Häufigste Wörter

Souveränität

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Souveränitäten
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Sou-ve-rä-ni-tät
Nominativ die Souveränität
die Souveränitäten
Dativ der Souveränität
der Souveränitäten
Genitiv der Souveränität
den Souveränitäten
Akkusativ die Souveränität
die Souveränitäten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Souveränität
 
(in ca. 48% aller Fälle)
суверенитет
de Die meisten Parlamentarier wollen über die Köpfe der Organe nationaler Souveränität und Souveränität der Menschen hinweg einen Weg und eine Politik konsolidieren und stellen die EU so dar , als würde sie über die Legitimität verfügen , über die nur die Mitgliedstaaten und die dort lebenden Menschen verfügen , unabhängig davon , welchen Preis sie dafür bezahlen .
bg Мнозинството в Парламента се стреми да утвърди направление и политика , които заобикалят органите на националния суверенитет и суверенитета на народите , приписвайки на ЕС легитимност , каквато само държавите-членки и техните народи имат , на всяка цена .
Souveränität
 
(in ca. 40% aller Fälle)
суверенитета
de Damit verlieren aber meines Erachtens die Mitgliedstaaten de facto - nicht de jure , aber de facto - einen großen Teil der Souveränität über ihr Gesellschaftsrecht und dessen Ordnungsfunktion , weil es ausgehebelt werden kann .
bg Ето защо според мен държавите-членки de facto - макар и не de jure - губят голяма част от суверенитета на дружественото си право и регулаторната му функция , тъй като по този начин те могат да станат недействителни .
Die Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Суверенитетът
unsere Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нашия суверенитет
Souveränität .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
суверенитет .
nationalen Souveränität
 
(in ca. 79% aller Fälle)
националния суверенитет
ihre Souveränität
 
(in ca. 75% aller Fälle)
своя суверенитет
die Souveränität
 
(in ca. 67% aller Fälle)
суверенитета
und Souveränität
 
(in ca. 60% aller Fälle)
и суверенитета
Souveränität und
 
(in ca. 39% aller Fälle)
суверенитет и
der Souveränität
 
(in ca. 31% aller Fälle)
суверенитета
Souveränität und
 
(in ca. 29% aller Fälle)
суверенитета и
nationale Souveränität
 
(in ca. 28% aller Fälle)
суверенитет .
nationale Souveränität
 
(in ca. 26% aller Fälle)
националния суверенитет
die Souveränität
 
(in ca. 25% aller Fälle)
суверенитета на
Die nationale Souveränität
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Това е националният суверенитет
Integrität und Souveränität
 
(in ca. 53% aller Fälle)
териториалната цялост и
Die nationale Souveränität .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Това е националният суверенитет .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Souveränität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
suverænitet
de Und er schreibt dazu : " Das Problem heute ist , dass die Nationalstaaten nicht nur Teile ihrer Souveränität auf die EU übertragen haben , sondern auch ihre Vision für die Zukunft eng verknüpft haben mit der Zukunft der Europäischen Union .
da Og han skriver videre : " Problemet i dag er , at nationalstaterne ikke bare har overdraget dele af deres suverænitet til EU , men også har knyttet deres fremtidsvisioner tæt sammen med EU 's fremtid .
Souveränität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
suverænitet .
Souveränität über
 
(in ca. 97% aller Fälle)
suverænitet over
ihre Souveränität
 
(in ca. 92% aller Fälle)
deres suverænitet
Souveränität und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
suverænitet og
und Souveränität
 
(in ca. 89% aller Fälle)
og suverænitet
Souveränität ,
 
(in ca. 83% aller Fälle)
suverænitet ,
der Souveränität
 
(in ca. 82% aller Fälle)
suverænitet
Souveränität .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
suverænitet .
die Souveränität
 
(in ca. 74% aller Fälle)
suverænitet
seine Souveränität
 
(in ca. 71% aller Fälle)
sin suverænitet
ihrer Souveränität
 
(in ca. 67% aller Fälle)
deres suverænitet
Souveränität des
 
(in ca. 67% aller Fälle)
suverænitet
nationalen Souveränität
 
(in ca. 61% aller Fälle)
nationale suverænitet
nationale Souveränität
 
(in ca. 54% aller Fälle)
national suverænitet
Souveränität der
 
(in ca. 48% aller Fälle)
suverænitet
nationale Souveränität
 
(in ca. 27% aller Fälle)
nationale suverænitet
Souveränität der
 
(in ca. 26% aller Fälle)
medlemsstaternes suverænitet
nationalen Souveränität
 
(in ca. 14% aller Fälle)
national suverænitet
nationale Souveränität
 
(in ca. 12% aller Fälle)
suverænitet
die Souveränität
 
(in ca. 11% aller Fälle)
suverænitet .
nationalen Souveränität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
suverænitet
Deutsch Häufigkeit Englisch
Souveränität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
sovereignty
de Wir haben jetzt daran gearbeitet , die Koordinierung zu verbessern , wodurch es allen ermöglicht wird , die steuerliche Souveränität , die sie besitzen , besser auszuüben .
en We have been working until now on improving coordination , which allows everyone to better exercise the tax sovereignty they have .
volle Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
full sovereignty
europäische Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
European sovereignty
unsere Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our sovereignty
Souveränität über
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sovereignty over
und Souveränität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
and sovereignty
Souveränität ,
 
(in ca. 92% aller Fälle)
sovereignty ,
ihre Souveränität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
their sovereignty
Souveränität und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
sovereignty and
nationale Souveränität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
national sovereignty
nationalen Souveränität
 
(in ca. 82% aller Fälle)
national sovereignty
nationaler Souveränität
 
(in ca. 76% aller Fälle)
national sovereignty
ihrer Souveränität
 
(in ca. 74% aller Fälle)
their sovereignty
der Souveränität
 
(in ca. 64% aller Fälle)
sovereignty
Souveränität der
 
(in ca. 63% aller Fälle)
sovereignty
Souveränität .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
sovereignty .
die Souveränität
 
(in ca. 55% aller Fälle)
sovereignty
der Souveränität
 
(in ca. 24% aller Fälle)
of sovereignty
Souveränität .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
national sovereignty .
nationalen Souveränität
 
(in ca. 13% aller Fälle)
national sovereignty .
die Souveränität
 
(in ca. 11% aller Fälle)
the sovereignty
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Souveränität
 
(in ca. 46% aller Fälle)
suveräänsuse
de Dies bedeutet nicht , dass von Einzelpersonen aufgrund deren freien Entschlusses geäußerte Ersuchen um insbesondere die Gewährung von Asyl in Portugal nicht im Rahmen der Achtung der nationalen Souveränität , der portugiesischen Verfassung und internationalen Rechts , einschließlich des Rechts auf Asyl , stattgegeben werden können .
et See ei tähenda , et üksikisikute takistamatult väljendatud otsuseid ja soove , eriti mis puudutab varjupaiga taotlemist Portugalis , ei tohiks arvesse võtta üldises suveräänsuse , Portugali põhiseaduse , rahvusvahelise õiguse ja varjupaiga taotlemise õiguse raamistikus .
Souveränität
 
(in ca. 31% aller Fälle)
suveräänsust
de Er unterstützte den Aufruf der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen , die Souveränität , nationale Einheit und territoriale Integrität des Tschad zu respektieren .
et Nõukogu toetas Aafrika Liidu ja ÜRO üleskutset austada Tšaadi suveräänsust , riiklikku ühtsust ja territoriaalset terviklikkust .
Souveränität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
suveräänsus
de Gleichzeitig bin ich sicher , dass die europäische Souveränität in Zukunft nach und nach zunehmen wird .
et Samas olen kindel , et tulevikus muutub Euroopa suveräänsus tugevamaks .
Souveränität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • iseseisvuse
  • Iseseisvuse
de Achtung der nationalen Souveränität und Unabhängigkeit , Nichteinmischung in die innerstaatlichen Angelegenheiten aller Länder und friedliche Beilegung internationaler Konflikte ;
et austust rahvusliku suveräänsuse ja iseseisvuse vastu , mittesekkumist riikide siseasjadesse ja rahvusvaheliste konfliktide rahumeelset lahendamist ;
nationale Souveränität
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Riiklik suveräänsus
die Souveränität
 
(in ca. 77% aller Fälle)
suveräänsust
der Souveränität
 
(in ca. 62% aller Fälle)
suveräänsuse
Souveränität ist
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Iseseisvuse küsimus
nationalen Souveränität
 
(in ca. 52% aller Fälle)
riikliku suveräänsuse
nationalen Souveränität
 
(in ca. 44% aller Fälle)
suveräänsuse
Souveränität ist
 
(in ca. 43% aller Fälle)
suveräänsus on
Die nationale Souveränität
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Riiklik suveräänsus
Die nationale Souveränität .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Riiklik suveräänsus .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Souveränität
 
(in ca. 21% aller Fälle)
itsemääräämisoikeuden
de Deshalb nehmen wir eine Beschneidung dieser Werte aus Gründen der nationalen Souveränität oder der Wahrung geostrategischer Gleichgewichte in keiner Weise hin .
fi Sen vuoksi emme hyväksy minkäänlaisia rajoituksia näihin arvoihin kansallisen itsemääräämisoikeuden tai geostrategisen tasapainon kunnioittamisen perusteella .
Souveränität
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • itsemääräämisoikeutta
  • Itsemääräämisoikeutta
de Indonesien kann ungehindert die Souveränität von Portugal sowie das Selbstbestimmungsrecht der Völker verletzen und eine Art Völkermord fortsetzen : Die dadurch hervorgerufene Empörung ist offenbar rein verbaler Natur .
fi Indonesia voi rauhassa loukata Portugalin itsemääräämisoikeutta ja kansojen oikeutta määrätä omista asioistaan sekä syyllistyä tietynlaiseen kansanmurhaan : ilmeisesti tästä seuraa pelkästään verbaalista paheksuntaa .
Souveränität
 
(in ca. 13% aller Fälle)
suvereniteettia
de Deshalb ist es auch nicht leicht , in diesem Bereich die Souveränität der Mitgliedstaaten und die Souveränität der Gemeinschaft in Übereinstimmung zu bringen .
fi Näin ollen tällä alalla ei ole helppoa saada sopimaan yhteisön suvereniteettia ja jäsenvaltioiden suvereniteettia .
Souveränität
 
(in ca. 11% aller Fälle)
suvereniteetin
de Die UNO erkennt das Selbstbestimmungsrecht des timoresischen Volkes und die Souveränität Portugals über dessen Staatsgebiet an .
fi YK tunnustaa itätimorilaisten itsemääräämisoikeuden ja Portugalin suvereniteetin sen alueella .
Souveränität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
itsemääräämisoikeus
de Damit wird die nationale Souveränität in diesem Bereich abgeschafft .
fi Kansallinen itsemääräämisoikeus on näin ollen poistettu tältä alalta .
Souveränität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kansallista
de War es nicht ein bedeutsames Vorzeichen , dass der Römische Vertrag von einem Frankreich unterzeichnet wurde , das die volle Souveränität über Algerien ausübte , welches sich bereits in seinem dritten Jahr des nationalen Befreiungskrieges befand , aber immer noch in drei französische Departements unterteilt war ?
fi Saattoi olla enne , että Rooman sopimuksen allekirjoitti Ranska , jolla oli täysimääräinen ja yksinomainen määräysvalta Algeriassa , jossa käytiin tuolloin jo kolmatta vuotta kansallista vapaussotaa ja joka oli kuitenkin yhä jaettu kolmeen Ranskan departementtiin .
nationalen Souveränität
 
(in ca. 64% aller Fälle)
kansallisen itsemääräämisoikeuden
die Souveränität
 
(in ca. 34% aller Fälle)
itsemääräämisoikeutta
die Souveränität
 
(in ca. 23% aller Fälle)
suvereniteettia
Die nationale Souveränität .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Se on kansan suvereniteetti .
Die Souveränität muss geschützt werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jäsenvaltioiden suvereniteetti on siis turvattava
Deutsch Häufigkeit Französisch
Souveränität
 
(in ca. 89% aller Fälle)
souveraineté
de Sie verstricken sich selbstherrlich in etwas , das in den Verträgen und in der Praxis gelöst wurde , und Sie versuchen zu ignorieren , dass wir uns ohne dass es hier um ein Problem von Souveränität und schon gar nicht von Separatismus geht künftig fragen werden , warum die Slowakei einen Rat " Fischerei " leiten kann , aber Galicien , Andalusien oder die Kanaren darin nicht vertreten sein können , und auch , warum mit Recht der nationale historische Charakter von Malta oder Luxemburg anerkannt wird , nicht aber der von Galicien , dem Baskenland , Katalonien , Schottland , Wales oder Flandern .
fr Vous vous empêtrez d'autorité dans une situation qui est résolue dans les Traités et dans la pratique , en prétendant ignorer que , dans le futur , sans qu'il s ' agisse d'un problème de souveraineté et encore moins de séparatisme , nous nous demanderons non seulement pourquoi la Slovaquie peut présider un Conseil " pêche " auquel ne peuvent participer la Galice , l'Andalousie ou les Canaries , mais également pourquoi l'on reconnaît à Malte ou au Luxembourg , avec raison , leur caractère historique national et pas à la Galice , au Pays basque , à la Catalogne , à l'Écosse , au Pays de Galles ou à la Flandre .
Souveränität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
la souveraineté
Die Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La souveraineté
europäische Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
souveraineté européenne
ihre Souveränität
 
(in ca. 88% aller Fälle)
leur souveraineté
nationale Souveränität
 
(in ca. 83% aller Fälle)
souveraineté nationale
nationalen Souveränität
 
(in ca. 80% aller Fälle)
souveraineté nationale
Souveränität und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
souveraineté et
Souveränität der
 
(in ca. 71% aller Fälle)
souveraineté des
die Souveränität
 
(in ca. 60% aller Fälle)
la souveraineté
der Souveränität
 
(in ca. 57% aller Fälle)
souveraineté
der Souveränität der
 
(in ca. 58% aller Fälle)
souveraineté des
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Souveränität
 
(in ca. 48% aller Fälle)
κυριαρχία
de Die Souveränität der Staaten muß bei den Entscheidungen über ihre Entwicklung , ihre Sozial - , Kultur - und Steuerpolitik gewahrt bleiben .
el Πρέπει να αναγνωριστεί η κυριαρχία των κρατών στις επιλογές ανάπτυξής τους , στην κοινωνική , πολιτιστική , φορολογική τους πολιτική .
Souveränität
 
(in ca. 35% aller Fälle)
κυριαρχίας
de Dieser doppelte Irrtum birgt , wie man sieht , im Ansatz die Verneinung jeglichen nationalen Spielraums und damit jeglicher nationaler Souveränität in allen Bereichen in sich .
el Το διττό αυτό λάθος περιέχει προφανώς εν σπέρματι την ιδέα της άρνησης κάθε περιθωρίου εθνικού ελιγμού και , συνεπώς , κάθε εθνικής κυριαρχίας , για οποιοδήποτε θέμα .
Souveränität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
εθνική κυριαρχία
Souveränität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
εθνικής κυριαρχίας
europäischen Souveränität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
ευρωπαϊκής κυριαρχίας
Souveränität ist
 
