Häufigste Wörter

Staat

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Pluralformen: Staaten, Stäte
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Staat
Nominativ der Staat
die Staaten
die Stäte
Dativ des Staates
des Staats
der Staaten
der Stäte
Genitiv dem Staate
dem Staat
den Staaten
den Stäten
Akkusativ den Staat
die Staaten
die Stäte
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Staat
 
(in ca. 53% aller Fälle)
държава
de Nur mit einem lebensfähigen palästinensischen Staat kommt Sicherheit in eine Region , die schon zu lange gelitten hat .
bg Само една жизнеспособна палестинска държава би донесла сигурност в регион , който е страдал твърде дълго .
Staat
 
(in ca. 22% aller Fälle)
държавата
de Sie haben daher Anspruch auf den gleichen sozialen Schutz , wie der Staat den Angestellten gewährt .
bg Следователно притежават такова право на социална закрила , каквото държавата предоставя на своите служители .
Staat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
държава .
vollwertiger Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
пълноправна държава
rumänischen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
румънската държава
lettischen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
латвийската държава
Ein Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Една държава
unabhängiger Staat
 
(in ca. 92% aller Fälle)
независима държава
souveräner Staat
 
(in ca. 85% aller Fälle)
суверенна държава
demokratischen Staat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
демократична държава
vom Staat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
от държавата
Staat Israel
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • Държавата Израел
  • държавата Израел
der Staat
 
(in ca. 48% aller Fälle)
държавата
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Staat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
stat
de Gerade jetzt in Zeiten , in denen die Auswirkungen der Wirtschaftskrise tiefgreifend spürbar werden , muss die Republik Moldau von der Europäischen Union auch in finanzieller Hinsicht unterstützt werden . Gleichzeitig sollten Mechanismen zum Vorantreiben der Reformen in der Republik Moldau festgelegt werden , die den Staat wiederum seinem Ziel , nämlich dem EU-Beitritt , näher bringen .
da Jeg mener , at EU særligt nu , hvor virkningerne af den økonomiske krise føles for alvor , må støtte Republikken Moldova , også finansielt , og der skal findes mekanismer til at opmuntre til reformer i Republikken Moldova , hvilket til gengæld vil bringe denne stat tættere på at få opfyldt ønsket om optagelse i EU .
Staat
 
(in ca. 10% aller Fälle)
staten
de Die ungewöhnlichen Kriterien für das Erlangen der ungarischen Staatsbürgerschaft , in anderen Worten ohne eine natürliche Verbindung zu Ungarn , eröffnet die Möglichkeit , dass politische Verbindungen zwischen einem Staat und seinen Bürgern entstehen , die keine wirkliche Verbindung zu diesem Staat haben .
da De usædvanlige kriterier for at få ungarsk statsborgerskab , med andre ord , uden at have en naturlig tilknytning til Ungarn åbner mulighed for politiske forbindelser mellem en stat og borgere , som ikke har nogen egentlig tilknytning til staten .
französische Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
franske stat
ohne Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uden stat
diesem Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
denne stat
italienische Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
italienske stat
einen Staat
 
(in ca. 96% aller Fälle)
en stat
europäische Staat
 
(in ca. 93% aller Fälle)
europæiske stat
souveräner Staat
 
(in ca. 92% aller Fälle)
suveræn stat
französischen Staat
 
(in ca. 92% aller Fälle)
franske stat
anderen Staat
 
(in ca. 91% aller Fälle)
anden stat
Staat mit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
stat med
Der Staat
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Staten
neuen Staat
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nye stat
demokratischer Staat
 
(in ca. 87% aller Fälle)
demokratisk stat
demokratischen Staat
 
(in ca. 87% aller Fälle)
demokratisk stat
der Staat
 
(in ca. 86% aller Fälle)
staten
eigenen Staat
 
(in ca. 86% aller Fälle)
egen stat
als Staat
 
(in ca. 86% aller Fälle)
som stat
ein Staat
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • en stat
  • En stat
keinen Staat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
nogen stat
Staat und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
stat og
Ein Staat
 
(in ca. 76% aller Fälle)
En stat
unabhängiger Staat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
uafhængig stat
dem Staat
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • staten
  • Staten
europäischer Staat
 
(in ca. 70% aller Fälle)
europæisk stat
einem Staat
 
(in ca. 69% aller Fälle)
en stat
Deutsch Häufigkeit Englisch
Staat
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • state
  • State
de Wir reisten auf der Straße von Kroatien in den Staat Bosnien ein .
en We travelled by road from Croatia into the state of Bosnia .
Staat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
state .
neuen Staat
 
(in ca. 97% aller Fälle)
new state
Staat kann
 
(in ca. 92% aller Fälle)
state can
Der Staat
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • The state
  • The State
gescheiterten Staat
 
(in ca. 86% aller Fälle)
failed state
Staat und
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • state and
  • State and
europäischen Staat
 
(in ca. 79% aller Fälle)
European state
souveränen Staat
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • sovereign state
  • sovereign State
palästinensischen Staat
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • Palestinian state
  • Palestinian State
demokratischer Staat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
democratic state
unabhängigen Staat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • independent state
  • independent State
unabhängiger Staat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
independent state
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Staat
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • riik
  • Riik
de Sollte der Staat unter diesen Umständen nicht ihre Bemühungen unterstützen ?
et Kas riik ei peaks neid sellises olukorras toetama ?
Staat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
riigi
de Man muss jetzt dringend nachdenken : Wie kann Politik , wie können wir wieder Maßstäbe setzen , wie können wir wieder den Staat - sprich die Europäische Union - ins Spiel bringen , damit wir klarere Regeln für Märkte geben ?
et Meil on nüüd hädasti vaja mõelda , kuidas uut poliitikat kehtestada , kuidas seada uued eesmärgid ning kuidas me saame tuua riigi , teisiti öeldes Euroopa Liidu tagasi mängu , et turu eeskirjad oleksid meil selgemad .
Staat
 
(in ca. 6% aller Fälle)
riiki
de Daher sind die Voraussetzungen günstig dafür , dass die Vereinten Nationen den palästinensischen Staat innerhalb der Grenzen von 1967 und mit der Hauptstadt Ostjerusalem im kommenden September anerkennen .
et Niisiis on aeg küps selleks , et Ühinenud Rahvaste Organisatsioon tunnustaks septembris Palestiina riiki 1967 . aasta piirides , mille põhjal on riigi pealinn Ida-Jeruusalemm .
Staat
 
