiedefizit
- Sozialsystems
- Altersdiskriminierung
- Gesellschaftsformation
- DDR-Forschung
- Entgrenzung
- Grundwerte
- Transformationsprozess
- Strukturprobleme
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Sozialstaat
- Sozialstaat und
- der Sozialstaat
- den Sozialstaat
- und Sozialstaat
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zoˈʦi̯aːlˌʃtaːt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Zutat
- Hofstaat
- Tat
- Diktat
- Rechtsstaat
- Bundesstaat
- Kirchenstaat
- tat
- Stadtstaat
- Inselstaat
- Habitat
- Resultat
- Implantat
- Zitat
- Nachbarstaat
- Freistaat
- Staat
- Attentat
- Nationalstaat
- Traktat
- Straftat
- separat
- Ordinariat
- Vitalität
- Wirkungsgrad
- privat
- Universität
- Plakat
- Integrität
- Plagiat
- Virtuosität
- Leningrad
- Tonalität
- Skat
- Quadrat
- Ostseebad
- Rarität
- Appetit
- Sozietät
- Aufsichtsrat
- Antiquariat
- Lenkrad
- Dienstgrad
- Emirat
- Grat
- Motorrad
- Rabat
- Authentizität
- Freibad
- Freitod
- Aggressivität
- Wülfrath
- Bonität
- Stipendiat
- Baht
- Trinität
- Demokrat
- Racemat
- Laufrad
- Aristokrat
- Prädikat
- Mandat
- Radioaktivität
- Komplexität
- Tod
- Kandidat
- Nationalität
- Advokat
- Qualität
- Kulturinstitut
- Rivalität
- Thermalbad
- Dualität
- Sensitivität
- Parität
- Normalität
- Naivität
- Format
- Maat
- untersteht
- Pirat
- Identität
- Absurdität
- Homogenität
- Kausalität
- Anonymität
- Polarität
- Realität
- Kompatibilität
- Volatilität
- Validität
- Souveränität
- Fahrrad
- Elektrizität
- Derivat
- Dreirad
- Patriziat
- Patriarchat
- Mortalität
- erbat
Unterwörter
Worttrennung
So-zi-al-staat
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sozial
staat
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Partei |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Band |
|
|
MBTA-Station |
|