(in ca. 83% aller Fälle)
κυριαρχίας είναι
nationale Souveränität
 
(in ca. 62% aller Fälle)
εθνική κυριαρχία
nationalen Souveränität
 
(in ca. 56% aller Fälle)
εθνικής κυριαρχίας
Souveränität und
 
(in ca. 44% aller Fälle)
κυριαρχία και
der Souveränität
 
(in ca. 41% aller Fälle)
της κυριαρχίας
der Souveränität
 
(in ca. 37% aller Fälle)
κυριαρχίας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Souveränität
 
(in ca. 92% aller Fälle)
sovranità
de Die Europäische Gemeinschaft steuert immer weiter auf den Punkt zu , an dem sie die Souveränität im Bereich der Lebensmittelproduktion verlieren wird .
it La Comunità europea si avvicina sempre più a una perdita di sovranità nel settore della produzione alimentare .
Souveränität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la sovranità
Souveränität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sovranità nazionale
Die Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La sovranità
nationale Souveränität
 
(in ca. 84% aller Fälle)
sovranità nazionale
Souveränität und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sovranità e
nationalen Souveränität
 
(in ca. 78% aller Fälle)
sovranità nazionale
die Souveränität
 
(in ca. 57% aller Fälle)
la sovranità
Souveränität des
 
(in ca. 52% aller Fälle)
sovranità del
der Souveränität
 
(in ca. 43% aller Fälle)
della sovranità
Souveränität der
 
(in ca. 37% aller Fälle)
sovranità
der Souveränität
 
(in ca. 36% aller Fälle)
sovranità
die Souveränität
 
(in ca. 34% aller Fälle)
sovranità
Souveränität der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
sovranità degli
Souveränität der
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sovranità degli Stati
nationalen Souveränität
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sovranità
nationale Souveränität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la sovranità nazionale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Souveränität
 
(in ca. 58% aller Fälle)
suverenitāti
de Er wird die nationalen Haushalte niemals ersetzen , die die nationale Souveränität darstellen .
lv Tas nekādā gadījumā neaizstāj dalībvalstu budžetus , kas atspoguļo nacionālo suverenitāti .
Souveränität
 
(in ca. 29% aller Fälle)
suverenitātes
de Auch wenn die Achtung der Souveränität des Volkes von Osttimor genannt wird , stellt dieser Entschließungsantrag eine Grundlage für die Einmischungen in die inneren Angelegenheiten dieses Landes dar .
lv Neskatoties uz to , ka ir pieminēta Austrumtimoras tautas suverenitātes ievērošana , šī rezolūcija veido pamatu iespējai iejaukties šīs valsts iekšējās lietās .
Souveränität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
suverenitāte
de In der Entschließung wird die Souveränität der Entwicklungsländer im Bereich der Ethik nicht anerkannt .
lv Rezolūcijā netiek atzīta jaunattīstības nāciju suverenitāte ētikas jomā .
ihre Souveränität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
savu suverenitāti
und Souveränität
 
(in ca. 70% aller Fälle)
un suverenitāti
Souveränität und
 
(in ca. 66% aller Fälle)
suverenitāti un
die Souveränität
 
(in ca. 53% aller Fälle)
suverenitāti
Die nationale Souveränität
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tā ir valsts suverenitāte
Die nationale Souveränität .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Tā ir valsts suverenitāte .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Souveränität
 
(in ca. 25% aller Fälle)
suvereniteto
de Die Gründungsväter Europas hatten eine gegenteilige Auffassung : Um Frieden zu erreichen , muss auf eine absolute Souveränität verzichtet werden .
lt Europos įkūrėjai laikosi priešingos nuomonės : norint siekti taikos , turi būti atsisakyta visiško nacionalinio suvereniteto .
Souveränität
 
(in ca. 20% aller Fälle)
suverenumą
de Es liegt im Interesse der Völker , die imperialistischen Pläne der EU und der USA auf diesem Gebiet abzulehnen und zu durchkreuzen und ihren Kampf für nationale Unabhängigkeit und völkerrechtliche Souveränität zu verstärken .
lt Būtent žmonėms yra naudinga pasipriešinti imperialistiniams ES ir JAV planams šioje srityje ir juos sugriauti , taip pat pradėti intensyviau kovoti už savo valstybės nepriklausomybę ir visuotinį suverenumą .
Souveränität
 
(in ca. 16% aller Fälle)
suverenitetą
de Dies ist zutiefst bedauerlich , weil sehr viele Europäer , einschließlich natürlich der Franzosen , Niederländer und Iren , die einst die Gelegenheit hatten , " Nein " zu sagen , diese Zusammenarbeit mit der Erwartungshaltung eingegangen sind , die Außenpolitik sei ein Bereich , in dem ihre Souveränität bewahrt bleibe .
lt Tenka dėl to labai apgailestauti , nes labai daug europiečių , įskaitant , žinoma , prancūzus , olandus ir airius , kurie vienu metu turėjo galimybę pasakyti " ne " , pritaršiam bendradarbiavimui tikėdamiesi , kad užsienio politika liks sritimi , kurioje jie išlaikys savo suverenitetą .
Souveränität
 
(in ca. 14% aller Fälle)
suverenumo
de Als Sie nämlich das britische House of Lords führten und den Vertrag von Lissabon durchdrückten , der Ihren Posten mit einem Jahresgehalt von 313 000 GBP schuf , sagten Sie immer wieder , dies sei nur eine Aufräumübung und keine wesentliche Übertragung von Souveränität .
lt Pagaliau kai buvote JK lordų rūmų lyderir siekėte " prastumti " Lisabonos sutartį , kuria jums sukurta darbo vieta su 313 000 GBP metiniu atlyginimu , iš tikrųjų ne kartą tvirtinote , kad ja siekiama tik patobulinimų , o ne perimti iš valstybių narių didelę jų suverenumo dalį .
Souveränität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nacionalinio suvereniteto
Souveränität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nepriklausomybę
de Er ist hauptsächlich durch Offenheit gegenüber anderen Staaten und Beachtung ihres Rechts auf Souveränität und Unabhängigkeit gekennzeichnet .
lt Jis pirmiausia pasižymi atvirumu kitoms šalims bei pagarba jų teisei į suverenitetą ir nepriklausomybę .
Souveränität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
suverenumas
de Eine Lösung , die eine klare und fundierte langfristige Vision hat , mit der die Souveränität dieses Landes bewahrt und tolerant gegenüber seinen Traditionen ist , sollte das erklärte Ziel sein .
lt Tikslas būtų surasti sprendimą , kuris turėtų aiškią ir pagrįstą ilgalaikę viziją , kuriuo būtų išlaikomas šios šalies suverenumas ir kuriuo būtų deramai paisoma jos tradicijų .
nationalen Souveränität
 
(in ca. 45% aller Fälle)
nacionalinio suvereniteto
Die nationale Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nacionalinis suverenitetas
Die nationale Souveränität .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nacionalinis suverenitetas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Souveränität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
soevereiniteit
de Und zwar betrifft sie den von Herrn Wise im Namen der IND/DEM-Fraktion vorgelegten Änderungsantrag 160 , in dem eine erhebliche Ausweitung der Haushaltsbefugnisse auf Bereiche gefordert wird , die der Souveränität der Mitgliedstaaten vorbehalten sind . In dem Änderungsantrag heißt es , dass " ... die Regierungen und Institutionen der Mitgliedstaaten bzw . die EU für diese sozialpolitischen Informationskampagnen ... ( bezahlen ) " .
nl Het gaat om amendement 160 , dat namens de IND/DEM-Fractie is ingediend door de heer Wise en waarin wordt gevraagd om een enorme uitbreiding van de begrotingsbevoegdheden tot gebieden die vallen onder de soevereiniteit van de lidstaten . Daarin wordt immers gesteld dat ' de regeringen en instellingen van de lidstaten of de EU betalen voor deze voorlichtingscampagnes over het sociaal beleid ... '
Souveränität oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
soevereiniteit of
Souveränität nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
soevereiniteit niet
Souveränität und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
soevereiniteit en
Souveränität .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
soevereiniteit .
seine Souveränität
 