(in ca. 5% aller Fälle)
riigile
de Dazu ist es aber notwendig , dass die Konzession für die Brenner-Autobahn nicht - wie es jetzt auf europäischen Druck passieren soll - ausgeschrieben wird , sondern der Staat Italien die Möglichkeit erhält , diese Konzession für mindestens weitere 50 Jahre zu verlängern und nicht privaten Anbietern zu geben .
et Selle tingimuseks on aga , et Brenneri kiirtee kontsessioon ei tohi pakkumisele minna , mis on Euroopast tuleva surve tõttu praegune kavatsus , vaid et Itaalia riigile jääb võimalus seda kontsessiooni ise veel vähemalt 50 aastaks pikendada , selle asemel , et see erapakkujatele antakse .
Der Staat
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Riik
Staat Israel
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Iisraeli riik
Der Staat ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Riik ?
den Staat .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vastu .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Staat
 
(in ca. 53% aller Fälle)
valtio
de Vielleicht klingt das übertrieben . Aber jetzt , da ich feststelle , daß hier in Straßburg selbst vor acht Tagen gewalttätige Demonstrationen gegen den Parteitag einer Partei , die in der Region 26 % der Stimmen erhalten hat , begrüßt und vom Staat und von Europa finanziert werden , meine ich , daß ich nicht allzu sehr übertreibe .
fi Tämä kuulostaa ehkä liioitellulta . Mutta nyt , kun olen todennut , että täällä Strasbourgissa suhtaudutaan myönteisesti väkivaltaisiin mielenosoituksiin , jotka järjestettiin kahdeksan päivää sitten sellaisen puolueen puoluekokousta vastaan , joka saa alueella 26 prosenttia äänistä ja joita mielenosoituksia valtio ja Eurooppa tukevat taloudellisesti , en usko todellakaan liioittelevani .
Staat
 
(in ca. 14% aller Fälle)
valtion
de Ich schließe mich dem Berichterstatter an , dass mit dem Staat Israel eine wirtschaftliche Zusammenarbeit bezüglich bestimmter Dienstleistungen , darunter Luftfahrtdienste , angestrebt werden sollte , nicht nur wegen der beiderseitigen Vorteile , sondern auch wegen der positiven externen Effekte auf das gesamte Umland .
fi Olen esittelijän kanssa samaa mieltä siitä , että Israelin valtion kanssa tehtävää talousyhteistyötä pitäisi edistää eräiden palvelujen , kuten lentoliikenteen , alalla . Syynä tähän eivät ole ainoastaan molemminpuoliset edut vaan myös myönteiset ulkoiset vaikutukset kaikilla asiaan liittyvillä aloilla .
Staat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
valtiota
de Niemals vorher und nachher hat es einen Staat gegeben , der seine eigene Existenz damit begründete , dass er sagte : Uns gibt es als Staat , damit die Juden , damit die Slawen , damit die Roma und Sinti , damit die behinderten Menschen ausgelöscht werden .
fi Koskaan sitä ennen tai sen jälkeen ei ole ollut toista valtiota , joka on perustellut olemassaoloaan toteamalla , että valtiomme tehtävänä on hävittää juutalaiset , slaavit , romanit ja vammaiset .
schwedische Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ruotsin valtio
türkischen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Turkin valtion
griechische Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kreikan valtio
spanische Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Espanjan valtio
als Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
valtiona
mehr Staat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
enemmän valtiota
dem Staat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
valtiolle
demokratischer Staat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
demokraattinen valtio
Der Staat
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Valtio
der Staat
 
(in ca. 73% aller Fälle)
valtio
unabhängigen Staat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
itsenäiseen valtioon
ein Staat
 
(in ca. 59% aller Fälle)
valtio
unabhängiger Staat
 
(in ca. 58% aller Fälle)
itsenäisenä valtiona
den Staat
 
(in ca. 52% aller Fälle)
valtiota
kein Staat
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ole valtio
Deutsch Häufigkeit Französisch
Staat
 
(in ca. 40% aller Fälle)
État
de Es ist besonders bedauerlich , dass ein Land wie Litauen - welches ehemals Unterdrückung und Diktatur erfahren hat - nun als ein freier und unabhängiger Staat ein so verachtenswertes Gesetz , das für Zensur , Unfreiheit und Intoleranz steht , initiiert hat .
fr Il est particulièrement regrettable qu'un pays comme la Lituanie , qui a dû subir la répression et la dictature , ait , en tant qu ' État libre et indépendant , imaginé une loi à ce point méprisable , symbole de censure , de privation de liberté et d'intolérance .
Staat
 
(in ca. 22% aller Fälle)
l'État
de In diesem Zusammenhang stellt sie gleichzeitig Arbeitgeber und - nehmer zufrieden , was im gut verstandenen , gegenseitigen Interesse liegt , und auf einer anderen Ebene auch den Staat .
fr Dans ce contexte , elle satisfait à la fois les employeurs et les salariés dans un intérêt mutuel bien compris et , à un autre niveau , l'État .
Staat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
un État
neuen Staat
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nouvel État
unabhängigen Staat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
État indépendant
Staat und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
l'État et
Der Staat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
L'État
Staat Israel
 
(in ca. 61% aller Fälle)
l'État d'Israël
den Staat
 
(in ca. 60% aller Fälle)
l'État
souveränen Staat
 
(in ca. 52% aller Fälle)
État souverain
palästinensischen Staat
 
(in ca. 41% aller Fälle)
État palestinien
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Staat
 
(in ca. 73% aller Fälle)
κράτος
de Der Staat hat sich aber diesem Prinzip nie gestellt .
el Όμως το κράτος δεν αναμετρήθηκε ποτέ με αυτή την αρχή .
Staat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
το κράτος
Staat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
κράτος .
Staat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
κράτους
de Ja sogar der Begriff " Staat ' scheint verboten zu sein .
el Πραγματικά , η ίδια η έννοια του κράτους μέλους μοιάζει να έχει εξοστρακισθεί .
einem Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ένα κράτος
unabhängiger Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ανεξάρτητο κράτος
ohne Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
χωρίς κράτος
Staat .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
κράτος .
souveräner Staat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
κυρίαρχο κράτος
demokratischen Staat
 
(in ca. 82% aller Fälle)
δημοκρατικό κράτος
demokratischer Staat
 
(in ca. 81% aller Fälle)
δημοκρατικό κράτος
palästinensischen Staat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
παλαιστινιακό κράτος
Staat und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
κράτος και
Der Staat
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Το κράτος
ein Staat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ένα κράτος
der Staat
 
(in ca. 65% aller Fälle)
το κράτος
souveränen Staat
 
(in ca. 63% aller Fälle)
κυρίαρχο κράτος
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Staat
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • Stato
  • stato
de Wenn Aserbaidschan ein geachteter , demokratischer Staat werden will , muss das Land die grundlegendste Bedingung für die Demokratie erfüllen , d. h. freie und offene Wahlen zulassen .
it Se il paese intende diventare uno Stato rispettato e democratico , deve ottemperare alle condizioni più elementari di democrazia e tenere elezioni aperte e libere .
Staat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uno Stato
Staat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lo Stato
russischen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Stato russo
Der Staat
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Lo Stato
ohne Staat
 
(in ca. 94% aller Fälle)
senza Stato
türkischen Staat
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Stato turco
französische Staat
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Stato francese
spanischen Staat
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Stato spagnolo
unabhängiger Staat
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Stato indipendente
demokratischer Staat
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Stato democratico
der Staat
 
(in ca. 71% aller Fälle)
lo Stato
vom Staat
 
(in ca. 65% aller Fälle)
dallo Stato
souveränen Staat
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Stato sovrano
Staat und
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Stato e
palästinensischen Staat
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Stato palestinese
europäischen Staat
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Stato europeo
einen Staat
 
(in ca. 56% aller Fälle)
uno Stato
den Staat
 
(in ca. 53% aller Fälle)
lo Stato
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Staat
 
(in ca. 33% aller Fälle)
valsti
de Der Ausgang des Referendums vom 9 . Januar 2011 über die Selbstbestimmung des Südsudan hat bestätigt , dass die Wählerinnen und Wähler mit überwältigender Mehrheit entschlossen waren , einen unabhängigen Staat zu gründen .
lv Referenduma par Dienvidsudānas pašnoteikšanos , kas notika 2011 . gada 9 . janvārī , galīgie rezultāti ar pārliecinošu balsu vairākumu ir apstiprinājuši vēlētāju apņēmību dibināt neatkarīgu valsti .
Staat
 
(in ca. 14% aller Fälle)
valstij
de Meiner Ansicht nach hat der italienische Staat wie alle anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union die Pflicht , die Rechte und Freiheiten der europäischen Bürger , die auf seinem Gebiet leben , sich in die Gemeinschaft integrieren und die Gesetze achten , zu schützen .
lv Es uzskatu , ka Itālijas valstij , tāpat kā citām Eiropas Savienības dalībvalstīm , ir pienākums aizsargāt to Eiropas pilsoņu tiesības un brīvības , kuri uzturas tās teritorijā , kuri integrējas kopienā un ievēro tiesību aktus .
Staat
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • valsts
  • Valsts
de Ich möchte außerdem das schwierige Thema des Anwendungsbereichs der Richtlinie hervorheben , von dem eine Reihe von Bereichen ausgeschlossen sind , beispielsweise nicht wirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und einige Dienstleistungen ( soziale Dienstleistungen , Kinderbetreuung , Hilfe für Menschen usw . ) , die durch vom Staat beauftragte Dienstleister erbracht werden .
lv Papildus tam es vēlos uzsvērt grūto jautājumu par direktīvas darbības jomu , no kuras izslēgtas vairākas jomas , piemēram , nekomerciālie vispārējas nozīmes pakalpojumi un daži pakalpojumi ( sociālie pakalpojumi , bērnu aprūpe , palīdzība cilvēkiem un tā tālāk ) , ko pakalpojumu sniedzēji veic valsts uzdevumā .
Staat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
valsti .
unabhängiger Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
neatkarīga valsts
Staat ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Valsts ?
Der Staat
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Valsts
palästinensischen Staat
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Palestīnas valsti
demokratischer Staat
 
(in ca. 48% aller Fälle)
demokrātiska valsts
Der Staat ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Valsts ?
ein demokratischer Staat
 
(in ca. 53% aller Fälle)
kā demokrātiskai valstij
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Staat
 
(in ca. 17% aller Fälle)
valstybę
de Mit einem Land , oder vielleicht sollte man besser sagen , mit einem Regime , das öffentliches Hängen praktiziert , einem Regime , das damit droht , den Staat Israel auslöschen zu wollen ?
lt Su šalimi , nors tiksliau - ir teisingiau - būtų sakyti su režimu , kuris taiko viešus korimus ir grasina " ištrinti " Izraelio valstybę ?
Staat
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • valstybė
  • Valstybė
de In einem Monat wird ein neuer Staat entstehen .
lt Po mėnesio gims nauja valstybė .
Staat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
valstybe
de Dem Südsudan muss es ermöglicht werden , als lebensfähiger , souveräner Staat Fuß zu fassen .
lt Pietų Sudanui turi būti suteiktos galimybės tapti gyvybinga , suverenia valstybe .
Staat
 
(in ca. 10% aller Fälle)
valstybės
de Die einzigen Kreise , die an dieser Situation ein Interesse haben , sind diejenigen , die die unscharfe Trennung zwischen der Kriminalität und dem Staat gehegt und gepflegt und von ihr profitiert haben .
lt Vienintelės grupės , kurios buvo suinteresuotos tokia padėtimi , yra tos , kurios maitinosi ir turėjo naudos iš neryškaus skirtumo tarp nusikalstamumo ir valstybės .
Staat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
valstybei
de Bei dieser Disziplinarmaßnahme wird die Gesamtlast der gegen einen Staat verhängten Geldstrafen berücksichtigt werden , und ihr Gesamtbetrag unterliegt einer Obergrenze .
lt Pagal šią drausmės priemonę bus atsižvelgiama į visą valstybei skirtų baudų naštą , o bendrai baudų sumai bus nustatyta viršutinriba .
Staat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
valstybėje
de Berichterstatter . - ( EN ) Herr Präsident ! Der Bericht unterstützt die Vorschläge der Kommission , die Verfahren für Bürger , die in dem Staat , in dem sie ihren Wohnsitz haben , für das Europäische Parlament kandidieren oder an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen wollen , zu vereinfachen .
lt pranešėjas . - Gerb . Pirmininke , pranešime palaikomi Komisijos pasiūlymai supaprastinti procedūras tiems piliečiams , kurie nori kandidatuoti arba balsuoti rinkimuose į Europos Parlamentą savo gyvenamojoje valstybėje .
Staat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ji
de Ein Staat ist souverän , wenn er uneingeschränkte Hoheitsgewalt besitzt .
lt Valstybyra suvereni , kai ji turi visą valdžios galią .
Der Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Valstybė
Der Staat ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Valstybė ?
Beziehung zwischen Kirche und Staat
 
(in ca. 99% aller Fälle)
bažnyčios ir valstybės santykiai ;
Haiti hat als Staat versagt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Haitis yra žlunganti valstybė
Irland ist ein demokratischer Staat
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Airija yra demokratinvalstybė
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Staat
 
(in ca. 41% aller Fälle)
staat
de Ein weiterer Grundsatz : die Anerkennung , dass jeder Staat das Recht hat ...
nl Een ander principe : de erkenning dat elke staat het recht heeft ...
Staat
 
(in ca. 5% aller Fälle)
land
de Indem er Lehren aus den Erfahrungen anderer Länder zieht , kann dann jeder Staat seine eigene Alkoholstrategie in bestmöglicher Art und Weise entwickeln .
nl Door lessen te trekken uit ervaringen van andere landen kan elk land zijn eigen alcoholstrategie op de best mogelijke manier ontwikkelen .
Staat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
overheid
de Und viertens : Der Staat spielt eine entscheidende Rolle als Regulator , Finanzier und Erbringer von Leistungen .
nl En ten vierde : de overheid speelt een cruciale rol als regelgever , financier en dienstverlener .
Staat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de staat
Staat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lidstaat
de Im Vertrag ist nämlich nicht vorgesehen , daß jeder Staat unbedingt durch zwei Mitglieder im Wirtschafts - und Finanzausschuß vertreten sein soll .
nl Het Verdrag bepaalt immers niet dat elke lidstaat in het Economisch en Financieel Comité door twee leden moet zijn vertegenwoordigd .
demokratischer Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
democratische staat
modernen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
moderne staat
unabhängigen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onafhankelijke staat
neuen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe staat
französische Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Franse staat
unabhängiger Staat
 
(in ca. 96% aller Fälle)
onafhankelijke staat
Staat und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
staat en
eigenen Staat
 
(in ca. 94% aller Fälle)
eigen staat
ohne Staat
 
(in ca. 90% aller Fälle)
zonder staat
als Staat
 
(in ca. 89% aller Fälle)
als staat
Ein Staat
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Een staat
diesem Staat
 
(in ca. 86% aller Fälle)
deze staat
kein Staat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
geen staat
türkischen Staat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Turkse staat
Staat .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
staat .
souveränen Staat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
soevereine staat
Staat Israel
 
(in ca. 76% aller Fälle)
staat Israël
demokratischen Staat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
democratische staat
souveräner Staat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
soevereine staat
Der Staat
 
(in ca. 71% aller Fälle)
De staat
einem Staat
 
(in ca. 70% aller Fälle)
een staat
palästinensischen Staat
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Palestijnse staat
der Staat
 
(in ca. 63% aller Fälle)
de staat
ein Staat
 
(in ca. 61% aller Fälle)
een staat
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Staat
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • państwo
  • Państwo
de Der Staat darf sich jedoch nicht auf das Niveau der Terroristen herablassen .
pl Jednak państwo nie może zniżyć się do poziomu terrorystów .
Staat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
państwem
de Heute hofft die europäische EULEX-Mission in Zusammenarbeit mit US-Experten , dass der Kosovo ein Staat auf der Grundlage von Rechtsstaatlichkeit werden kann .
pl Dzisiaj powiązana z amerykańskimi ekspertami europejska misja EULEX ma nadzieję , że Kosowo może stać się państwem opartym na rządach prawa .
Staat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
państwa
de Die Finanzierung des Rentensystems muss auch insoweit überdacht werden , als es nicht vorrangig vom Staat getragen werden kann und die Quelle der Einkünfte nicht ausschließlich die Löhne sein werden .
pl Będzie również istniała konieczność zmiany finansowania systemów emerytalnych , tak aby nie było już ono głównie udziałem państwa , a nawet jeśli , to aby składki nie pochodziły prawie wyłącznie z wynagrodzeń .
neuen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nowego państwa
souveränen Staat
 
(in ca. 94% aller Fälle)
suwerenne państwo
Der Staat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Państwo
palästinensischen Staat
 
(in ca. 71% aller Fälle)
państwo palestyńskie
demokratischen Staat
 
(in ca. 50% aller Fälle)
demokratycznego państwa
unabhängigen Staat
 
(in ca. 38% aller Fälle)
niepodległego państwa
Staat Israel
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Izrael
Staat Israel
 
(in ca. 34% aller Fälle)
państwo Izrael
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Staat
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Estado
de Es ist gut und richtig , dass die Europäische Union sich dazu durchgerungen hat , Staat und Religion zu trennen .
pt É correcto e adequado que a União Europeia tenha conseguido separar o Estado da religião .
Staat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
um Estado
Staat
 
(in ca. 6% aller Fälle)
o Estado
neue Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novo Estado
islamischen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estado islâmico
ohne Staat
 
(in ca. 96% aller Fälle)
sem Estado
Ein Staat
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Um Estado
Der Staat
 
(in ca. 85% aller Fälle)
O Estado
unabhängiger Staat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Estado independente
französischen Staat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Estado francês
demokratischen Staat
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Estado democrático
ein Staat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
um Estado
spanischen Staat
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Estado espanhol
kein Staat
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nenhum Estado
der Staat
 
(in ca. 69% aller Fälle)
o Estado
europäischen Staat
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Estado europeu
Staat ?
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Estado ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Staat
 
(in ca. 39% aller Fälle)
stat
de In diesem Sinne nehmen viele Menschen in Russland den Status Georgiens als unabhängigen Staat nicht ernst und sind der Ansicht , dass es nur eine Frage der Zeit ist , wann Georgien zu Russland zurückkehrt .
ro Tocmai din această cauză există numeroase persoane în Rusia care nu iau în serios statutul de stat independent al Georgiei şi sunt de părere că realipirea Georgiei la Rusia este doar o chestiune de timp .
Staat
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • statul
  • Statul
de Die Tatsache , dass der Premierminister , ob direkt oder indirekt , ein riesiges Imperium von Verlagshäusern , Tages - und Wochenzeitungen und drei Fernsehsender kontrolliert , ist eindeutig nicht mit dem politischen Amt vereinbar , das Herr Berlusconi bekleidet , und auch nicht mit den Anforderungen an einen demokratischen Staat und ein Mitglied der EU .
ro Faptul că prim-ministrul deţine controlul , în mod direct sau indirect , asupra unui vast imperiu de edituri , publicaţii cotidiene şi săptămânale şi asupra a trei posturi de televiziune , este , în mod clar , incompatibil cu funcţia politică pe care o ocupă dl Berlusconi şi cu cerinţele privind statul democratic şi statul membru al UE .
Staat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
un stat
Staat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
statului
de Ich möchte unterstreichen , dass dies ein Grundsatz ist , nach dem eine Person , die illegal in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates eingereist ist , in den Staat zurückgeführt wird , durch den sie erstmals auf das Gebiet der EU eingereist ist .
ro Aș dori să subliniez faptul că acesta este un principiu conform căruia o persoană descoperită ilegal pe teritoriul unui stat membru este returnată statului primei intrări în UE .
irische Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
statul irlandez
Ein Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Un stat
afghanischen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
statul afgan
europäischer Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stat european
souveräner Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stat suveran
Staat Israel
 
(in ca. 91% aller Fälle)
statul Israel
Der Staat
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Statul
spanische Staat
 
(in ca. 81% aller Fälle)
statul spaniol
unabhängiger Staat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
stat independent
demokratischer Staat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
stat democratic
demokratischen Staat
 
(in ca. 64% aller Fälle)
stat democratic
gescheiterten Staat
 
(in ca. 60% aller Fälle)
stat eşuat
der Staat
 
(in ca. 38% aller Fälle)
statul nu
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Staat
 
(in ca. 54% aller Fälle)
stat
de Es wäre zweifellos eine Hilfe für uns gewesen , wenn Haiti ein funktionierender Staat gewesen wäre , doch das ist er nicht und wird es noch lange nicht sein .
sv Det är klart det hade hjälpt om Haiti hade varit en fungerande stat , men det är det inte och det kommer att dröja länge innan det blir det.
Staat
 
(in ca. 32% aller Fälle)
staten
de In der Tat könnte dieses Rechtsinstrument , das eng mit dem Subsidiaritätsprinzip in Verbindung steht ( wenn auch nur bei der Umsetzung von Mitteln ) , eine Möglichkeit für die hier vorgeschlagenen Gebiete sein : Wirtschaftsentwicklung , Umweltpolitik , Verkehr , Landwirtschaft und Fischerei , wobei der Staat selbst alleiniger und unmittelbarer Gesprächspartner der europäischen Institutionen bleibt .
sv Detta rättsliga instrument , som är nära förbundet med subsidiaritetsprincipen ( om än bara i fråga om genomförandet ) , skulle faktiskt kunna utgöra ett alternativ inom de områden som föreslås , nämligen områdena för ekonomisk utveckling , miljöpolitik , transport , jordbruk och fiske , medan själva staten förblir EU-institutionernas enda och direkta samtalspartner .
französische Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
franska staten
spanische Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
spanska staten
Der Staat
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Staten
jeder Staat
 
(in ca. 95% aller Fälle)
varje stat
spanischen Staat
 
(in ca. 86% aller Fälle)
spanska staten
der Staat
 
(in ca. 85% aller Fälle)
staten
Staat Israel
 
(in ca. 83% aller Fälle)
staten Israel
als Staat
 
(in ca. 81% aller Fälle)
som stat
Staat mit
 
(in ca. 79% aller Fälle)
stat med
demokratischer Staat
 
(in ca. 79% aller Fälle)
demokratisk stat
jedem Staat
 
(in ca. 77% aller Fälle)
varje stat
europäischen Staat
 
(in ca. 77% aller Fälle)
europeisk stat
neue Staat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nya staten
Staat .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
stat .
demokratischen Staat
 
(in ca. 73% aller Fälle)
demokratisk stat
ein Staat
 
(in ca. 71% aller Fälle)
en stat
einem Staat
 
(in ca. 65% aller Fälle)
en stat
Ein Staat
 
(in ca. 64% aller Fälle)
En stat
kein Staat
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ingen stat
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Staat
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • štát
  • Štát
de Die Entschließung unterstützt damit den Grundsatz der Selbstbestimmung der Völker und erkennt das Recht der christlichen Gemeinschaft im Südsudan an , einen eigenen Staat zu gründen , der nicht unter der Vorherrschaft der muslimischen Mehrheit steht .
sk Toto uznesenie teda vyjadruje podporu zásady sebaurčenia ľudu a uznáva právo kresťanskej komunity v južnej časti Sudánu vytvoriť si samostatný štát bez vplyvu moslimskej väčšiny .
Staat
 
(in ca. 10% aller Fälle)
štátu
de Es muss für den Verbraucher klar erkennbar sein , welcher Anteil des Flugpreises an den Staat geht und welchen Anteil die Airline und der Flughafen einstecken .
sk Spotrebiteľ musí byť schopný rozpoznať , aká časť ceny leteckého cestovného ide štátu a aká časť ide do vreciek leteckej spoločnosti a letisku .
Staat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
štátom
de Was die überwiegende Mehrheit ihrer Bürger betrifft , so ist die Europäische Union kein politischer Staat und sie sollte es auch nicht sein .
sk Čo sa týka obrovskej väčšiny obyvateľstva Európskej únie , Európska únia nie je a nemala by byť politickým štátom .
neue Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nový štát
dieser Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tento štát
mehr Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
viac štátu
Ein Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Štát
als Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ako štát
Der Staat
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Štát
Staat ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Štát ?
jeder Staat
 
(in ca. 90% aller Fälle)
každý štát
souveränen Staat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
zvrchovaný štát
unabhängiger Staat
 
(in ca. 69% aller Fälle)
nezávislý štát
Staat Israel
 
(in ca. 68% aller Fälle)
štát Izrael
demokratischen Staat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
demokratický štát
der Staat
 
(in ca. 60% aller Fälle)
štát
europäische Staat
 
(in ca. 60% aller Fälle)
európsky štát
demokratischer Staat
 
(in ca. 59% aller Fälle)
demokratický štát
palästinensischen Staat
 
(in ca. 57% aller Fälle)
palestínsky štát
ein Staat
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • štát
  • Štát
Staat .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
štát .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Staat
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • država
  • Država
de Pakistan ist jedoch auch ein streng islamischer Staat , in dem es keinen Platz für Menschen anderen Glaubens oder religiöse Minderheiten gibt . Und das Land verfügt , wie gesagt wurde , über Kernwaffen .
sl Vendar je Pakistan tudi stroga islamska država , v kateri ni prostora za pripadnike ostalih prepričanj ali verskih manjšin , pri čemer poseduje država , kot je bilo povedano , jedrsko orožje .
Staat
 
(in ca. 14% aller Fälle)
državo
de Daher haben wir diesen ganzen Bericht auf einer äußerst wackeligen Konvention basiert , die den Staat im Gegensatz zur Familie als einzige Instanz darstellt , die entscheiden kann , was für das Kind am besten ist . Damit werden im Grunde die Eltern zu reinen Ernährern und Beschützern degradiert , die bei den Rechten der Kinder nichts zu sagen haben .
sl Torej celotno poročilo temelji na zelo zgrešeni konvenciji , ki kot edinega razsodnika o najboljšem interesu otroka navaja državo in ne družine , medtem ko starša opredeljuje kot vzgojitelja in skrbnika , ne pa določevalca pravic .
Staat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
državi
de Ministerpräsident Erdogan hat zugesagt , dass 2008 das Jahr der Reformen wird , um aus der Türkei eine moderne Demokratie zu machen , die sich auf einen säkularen Staat und eine pluralistische Gesellschaft gründet .
sl Predsednik vlade , gospod Erdogan , je prisegel , da bo leto 2008 leto reform , ki bodo Turčijo spremenile v sodobno demokracijo , ki temelji na posvetni državi in pluralistični družbi .
Staat
 
(in ca. 2% aller Fälle)
država .
dieser Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ta država
neuen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novo državo
Staat ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Država ?
Der Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Država
gescheiterten Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
propadlo državo
unabhängiger Staat
 
(in ca. 97% aller Fälle)
neodvisna država
souveräner Staat
 
(in ca. 94% aller Fälle)
suverena država
souveränen Staat
 
(in ca. 86% aller Fälle)
suvereno državo
palästinensischen Staat
 
(in ca. 78% aller Fälle)
palestinsko državo
demokratischer Staat
 
(in ca. 45% aller Fälle)
demokratična država
Staat Israel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Državo Izrael
  • državo Izrael
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Staat
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Estado
  • estado
de Ministerpräsident Erdogan hat zugesagt , dass 2008 das Jahr der Reformen wird , um aus der Türkei eine moderne Demokratie zu machen , die sich auf einen säkularen Staat und eine pluralistische Gesellschaft gründet .
es El Primer Ministro Erdogan se comprometió a hacer de 2008 el año de la reforma para que Turquía se convirtiese en una democracia moderna basada en un Estado laico y una sociedad pluralista .
Staat
 
(in ca. 8% aller Fälle)
un Estado
Staat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
el Estado
französische Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estado francés
Kein Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ningún Estado
russischen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estado ruso
neuen Staat
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nuevo Estado
ohne Staat
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sin Estado
Der Staat
 
(in ca. 87% aller Fälle)
El Estado
europäischen Staat
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Estado europeo
türkischen Staat
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Estado turco
spanischen Staat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Estado español
Ein Staat
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Un Estado
Staat .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Estado .
unabhängigen Staat
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Estado independiente
als Staat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
como Estado
der Staat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
el Estado
jeder Staat
 
(in ca. 55% aller Fälle)
cada Estado
demokratischer Staat
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Estado democrático
palästinensischen Staat
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Estado palestino
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Staat
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • stát
  • Stát
de Wir haben eine gute Ausbildung , der Staat investiert in diese jungen Frauen und Mütter .
cs Máme dobrou úroveň vzdělání a do těchto mladých žen a matek stát investuje .
Staat
 
(in ca. 15% aller Fälle)
státu
de ( HU ) Herr Präsident ! Ich komme nicht umhin , den Kollegen Abgeordneten zu fragen , wie ausgewogen seiner Ansicht nach das Bild ist , das er von Israel und der Situation im Nahen Osten gezeichnet hat , da er kein Wort über die erheblichen Menschenrechtsverletzungen verloren hat , die der Staat Israel begangen hat , darunter sein skandalöser Angriff auf Gaza , der sogenannte Sicherheitszaun , der nichts mit Sicherheit zu tun hat , oder all die Menschenrechtsverletzungen , die von der UN und verschiedenen anderen Organisationen und Menschenrechtsgruppen verurteilt wurden .
cs ( HU ) Pane předsedající , nemohu si pomoci , ale musím se zeptat kolegy poslance , jak vyvážená je podle něj představa , kterou poskytl o Izraeli a situaci na Středním východě , vzhledem k tomu , že neřekl jediné slovo o případech hrubého porušování lidských práv ze strany státu Izrael , včetně hanebného útoku na Gazu , tzv . bezpečnostní plot , který nemá nic společného s bezpečností , nebo všech případech porušení lidských práv , které odsoudila OSN a několik dalších organizací a skupin pro lidská práva .
Staat
 
(in ca. 8% aller Fälle)
státem
de im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - Herr Präsident , Herr Kommissar ! Mit dem im Oktober 2010 unterzeichneten Freihandelsabkommen EU-Südkorea , von Kommission und Rat mit dem Attribut versehen , die anspruchsvollste Übereinkunft dieser Art zu sein , die jemals zwischen der EU und einem hochindustrialisierten Staat ausgehandelt wurde , sollen in den kommenden fünf Jahren etwa 98 % der bilateralen Schutzzölle fallen .
cs jménem skupiny GUE/NGL . - ( DE ) Pane předsedající , pane komisaři , Dohodou o volném obchodu mezi EU a Koreou z října roku 2010 , jíž Komise a Rada daly přívlastek nejambicióznější dohody svého druhu , jež byla kdy mezi EU a vysoce industrializovaným státem dojednána , má během příštích pěti let padnout asi 98 % bilaterálních ochranných cel .
jeder Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
každý stát
souveränen Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
svrchovaný stát
Der Staat
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Stát
kein Staat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
žádný stát
Staat Israel
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Izrael
unabhängiger Staat
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nezávislý stát
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Staat
 
(in ca. 63% aller Fälle)
állam
de Diese Grundpfeiler für einen demokratischen Staat in der Türkei müssen jetzt von der türkischen Regierung mutig und entschlossen gestützt werden .
hu A törökországi demokratikus állam ezen alapvető pilléreit a török kormánynak most bátran és határozottan támogatnia kell .
Staat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
államot
de Ich denke , Sie sollten der Zusammenarbeit mit den Bürgerbeauftragten verschiedener Länder Aufmerksamkeit schenken , nicht nur aus den EU-Mitgliedstaaten , sondern auch aus den Mitgliedstaaten des Europarats , weil sie manchmal mehr tun , um den Staat gegenüber den Bürgern zu vertreten als die Bürger gegenüber dem Staat .
hu Úgy vélem , figyelmet kellene fordítania a más országok ombudsmanjaival való együttműködésre , nem csupán az Unió tagállamaiban , hanem az Európa Tanács tagországaiban is , ők ugyanis gyakran többet tesznek azért , hogy az államot képviseljék a polgárok felé , mint hogy a polgárokat az állam felé .
Staat
 
(in ca. 6% aller Fälle)
államnak
de Wenn eine Lage derart dramatisch wird , muss ein Staat die Notbremse ziehen und den Preis des Geldes " senken " dürfen .
hu Ha a helyzet ennyire drámaivá válik , az államnak meg kell húznia a vészféket , és csökkentenie kell a pénz árát .
Staat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
az állam
Ein Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Egy állam
afghanischen Staat
 
(in ca. 91% aller Fälle)
afgán állam
Der Staat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Az állam
der Staat
 
(in ca. 48% aller Fälle)
az állam
Der Staat ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Az állam ?
Kirche und Staat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
az egyház és az

Häufigkeit

Das Wort Staat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1248. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 62.75 mal vor.

1243. vorhanden
1244. 1913
1245. galt
1246. Sachsen
1247. Wort
1248. Staat
1249. Monate
1250. Studien
1251. Müller
1252. Schweden
1253. verloren

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Staat
  • den Staat
  • Staat und
  • Der Staat
  • dem Staat
  • und Staat
  • vom Staat
  • im Staat
  • von Staat und
  • Staat , der
  • Staat und Kirche
  • von Staat und Kirche
  • Staat und Gesellschaft
  • Staat . Die
  • zwischen Staat und
  • in Staat und
  • den Staat und
  • dem Staat und
  • Staat und Religion
  • Staat , der die
  • einen Staat
  • in Staat und Gesellschaft
  • von Staat und Gesellschaft

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʃtaːt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Staat

In diesem Wort enthaltene Wörter

Sta at

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • USK:
    • Unabhängiger Staat Kroatien
  • DASR:
    • Deutschen Akademie für Staats - und Rechtswissenschaft
    • Deutschen Akademie für Staat und Recht

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Spinvis In de staat van narcose 2002
De Staat The Fantastic Journey Of The Underground Man 2009
De Staat Sleep Tight 2009
De Staat Wait For Evolution 2009
De Staat I Am Here To Lose Control 2009
De Staat We're Gonna Die 2009
De Staat Habibi 2009
De Staat You'll Be The Leader 2009
De Staat Meet The Devil 2009
De Staat Kill The Man 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • abgelehnt . Die sichtbare Präsenz des Christentums gegenüber Staat und Politik durch das heutige , auf seinen
  • die Wiederherstellung eines wahren Friedens zwischen Kirche und Staat in Deutschland . Wenn aber der Friede nicht
  • auf die juristische Bindung der Kirche an den Staat , sondern auf Beziehung der Kirche zum Volk
  • andere vertreten eine strikte Trennung von Religion und Staat , wiederum andere vertreten eine weltanschauliche Neutralität des
Deutschland
  • 17 . Jahrhundert die Trennung von Kirche und Staat garantiert . Jedoch hat das Christentum in der
  • - im Gegensatz zu einer Staatskirche - vom Staat unabhängig war . Infolge der mittlerweile in Europa
  • , 1788 ) die Notwendigkeit der Trennung von Staat und Kirche , wobei stärker der Vater-Sohn-Konflikt als
  • mit Staatsreligionen : Die Trennung von Kirche und Staat bezeichnet staatskirchenrechtliche Modelle , in denen Staat und
Deutschland
  • Entwicklung und Anpassung von freier Software wird vom Staat gefördert . Chávez hat neben dem Rückgriff auf
  • Entwicklung Teil haben ; im Gegenzug unterstützte der Staat die Entwicklung „ fortgeschrittener Wissenschaft und Technik “
  • dem Umweltschutz , Bildung oder Katastrophenhilfe . Der Staat hat in der Volksrepublik eine offizielle Version des
  • gelten und das Gesunde verkörpern , führte der Staat ein Programm zur Ernährungsberatung ein und animierte die
Deutschland
  • Es gab Probleme , sich mit dem neuen Staat zu identifizieren und ein neues Selbstbewusstsein zu entwickeln
  • aufrechterhalten . “ Dadurch , dass sich der Staat Teile des Landes aneignet , es dem Markt
  • , die nur wenige Handgriffe ausführen . Der Staat soll dem „ einfachen Volk “ Schulausbildung zugänglich
  • forciert worden : Man wollte ein eindeutig westlicher Staat sein und mit Neutralismus und Blockfreiheit nichts zu
Deutschland
  • mit angemessenen Zuschüssen zu unterstützen . Sichert der Staat durch Zollschutz die Herrn , dann geschehe auch
  • Gläubigern getragen werden . Den Inlandsschulden kann ein Staat notfalls finanzpolitisch begegnen ; Auslandsschulden entziehen sich hingegen
  • bestünde . Eine externe Verschuldung belastet jedoch einen Staat , ohne dass der Staat diese mit seinen
  • Steuerzahler zusätzlich belaste . Zum einen müsse der Staat für den Rücktransport und die Umzugskosten aufkommen .
Deutschland
  • Dienstherrnfähigkeit und Rechtsetzung aus . Das wurde vom Staat nicht nur akzeptiert , sondern vom einfachen Recht
  • zu verhindern . Kritisiert wurde , dass vom Staat für verbindlich erklärte Normen nicht gemeinfrei sind (
  • Somit bliebe einem Ausländer , der einem solchen Staat angehört , die Begründung einer Lebenspartnerschaft selbst nach
  • der Genfer Konventionen hat jedoch noch nie ein Staat von der Möglichkeit der Kündigung Gebrauch gemacht .
HRR
  • es damit , er habe je den größeren Staat genommen . Während der frühen Zeit seiner Präsidentschaft
  • der damaligen Verhältnisse die Idee von einem einzigen Staat , wie es ihn später gab , in
  • . Mädchen erhielten ähnlich wie Jungen eine vom Staat beaufsichtigte Erziehung und erhielten - in Hellas damals
  • , sondern auch engagiert für den neuen polnischen Staat zu arbeiten . In kürzester Zeit war eine
HRR
  • um einen Konflikt zwischen einem Konzern und einem Staat handele . Auch der Sicherheitsrat lehnte eine Einmischung
  • Wirtschaftskrise . Schwere Anschuldigungen wurden gegen den dänischen Staat erhoben , doch viele meinen , dass sich
  • Gewaltverzicht gegen ein gegnerisches Bündnis , einen neutralen Staat oder einen Staat des eigenen Bündnisses . 1990
  • gegnerisches Bündnis , einen neutralen Staat oder einen Staat des eigenen Bündnisses . 1990 : Kasachstan erklärt
HRR
  • meisten Verfassungen Europas bildeten . Bodin verstand den Staat ganz nach der auf Marcus Tullius Cicero zurückgehenden
  • bereits zur Zeit der Diadochen von einem absolutistischen Staat sprechen kann , setzte der typisch hellenistische Herrscherkult
  • 1957 habe die Versammlung eine Verfassung für den Staat beschlossen , der die dauerhafte Zugehörigkeit zu Indien
  • . Damit ist Australien der erste moderne souveräne Staat , der das Frauenwahlrecht eingeführt hat . Als
Region
  • Gebieten - Westjordanland und Gazastreifen - wurde kein Staat „ Palästina “ gegründet . Die besagten Gebiete
  • in Palästina , war im Teilungsplan dem arabischen Staat zugesprochen worden . Die Hagana plante keine Eroberung
  • Abzug der im Land verbliebenen syrischen Truppen dem Staat Libanon die volle Souveränität zurückzugeben und die syrische
  • . Lod und Ramla waren dem zukünftigen arabischen Staat zugesprochen worden . Das jüdische Bombardement und der
Philosophie
  • ( 1975 ) verwendet er den Begriff „ Staat “ in Anführungszeichen . Und in Die Politik
  • steht für die deutsche Sprache das Adjektiv zum Staat bzw . Begriff , siehe Deutschland #Begriffsgeschichte die
  • der sächsischen Sprache übernommen , beispielsweise riik - Staat ( vgl . finnisch valtakunta ) , müts
  • Stanze , stanzen щат ( shtat ) - Staat щатив ( shtativ ) - Gestell , Stativ
Philosophie
  • Bürgers zu seinem Volk “ und machen den Staat „ sinnlich wahrnehmbar “ . Nationale Symbole entstehen
  • selbstgenügsames , autarkes Leben zu erreichen . Der Staat unterscheide sich vom Oikos nicht nur durch seine
  • politisch , weil sie versucht , den irdischen Staat im Sinne des himmlischen umzugestalten . Nach 1945
  • Handlung , im Konflikt zwischen Loyalität gegenüber dem Staat und gegenüber der Menschheit . Die Hauptperson in
Historiker
  • , ISBN 3-88243-309-4 1994 Die Beamten . Unser Staat im Staate , Steidl , ISBN 3-88243-236-5 1994
  • , 2009 , ISBN 978-3-498-01329-5 Wir sind der Staat ! . Rowohlt , 2013 , ISBN 978-3-498-01333-2
  • ) . Friedrich-Christian Schroeder : Der Schutz von Staat und Verfassung . München 1970 , ISBN 3-406-02899-3
  • deutsche Ausgabe 2009 ) ISBN 978-3-931885-94-6 Jenseits von Staat , Macht und Gewalt ( 2004 , deutsche
Adelsgeschlecht
  • . endete 1440 die Existenz Thüringens als selbständiger Staat . Im Jahr 1446 kam es zum Sächsischen
  • , die er später erfolgreich auf den preußischen Staat übertrug . Das Jagdschloss bildete fortan den Lebensmittelpunkt
  • und Augustenthal bei Mengersgereuth-Hämmern wurden 1844 durch den Staat Sachsen-Meiningen übernommen , in Augustenthal jedoch 1851 der
  • . . Nach langen Verhandlungen erkannte der preußische Staat 1926 das ehemalige Thronlehen Oels als Privatbesitz des
Distrikt
  • südlichen Pazifik liegenden Inseln , die heute den Staat Neuseeland ausmachen , mit Mitte des 17 .
  • Meer gibt es nur vier Atolle . Einen Staat , der nur aus Atollen besteht , bilden
  • Staat in Westafrika , der ( von Nordwesten aus
  • , Irland und Malta Es gibt keinen einzigen Staat in Asien , der direkt am Atlantischen Ozean
Jugoslawien
  • am 29 . Oktober 1918 der neue südslawische Staat bildete und Österreich-Ungarn dadurch seinen Zugang zum Meer
  • Südkärntens teilweise zum Anschluss an den neuen südslawischen Staat neigte und das Königreich SHS , um Fakten
  • der dritte Teil fiel an den neu gegründeten Staat Jugoslawien . Die Donauschwaben hatten um die rechtliche
  • in Klausenburg dagegen aussprachen . Der neue rumänische Staat verwirklichte jedoch nur einen Teil der den Minderheiten
Gouverneur
  • frühen Geschichte von Oklahoma bei und gaben dem Staat seinen Namen . Der frühere Haupthäuptling Allen Wright
  • und bot seine Dienste Alabama an , dem Staat , der ihn nach West Point nominiert hatte
  • Kernphysik und des Ingenieurwesens am Union College im Staat New York und sollte auf der USS Seawolf
  • über Fort West Point im ( späteren ) Staat New York . Hiernach verhandelte er heimlich mit
Soziologie
  • Basis-Überbau-Schema , nach dem die gesellschaftlichen Institutionen ( Staat , Justiz , Kultur , Wertvorstellungen ) ein
  • ) sozialistische und marxistische Bewegungen sowie Verantwortliche in Staat und Wissenschaften . Neben neuzeitlichen Genossenschaften und z.
  • . Sie fungieren als Ausbildungsstätten der Führungselite in Staat , Militär , Wirtschaft , Wissenschaft und Kultur
  • écoles “ gelten als Ausbildungsstätten der Führungselite von Staat und Wirtschaft . Die Ausbildung an den Ingenieurhochschulen
Kaliningrad
  • ) gegen die Aufnahme in die Union als Staat ausgesprochen hatte , befürwortete sie am 6 .
  • 14 . November vom Parlament abgelehnt , der Staat war wie 1961 blockiert , eine Situation ,
  • ( SSU ) wurde als alleinige Partei im Staat installiert . 1971 wurde er kurz durch einen
  • . Januar : Die Alliierten erkennen Österreich als Staat in den Grenzen von 1937 an . 10
Unternehmen
  • ca. 13 Millionen Euro ) ließ der dänische Staat danach die Minen beseitigen . Seit dem 11
  • öffentliche Bewusstsein gebracht . In Deutschland zahlte der Staat 2009 eine Abwrackprämie von 2500 Euro . Zwei
  • Nach 35 Jahren soll das gesamte Schienennetz dem Staat Ghana für den symbolischen Preis von einem Dollar
  • Gruppe von Großinvestoren , 10 % dem französischen Staat und der Rest den Angestellten und des Crédit
Staat
  • Vertrages zwischen Rom und Karthago . Der chinesische Staat Chu erobert Yüe ( im heutigen nördlichen Fujian
  • nach einem längeren Krieg 1267 bis 1276/79 den Staat der Südlichen Song-Dynastie in Südchina . Auseinandersetzungen in
  • : Der Staat Qin besiegt und annektiert den Staat Song . Am Jangtsekiang in China wird der
  • zur Zeit der Streitenden Reiche geht der chinesische Staat Lu - rund 250 Jahre früher Heimat des
Texas
  • Senegaltal aus . Denanke war 1517-1776 ein animistischer Staat der Fulbe im Senegal-Tal . Im Lauf der
  • Angehörigen einer Ethnie , die in einem anderen Staat die Titularnation stellt , also etwa Ungarn in
  • in keinem ethnischen oder historischen Zusammenhang zum heutigen Staat Ghana steht . Auf dem Gebiet des heutigen
  • China , obwohl sie de facto ein eigenständiger Staat ist , sind zumeist politischer oder wirtschaftlicher Natur
Feldherr
  • . Jahrhundert blieb Ostrom dabei ein erkennbar römisch-spätantiker Staat . Kaiser Justinian stammte aus den lateinischen Balkanprovinzen
  • Valentinian III . sein Reich als ersten souveränen Staat auf bis dahin römischem Boden . 444 :
  • das den Westgoten 418 in Aquitanien vom weströmischen Staat zugestanden wurde ( siehe oben ) . In
  • Valentinian III . dessen Reich als ersten souveränen Staat auf bis dahin römischen Boden . Geiserichs Sohn
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK