separat
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | se-pa-rat |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
separat |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
separat
Eine der Innovationen der 2020-Strategie der Europäischen Union ist genau , einige Politiken zusammenzubringen , die vormals separat behandelt wurden .
En af nyskabelserne i EU 2020-strategien er netop at føre forskellige politikker sammen , som tidligere blev behandlet separat .
|
separat |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
separat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
separat |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
separately
Anstatt beide Systeme zunächst separat weiterzuentwickeln und die Auswirkungen auf die Umwelt miteinander zu vergleichen , wird jetzt versucht , unbedingt zu einer einheitlichen Lösung zu gelangen .
Instead of developing both systems separately to start with and comparing the respective environmental effects , attempts are now being forced through to arrive at one solution for all .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
separat |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
eraldi
Eine der Innovationen der 2020-Strategie der Europäischen Union ist genau , einige Politiken zusammenzubringen , die vormals separat behandelt wurden .
Üks strateegia " Euroopa Liit 2020 ” innovatsioone on just mõne poliitika kokkuviimine , mis ennem loodi eraldi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
separat |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
erikseen
Leider kann aus prozeduralen Gründen hierüber nicht separat abgestimmt werden , da diese vom Parlamentspräsidium beschlossene Erhöhung der Sekretariatszulage für die Abgeordneten ab Mai 2010 in Zeiten der Finanzkrise unangemessen ist .
On valitettavaa , että menettelysyistä tästä ei ole mahdollista äänestää erikseen , sillä parlamentin jäsenten sihteeriavustuksen korottaminen toukokuusta 2010 , josta puhemiehistö on tehnyt päätöksen , ei ole sopivaa rahoituskriisin aikana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
separat |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
séparément
Das Ziel des Vorschlags für einen Beschluss besteht darin , Fangmöglichkeiten für die Schiffe der Europäischen Union auf Grundlage des verfügbaren überschüssigen Bestands sowie die finanzielle Gegenleistung , die für Zugangsrechte und Unterstützung des Sektors separat fällig wird , festzulegen .
L'objectif de la proposition de décision consiste à définir les possibilités de pêche offertes aux navires de l'Union européenne sur la base des stocks disponibles ainsi que la contrepartie financière due séparément pour les droits d'accès et l'appui sectoriel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
separat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ξεχωριστά
Es ist völlig klar , dass wir eine Methode zur umfassenden Bemessung des Medienpluralismus brauchen ; eine , die vielmehr rechtliche , wirtschaftliche und gesellschaftliche Aspekte zusammenbringt , als diese , wie es bislang oftmals der Fall war , separat zu berücksichtigen .
Είναι αρκετά σαφές ότι χρειαζόμαστε μια προσέγγιση για τη μέτρηση της πολυφωνίας των μέσων με την ευρεία έννοια · μια προσέγγιση που θα περικλείει τις νομικές , οικονομικές και κοινωνικές πτυχές , και δεν θα τις αντιμετωπίζει ξεχωριστά , όπως συχνά συνέβαινε μέχρι στιγμής .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
separat |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
separatamente
Ich meine , die Frage einer solchen Registrierung sollte separat im Parlament erörtert werden .
Credo che il Parlamento dovrebbe discutere separatamente il problema di queste registrazioni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
separat |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
atsevišķi
Das Vorgehen à la carte bereitet uns Sorgen , weil die gesamtafrikanische Dimension ins Hintertreffen gerät , wenn - wie unsere Partner klar formuliert haben - versucht wird , mit jedem afrikanischen Land separat ein bilaterales Abkommen zu schließen .
Šī iepriekš noteiktā pieeja rada bažas , jo , tā kā Āfrikas dimensija cieš neveiksmi , kā mūsu partneri ir ļoti skaidri pateikuši , tiek mēģināts noslēgt divpusējus nolīgumus ar katru no Āfrikas valstīm atsevišķi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
separat |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
atskirai .
|
separat abgestimmt werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
balsuojama atskirai
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
separat |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
oddzielnie
Wir stellen heute fest , dass der Rat und das Parlament die Ansicht teilen , dass die ENISA separat von einem als Alternative zur Telekom-Behörde neu zu errichtenden Gremium fortbestehen sollte , und die Kommission ist nach wie vor der Ansicht , dass eine effiziente Behörde zur Kontrolle von Sicherheits - und Integritätsfragen erforderlich ist .
Dzisiaj zauważamy , że Rada i Parlament zgadzają się , iż ENISA powinna funkcjonować oddzielnie od nowego organu , który ma zostać ustanowiony zamiast Urzędu ds . Rynku Łączności Elektronicznej , a Komisja wciąż widzi konieczność utworzenia skutecznego organu , zdolnego do monitorowania kwestii związanych z bezpieczeństwem i integralnością .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
separat |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
separadamente
Leider muß ich sagen , daß auch ein großer Teil des - gleichwohl separat gesammelten - Kunststoffs verbrannt oder anderweitig entsorgt werden muß , weil er sich nicht fachgerecht recyceln läßt .
Infelizmente , tenho conhecimento de que também grande parte dos plásticos , embora recolhidos separadamente , têm de ser queimados posteriormente ou convertidos em descarga , por não se poderem reciclar de uma forma válida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
separat |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
separat
Ich will heute ausdrücklich noch einmal die Zusage der Kommission , die uns im Haushaltsausschuss gegeben wurde , einfordern , nämlich in Zukunft Anträge zur Mobilisierung des Fonds nicht gemeinsam einzubringen , sondern sie jeweils separat einzubringen , denn jeder Fall ist ein Stück anders gelagert , und ein Fall , der kompliziert ist , soll nicht den zeitlichen Ablauf der Befürwortung eines anderen Falles möglicherweise erschweren .
Jag vill verkligen än en gång uppmana kommissionen att i dag bekräfta sitt åtagande i budgetutskottet - nämligen att i framtiden avstå från att sammanföra ansökningar om utnyttjande av fonden , och i stället lägga fram dessa ansökningar separat , eftersom varje fall grundas på delvis olika saker och man bör undvika att ett komplicerat fall försenar godkännandet av ett annat fall .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
separat |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
predkladali
Es wäre daher besser , wenn Anträge in Zukunft separat vorgelegt würden .
Preto by bolo v budúcnosti lepšie , keby sa žiadosti predkladali osobitne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
separat |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ločeno
Ich stimmte der Richtlinie nur in der Hoffnung zu , dass die Kommission in unmittelbarer Zukunft das Thema aufgreift und separat regelt . Dabei sind sicherheits - sowie umwelt - , verkehrs - und logistikrelevante Aspekte gleichermaßen zu beachten .
Za direktivo sem glasoval le v upanju , da se bo Komisija za to zadevo zavzela v bližnji prihodnosti in ločeno uredila področje , pri čemer bo treba upoštevati varnost , okoljske , prometne in logistične vidike .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
separat |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
separadamente
Da verhandeln einige Staaten separat über Visa-Abkommen .
Algunos países están negociando separadamente los acuerdos sobre los visados .
|
separat |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
separado
Diese zwei Bereiche , der politische und wirtschaftliche auf der einen und die Menschenrechte auf der anderen Seite , können nicht auseinandergerissen und separat behandelt werden .
Estas dos áreas , la política y económica por un lado , y los derechos humanos por el otro , no pueden dividirse radicalmente y abordarse por separado .
|
Häufigkeit
Das Wort separat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15342. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.05 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- separaten
- üblicherweise
- gesondert
- separate
- ausgetauscht
- Üblicherweise
- einzelne
- werden
- einzelnen
- fortlaufend
- normalerweise
- exakt
- entsprechenden
- ggf
- individuell
- separates
- identischen
- dementsprechend
- weggelassen
- gegebenenfalls
- meistens
- automatisch
- entweder
- abgestimmt
- entsprechende
- verteilt
- simultan
- hinzugefügt
- erfasst
- identische
- speziellen
- überprüft
- verwendbar
- zusätzlichen
- spezieller
- normalen
- entsprechen
- Grundsätzlich
- prinzipiell
- zusätzliches
- Normalfall
- verwenden
- vorgegeben
- getrennte
- kombiniert
- zentral
- vereinfachten
- aufgesplittet
- getrennten
- mitgezählt
- passende
- korrigiert
- Sofern
- angegebenen
- betreffenden
- abweichend
- verifiziert
- festgelegten
- Regelfall
- Normalerweise
- geprüft
- sofern
- i.d.R.
- gesonderten
- passenden
- zugehörige
- jeweiligen
- gängigen
- beinhalten
- jedem
- zusätzliche
- ansonsten
- temporär
- heutzutage
- jeder
- verwendeten
- entfällt
- aufbereitet
- benutzen
- Jede
- gesonderte
- müssen
- Hierfür
- denselben
- durchnummeriert
- Kurbel
- Zusätzlich
- aufwändig
- einfacher
- nummeriert
- jeweils
- Meistens
- abdecken
- können
- abgerechnet
- diejenigen
- Heutzutage
- zugeordneten
- gelöst
- Oftmals
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- auch separat
- separat zu
- nicht separat
- und separat
- separat in
- separat als
- separat aufgeführt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zepaˈʀaːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Wirkungsgrad
- Leningrad
- Quadrat
- Aufsichtsrat
- Lenkrad
- Dienstgrad
- Emirat
- Grat
- Motorrad
- Wülfrath
- Demokrat
- Laufrad
- Aristokrat
- Pirat
- Fahrrad
- Dreirad
- trat
- Rat
- Längengrad
- Hochverrat
- Schweregrad
- Doktorgrad
- zurücktrat
- Konglomerat
- Belgrad
- vertrat
- Stadtrat
- Referat
- Wasserrad
- Breitengrad
- Draht
- Betriebsrat
- Vorrat
- Rundfunkrat
- Verrat
- Rektorat
- Mühlrad
- Triumvirat
- betrat
- Magistrat
- grad
- Europarat
- Zahnrad
- Kommerzienrat
- auftrat
- Landesverrat
- Zentralrat
- Riesenrad
- Unrat
- Ministerrat
- Legationsrat
- Nitrat
- Heirat
- eintrat
- Hausrat
- Stacheldraht
- Karat
- Schwierigkeitsgrad
- Protektorat
- Landrat
- Bundesrat
- Substrat
- Apparat
- Grad
- Landesrat
- antrat
- Konrad
- Literat
- Rad
- austrat
- Nationalrat
- moderat
- Kaliningrad
- Geheimrat
- Sozialdemokrat
- Kamerad
- Gemeinderat
- beitrat
- Beirat
- Rückgrat
- abtrat
- Oberrat
- Gertrud
- Ordinariat
- rot
- privat
- Zutat
- Plakat
- Hofstaat
- Plagiat
- Tat
- Diktat
- Skat
- gedroht
- Ostseebad
- Rechtsstaat
- Morgenrot
- Antiquariat
- Rabat
- Freibad
Unterwörter
Worttrennung
se-pa-rat
In diesem Wort enthaltene Wörter
sepa
rat
Abgeleitete Wörter
- separaten
- separate
- separates
- separater
- separatistischen
- separatistische
- separation
- separatistisch
- separatistischer
- Farbseparation
- separatim
- separated
- separatum
- Phasenseparation
- separata
- separating
- separator
- Plasmaseparation
- separatus
- separativus
- Ölseparatoren
- separatische
- separatistisches
- separatism
- separatischen
- separatarum
- separations
- Mineralseparation
- Sprachseparatismus
- Fragmentseparator
- Zellseparator
- Milchseparator
- Düsenseparatoren
- Massenseparator
- separationis
- Bioseparation
- Plasmaseparators
- separately
- separative
- Extremseparator
- separati
- Batterieseparatoren
- Milchseparatoren
- Farbseparationen
- separatae
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Dresden |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Gattung |
|
|
Mozart |
|
|
Mozart |
|
|
Band |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Musikinstrument |
|
|
Frauen |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Automarke |
|
|
Distrikt |
|
|
Schiff |
|
|
Gericht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Medizin |
|
|
Film |
|