(in ca. 88% aller Fälle)
zijn soevereiniteit
nationalen Souveränität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nationale soevereiniteit
nationale Souveränität
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • nationale soevereiniteit
  • Nationale soevereiniteit
Die Souveränität
 
(in ca. 82% aller Fälle)
De soevereiniteit
ihre Souveränität
 
(in ca. 81% aller Fälle)
hun soevereiniteit
ihrer Souveränität
 
(in ca. 79% aller Fälle)
hun soevereiniteit
und Souveränität
 
(in ca. 73% aller Fälle)
en soevereiniteit
der Souveränität
 
(in ca. 67% aller Fälle)
soevereiniteit
die Souveränität
 
(in ca. 44% aller Fälle)
soevereiniteit
Souveränität der
 
(in ca. 42% aller Fälle)
soevereiniteit van
Souveränität der
 
(in ca. 35% aller Fälle)
de soevereiniteit van de
die Souveränität
 
(in ca. 22% aller Fälle)
de soevereiniteit
die Souveränität
 
(in ca. 14% aller Fälle)
de soevereiniteit van
nationale Souveränität
 
(in ca. 10% aller Fälle)
soevereiniteit
nationalen Souveränität
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nationale soevereiniteit .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Souveränität
 
(in ca. 82% aller Fälle)
suwerenności
de Es gibt keine Möglichkeit für den Kosovo , Teil der Europäischen Union oder der Vereinten Nationen zu sein , solange einige Mitgliedstaaten seine Souveränität nicht anerkennen .
pl Kosowo nie może być w żaden sposób członkiem Unii Europejskiej czy Organizacji Narodów Zjednoczonych , gdy niektóre państwa członkowskie nie uznają jego suwerenności .
Souveränität
 
(in ca. 12% aller Fälle)
suwerenność
de Sie muss internationales Recht und die Souveränität der Republik Moldau gänzlich achten .
pl Rosja musi w pełni uszanować prawo międzynarodowe i suwerenność Republiki Mołdowy .
Die Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Suwerenność
und Souveränität
 
(in ca. 60% aller Fälle)
i suwerenności
Souveränität und
 
(in ca. 57% aller Fälle)
suwerenności i
nationalen Souveränität
 
(in ca. 55% aller Fälle)
suwerenności
die Souveränität
 
(in ca. 47% aller Fälle)
suwerenności
die Souveränität
 
(in ca. 41% aller Fälle)
suwerenność
nationale Souveränität
 
(in ca. 22% aller Fälle)
suwerenności narodowej
Die nationale Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Suwerenność narodowa
Die nationale Souveränität .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Suwerenność narodowa .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Souveränität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
soberania
de Das provokative Verhalten der Türkei offenbarte sich jedoch auch nach der Imia-Krise durch Kriegsdrohungen , durch aberwitzige Äußerungen von Ministern , durch unverschämte Forderungen bzw . durch die Infragestellung der Souveränität eines Mitglieds der Union .
pt Mas a atitude provocadora da Turquia também se manifestou depois do caso da Imia com ameaças de guerra , com declarações insensatas proferidas por ministros , com reivindicações temerárias ou com contestações da soberania de membros da União Europeia .
Die Souveränität
 
(in ca. 98% aller Fälle)
A soberania
Souveränität und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
soberania e
ihre Souveränität
 
(in ca. 87% aller Fälle)
sua soberania
Souveränität zu
 
(in ca. 83% aller Fälle)
soberania
Souveränität des
 
(in ca. 79% aller Fälle)
soberania do
nationale Souveränität
 
(in ca. 76% aller Fälle)
soberania nacional
nationalen Souveränität
 
(in ca. 75% aller Fälle)
soberania nacional
nationaler Souveränität
 
(in ca. 71% aller Fälle)
soberania nacional
ihrer Souveränität
 
(in ca. 69% aller Fälle)
sua soberania
Souveränität der
 
(in ca. 67% aller Fälle)
soberania dos
der Souveränität
 
(in ca. 54% aller Fälle)
da soberania
die Souveränität
 
(in ca. 52% aller Fälle)
a soberania
Souveränität .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
soberania .
die Souveränität
 
(in ca. 25% aller Fälle)
soberania
der Souveränität
 
(in ca. 24% aller Fälle)
soberania
Souveränität der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
soberania
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Souveränität
 
(in ca. 76% aller Fälle)
suveranitatea
de Landwirte kleiner und mittelgroßer Betriebe haben allen Grund dazu , sich gegen die GAP und die EU sowie gegen ihre Abdrängung durch Großbetriebe aufzulehnen , wie auch die Mitglieder der griechischen kommunistischen Partei und der Workers ' Rally , die Arbeitnehmer und die Selbständigen im sozialen Bündnis , die Souveränität und Macht der Monopole zu stürzen .
ro Agricultorii din fermele mici şi mijlocii au tot interesul să se opună PAC şi UE şi vânzării lor către marile companii , precum şi să se alăture Partidului Comunist din Grecia şi Adunării Muncitorilor , alianţa socială a muncitorilor şi a lucrătorilor independenţi , pentru a combate suveranitatea şi puterea monopolurilor .
Souveränität
 
(in ca. 11% aller Fälle)
suveranităţii
de Unserer Meinung nach dürfen wir bei aller Notwendigkeit , unsere Besorgnis über die Entwicklung der Lage zu äußern , nicht die große Bedrohung der Souveränität und territorialen Integrität des Irans ignorieren , einschließlich der Eskalation des diplomatischen und militärischen Engagements unter der Führung der US-Regierung , wozu auch die Konzentration von US-Streitkräften in der Region gehört .
ro După părerea noastră , exprimarea necesară a îngrijorării noastre faţă de evoluţia situaţiei nu poate ignora marea ameninţare la adresa suveranităţii şi integrităţii teritoriale a Iranului , inclusiv escaladarea implicării diplomatice şi militare condusă de administraţia SUA , inclusiv concentrarea de forţe militare americane în regiune .
Souveränität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
suveranitate
de Es wäre äußerst schädlich für all diejenigen in Libyen , die weiterhin für ihre Rechte , Demokratie , Souveränität und Frieden kämpfen , und würde gravierende Instabilitäten und Konflikte in die Region bringen .
ro Aceasta ar aduce prejudicii grave tuturor celor din Libia care continuă să lupte pentru drepturile lor , pentru democrație , suveranitate și pace , și ar introduce elemente serioase de instabilitate și de conflict în regiune .
Souveränität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
suveranității
de Dies ist ein Anwendungsfall der Lehre der beschränkten Souveränität , die dem großen Demokraten Breschnew so nahe lag , mit dem Unterschied , dass wir jetzt Geldbußen statt Panzer haben .
ro Este o aplicare a doctrinei suveranității limitate , care a fost foarte aproape de inima marelui democrat Brejnev , doar că în loc de tancuri noi avem sancțiuni financiare .
Die Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Suveranitatea
nationalen Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
suveranităţii naţionale
nationale Souveränität
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • Suveranitatea naţională
  • suveranitatea naţională
die Souveränität
 
(in ca. 73% aller Fälle)
suveranitatea
Die nationale Souveränität
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Suveranitatea naţională
Die nationale Souveränität .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Suveranitatea naţională .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Souveränität
 
(in ca. 87% aller Fälle)
suveränitet
de Die Richtlinie wird mithelfen , die nationale Souveränität der Mitgliedstaaten auszuhöhlen , wenn es darum geht , öffentliche Dienstleistungen zu definieren , zu schützen und zu finanzieren , und bei der Festlegung von Standards zur Art und Weise der Erbringung von Dienstleistungen insgesamt .
sv Direktivet kommer att tjäna till att underminera medlemsstaternas nationella suveränitet när det gäller att definiera , skydda och finansiera allmänna tjänster samt att definiera normer för hur man ska erbjuda tjänster som helhet .
Souveränität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
suveräniteten
de Zweitens , ich konnte nicht recht verstehen , was Sie zur Frage der Klärung von Zuständigkeiten und der Übertragung von Souveränität gesagt haben .
sv För det andra förstod jag inte riktigt vad ni sa angående förtydligandet av behörigheter och överföringen av suveräniteten .
unsere Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vår suveränitet
und Souveränität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
och suveränitet
Souveränität und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
suveränitet och
der Souveränität
 
(in ca. 74% aller Fälle)
suveränitet
die Souveränität
 
(in ca. 71% aller Fälle)
suveränitet
ihre Souveränität
 
(in ca. 57% aller Fälle)
sin suveränitet
Souveränität der
 
(in ca. 57% aller Fälle)
suveränitet
Souveränität .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
suveräniteten .
ihrer Souveränität
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sin suveränitet
nationalen Souveränität
 
(in ca. 41% aller Fälle)
nationella suveräniteten
nationale Souveränität
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • nationell suveränitet
  • Nationell suveränitet
nationalen Souveränität
 
(in ca. 33% aller Fälle)
nationell suveränitet
nationale Souveränität
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nationella suveräniteten
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Souveränität
 
(in ca. 22% aller Fälle)
suverenity
de Über diesen Bericht besteht breite Übereinstimmung ; die eingereichten Änderungsanträge stammen vornehmlich von drei flämischen Mitgliedern der Fraktion Identität , Tradition , Souveränität .
sk Táto správa sa teší širokej podpore . Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy boli predovšetkým predložené zo strany troch flámskych poslancov zo Skupiny identity , tradície a suverenity v Európskom parlamente .
Souveränität
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zvrchovanosť
de Das Netzwerk untergräbt die Verteidigung und die Souveränität der Mitgliedstaaten , hebt die Trennung zwischen ihrer inneren und äußeren Sicherheit auf und gewährt der EU diesbezüglich direkten Einfluss und Mitwirkung .
sk Oslabuje obranu a zvrchovanosť členských štátov , ruší rozdelenie medzi ich vnútornou a vonkajšou bezpečnosťou a priamo do toho zapája EÚ .
Souveränität
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zvrchovanosti
de Dies bedeutet , dass die Mitgliedstaaten weitere große Teile ihrer außenpolitischen Souveränität an EU-Organe abgeben müssten , um den Preis der Notwendigkeit , dass gemeinsame Positionen gefunden werden müssten , um diese vor der internationalen Gemeinschaft und in allen multinationalen Foren vertreten .
sk To znamená , že členské štáty by sa museli vzdať ďalšej veľkej časti zvrchovanosti v zahraničnej politike v prospech orgánov EÚ , ktoré by boli poverené dosiahnutím spoločnej pozície , ktorú by prezentovali v medzinárodnom spoločenstve a na všetkých viacstranných fórach .
Souveränität
 
(in ca. 16% aller Fälle)
suverenitu
de Dies würde die Steuerhoheit , und damit die Souveränität der Mitgliedstaaten , aushöhlen .
sk Podkopalo by to daňovú suverenitu a všeobecnú nezávislosť členských štátov .
Souveränität ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zvrchovanosti ,
Souveränität ist
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Otázka zvrchovanosti je
ihre Souveränität
 
(in ca. 81% aller Fälle)
suverenitu
nationalen Souveränität
 
(in ca. 71% aller Fälle)
národnej zvrchovanosti
Souveränität .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
suverenity .
und Souveränität
 
(in ca. 63% aller Fälle)
a zvrchovanosti
der Souveränität
 
(in ca. 52% aller Fälle)
suverenity
die Souveränität
 
(in ca. 47% aller Fälle)
zvrchovanosť
die Souveränität
 
(in ca. 35% aller Fälle)
suverenitu
Souveränität und
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zvrchovanosť a
Souveränität und
 
(in ca. 29% aller Fälle)
zvrchovanosti a
nationale Souveränität
 
(in ca. 24% aller Fälle)
národnú
nationalen Souveränität
 
(in ca. 19% aller Fälle)
národnej suverenity
nationale Souveränität
 
(in ca. 17% aller Fälle)
národnú suverenitu
Die nationale Souveränität
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Je to národná zvrchovanosť
serbischen Souveränität nicht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Nepripusťme porušenie suverenity Srbska
der Souveränität der
 
(in ca. 56% aller Fälle)
suverenity
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Souveränität
 
(in ca. 50% aller Fälle)
suverenosti
de Jede gemeinsame europäische Asylpolitik bedroht die britische Souveränität über die Grenzkontrolle .
sl Vsaka skupna evropska azilna politika pomeni grožnjo britanski suverenosti nad nadzorom meja .
Souveränität
 
(in ca. 41% aller Fälle)
suverenost
de Jede Aggression gegen Libyen , ungeachtet der Vorwände und Mandate , hätte schwerwiegende Folgen für ein Volk , das bereits in einer Situation starker Spannungen und Unsicherheiten lebt . Es wäre äußerst schädlich für all diejenigen in Libyen , die weiterhin für ihre Rechte , Demokratie , Souveränität und Frieden kämpfen , und würde gravierende Instabilitäten und des Konflikte in die Region bringen .
sl Vsaka agresija na Libijo , ne glede na izgovore in mandate , bi imela resne posledice za ljudi , ki že živijo v negotovih in napetih razmerah ; močno bi škodovalo vsem tistim v Libiji , ki se še naprej borijo za svoje pravice , demokracijo , suverenost in mir , hkrati pa bi prispevala k resni nestabilnosti in sporom v regiji .
Die Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Suverenost
nationalen Souveränität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nacionalne suverenosti
und Souveränität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
in suverenosti
Souveränität ,
 
(in ca. 86% aller Fälle)
suverenosti ,
der Souveränität
 
(in ca. 74% aller Fälle)
suverenosti
ihre Souveränität
 
(in ca. 73% aller Fälle)
svojo suverenost
Souveränität ist
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Vprašanje suverenosti je
die Souveränität
 
(in ca. 65% aller Fälle)
suverenost
nationale Souveränität
 
(in ca. 51% aller Fälle)
nacionalno suverenost
Souveränität und
 
(in ca. 48% aller Fälle)
suverenosti in
Souveränität und
 
(in ca. 44% aller Fälle)
suverenost in
Souveränität .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
suverenosti .
Souveränität .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
suverenost .
nationale Souveränität
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Nacionalna suverenost
die Souveränität
 
(in ca. 23% aller Fälle)
suverenosti
Die nationale Souveränität
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Nacionalna suverenost
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Souveränität
 
(in ca. 91% aller Fälle)
soberanía
de Die Souveränität im Währungsbereich wird ihr derzeit allmählich übertragen , und niemand zweifelt mehr daran , daß sie zu einem dauerhaften Wachstum beitragen kann .
es La soberanía monetaria está en trance de serle transferida progresivamente y ya nadie duda que ésta pueda contribuir a un crecimiento duradero .
Souveränität
 
(in ca. 6% aller Fälle)
la soberanía
europäische Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
soberanía europea
unsere Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestra soberanía
Die Souveränität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
La soberanía
ihre Souveränität
 
(in ca. 89% aller Fälle)
su soberanía
nationalen Souveränität
 
(in ca. 87% aller Fälle)
soberanía nacional
nationale Souveränität
 
(in ca. 80% aller Fälle)
soberanía nacional
ihrer Souveränität
 
(in ca. 75% aller Fälle)
su soberanía
Souveränität des
 
(in ca. 74% aller Fälle)
soberanía del
Souveränität und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
soberanía y
die Souveränität
 
(in ca. 50% aller Fälle)
la soberanía
der Souveränität
 
(in ca. 44% aller Fälle)
la soberanía
die Souveränität
 
(in ca. 15% aller Fälle)
soberanía de
Souveränität und
 
(in ca. 11% aller Fälle)
la soberanía y la
die Souveränität
 
(in ca. 11% aller Fälle)
soberanía
nationale Souveränität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
la soberanía nacional
Die nationale Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La soberanía nacional
der nationalen Souveränität
 
(in ca. 50% aller Fälle)
soberanía nacional
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Souveränität
 
(in ca. 33% aller Fälle)
suverenity
de Es gehört sogar zum Kernbereich der mitgliedstaatlichen nationalen Souveränität .
cs Jedná se totiž o součást jádra národní suverenity členských států .
Souveränität
 
(in ca. 19% aller Fälle)
suverenitu
de Dieser Verordnungsvorschlag , der von den Europäischen Institutionen weiter diskutiert wird , stellt bei Annahme in seiner jetzigen Fassung einen weiteren Angriff auf die Souveränität dar , da er Anforderungen hinsichtlich Ausstattung und Verfahren miteinbezieht , die von den portugiesischen Fischereien als völlig unangemessen angezeigt wurden .
cs Bude-li tento návrh nařízení - který budou dále projednávat evropské instituce - ve stávajícím znění , bude představovat další útok na státní suverenitu tím , že zahrnuje požadavky týkající se zařízení a postupů , u nichž se upozorňuje , že jsou pro portugalské rybářství zcela nevhodné .
Souveränität
 
(in ca. 17% aller Fälle)
svrchovanost
de In diesem Zusammenhang heißt das , wenn andere Mitgliedstaaten beschließen , ihre Souveränität zu nutzen und den Lissabon-Vertrag zu ratifizieren , oder anders gesagt , kein wahrer Demokrat , kein Demokrat , der wirklich Flagge zeigt und von sich behauptet , Ire zu sein , kann dagegen sein .
cs V tomto kontextu , pokud se ostatní členské státy rozhodnou uplatňovat svoji svrchovanost a ratifikovat Lisabonskou smlouvu , nebo se rozhodnou opačně , nemůže žádný skutečný demokrat , žádný demokrat hájící svoji zemi , který o sobě dnes tvrdí , že je Ir , opodstatněně protestovat .
Souveränität
 
(in ca. 15% aller Fälle)
svrchovanosti
de Es ist klar , dass wir von dem Glauben in die Selbstregulierung und Souveränität des Marktes ablassen und die regulierende Rolle des Staates akzeptieren und durchsetzen müssen .
cs Je jasné , že se musíme zbavit víry , kterou vkládáme do samoregulace a svrchovanosti trhu , a musíme přijmout a posílit regulační úlohu státu .
Souveränität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
národní
de Es gehört sogar zum Kernbereich der mitgliedstaatlichen nationalen Souveränität .
cs Jedná se totiž o součást jádra národní suverenity členských států .
Souveränität der
 
(in ca. 71% aller Fälle)
suverenitu
Souveränität ist
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Otázka suverenity je
nationalen Souveränität
 
(in ca. 53% aller Fälle)
národní suverenity
Souveränität und
 
(in ca. 52% aller Fälle)
suverenitu a
nationalen Souveränität
 
(in ca. 26% aller Fälle)
suverenity
Die nationale Souveränität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Je to národní svrchovanost
Die nationale Souveränität .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Je to národní svrchovanost .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Souveränität
 
(in ca. 38% aller Fälle)
szuverenitását
de Die mitgliedstaatliche Souveränität muss aber gewahrt bleiben .
hu A tagállamok szuverenitását azonban fenn kell tartani .
Souveränität
 
(in ca. 31% aller Fälle)
szuverenitás
de Der Bericht verweist , wenn auch unter Vorbehalt , auf die grundlegende Notwendigkeit , die Konflikte in der Welt auf diplomatischem und friedlichem Weg zu lösen . Er lässt jedoch unerwähnt , dass zu den wesentlichen Faktoren , die den Terrorismus fördern , die durch die Militarisierung der internationalen Beziehungen begünstigte Gewaltspirale , die Angriffe auf die Unabhängigkeit der Staaten und die Souveränität der Völker , der Staatsterrorismus , die Verletzung der grundlegenden Freiheiten , Rechte und Garantien der Bürger , die hemmungslose kapitalistische Ausbeutung , die unmenschliche Vertiefung der Ungleichbehandlung und Ungerechtigkeit sowie Millionen von Menschen , die - wie in Afghanistan , im Irak und in Palästina - in einer Situation der Hoffnungslosigkeit leben , gehören .
hu A jelentés utal , igaz csak feltételes módban , arra , hogy égető szükség van a világon jelentkező konfliktusok diplomáciai és békés megoldására . Ugyanakkor hallgat arról , hogy a terrorizmust bátorító legfőbb tényezők között ott találjuk azt az erőszakspirált , amelyhez olyan tényezők teremtenek táptalajt , mint a nemzetközi kapcsolatok militarizálódása , az államok függetlensége és a nemzeti szuverenitás elleni támadások , az állami terrorizmus , az alapvető szabadságok , jogok , garanciák megsértése , a korlátlan kapitalista kizsákmányolás , az egyenlőtlenség és igazságtalanság embertelen kiszélesedése , emberi lények millióinak kétségbeesett körülmények közötti tengődése , például Afganisztánban , Irakban , vagy Palesztinában .
Souveränität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
szuverenitásának
de Später , mit dem Haager Programm , wurden neue Ziele anvisiert , namentlich im Rahmen des so genannten Kampfes gegen den Terrorismus , um bei der " Vergemeinschaftung " dieses Schlüsselbereichs der Souveränität der Staaten voranzuschreiten .
hu A hágai program ezt követően új célokat állít fel , különösen a " terrorizmus elleni küzdelemben ” , hogy előrelépést tegyenek ezen terület közösségi kifejeződésében , ami a tagállamok szuverenitásának a szíve mélyén helyezkedik el .
Souveränität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
szuverenitást
de Geblendet vom Profit werden mit diesem Ansatz Demokratie und Souveränität beschränkt , und in Ländern wie Portugal wird größere Abhängigkeit geschaffen , obwohl sie die Beschäftigung fördern und Wohlstand generieren müssen , um den Lebensstandard zu heben . Diese Länder benötigen keine weitere Deindustrialisierung , nicht weniger landwirtschaftliche Erzeugung und keine Einschränkung des Fischfangs .
hu Ez a profit által elvakított megközelítés korlátozza a demokráciát és a szuverenitást , és fokozza az olyan országok függőségét , mint Portugália , amelynek foglalkoztatásra és vagyonteremtésre van szüksége az életszínvonal emeléséhez , és amely számára nem kívánatos az ipar , a mezőgazdaság és a halászat további csökkenése .
Souveränität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
szuverenitását .
ihre Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
szuverenitásukat
nationalen Souveränität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nemzeti szuverenitás
die Souveränität
 
(in ca. 44% aller Fälle)
szuverenitását
nationale Souveränität
 
(in ca. 44% aller Fälle)
nemzeti szuverenitás
Die nationale Souveränität
 
(in ca. 92% aller Fälle)
A nemzeti szuverenitásban
Die nationale Souveränität .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
A nemzeti szuverenitásban .

Häufigkeit

Das Wort Souveränität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13527. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.66 mal vor.

13522. Meyers
13523. Flanken
13524. Ole
13525. Staatsbibliothek
13526. 250.000
13527. Souveränität
13528. dargestellten
13529. untergeordnete
13530. 152
13531. Kriegsschiffe
13532. Database

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Souveränität
  • der Souveränität
  • Souveränität der
  • Souveränität des
  • Souveränität und
  • Souveränität über
  • volle Souveränität
  • die Souveränität der
  • die Souveränität des
  • staatliche Souveränität
  • seine Souveränität
  • und Souveränität
  • ihre Souveränität
  • die Souveränität über
  • staatlichen Souveränität
  • der Souveränität des
  • der Souveränität der
  • Souveränität über die
  • die Souveränität und
  • Souveränität des Landes
  • Souveränität über das
  • der Souveränität und
  • Souveränität , die
  • Souveränität der Bundesrepublik
  • Souveränität des Volkes
  • volle Souveränität über
  • Souveränität und die
  • Souveränität . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

zuvəʁɛniˈtɛːt

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Sou-ve-rä-ni-tät

In diesem Wort enthaltene Wörter

Souverän ität

Abgeleitete Wörter

  • Souveränitätsrechte
  • Souveränitätsrechten
  • Souveränitäts
  • Souveränitätsanspruch
  • Souveränitätslande
  • Souveränitätserklärung
  • Souveränitätsverlust
  • Souveränitätsansprüche
  • Souveränitätslehre
  • Souveränitätsfrage
  • Souveränitätsthese
  • Souveränitätsprinzip
  • Souveränitätsrats
  • Souveränitätsbestrebungen
  • Souveränitätsansprüchen
  • Souveränitätsgedankens
  • Souveränitäten
  • Souveränitätsübergabe
  • Souveränitätsverständnis
  • Souveränitätskrise
  • Souveränitätstheorie
  • Souveränitätsbeschränkungen
  • Souveränitätsvorbehalte
  • Souveränitätsübertragung
  • Souveränitätsprinzips
  • Souveränitätskomitee
  • Souveränitätsverzicht
  • Souveränitätslanden
  • Souveränitätsfragen
  • Souveränitätsdenkens
  • Souveränitätsbedrückung
  • Souveränitätstag
  • Souveränitätsanspruchs
  • Nicht-Souveränität
  • Souveränitätsproblem
  • Souveränitätseinschränkung
  • Souveränitätsproblematik
  • Souveränitätsverhältnis
  • Souveränitätsgedanken
  • Souveränitätstheoretiker
  • Souveränitätstransfer
  • Souveränitätslehren
  • Souveränitätsforderungen
  • Souveränitätsmacht

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • ITS:
    • Identität , Tradition , Souveränität

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Krone . Gleichzeitig gaben die Māori damit ihre Souveränität auf und bekamen dafür Bürgerrechte zugesichert . Sie
  • zu können . Im Gegenzug gaben sie ihre Souveränität auf und akzeptierten die britische Krone als neue
  • Verträge gaben den Kriegsverlierern wieder die volle staatliche Souveränität zurück und ermöglichte ihnen die Mitgliedschaft in den
  • unterzeichnet . Sie geben Letzteren die volle staatliche Souveränität zurück und ermöglichen ihnen die Mitgliedschaft in den
Deutschland
  • Besatzungsstatut in Westdeutschland beendete und der Bundesrepublik die Souveränität verlieh , die allerdings noch über die Wiedervereinigung
  • , als 1990 durch den Zwei-plus-Vier-Vertrag die vollständige Souveränität Deutschlands hergestellt wurde . Durch die Beendigung der
  • erst durch den Deutschlandvertrag im Jahr 1955 die Souveränität und damit die Möglichkeit zur eigenen Reaktorforschung .
  • Für Adenauer spielte außerdem die Erlangung der weitgehenden Souveränität der Bundesrepublik Deutschland , die noch immer durch
Deutschland
  • Art. 27 . Jedes Individuum , das die Souveränität sich anmaßen will , soll sogleich durch die
  • Behauptung , die Ostblockstaaten hätten nur eine eingeschränkte Souveränität , wenn der Sozialismus in Gefahr sei (
  • . Der Paragraph sagt , dass die Regierung Souveränität abgeben kann , aber dass klar definiert werden
  • Kongress . Das Missverständnis , dass mit der Souveränität auch die außenpolitische Kompetenz wie in der jungen
Deutschland
  • an supranationale Institutionen abtreten . Diese Abgabe von Souveränität findet allerdings nicht durch Zwang einer äußeren Macht
  • , die darauf abzielen , die völkerrechtlich anerkannte Souveränität des Landes weiterhin abzusichern . Entscheidend für die
  • Governments “ ) innerhalb ihres Territoriums weitgehende rechtliche Souveränität zugestanden . Sie dürfen sowohl in zivilrechtlicher wie
  • die vorläufig ungeteilte Ausübung aller Kompetenzen der nationalen Souveränität ( bzw . staatlichen Gewalt ) . Der
HRR
  • . Juli 2003 . Er bekannte sich zur Souveränität , Unabhängigkeit , territorialen Unversehrtheit und Einheit der
  • Armee den Auftrag , die Unabhängigkeit und die Souveränität des Landes zu erhalten und dessen territoriale Integrität
  • August 2006 Kenntnis genommen hatte , betonte die Souveränität , Unabhängigkeit , territoriale Integrität sowie die nationale
  • Februar 2003 ) . Er bekannte sich zur Souveränität , Unabhängigkeit , territorialen Unversehrtheit und Einheit der
HRR
  • konnte durch geschicktes diplomatisches Taktieren letztlich die staatliche Souveränität Mecklenburgs und weiterer Kleinstaaten bewahren helfen . 1815
  • der polnischen Königswürde war der Wunsch nach politischer Souveränität , die Kurfürst Friedrich-August außenpolitisch weiteres Gewicht zu
  • Verhältnis zu Dänemark verschlechterte . Die zunehmend geforderte Souveränität des Gottorfer Hauses brüskierte die dänische Krone und
  • forderte er energisch ( und vergeblich ) die Souveränität Schleswigs von der dänischen Krone . Noch höher
HRR
  • unvorteilhaften Feldherrenvertrag schließen musste , der praktisch die Souveränität der Herrschaft des Viriathus und seine Eroberungen in
  • von Mortemer 1054 konnte er die so gewonnene Souveränität erfolgreich behaupten und den König zurückschlagen . Im
  • drei der Genueser Festungen . Obwohl die Genueser Souveränität ausdrücklich in der Vereinbarung anerkannt wurde , mit
  • bis sich die Stadt zur Unterwerfung unter die Souveränität Venedigs auf dem Meer genötigt sah , schlug
Philosophie
  • seine staatsrechtlichen Theorien wegen ihrer Verherrlichung der territorialen Souveränität sehr umstritten . Daraus resultierte jedoch die Tätigkeit
  • überlassen wollen . Nichtsdestoweniger ist das Verhältnis der Souveränität zum Föderalismus von begrifflichen Spannungen geprägt : Die
  • Mit der ökologischen Krise wird für Hösle die Souveränität der Einzelstaaten fragwürdig , da diese gerade der
  • von Separatismus oder Sezession . Solches Streben nach Souveränität des eigenen Siedlungsbereichs und nach Emanzipation des eigenen
Philosophie
  • damit als notwendig erachteten optimistischen Lebenseinstellung . Persönliche Souveränität in Auftreten und Verhalten als wichtigstes Element schließlich
  • versetzt sie den Leser in einen Status kritischer Souveränität , der das eigene Gewissen zur wichtigsten Urteilsinstanz
  • diejenige wahrgenommen , die „ durch ihre intellektuelle Souveränität beeindruckt . In : Berliner Zeitung vom 6
  • ist häufig recht bemerkenswert . So wird die Souveränität Gottes zu einem erkenntnistheoretischen , aber auch zu
Insel
  • Japan aus . Im Jahr 1972 wurde die Souveränität über die Ryūkyū - und die unbewohnten Senkaku-Inseln
  • besetzt . Erst im Jahr 1972 wurde die Souveränität über die Ryūkyū - und die unbewohnten Senkaku-Inseln
  • . Nach der Rückkehr der Hauptinseln unter japanische Souveränität gehörte die Partei in der US-Zivilverwaltung der Ryūkyū-Inseln
  • 1855 gab es keine internationale Verabredung über die Souveränität der Insel . In dem Jahr schlossen Japan
Deutsches Kaiserreich
  • Bereits 1990 hatte Tatarstan innerhalb der Sowjetunion seine Souveränität erklärt , bis heute ist es die einzige
  • . In dieser Zeit erklärte Tatarstan seine staatliche Souveränität . In der Zeit des Zerfallens der Sowjetunion
  • . Juni : Die russische Sowjetrepublik gibt ihre Souveränität von der Sowjetunion bekannt . 13 . Juni
  • Die bolschewistische Regierung in Russland erkannte die staatliche Souveränität Estlands nicht an . Am 13 . November
Deutsches Kaiserreich
  • zur Stellvertretenden Direktorin der Bildungsverwaltung . Nach der Souveränität des Landes am 30 . September 1966 wurde
  • zum Ende des Unabhängigkeitskrieges durch die Übergabe der Souveränität am 27 . Dezember 1949 in Amsterdam war
  • Lusisikiki vertrat . Nach der Entlassung in die Souveränität am 26 . Oktober 1976 als Teil der
  • 1942 erneut verhaftet . Nach der Erlangung der Souveränität Indiens am 15 . August 1947 spielte er
Adelsgeschlecht
  • Verbindung mit Antoinette trug ebenfalls zur Anerkennung der Souveränität des Fürstentums Hohenzollern-Sigmaringen bei . Da Karl von
  • Ablösung Hessens von der Landgrafschaft Thüringen und dessen Souveränität , wurde im Langsdorfer Frieden proklamiert . Heinrich
  • Bayern und Württemberg zu Königen und die volle Souveränität der neuen Könige und des Kurfürsten von Baden
  • Mediatisierung der schwäbischen Zollernfürstentümer und der Behauptung ihrer Souveränität 1806 enthielt sich das Haus Hohenzollern aber irgendwelcher
Politiker
  • Schlacht des Italienisch-Äthiopischen Kriegs und sie sicherte äthiopische Souveränität . Als das 20 . Jahrhundert sich näherte
  • , stationierte aber gleichzeitig Truppen und unterhöhlte die Souveränität des Staates . Im Juni 1940 marschierte die
  • Achsenmächten gehörte , gewann im Februar 1947 seine Souveränität mit den Pariser Friedensverträgen wieder , war aber
  • 1969 . Hier wurde das Ende der spanischen Souveränität besiegelt und der Abzug der spanischen Truppen und
Politiker
  • In der „ Fraktion Identität , Tradition , Souveränität “ sind 20 Mitglieder . Vorsitzender ist Bruno
  • 2007 kurzzeitig bestehenden Fraktion Identität , Tradition , Souveränität im Europaparlament beteiligt . Euronat hat inzwischen seine
  • . Die rechtsextreme Fraktion Identität , Tradition , Souveränität , die im Jahr 2007 existierte , löste
  • war Mitglied der Fraktion Identität , Tradition , Souveränität , welche im November 2007 aufgelöst wurde ,
Theologe
  • in Paderborn - Ein Gespräch über Volk und Souveränität ) Hartmut Koschyk ( ehemaliger Generalsekretär des Bundes
  • 2005 . Maxi Ines Carl : Zwischen staatlicher Souveränität und Völkerrechtsgemeinschaft - Deutschlands Haltung und Beitrag zur
  • Mandelbaum , Wien 2003 , ISBN 3-85476-108-2 . Souveränität und Nachkriegszeit . Der Irak nach dem Abschluss
  • , Veröffentlicht von Styria , 1997 Von der Souveränität zur Globalisierung im Erlebnis eines Diplomaten : Wien
Serbien
  • scheiterten , da die rumänische Führung die volle Souveränität über alle von Rumänen bewohnten Gebiete verlangte .
  • , Serben und Mazedoniern versprach man anderslautend volle Souveränität . Die Verteilung von vielen Millionen Pamphleten in
  • dass die Rumänen gegen den Erhalt der vollen Souveränität in Transnistrien auf weitere Abschiebungen verzichteten . Am
  • und Kompensationen für seine Verluste erhalten . Serbiens Souveränität sei wiederherzustellen , mit einem „ passenden und
Irland
  • mit der Begründung , das Reformgesetz würde die Souveränität des Bundesstaates Virginia verletzen . Im August 2010
  • der einzelnen Staaten , dann aber auch der Souveränität des Staatenbundes gegenüber anderen Nationen . Er sah
  • sogar Gewalt und Revolution forderte , um die Souveränität South Carolinas zu verteidigen . Auch das Zollgesetz
  • besetzt . Price reagierte empört und sah die Souveränität Missouris missachtet ; er beschloss , sich nun
Staat
  • kein Staat zu Beginn des Krieges von 1948/49 Souveränität über das Westjordanland hatte und Jordanien sich durch
  • ) von Constantine in Algerien . Nach der Souveränität Algeriens von Frankreich am 5 . Juli 1962
  • umgesetzt . 1988 gab Jordanien seinen Anspruch auf Souveränität über das Westjordanland und damit auch auf Ostjerusalem
  • 1982 steht die Sinaihalbinsel wieder unter voller ägyptischer Souveränität . Die jüdischen Siedlungen im Gazastreifen wurden 2005
Uruguay
  • die wichtigste Voraussetzung eines unabhängigen Staates : die Souveränität . Tomás Estrada Palma wurde erster Präsident der
  • seinem Freund José Santos Zelaya erlaubt , die Souveränität auf einem Gebietsstreifen an der honduranisch-nicaraguanischen Grenze auszuüben
  • bis Greytown im Vertrag von Managua formell der Souveränität Nicaraguas und sicherten den Miskito innere Autonomie zu
  • . Die argentinische Junta beschließt zur Wiedergewinnung der Souveränität Argentiniens die Landung von Truppen auf den Falklandinseln
Schweiz
  • einen Bundesstaat mit dem Verweis auf die traditionelle Souveränität der Kantone ab . Als Folge der Julirevolution
  • , der statt des aufgehobenen Conseil général die Souveränität repräsentierte und durch hohen Zensus und komplizierte Wahlart
  • Bundesstaat in den modernen Kanton umgewandelt und die Souveränität von den Gerichtsgemeinden auf das Volk übertragen ,
  • 1848 ein Bundesstaat gegründet wurde , wurde die Souveränität der Kantone endgültig eingeschränkt : Sämtliche kantonalen Zölle
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK