Staat
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Pluralformen: Staaten, Stäte |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Staat |
Nominativ |
der Staat |
die Staaten die Stäte |
---|---|---|
Dativ |
des Staates des Staats |
der Staaten der Stäte |
Genitiv |
dem Staate dem Staat |
den Staaten den Stäten |
Akkusativ |
den Staat |
die Staaten die Stäte |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (27)
- Englisch (13)
- Estnisch (8)
- Finnisch (18)
- Französisch (11)
- Griechisch (17)
- Italienisch (19)
- Lettisch (11)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (29)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (17)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (21)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
държава
Nur mit einem lebensfähigen palästinensischen Staat kommt Sicherheit in eine Region , die schon zu lange gelitten hat .
Само една жизнеспособна палестинска държава би донесла сигурност в регион , който е страдал твърде дълго .
|
Staat |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
държавата
Sie haben daher Anspruch auf den gleichen sozialen Schutz , wie der Staat den Angestellten gewährt .
Следователно притежават такова право на социална закрила , каквото държавата предоставя на своите служители .
|
Staat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
държава .
|
vollwertiger Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
пълноправна държава
|
rumänischen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
румънската държава
|
lettischen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
латвийската държава
|
Ein Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Една държава
|
unabhängiger Staat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
независима държава
|
souveräner Staat |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
суверенна държава
|
demokratischen Staat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
демократична държава
|
vom Staat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
от държавата
|
Staat Israel |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
der Staat |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
държавата
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
stat
Gerade jetzt in Zeiten , in denen die Auswirkungen der Wirtschaftskrise tiefgreifend spürbar werden , muss die Republik Moldau von der Europäischen Union auch in finanzieller Hinsicht unterstützt werden . Gleichzeitig sollten Mechanismen zum Vorantreiben der Reformen in der Republik Moldau festgelegt werden , die den Staat wiederum seinem Ziel , nämlich dem EU-Beitritt , näher bringen .
Jeg mener , at EU særligt nu , hvor virkningerne af den økonomiske krise føles for alvor , må støtte Republikken Moldova , også finansielt , og der skal findes mekanismer til at opmuntre til reformer i Republikken Moldova , hvilket til gengæld vil bringe denne stat tættere på at få opfyldt ønsket om optagelse i EU .
|
Staat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
staten
Die ungewöhnlichen Kriterien für das Erlangen der ungarischen Staatsbürgerschaft , in anderen Worten ohne eine natürliche Verbindung zu Ungarn , eröffnet die Möglichkeit , dass politische Verbindungen zwischen einem Staat und seinen Bürgern entstehen , die keine wirkliche Verbindung zu diesem Staat haben .
De usædvanlige kriterier for at få ungarsk statsborgerskab , med andre ord , uden at have en naturlig tilknytning til Ungarn åbner mulighed for politiske forbindelser mellem en stat og borgere , som ikke har nogen egentlig tilknytning til staten .
|
französische Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
franske stat
|
ohne Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uden stat
|
diesem Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
denne stat
|
italienische Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
italienske stat
|
einen Staat |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
en stat
|
europäische Staat |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
europæiske stat
|
souveräner Staat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
suveræn stat
|
französischen Staat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
franske stat
|
anderen Staat |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
anden stat
|
Staat mit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
stat med
|
Der Staat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Staten
|
neuen Staat |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nye stat
|
demokratischer Staat |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
demokratisk stat
|
demokratischen Staat |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
demokratisk stat
|
der Staat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
staten
|
eigenen Staat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
egen stat
|
als Staat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
som stat
|
ein Staat |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
keinen Staat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nogen stat
|
Staat und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
stat og
|
Ein Staat |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
En stat
|
unabhängiger Staat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
uafhængig stat
|
dem Staat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
europäischer Staat |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
europæisk stat
|
einem Staat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
en stat
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Wir reisten auf der Straße von Kroatien in den Staat Bosnien ein .
We travelled by road from Croatia into the state of Bosnia .
|
Staat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
state .
|
neuen Staat |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
new state
|
Staat kann |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
state can
|
Der Staat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
gescheiterten Staat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
failed state
|
Staat und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
europäischen Staat |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
European state
|
souveränen Staat |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
palästinensischen Staat |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
demokratischer Staat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
democratic state
|
unabhängigen Staat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
unabhängiger Staat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
independent state
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Sollte der Staat unter diesen Umständen nicht ihre Bemühungen unterstützen ?
Kas riik ei peaks neid sellises olukorras toetama ?
|
Staat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
riigi
Man muss jetzt dringend nachdenken : Wie kann Politik , wie können wir wieder Maßstäbe setzen , wie können wir wieder den Staat - sprich die Europäische Union - ins Spiel bringen , damit wir klarere Regeln für Märkte geben ?
Meil on nüüd hädasti vaja mõelda , kuidas uut poliitikat kehtestada , kuidas seada uued eesmärgid ning kuidas me saame tuua riigi , teisiti öeldes Euroopa Liidu tagasi mängu , et turu eeskirjad oleksid meil selgemad .
|
Staat |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
riiki
Daher sind die Voraussetzungen günstig dafür , dass die Vereinten Nationen den palästinensischen Staat innerhalb der Grenzen von 1967 und mit der Hauptstadt Ostjerusalem im kommenden September anerkennen .
Niisiis on aeg küps selleks , et Ühinenud Rahvaste Organisatsioon tunnustaks septembris Palestiina riiki 1967 . aasta piirides , mille põhjal on riigi pealinn Ida-Jeruusalemm .
|
Staat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
riigile
Dazu ist es aber notwendig , dass die Konzession für die Brenner-Autobahn nicht - wie es jetzt auf europäischen Druck passieren soll - ausgeschrieben wird , sondern der Staat Italien die Möglichkeit erhält , diese Konzession für mindestens weitere 50 Jahre zu verlängern und nicht privaten Anbietern zu geben .
Selle tingimuseks on aga , et Brenneri kiirtee kontsessioon ei tohi pakkumisele minna , mis on Euroopast tuleva surve tõttu praegune kavatsus , vaid et Itaalia riigile jääb võimalus seda kontsessiooni ise veel vähemalt 50 aastaks pikendada , selle asemel , et see erapakkujatele antakse .
|
Der Staat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Riik
|
Staat Israel |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Iisraeli riik
|
Der Staat ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Riik ?
|
den Staat . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vastu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
valtio
Vielleicht klingt das übertrieben . Aber jetzt , da ich feststelle , daß hier in Straßburg selbst vor acht Tagen gewalttätige Demonstrationen gegen den Parteitag einer Partei , die in der Region 26 % der Stimmen erhalten hat , begrüßt und vom Staat und von Europa finanziert werden , meine ich , daß ich nicht allzu sehr übertreibe .
Tämä kuulostaa ehkä liioitellulta . Mutta nyt , kun olen todennut , että täällä Strasbourgissa suhtaudutaan myönteisesti väkivaltaisiin mielenosoituksiin , jotka järjestettiin kahdeksan päivää sitten sellaisen puolueen puoluekokousta vastaan , joka saa alueella 26 prosenttia äänistä ja joita mielenosoituksia valtio ja Eurooppa tukevat taloudellisesti , en usko todellakaan liioittelevani .
|
Staat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
valtion
Ich schließe mich dem Berichterstatter an , dass mit dem Staat Israel eine wirtschaftliche Zusammenarbeit bezüglich bestimmter Dienstleistungen , darunter Luftfahrtdienste , angestrebt werden sollte , nicht nur wegen der beiderseitigen Vorteile , sondern auch wegen der positiven externen Effekte auf das gesamte Umland .
Olen esittelijän kanssa samaa mieltä siitä , että Israelin valtion kanssa tehtävää talousyhteistyötä pitäisi edistää eräiden palvelujen , kuten lentoliikenteen , alalla . Syynä tähän eivät ole ainoastaan molemminpuoliset edut vaan myös myönteiset ulkoiset vaikutukset kaikilla asiaan liittyvillä aloilla .
|
Staat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
valtiota
Niemals vorher und nachher hat es einen Staat gegeben , der seine eigene Existenz damit begründete , dass er sagte : Uns gibt es als Staat , damit die Juden , damit die Slawen , damit die Roma und Sinti , damit die behinderten Menschen ausgelöscht werden .
Koskaan sitä ennen tai sen jälkeen ei ole ollut toista valtiota , joka on perustellut olemassaoloaan toteamalla , että valtiomme tehtävänä on hävittää juutalaiset , slaavit , romanit ja vammaiset .
|
schwedische Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ruotsin valtio
|
türkischen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turkin valtion
|
griechische Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kreikan valtio
|
spanische Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Espanjan valtio
|
als Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
valtiona
|
mehr Staat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
enemmän valtiota
|
dem Staat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
valtiolle
|
demokratischer Staat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
demokraattinen valtio
|
Der Staat |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Valtio
|
der Staat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
valtio
|
unabhängigen Staat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
itsenäiseen valtioon
|
ein Staat |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
valtio
|
unabhängiger Staat |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
itsenäisenä valtiona
|
den Staat |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
valtiota
|
kein Staat |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ole valtio
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
État
Es ist besonders bedauerlich , dass ein Land wie Litauen - welches ehemals Unterdrückung und Diktatur erfahren hat - nun als ein freier und unabhängiger Staat ein so verachtenswertes Gesetz , das für Zensur , Unfreiheit und Intoleranz steht , initiiert hat .
Il est particulièrement regrettable qu'un pays comme la Lituanie , qui a dû subir la répression et la dictature , ait , en tant qu ' État libre et indépendant , imaginé une loi à ce point méprisable , symbole de censure , de privation de liberté et d'intolérance .
|
Staat |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
l'État
In diesem Zusammenhang stellt sie gleichzeitig Arbeitgeber und - nehmer zufrieden , was im gut verstandenen , gegenseitigen Interesse liegt , und auf einer anderen Ebene auch den Staat .
Dans ce contexte , elle satisfait à la fois les employeurs et les salariés dans un intérêt mutuel bien compris et , à un autre niveau , l'État .
|
Staat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
un État
|
neuen Staat |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nouvel État
|
unabhängigen Staat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
État indépendant
|
Staat und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
l'État et
|
Der Staat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
L'État
|
Staat Israel |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
l'État d'Israël
|
den Staat |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
l'État
|
souveränen Staat |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
État souverain
|
palästinensischen Staat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
État palestinien
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
κράτος
Der Staat hat sich aber diesem Prinzip nie gestellt .
Όμως το κράτος δεν αναμετρήθηκε ποτέ με αυτή την αρχή .
|
Staat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
το κράτος
|
Staat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
κράτος .
|
Staat |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
κράτους
Ja sogar der Begriff " Staat ' scheint verboten zu sein .
Πραγματικά , η ίδια η έννοια του κράτους μέλους μοιάζει να έχει εξοστρακισθεί .
|
einem Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ένα κράτος
|
unabhängiger Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ανεξάρτητο κράτος
|
ohne Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
χωρίς κράτος
|
Staat . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
κράτος .
|
souveräner Staat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
κυρίαρχο κράτος
|
demokratischen Staat |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
δημοκρατικό κράτος
|
demokratischer Staat |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
δημοκρατικό κράτος
|
palästinensischen Staat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
παλαιστινιακό κράτος
|
Staat und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
κράτος και
|
Der Staat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Το κράτος
|
ein Staat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ένα κράτος
|
der Staat |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
το κράτος
|
souveränen Staat |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
κυρίαρχο κράτος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Wenn Aserbaidschan ein geachteter , demokratischer Staat werden will , muss das Land die grundlegendste Bedingung für die Demokratie erfüllen , d. h. freie und offene Wahlen zulassen .
Se il paese intende diventare uno Stato rispettato e democratico , deve ottemperare alle condizioni più elementari di democrazia e tenere elezioni aperte e libere .
|
Staat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
uno Stato
|
Staat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lo Stato
|
russischen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stato russo
|
Der Staat |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Lo Stato
|
ohne Staat |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
senza Stato
|
türkischen Staat |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Stato turco
|
französische Staat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Stato francese
|
spanischen Staat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Stato spagnolo
|
unabhängiger Staat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Stato indipendente
|
demokratischer Staat |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Stato democratico
|
der Staat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
lo Stato
|
vom Staat |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dallo Stato
|
souveränen Staat |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Stato sovrano
|
Staat und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Stato e
|
palästinensischen Staat |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Stato palestinese
|
europäischen Staat |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Stato europeo
|
einen Staat |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
uno Stato
|
den Staat |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
lo Stato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
valsti
Der Ausgang des Referendums vom 9 . Januar 2011 über die Selbstbestimmung des Südsudan hat bestätigt , dass die Wählerinnen und Wähler mit überwältigender Mehrheit entschlossen waren , einen unabhängigen Staat zu gründen .
Referenduma par Dienvidsudānas pašnoteikšanos , kas notika 2011 . gada 9 . janvārī , galīgie rezultāti ar pārliecinošu balsu vairākumu ir apstiprinājuši vēlētāju apņēmību dibināt neatkarīgu valsti .
|
Staat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
valstij
Meiner Ansicht nach hat der italienische Staat wie alle anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union die Pflicht , die Rechte und Freiheiten der europäischen Bürger , die auf seinem Gebiet leben , sich in die Gemeinschaft integrieren und die Gesetze achten , zu schützen .
Es uzskatu , ka Itālijas valstij , tāpat kā citām Eiropas Savienības dalībvalstīm , ir pienākums aizsargāt to Eiropas pilsoņu tiesības un brīvības , kuri uzturas tās teritorijā , kuri integrējas kopienā un ievēro tiesību aktus .
|
Staat |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ich möchte außerdem das schwierige Thema des Anwendungsbereichs der Richtlinie hervorheben , von dem eine Reihe von Bereichen ausgeschlossen sind , beispielsweise nicht wirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und einige Dienstleistungen ( soziale Dienstleistungen , Kinderbetreuung , Hilfe für Menschen usw . ) , die durch vom Staat beauftragte Dienstleister erbracht werden .
Papildus tam es vēlos uzsvērt grūto jautājumu par direktīvas darbības jomu , no kuras izslēgtas vairākas jomas , piemēram , nekomerciālie vispārējas nozīmes pakalpojumi un daži pakalpojumi ( sociālie pakalpojumi , bērnu aprūpe , palīdzība cilvēkiem un tā tālāk ) , ko pakalpojumu sniedzēji veic valsts uzdevumā .
|
Staat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
valsti .
|
unabhängiger Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
neatkarīga valsts
|
Staat ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Valsts ?
|
Der Staat |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Valsts
|
palästinensischen Staat |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Palestīnas valsti
|
demokratischer Staat |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
demokrātiska valsts
|
Der Staat ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Valsts ?
|
ein demokratischer Staat |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kā demokrātiskai valstij
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
valstybę
Mit einem Land , oder vielleicht sollte man besser sagen , mit einem Regime , das öffentliches Hängen praktiziert , einem Regime , das damit droht , den Staat Israel auslöschen zu wollen ?
Su šalimi , nors tiksliau - ir teisingiau - būtų sakyti su režimu , kuris taiko viešus korimus ir grasina " ištrinti " Izraelio valstybę ?
|
Staat |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
In einem Monat wird ein neuer Staat entstehen .
Po mėnesio gims nauja valstybė .
|
Staat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
valstybe
Dem Südsudan muss es ermöglicht werden , als lebensfähiger , souveräner Staat Fuß zu fassen .
Pietų Sudanui turi būti suteiktos galimybės tapti gyvybinga , suverenia valstybe .
|
Staat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
valstybės
Die einzigen Kreise , die an dieser Situation ein Interesse haben , sind diejenigen , die die unscharfe Trennung zwischen der Kriminalität und dem Staat gehegt und gepflegt und von ihr profitiert haben .
Vienintelės grupės , kurios buvo suinteresuotos tokia padėtimi , yra tos , kurios maitinosi ir turėjo naudos iš neryškaus skirtumo tarp nusikalstamumo ir valstybės .
|
Staat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
valstybei
Bei dieser Disziplinarmaßnahme wird die Gesamtlast der gegen einen Staat verhängten Geldstrafen berücksichtigt werden , und ihr Gesamtbetrag unterliegt einer Obergrenze .
Pagal šią drausmės priemonę bus atsižvelgiama į visą valstybei skirtų baudų naštą , o bendrai baudų sumai bus nustatyta viršutinriba .
|
Staat |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
valstybėje
Berichterstatter . - ( EN ) Herr Präsident ! Der Bericht unterstützt die Vorschläge der Kommission , die Verfahren für Bürger , die in dem Staat , in dem sie ihren Wohnsitz haben , für das Europäische Parlament kandidieren oder an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen wollen , zu vereinfachen .
pranešėjas . - Gerb . Pirmininke , pranešime palaikomi Komisijos pasiūlymai supaprastinti procedūras tiems piliečiams , kurie nori kandidatuoti arba balsuoti rinkimuose į Europos Parlamentą savo gyvenamojoje valstybėje .
|
Staat |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ji
Ein Staat ist souverän , wenn er uneingeschränkte Hoheitsgewalt besitzt .
Valstybyra suvereni , kai ji turi visą valdžios galią .
|
Der Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valstybė
|
Der Staat ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valstybė ?
|
Beziehung zwischen Kirche und Staat |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
bažnyčios ir valstybės santykiai ;
|
Haiti hat als Staat versagt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Haitis yra žlunganti valstybė
|
Irland ist ein demokratischer Staat |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Airija yra demokratinvalstybė
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
staat
Ein weiterer Grundsatz : die Anerkennung , dass jeder Staat das Recht hat ...
Een ander principe : de erkenning dat elke staat het recht heeft ...
|
Staat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
land
Indem er Lehren aus den Erfahrungen anderer Länder zieht , kann dann jeder Staat seine eigene Alkoholstrategie in bestmöglicher Art und Weise entwickeln .
Door lessen te trekken uit ervaringen van andere landen kan elk land zijn eigen alcoholstrategie op de best mogelijke manier ontwikkelen .
|
Staat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
overheid
Und viertens : Der Staat spielt eine entscheidende Rolle als Regulator , Finanzier und Erbringer von Leistungen .
En ten vierde : de overheid speelt een cruciale rol als regelgever , financier en dienstverlener .
|
Staat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de staat
|
Staat |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lidstaat
Im Vertrag ist nämlich nicht vorgesehen , daß jeder Staat unbedingt durch zwei Mitglieder im Wirtschafts - und Finanzausschuß vertreten sein soll .
Het Verdrag bepaalt immers niet dat elke lidstaat in het Economisch en Financieel Comité door twee leden moet zijn vertegenwoordigd .
|
demokratischer Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
democratische staat
|
modernen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
moderne staat
|
unabhängigen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onafhankelijke staat
|
neuen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nieuwe staat
|
französische Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Franse staat
|
unabhängiger Staat |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
onafhankelijke staat
|
Staat und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
staat en
|
eigenen Staat |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
eigen staat
|
ohne Staat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
zonder staat
|
als Staat |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
als staat
|
Ein Staat |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Een staat
|
diesem Staat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
deze staat
|
kein Staat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
geen staat
|
türkischen Staat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Turkse staat
|
Staat . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
staat .
|
souveränen Staat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
soevereine staat
|
Staat Israel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
staat Israël
|
demokratischen Staat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
democratische staat
|
souveräner Staat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
soevereine staat
|
Der Staat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
De staat
|
einem Staat |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
een staat
|
palästinensischen Staat |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Palestijnse staat
|
der Staat |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
de staat
|
ein Staat |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
een staat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Der Staat darf sich jedoch nicht auf das Niveau der Terroristen herablassen .
Jednak państwo nie może zniżyć się do poziomu terrorystów .
|
Staat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
państwem
Heute hofft die europäische EULEX-Mission in Zusammenarbeit mit US-Experten , dass der Kosovo ein Staat auf der Grundlage von Rechtsstaatlichkeit werden kann .
Dzisiaj powiązana z amerykańskimi ekspertami europejska misja EULEX ma nadzieję , że Kosowo może stać się państwem opartym na rządach prawa .
|
Staat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
państwa
Die Finanzierung des Rentensystems muss auch insoweit überdacht werden , als es nicht vorrangig vom Staat getragen werden kann und die Quelle der Einkünfte nicht ausschließlich die Löhne sein werden .
Będzie również istniała konieczność zmiany finansowania systemów emerytalnych , tak aby nie było już ono głównie udziałem państwa , a nawet jeśli , to aby składki nie pochodziły prawie wyłącznie z wynagrodzeń .
|
neuen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nowego państwa
|
souveränen Staat |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
suwerenne państwo
|
Der Staat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Państwo
|
palästinensischen Staat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
państwo palestyńskie
|
demokratischen Staat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
demokratycznego państwa
|
unabhängigen Staat |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
niepodległego państwa
|
Staat Israel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Izrael
|
Staat Israel |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
państwo Izrael
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Estado
Es ist gut und richtig , dass die Europäische Union sich dazu durchgerungen hat , Staat und Religion zu trennen .
É correcto e adequado que a União Europeia tenha conseguido separar o Estado da religião .
|
Staat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
um Estado
|
Staat |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
o Estado
|
neue Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novo Estado
|
islamischen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estado islâmico
|
ohne Staat |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
sem Estado
|
Ein Staat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Um Estado
|
Der Staat |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
O Estado
|
unabhängiger Staat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Estado independente
|
französischen Staat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Estado francês
|
demokratischen Staat |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Estado democrático
|
ein Staat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
um Estado
|
spanischen Staat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Estado espanhol
|
kein Staat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nenhum Estado
|
der Staat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
o Estado
|
europäischen Staat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Estado europeu
|
Staat ? |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Estado ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
stat
In diesem Sinne nehmen viele Menschen in Russland den Status Georgiens als unabhängigen Staat nicht ernst und sind der Ansicht , dass es nur eine Frage der Zeit ist , wann Georgien zu Russland zurückkehrt .
Tocmai din această cauză există numeroase persoane în Rusia care nu iau în serios statutul de stat independent al Georgiei şi sunt de părere că realipirea Georgiei la Rusia este doar o chestiune de timp .
|
Staat |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Die Tatsache , dass der Premierminister , ob direkt oder indirekt , ein riesiges Imperium von Verlagshäusern , Tages - und Wochenzeitungen und drei Fernsehsender kontrolliert , ist eindeutig nicht mit dem politischen Amt vereinbar , das Herr Berlusconi bekleidet , und auch nicht mit den Anforderungen an einen demokratischen Staat und ein Mitglied der EU .
Faptul că prim-ministrul deţine controlul , în mod direct sau indirect , asupra unui vast imperiu de edituri , publicaţii cotidiene şi săptămânale şi asupra a trei posturi de televiziune , este , în mod clar , incompatibil cu funcţia politică pe care o ocupă dl Berlusconi şi cu cerinţele privind statul democratic şi statul membru al UE .
|
Staat |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
un stat
|
Staat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
statului
Ich möchte unterstreichen , dass dies ein Grundsatz ist , nach dem eine Person , die illegal in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates eingereist ist , in den Staat zurückgeführt wird , durch den sie erstmals auf das Gebiet der EU eingereist ist .
Aș dori să subliniez faptul că acesta este un principiu conform căruia o persoană descoperită ilegal pe teritoriul unui stat membru este returnată statului primei intrări în UE .
|
irische Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
statul irlandez
|
Ein Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Un stat
|
afghanischen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
statul afgan
|
europäischer Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stat european
|
souveräner Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stat suveran
|
Staat Israel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
statul Israel
|
Der Staat |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Statul
|
spanische Staat |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
statul spaniol
|
unabhängiger Staat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
stat independent
|
demokratischer Staat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
stat democratic
|
demokratischen Staat |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
stat democratic
|
gescheiterten Staat |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
stat eşuat
|
der Staat |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
statul nu
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
stat
Es wäre zweifellos eine Hilfe für uns gewesen , wenn Haiti ein funktionierender Staat gewesen wäre , doch das ist er nicht und wird es noch lange nicht sein .
Det är klart det hade hjälpt om Haiti hade varit en fungerande stat , men det är det inte och det kommer att dröja länge innan det blir det.
|
Staat |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
staten
In der Tat könnte dieses Rechtsinstrument , das eng mit dem Subsidiaritätsprinzip in Verbindung steht ( wenn auch nur bei der Umsetzung von Mitteln ) , eine Möglichkeit für die hier vorgeschlagenen Gebiete sein : Wirtschaftsentwicklung , Umweltpolitik , Verkehr , Landwirtschaft und Fischerei , wobei der Staat selbst alleiniger und unmittelbarer Gesprächspartner der europäischen Institutionen bleibt .
Detta rättsliga instrument , som är nära förbundet med subsidiaritetsprincipen ( om än bara i fråga om genomförandet ) , skulle faktiskt kunna utgöra ett alternativ inom de områden som föreslås , nämligen områdena för ekonomisk utveckling , miljöpolitik , transport , jordbruk och fiske , medan själva staten förblir EU-institutionernas enda och direkta samtalspartner .
|
französische Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
franska staten
|
spanische Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spanska staten
|
Der Staat |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Staten
|
jeder Staat |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
varje stat
|
spanischen Staat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
spanska staten
|
der Staat |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
staten
|
Staat Israel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
staten Israel
|
als Staat |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
som stat
|
Staat mit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
stat med
|
demokratischer Staat |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
demokratisk stat
|
jedem Staat |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
varje stat
|
europäischen Staat |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
europeisk stat
|
neue Staat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nya staten
|
Staat . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
stat .
|
demokratischen Staat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
demokratisk stat
|
ein Staat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
en stat
|
einem Staat |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
en stat
|
Ein Staat |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
En stat
|
kein Staat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ingen stat
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Die Entschließung unterstützt damit den Grundsatz der Selbstbestimmung der Völker und erkennt das Recht der christlichen Gemeinschaft im Südsudan an , einen eigenen Staat zu gründen , der nicht unter der Vorherrschaft der muslimischen Mehrheit steht .
Toto uznesenie teda vyjadruje podporu zásady sebaurčenia ľudu a uznáva právo kresťanskej komunity v južnej časti Sudánu vytvoriť si samostatný štát bez vplyvu moslimskej väčšiny .
|
Staat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
štátu
Es muss für den Verbraucher klar erkennbar sein , welcher Anteil des Flugpreises an den Staat geht und welchen Anteil die Airline und der Flughafen einstecken .
Spotrebiteľ musí byť schopný rozpoznať , aká časť ceny leteckého cestovného ide štátu a aká časť ide do vreciek leteckej spoločnosti a letisku .
|
Staat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
štátom
Was die überwiegende Mehrheit ihrer Bürger betrifft , so ist die Europäische Union kein politischer Staat und sie sollte es auch nicht sein .
Čo sa týka obrovskej väčšiny obyvateľstva Európskej únie , Európska únia nie je a nemala by byť politickým štátom .
|
neue Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nový štát
|
dieser Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tento štát
|
mehr Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viac štátu
|
Ein Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Štát
|
als Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ako štát
|
Der Staat |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Štát
|
Staat ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Štát ?
|
jeder Staat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
každý štát
|
souveränen Staat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zvrchovaný štát
|
unabhängiger Staat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
nezávislý štát
|
Staat Israel |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
štát Izrael
|
demokratischen Staat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
demokratický štát
|
der Staat |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
štát
|
europäische Staat |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
európsky štát
|
demokratischer Staat |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
demokratický štát
|
palästinensischen Staat |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
palestínsky štát
|
ein Staat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Staat . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
štát .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Pakistan ist jedoch auch ein streng islamischer Staat , in dem es keinen Platz für Menschen anderen Glaubens oder religiöse Minderheiten gibt . Und das Land verfügt , wie gesagt wurde , über Kernwaffen .
Vendar je Pakistan tudi stroga islamska država , v kateri ni prostora za pripadnike ostalih prepričanj ali verskih manjšin , pri čemer poseduje država , kot je bilo povedano , jedrsko orožje .
|
Staat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
državo
Daher haben wir diesen ganzen Bericht auf einer äußerst wackeligen Konvention basiert , die den Staat im Gegensatz zur Familie als einzige Instanz darstellt , die entscheiden kann , was für das Kind am besten ist . Damit werden im Grunde die Eltern zu reinen Ernährern und Beschützern degradiert , die bei den Rechten der Kinder nichts zu sagen haben .
Torej celotno poročilo temelji na zelo zgrešeni konvenciji , ki kot edinega razsodnika o najboljšem interesu otroka navaja državo in ne družine , medtem ko starša opredeljuje kot vzgojitelja in skrbnika , ne pa določevalca pravic .
|
Staat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
državi
Ministerpräsident Erdogan hat zugesagt , dass 2008 das Jahr der Reformen wird , um aus der Türkei eine moderne Demokratie zu machen , die sich auf einen säkularen Staat und eine pluralistische Gesellschaft gründet .
Predsednik vlade , gospod Erdogan , je prisegel , da bo leto 2008 leto reform , ki bodo Turčijo spremenile v sodobno demokracijo , ki temelji na posvetni državi in pluralistični družbi .
|
Staat |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
država .
|
dieser Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ta država
|
neuen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novo državo
|
Staat ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Država ?
|
Der Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Država
|
gescheiterten Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propadlo državo
|
unabhängiger Staat |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
neodvisna država
|
souveräner Staat |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
suverena država
|
souveränen Staat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
suvereno državo
|
palästinensischen Staat |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
palestinsko državo
|
demokratischer Staat |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
demokratična država
|
Staat Israel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Ministerpräsident Erdogan hat zugesagt , dass 2008 das Jahr der Reformen wird , um aus der Türkei eine moderne Demokratie zu machen , die sich auf einen säkularen Staat und eine pluralistische Gesellschaft gründet .
El Primer Ministro Erdogan se comprometió a hacer de 2008 el año de la reforma para que Turquía se convirtiese en una democracia moderna basada en un Estado laico y una sociedad pluralista .
|
Staat |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un Estado
|
Staat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
el Estado
|
französische Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estado francés
|
Kein Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ningún Estado
|
russischen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estado ruso
|
neuen Staat |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nuevo Estado
|
ohne Staat |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sin Estado
|
Der Staat |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
El Estado
|
europäischen Staat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Estado europeo
|
türkischen Staat |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Estado turco
|
spanischen Staat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Estado español
|
Ein Staat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Un Estado
|
Staat . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Estado .
|
unabhängigen Staat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Estado independiente
|
als Staat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
como Estado
|
der Staat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
el Estado
|
jeder Staat |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
cada Estado
|
demokratischer Staat |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Estado democrático
|
palästinensischen Staat |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Estado palestino
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Wir haben eine gute Ausbildung , der Staat investiert in diese jungen Frauen und Mütter .
Máme dobrou úroveň vzdělání a do těchto mladých žen a matek stát investuje .
|
Staat |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
státu
( HU ) Herr Präsident ! Ich komme nicht umhin , den Kollegen Abgeordneten zu fragen , wie ausgewogen seiner Ansicht nach das Bild ist , das er von Israel und der Situation im Nahen Osten gezeichnet hat , da er kein Wort über die erheblichen Menschenrechtsverletzungen verloren hat , die der Staat Israel begangen hat , darunter sein skandalöser Angriff auf Gaza , der sogenannte Sicherheitszaun , der nichts mit Sicherheit zu tun hat , oder all die Menschenrechtsverletzungen , die von der UN und verschiedenen anderen Organisationen und Menschenrechtsgruppen verurteilt wurden .
( HU ) Pane předsedající , nemohu si pomoci , ale musím se zeptat kolegy poslance , jak vyvážená je podle něj představa , kterou poskytl o Izraeli a situaci na Středním východě , vzhledem k tomu , že neřekl jediné slovo o případech hrubého porušování lidských práv ze strany státu Izrael , včetně hanebného útoku na Gazu , tzv . bezpečnostní plot , který nemá nic společného s bezpečností , nebo všech případech porušení lidských práv , které odsoudila OSN a několik dalších organizací a skupin pro lidská práva .
|
Staat |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
státem
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - Herr Präsident , Herr Kommissar ! Mit dem im Oktober 2010 unterzeichneten Freihandelsabkommen EU-Südkorea , von Kommission und Rat mit dem Attribut versehen , die anspruchsvollste Übereinkunft dieser Art zu sein , die jemals zwischen der EU und einem hochindustrialisierten Staat ausgehandelt wurde , sollen in den kommenden fünf Jahren etwa 98 % der bilateralen Schutzzölle fallen .
jménem skupiny GUE/NGL . - ( DE ) Pane předsedající , pane komisaři , Dohodou o volném obchodu mezi EU a Koreou z října roku 2010 , jíž Komise a Rada daly přívlastek nejambicióznější dohody svého druhu , jež byla kdy mezi EU a vysoce industrializovaným státem dojednána , má během příštích pěti let padnout asi 98 % bilaterálních ochranných cel .
|
jeder Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
každý stát
|
souveränen Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svrchovaný stát
|
Der Staat |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Stát
|
kein Staat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
žádný stát
|
Staat Israel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Izrael
|
unabhängiger Staat |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nezávislý stát
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Staat |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
állam
Diese Grundpfeiler für einen demokratischen Staat in der Türkei müssen jetzt von der türkischen Regierung mutig und entschlossen gestützt werden .
A törökországi demokratikus állam ezen alapvető pilléreit a török kormánynak most bátran és határozottan támogatnia kell .
|
Staat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
államot
Ich denke , Sie sollten der Zusammenarbeit mit den Bürgerbeauftragten verschiedener Länder Aufmerksamkeit schenken , nicht nur aus den EU-Mitgliedstaaten , sondern auch aus den Mitgliedstaaten des Europarats , weil sie manchmal mehr tun , um den Staat gegenüber den Bürgern zu vertreten als die Bürger gegenüber dem Staat .
Úgy vélem , figyelmet kellene fordítania a más országok ombudsmanjaival való együttműködésre , nem csupán az Unió tagállamaiban , hanem az Európa Tanács tagországaiban is , ők ugyanis gyakran többet tesznek azért , hogy az államot képviseljék a polgárok felé , mint hogy a polgárokat az állam felé .
|
Staat |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
államnak
Wenn eine Lage derart dramatisch wird , muss ein Staat die Notbremse ziehen und den Preis des Geldes " senken " dürfen .
Ha a helyzet ennyire drámaivá válik , az államnak meg kell húznia a vészféket , és csökkentenie kell a pénz árát .
|
Staat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
az állam
|
Ein Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egy állam
|
afghanischen Staat |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
afgán állam
|
Der Staat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Az állam
|
der Staat |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
az állam
|
Der Staat ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Az állam ?
|
Kirche und Staat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
az egyház és az
|
Häufigkeit
Das Wort Staat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1248. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 62.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Staates
- Einheitsstaat
- Autonomie
- Souveränität
- Staatswesen
- Nationalstaat
- Unabhängigkeit
- Gesamtstaat
- föderativen
- Staatenbund
- Einzelstaaten
- Regierungsform
- Staatsaufbau
- Staatsgewalt
- Verfassungen
- föderale
- Zentralstaat
- zentralistischen
- Staatsform
- Regierungsapparat
- Gewaltenteilung
- Staatsbürgern
- Republiken
- Verfassungsordnung
- demokratischen
- Staatsordnung
- Minderheitenrechte
- Volkssouveränität
- Rechtsstaat
- Handelsfreiheit
- Religionsfreiheit
- Eigenstaatlichkeit
- Völkergemeinschaft
- Staatsvolk
- föderative
- Reformen
- Nichteinmischung
- Kleinstaat
- Gesellschaftsordnung
- Autonomierechte
- föderalen
- Souveränitätsrechte
- Zentralismus
- Staatssystem
- Selbstbestimmungsrecht
- festschrieb
- anzutasten
- Führungsmacht
- Staatsorganisation
- Selbstregierung
- Führungsanspruch
- Gemeinwesen
- Hegemonie
- Schutzmacht
- Nachfolgestaat
- staatsrechtlichen
- Autonomiebestrebungen
- Konstitutionalismus
- zentralistisch
- Adelsprivilegien
- zentralistischer
- Rechtsgleichheit
- faktisch
- Despotie
- Teilautonomie
- Innenpolitisch
- verfassungsmäßige
- Teilstaaten
- Teilstaates
- Konfliktpunkt
- Föderalisierung
- monarchisch
- Neutralität
- Legitimation
- zentralistische
- Zentralgewalt
- staatsrechtliche
- anstrebten
- Habsburgergesetz
- angetastet
- Herrschaftssystem
- monarchischen
- Gewaltmonopol
- monarchischer
- Nationalstaats
- verfassungsmäßigen
- Nationalstaaten
- Legitimität
- Gottesbezug
- Staatsgebilde
- Religionsgemeinschaften
- Zentralstaates
- Mutterland
- konstitutionelle
- Glaubensfreiheit
- Verfassungsgebung
- Autorität
- Freiheitsrechten
- hegemoniale
- Nichtanerkennung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Staat
- den Staat
- Staat und
- Der Staat
- dem Staat
- und Staat
- vom Staat
- im Staat
- von Staat und
- Staat , der
- Staat und Kirche
- von Staat und Kirche
- Staat und Gesellschaft
- Staat . Die
- zwischen Staat und
- in Staat und
- den Staat und
- dem Staat und
- Staat und Religion
- Staat , der die
- einen Staat
- in Staat und Gesellschaft
- von Staat und Gesellschaft
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Saat
- Start
- Statt
- Stadt
- Staal
- Staab
- Staatl
- Staate
- Staats
- Stabat
- Sat
- tat
- Sant
- tagt
- Stoa
- Stan
- Stam
- Samt
- Salt
- Maat
- Saft
- Saal
- Saar
- Saad
- Saaz
- Saab
- trat
- Star
- Seat
- Skat
- Etat
- that
- Stau
- Stay
- Stab
- Satan
- Stain
- Steht
- Smart
- Salat
- Stahl
- Shaft
- start
- Stunt
- Stift
- Stitt
- Stout
- staut
- Surat
- statt
- Städt
- Senat
- Sweat
- Spalt
- Stack
- Stacy
- Stans
- Staus
- Stars
- Stams
- Stabs
- Steal
- Steam
- Stasi
- Stary
- Stall
- Stato
- Stang
- Stand
- Stade
- Stadl
- Stari
- Stará
- Starr
- Stara
- Starý
- Stare
- Stark
- Staré
- Stapf
- Stapp
- Staff
- Staël
- Stage
- State
- Statz
- Staub
- Stamp
- Stamm
- Straf
- Straß
- Strait
- Stuart
- Stalag
- Starts
- Statut
- Staudt
- Staaten
- Staates
- Zeige 49 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ʃtaːt
Ähnlich klingende Wörter
- stad
- Tat
- tat
- Stadt
- statt
- Staats
- Start
- start
- starrt
- stach
- Stahl
- stahl
- Stab
- Stand
- stand
- stammt
- steht
- stet
- Schah
- Maat
- Mahd
- Schacht
- schacht
- Schaft
- schafft
- -schaft
- Taft
- Rad
- Rat
- rat
- bad
- Bad
- bat
- Baht
- Waadt
- Wat
- wat
- Naht
- naht
- Saat
- saht
- Takt
- Tag
- tag
- Schahs
- Scham
- Schaf
- Schal
- schal
- Than
- Tal
- schied
- Schiet
- Tod
- tot
- tod-
- tut
- steh
- Stamm
- stamm
- Stall
- stall
- starr
- Schlacht
- schlacht
- Schmach
- schmal
- Span
- Schwan
- Stau
- stau
- Schlag
- schlag
- Schlaf
- schlaf
- Starts
- stark
- starb
- Spant
- spannt
- schwand
- Spalt
- Spaß
- Spass
- Pfad
- Skat
- Draht
- draht
- Grad
- grad
- Grat
- trat
- stehe
- Schmid
- Schmied
- schmied
- Schrot
- Stift
- stift
- stritt
- sticht
- stimmt
- stets
- stieß
- Stoß
- stoppt
- steckt
- Stil
- Stiel
- stiehl
- stieg
- Stuhl
- Steg
- stützt
- stellt
- Schwedt
- spät
- Strand
- staut
- Stahls
- Stabs
- Star
- Strahl
- strahl
- stößt
- stiehlt
- Staate
- strahlt
- Zeige 78 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Zutat
- Hofstaat
- Tat
- Diktat
- Rechtsstaat
- Bundesstaat
- Kirchenstaat
- tat
- Stadtstaat
- Inselstaat
- Habitat
- Resultat
- Implantat
- Zitat
- Nachbarstaat
- Sozialstaat
- Freistaat
- Attentat
- Nationalstaat
- Traktat
- Straftat
- separat
- Ordinariat
- Vitalität
- Wirkungsgrad
- privat
- Universität
- Plakat
- Integrität
- Plagiat
- Virtuosität
- Leningrad
- Tonalität
- Skat
- Quadrat
- Ostseebad
- Rarität
- Appetit
- Sozietät
- Aufsichtsrat
- Antiquariat
- Lenkrad
- Dienstgrad
- Emirat
- Grat
- Motorrad
- Rabat
- Authentizität
- Freibad
- Freitod
- Aggressivität
- Wülfrath
- Bonität
- Stipendiat
- Baht
- Trinität
- Demokrat
- Racemat
- Laufrad
- Aristokrat
- Prädikat
- Mandat
- Radioaktivität
- Komplexität
- Tod
- Kandidat
- Nationalität
- Advokat
- Qualität
- Kulturinstitut
- Rivalität
- Thermalbad
- Dualität
- Sensitivität
- Parität
- Normalität
- Naivität
- Format
- Maat
- untersteht
- Pirat
- Identität
- Absurdität
- Homogenität
- Kausalität
- Anonymität
- Polarität
- Realität
- Kompatibilität
- Volatilität
- Validität
- Souveränität
- Fahrrad
- Elektrizität
- Derivat
- Dreirad
- Patriziat
- Patriarchat
- Mortalität
- erbat
Unterwörter
Worttrennung
Staat
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sta
at
Abgeleitete Wörter
- Staaten
- Staates
- Staats
- Staatsoberhaupt
- Staatsexamen
- Staatlichen
- Staatssekretär
- Staatliche
- Staatsbürgerschaft
- Staatsanwaltschaft
- Staatspräsident
- Staatsoper
- Staatsmann
- Staatstheater
- Staatsanwalt
- Staatsbürger
- Staatsstraße
- Staatsbahn
- Staatsdienst
- Staatsarchiv
- Staatsrat
- Staatsbibliothek
- Staatspräsidenten
- Staatssicherheit
- Staatsangehörigkeit
- Staatsgebiet
- Staatsbahnen
- Staatsprüfung
- Staatsgrenze
- Staatsstreich
- Staatswissenschaften
- Staatspreis
- Staatskanzlei
- Staatsregierung
- Staatseisenbahnen
- Staatliches
- Staatsvertrag
- Staatsmeisterschaft
- Staatschef
- Anden-Staat
- Staatsarchivs
- Staatsministeriums
- Staatswappen
- Staatsgewalt
- Staatsschauspiel
- Staatsrates
- Staatssenat
- Staate
- Staatsrecht
- Staatsangehörige
- Staatsverschuldung
- Staatshaushalt
- Staatsform
- Staatssekretärin
- Staatsgalerie
- Staatspolizei
- Staatskapelle
- Staatsrats
- Staatsverfassung
- Staatsreligion
- NS-Staat
- EU-Staaten
- Staatsausgaben
- Staatsführung
- Staatsbesitz
- Staatsbeamter
- Staatsoberhäupter
- Staatssekretärs
- Staatsmeister
- Staatstheaters
- Staatsgründung
- Staatlich
- Staatsanwälte
- Staatswesen
- Staatskasse
- Staatsdruckerei
- Staatsmacht
- Staatsbesuch
- Staatsbank
- Staatsangehörigen
- Staatsrechtler
- Staatssekretäre
- Staatseisenbahn
- Staatssekretariat
- Staatsanleihen
- Staatsverwaltung
- Staatsgerichtshof
- Staatsforst
- Staatskirche
- Staatsliga
- Staatssammlung
- Staatsstraßen
- Staatsministers
- Staatsfinanzen
- Staatsgebietes
- Staatsbürgern
- Staatspartei
- Staatsorchester
- Staatsgrenzen
- Staatskanzler
- Staatenbund
- Staatsmänner
- Staatseigentum
- Staatslehre
- Staatl
- Staatsbegräbnis
- Staatsschulden
- Staatsanwältin
- Staatsunternehmen
- Staatsfeind
- Staatswissenschaft
- Staatengemeinschaft
- Staatschefs
- Staatlichkeit
- Staatsanwaltschaften
- Staatsamt
- Staatsbeamten
- Staatsbankrott
- Staatsbahnhof
- Staatsangehöriger
- Staatswesens
- Staatsmedaille
- Staatsgefängnis
- Staatsapparat
- Staatstheorie
- Staatskommissar
- Staatsanwalts
- Staatsorgane
- Staatsdomäne
- Anden-Staates
- Staatseinnahmen
- Staatsrechtslehrer
- Staatshandbuch
- Staatsgemäldesammlungen
- NS-Staates
- Staatsämter
- Staatsakt
- Staatswissenschaftler
- Staatsvertrages
- Staatssenats
- Staatsexamens
- Staatsflagge
- Staatsgebiets
- Staatsgeschäfte
- Staatsbürgerin
- GUS-Staaten
- Staatsdiener
- Staatsräson
- Staatsverträge
- Staatsordnung
- Staatsexamina
- Staatsbeamte
- Staatsmannes
- Staatsbahnlinie
- Staatswissenschaftlichen
- Staatsphilosophie
- Staatsgebilde
- Staatskosten
- Staatsstipendium
- Staatlicher
- Staatsgerichtshofs
- Staatsgäste
- Staatsmiliz
- Staatsbetrieb
- Staatsrechts
- Staatsmeisterschaften
- Staatspolizeistelle
- Staatsverlag
- DDR-Staatssicherheit
- Staatsprüfungen
- Staatskirchenrecht
- Staatsoberhaupts
- Staatsfremde
- Staatsuniversität
- Staatspolizeiamt
- Staatsparlament
- Staatsoperette
- Staatsverband
- Staatsräte
- Staatsduma
- Staatskrise
- Staatsreform
- Staatsfernsehen
- Staatsgewerbeschule
- Staatsebene
- Staatsphilharmonie
- Staatssekretären
- Staatsformen
- Staatszeitung
- Staatsvolk
- Staatsschatz
- Staatsschutz
- US-Staat
- Staatsstreichs
- Staatz
- Staatsanwälten
- Staatenbundes
- SED-Staat
- Staatsgeschäften
- Staatsbahnstrecke
- Staatswald
- Staatsbetriebe
- Staatsmännern
- Staatssprache
- US-Staaten
- Staatsbesuchen
- Staatsvertrags
- Staatsgrundgesetz
- Staatsbad
- Staatssekretariates
- Staatsarchivar
- Staatsgymnasium
- Staatsinstitut
- Staatenwelt
- Staats-Eisenbahn-Gesellschaft
- Staatskalender
- Staatssekretariats
- Staatswappens
- Staatsgründer
- Staatshaushaltes
- Staatstrauer
- Staatsforstverwaltung
- Staatskunst
- Staatspräsidentin
- Staatslexikon
- Staatsmanns
- Staatsanzeiger
- Staatssozialismus
- Staatsaufbau
- Staatsschauspieler
- Staatenlose
- Staatsfeinde
- Staatsbürgers
- Staatsschulen
- Staatshaushalts
- Staatsschauspiels
- Staatstheoretiker
- Staatsforsten
- Staatsanwaltes
- Staatspreises
- Staatspolitik
- Staatsbesuchs
- SHS-Staat
- Staatsgut
- Staatssenator
- Ostblock-Staaten
- Staatsballett
- Staatsämtern
- Staatsdoktrin
- Staatsorchesters
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
USK:
- Unabhängiger Staat Kroatien
-
DASR:
- Deutschen Akademie für Staats - und Rechtswissenschaft
- Deutschen Akademie für Staat und Recht
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Spinvis | In de staat van narcose | 2002 |
De Staat | The Fantastic Journey Of The Underground Man | 2009 |
De Staat | Sleep Tight | 2009 |
De Staat | Wait For Evolution | 2009 |
De Staat | I Am Here To Lose Control | 2009 |
De Staat | We're Gonna Die | 2009 |
De Staat | Habibi | 2009 |
De Staat | You'll Be The Leader | 2009 |
De Staat | Meet The Devil | 2009 |
De Staat | Kill The Man | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Region |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Historiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Distrikt |
|
|
Jugoslawien |
|
|
Gouverneur |
|
|
Soziologie |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Unternehmen |
|
|
Staat |
|
|
Texas |
|
|
Feldherr |
|