Häufigste Wörter

versprach

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-sprach

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
versprach
 
(in ca. 92% aller Fälle)
обеща
de Die neuen Mitgliedstaaten müssen bei der Entwicklung ihrer Forschungsinfrastruktur über die Zuweisung weiterer Mittel unterstützt werden , wie Frau Kommissarin Quinn vor nicht allzu langer Zeit versprach .
bg Новите държави-членки трябва да получат подкрепа , за да развият своята изследователска инфраструктура чрез отпускане на допълнителни средства , както преди малко обеща г-жа Гейгън-Куин .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
versprach
 
(in ca. 75% aller Fälle)
lovede
de Die Ministerin des Ratsvorsitzes betonte und versprach , der Rat werde die Änderungsanträge des Parlaments aufmerksam prüfen .
da Ministeren fra formandskabet understregede og lovede , at Rådet opmærksomt ville overveje Parlamentets ændringsforslag .
Er versprach
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Han lovede
Deutsch Häufigkeit Englisch
versprach
 
(in ca. 74% aller Fälle)
promised
de Er versprach es uns ungefähr im Januar 1995 , und wir haben jetzt Juni 1996 .
en He promised us it about January 1995 and we are now in June 1996 .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
versprach
 
(in ca. 71% aller Fälle)
lubas
de Sofort nach meiner Rede kam die ständige Vertretung Griechenlands in mein Büro gestürmt und versprach mir eine unverzügliche Antwort vom Minister höchstpersönlich .
et Kohe pärast mu sõnavõttu tormas minu kabinetti Kreeka alaline esindus ning lubas mulle , et justiitsminister isiklikult vastab mulle viivitamatult .
versprach
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Lubasin
de Ich versprach , den Fall zu prüfen , und ich habe den Fall geprüft .
et Lubasin seda , aga ei teinud .
Er versprach
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ta lubas
Deutsch Häufigkeit Finnisch
versprach
 
(in ca. 75% aller Fälle)
lupasi
de Im März 2002 habe ich dazu eine Anfrage an die Kommission gerichtet , die versprach die Angelegenheit zu prüfen und bei der Slowakei zu nachzufragen , ob es Beweise für eine solche Zwangssterilisierung gibt .
fi Esitin komissiolle maaliskuussa 2002 tätä asiaa koskevan kysymyksen , ja komissio lupasi seurata tilannetta ja tiedustella Slovakialta , onko siellä löydetty todisteita siitä , että tällaista pakkosterilointia on todella tapahtunut .
Deutsch Häufigkeit Französisch
versprach
 
(in ca. 32% aller Fälle)
promis
de Am 26 . Oktober 2004 versprach Präsident Barroso vor diesem Parlament und noch während der Amtszeit dieser Kommission eine Rahmenrichtlinie über , ich zitiere : " alle Formen von Diskriminierung " .
fr Le 26 octobre 2004 , le Président Barroso a promis , pour ce Parlement et avant la fin du mandat de cette Commission , une directive-cadre sur , je cite , " toutes les formes de discrimination " .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
versprach
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • υποσχέθηκε
  • Υποσχέθηκε
de Im November letzten Jahres , als wir hier in Straßburg die Genehmigung von vier vorherigen Vorschlägen für makrofinanzielle Hilfe zugunsten anderer Länder diskutierten , versprach uns die Kommission , dass gemäß dem Vertrag von Lissabon und bis zur Annahme einer Rahmenverordnung für makrofinanzielle Hilfe alle künftigen Einzelvorschläge für eine solche Hilfe dem Mitentscheidungsverfahren von Parlament und Rat unterliegen würden .
el Τον Νοέμβριο του 2009 , εδώ στο Στρασβούργο , όταν συζητούσαμε σχετικά με την έγκριση τεσσάρων προηγούμενων προτάσεων μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής προς άλλες χώρες , η Επιτροπή μας υποσχέθηκε ότι , σύμφωνα με τη Συνθήκη της Λισαβόνας και μέχρι να εγκριθεί ένας κανονισμός-πλαίσιο για τη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή , όλες οι μεμονωμένες μελλοντικές προτάσεις συνδρομής θα υπόκειντο σε διαδικασία συναπόφασης από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο .
Ich versprach ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
το υποσχέθηκα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
versprach
 
(in ca. 31% aller Fälle)
promesso
de Ich versprach , dies zu tun .
it Questo io ho promesso .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
versprach
 
(in ca. 57% aller Fälle)
apsolīja
de Zu der Zeit , als die Beitrittsverhandlungen von Lettland stattfanden , versprach die lettische Regierung dem damaligen EU-Erweiterungskommissar , Günther Verheugen , das Problem des Nicht-Staatsbürgers zu lösen , aber bis zum heutigen Tag , ungeachtet dieser Versprechen , ist dieses Problem nicht gelöst worden .
lv Laikā , kad tika vestas sarunas par Latvijas pievienošanos ES , Latvijas valdība apsolīja toreizējam ES paplašināšanās komisāram Ginteram Verhoigenam atrisināt nepilsoņu problēmu , bet līdz šīm brīdim , neskatoties uz solījumiem , jautājums nav atrisināts .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
versprach
 
(in ca. 74% aller Fälle)
pažadėjo
de Die Ministerin des Ratsvorsitzes betonte und versprach , der Rat werde die Änderungsanträge des Parlaments aufmerksam prüfen .
lt Pirmininkaujančios valstybės ministrpabrėžir pažadėjo , kad Taryba atidžiai svarstys Parlamento pakeitimus .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
versprach
 
(in ca. 64% aller Fälle)
beloofde
de Bei seinem Amtsantritt versprach Herr Prodi in unserer Fraktion und hier im Saal feierlich eine völlig neue Einstellung zur Offenheit .
nl Bij zijn aantreden beloofde de heer Prodi in onze fractie en hier in de plenaire vergadering plechtig dat hij een frisse wind zou doen waaien op het gebied van openheid .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
versprach
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Obiecał
  • obiecał
de Er versprach uns , all das zu beenden .
pl Obiecał , że położy temu kres .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
versprach
 
(in ca. 59% aller Fälle)
prometeu
de Er versprach den Landwirten bessere Marktpreise .
pt Ele prometeu aos agricultores melhores preços de mercado .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
versprach
 
(in ca. 47% aller Fälle)
promis
de Ich versprach , den Fall zu prüfen , und ich habe den Fall geprüft .
ro Am promis să o fac , şi m-am interesat de caz .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
versprach
 
(in ca. 74% aller Fälle)
lovade
de Nach seinem großen Wahlsieg im letzten Jahr versprach Präsident Khatami die Weiterentwicklung der Gesellschaft .
sv Efter sin stora valseger förra året lovade Khatami att vidareutveckla samhället .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
versprach
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • Sľúbil
  • sľúbil
de Er versprach den Landwirten bessere Marktpreise .
sk Sľúbil farmárom lepšie trhové ceny .
versprach
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Prisľúbil
de Er versprach uns , all das zu beenden .
sk Prisľúbil nám to celé ukončiť .
Er versprach
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sľúbil
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
versprach
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • obljubil
  • Obljubil
de Bitte ernennen Sie Tony Blair , den Mann der 2 Mrd . GPB der britischen Rückzahlung verschenkte ; der Mann , der uns einen Volksentscheid zur Verfassung versprach , und sich weigerte , sein Versprechen einzuhalten .
sl Imenujte , prosim , Tonyja Blaira , človeka , ki je podaril 2 milijardi GBP britanskega popusta v zameno za nič ; človeka , ki nam je obljubil referendum o ustavi , pa nam ga nato ni hotel dati .
versprach
 
(in ca. 35% aller Fälle)
obljubila
de Ich versprach meinen Wählerinnen und Wählern nicht für Sie zu stimmen - wie dies viele andere Sozialdemokraten getan haben - wenn Sie nicht garantierten , dass die Arbeitnehmer-Entsenderichtlinie geändert wird , um die Rechte der Arbeitnehmer zu stärken .
sl Svojim volivcem sem obljubila , da ne bom glasovala za vas - kot so storili mnogi socialni demokrati - , če ne zagotovite , da bo direktiva o napotitvi delavcev spremenjena tako , da bo krepila pravice delavcev .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
versprach
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • prometió
  • Prometió
de Diese wurde am 14 . Januar 2008 von Herrn Kommissar Frattini beantwortet , der versprach , sich an die polnischen Behörden zu wenden , um sicherzustellen , dass das polnische Recht Mitglieder des Europäischen Parlaments gegenüber nationalen Parlamentariern nicht diskriminiert .
es El Comisario Frattini respondió el 14 de enero de 2008 y prometió dirigirse a las autoridades polacas con la finalidad de asegurar que la ley polaca no discrimina entre los diputados al Parlamento Europeo y los diputados al Parlamento nacional .
versprach
 
(in ca. 9% aller Fälle)
prometido
de Ich versprach , dies zu tun .
es Eso es lo que he prometido .

Häufigkeit

Das Wort versprach hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12023. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.38 mal vor.

12018. Kabarettist
12019. finanzieren
12020. Ahmed
12021. 0,8
12022. klaren
12023. versprach
12024. Katzen
12025. finanzierte
12026. ökonomische
12027. Fundament
12028. Opfern

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und versprach
  • versprach sich
  • versprach er
  • Er versprach
  • versprach die
  • versprach der
  • versprach ihm
  • versprach man
  • versprach , die
  • versprach man sich
  • versprach . Die
  • versprach sich von
  • versprach , dass
  • Man versprach sich
  • und versprach ihm
  • versprach er sich
  • versprach sich davon
  • er versprach
  • und versprach sich
  • und versprach , die
  • versprach sich von der
  • ihm versprach
  • und versprach die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈʃpʀaːχ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-sprach

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • versprachlicht
  • versprachlichten
  • versprachlichte

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • der die Danäer mit Nahrungsmitteln versorgte und ihnen versprach , Viktualien nach Troja zu liefern . Als
  • . Als die Stämme erneut umgesiedelt wurden , versprach ihnen die Regierung der USA , dass ihre
  • Gewässern häufig anzutreffen ist . Einmal gefangen , versprach er den Fischern , in deren Netz er
  • vorwiegend italienische Christensklaven freigelassen wurden und der Dey versprach , die Sklaverei an sich ebenso wie die
Film
  • eine Kaution von 8 Millionen Franken . Er versprach eine Bauzeit von acht Jahren - angesichts der
  • Brüssel 900 Pfund Sterling kosten würde . Stephenson versprach ursprünglich in Brüssel eine Lieferung der Lokomotive bis
  • nach damaligem Wert rund 1.500 Euro ) und versprach , die Kinder im Land zu verteilen und
  • Land Baden-Württemberg einen Zuschuss von zwei Millionen DM versprach , konnte das neue Planetarium am 2 .
Film
  • wurde erst zurückgezogen , als er seine Mäßigung versprach . Havliček kämpfte mit den Mitteln des legalen
  • den Kampf gegen die Armut . Des Weiteren versprach er , sich für die Anerkennung von harter
  • die freie Religionsausübung an , die er aufrechtzuerhalten versprach . Robespierre warnte erneut vor den Gefahren der
  • Manifest wandte man sich an die Juden und versprach die Gleichberechtigung . Noch bevor es zu einem
Film
  • 1951 der damalige Bürgermeister Pfeffer eine dritte Glocke versprach , wenn man Eisengussglocken nehmen würde , legten
  • später auf dem Schloss Neu Barenaue hatte , versprach den Findern eine Belohnung . Auf diese Weise
  • zu untersuchen bzw . zu vergleichen . Zudem versprach Württemberg , sich an der Pension der Geistlichen
  • auf den dortigen Pianoforti und Orgeln . Er versprach , ein ihm vom König vorgegebenes Thema in
Film
  • Vorhaben zu sterben berichtet , woraufhin Wedekind ihm versprach , ein Drama über ihn zu schreiben .
  • verurteilte erzählte ihm seine Geschichte . Der Fremde versprach ihm Hilfe und dass die Kirche rechtzeitig fertig
  • niemand mehr an ihn glaube . Mrs. Krabappel versprach ihm , ihm im kommenden Schuljahr als seine
  • eine Wette einging : Binnen einer Nacht , versprach Radbot , werde er das Versäumte nachholen und
HRR
  • Stabilität der Sowjetherrschaft wieder herzustellen . Den Bergvölkern versprach Stalin folgendes auf dem Kongress der Völker des
  • „ Assimilationspolitik “ mit beitrug . Nach 1945 versprach die Französische Vierte Republik eine gleichberechtigte Integration ,
  • er die Schaffung einer Heimat für alle Ukrainer versprach und eine provisorische Verfassung vorstellte . Die Regierung
  • der UdSSR unterstützte , andererseits aber weiterhin Wirtschaftsreformen versprach . Zugleich distanzierte er sich von den „
HRR
  • Kampf gegen Spanien zu unterstützen . Im Gegenzug versprach der französische König den Schutz Cesares und der
  • Nichtbelästigung der Untertanen des Zaren und militärische Hilfe versprach , aber keinen Tribut zahlte . In neuen
  • einer großzügigen Grenzregelung zu . Die polnische Seite versprach im Gegenzug militärische Hilfe und die Wiedereinsetzung von
  • förmlich anerkannte und die Zahlung eines jährlichen Tributs versprach . Trotz aller Spannungen versuchte Moctezuma auch in
HRR
  • Anerkennung nicht verweigern könnte . Maxentius akzeptierte , versprach den Truppen in der Stadt Geldgeschenke und wurde
  • sich zum Kaiser erheben zu lassen , und versprach die Unterstützung durch seine Krieger . Avitus zögerte
  • organisierte den Widerstand . Wohl für diese Tat versprach ihm der damalige Kaiser Anthemius den hohen Titel
  • Chrysopolis . Er musste kapitulieren , wobei Konstantin versprach , sein Leben zu schonen . Licinius ,
HRR
  • Aufstand drohte . Der Großherzog lenkte ein und versprach , eine Resolution zu erlassen . Am frühen
  • ) hatte aus Angst Fürst Metternich abberufen und versprach eine Verfassung . Die Nachrichten über die Revolution
  • aus Frankreich herüberkommenden Ideen der Julirevolution von 1830 versprach . Dort gliederte er sich 1829 der Burschenschaft
  • 1848 wurde die Zensur abgeschafft und Kaiser Ferdinand versprach völlige Zensurfreiheit . In den folgenden Jahren enthielt
Fußballspieler
  • Karriere mit der Aussicht auf große persönliche Bereicherung versprach . So machte Morávek zwischen 1940 und 1942
  • wovon er sich insbesondere Vorteile für seine Universitätskarriere versprach . Seit Januar 1934 war er Redakteur der
  • er sich davon eine schnellere Umsetzung von Reformen versprach . 1855 verkaufte er seine Zeitung an George
  • , von der er sich eine großartigere Wirkung versprach , und setzte diese mit Unterstützung August des
Fußballspieler
  • wurde diese Partie auf ORF 1 . Brisanz versprach auch das Duell zwischen dem SC Magna Wiener
  • Der Weltverband FIH gab Utrecht den Vorzug , versprach aber , dass London ein FIH-Turnier 2015 oder
  • am grünen Tisch verlor . Eine goldene Zukunft versprach man sich durch die Jugendteams des VFC ,
  • seit 1934 reichte . In der allgemeinen Euphorie versprach Platt den Fans prompt , im Finale mindestens
Bergbau
  • schlossen , da die Industrie ein höheres Einkommen versprach . Auf der einst wichtigen Staatsstraße ging der
  • Ohio und dem tiefen Süden verbunden . Davon versprach man sich einen weiteren wirtschaftlichen Aufschwung . Ein
  • auf seinem Grundstück zur Verfügung gestellt . Er versprach sich dadurch touristischen Zustrom . Der Standort bedeutete
  • und man sich eine Steigerung durch die Neißetalbahn versprach . Zittau lag jedoch in der sächsischen und
Politiker
  • auf das Präsidentenamt verzichtete . Bei ihrem Amtsantritt versprach sie die Einführung der Demokratie . Am 7
  • der Präsidentschaftswahl 2011 als Kandidat an . Er versprach die Einführung von öffentlichen Hinrichtungen und die Auflösung
  • auf . Im Wahlkampf zu den Parlamentswahlen 2002 versprach die Neue Ära , vor allem Korruption und
  • schließlich selbst für das Amt des Gouverneurs und versprach in ihrem Wahlkampf eine Beendigung der Korruption und
Panzer
  • Antrieb näher zu untersuchen . Neben einer Lärmverminderung versprach man sich von dieser Konfiguration auch eine deutliche
  • damit die Geschwindigkeiten zu reduzieren . Die FIM versprach sich davon eine Erhöhung der Sicherheit für die
  • Werkstoffe knapper wurden . Probe 39 von 180 versprach günstige Eigenschaften , wodurch sich die Abkürzung CR-39
  • erreicht , der eine optimale Verteilung der Splitter versprach . Für die Weiterentwicklung dieser „ Abstandszünder “
Adelsgeschlecht
  • verblieben , wurden danach Neuamt genannt . Dafür versprach Friedrich III. , von den Erben der Toggenburger
  • Kreuzzug befand , dem nicht zustimmen sollte , versprach Anselm , die Besitztümer mit Egenolf zu teilen
  • . Obwohl Herzog Rudolf IV . von Österreich versprach , die eingezogenen Güter zurückzugeben , kam es
  • weitgehend verarmt . Von der Teilhabe am Rheinhandel versprach sich Graf Friedrich III . zu Wied 1646
Band
  • Roadie Roy Check der Band bei . Muth versprach allerdings die Band weiter zu begleiten und auch
  • bezahlte . Der Produzent , Thomas Rabitsch , versprach darauf , dass es ein Reissue geben würde
  • Orchestra & Choir eingegangen ist . Die Band versprach für die Folgemonate „ viele künstlerische Überraschungen und
  • freie Hand bei der Auswahl der Künstler , versprach jedoch , Promotion und Distribution über Stax zu
Provinz
  • künftigem
  • Schulden
  • wahabitische
  • Wahabismus
  • Nutznießung
  • Verhandlungen mit Ahmet Aga Barun Tan . Dieser versprach den Abzug der osmanischen Truppen unter der Bedingung
  • den aghlabidischen Emir von Tunis zu Hilfe und versprach ihm Sizilien als tributpflichtige Provinz , sofern er
  • den Austausch von Kriegsgefangenen . Gemäß Artikel 7 versprach Russland , Abbas Mirza als Thronfolger beim Tod
  • wichtigen Festungen Safed und Beaufort ab , und versprach ihm weitere , noch von Ayyub zu erobernde
Linguistik
  • auch zwei Ballonets ausgebaut wurden . De Beers versprach sich durch die Arbeit mit dem Zeppelin NT
  • geführt von John C. McLaren Senior , welcher versprach , den Firmen - und Produktionsstandort beizubehalten .
  • Queens Transit Corporation federführend war . Die BMT versprach sich durch Übertragung dieser Technik auf die U-Bahn
  • die Einführung einer Fünfjahres - / 130.000 km-Garantie versprach . Mitsubishi bereitete einen Slogan des Chrysler-Chefs Lee
Medizin
  • sich tiefere Einsichten in den Kern menschlicher Existenz versprach . Frischs erster Beitrag in der Neuen Zürcher
  • er sich eine befreiende Wirkung auf die Persönlichkeitsentwicklung versprach . . 1933 wird er wegen seiner Nähe
  • zerrüttete Person , strebte eine Selbstheilung an und versprach sich diese in der Studie des Ursprünglichen ,
  • Sprechen das Schreiben und Absehen . Vom Fingeralphabet versprach er sich keinen Nutzen . Aus seiner am
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK