Parität
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Paritäten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Pa-ri-tät |
Nominativ |
die Parität |
die Paritäten |
---|---|---|
Dativ |
der Parität |
der Paritäten |
Genitiv |
der Parität |
den Paritäten |
Akkusativ |
die Parität |
die Paritäten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Parität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
паритет
Für das Parlament in meinem Land schätzen manche , dass es beim jetzigen Fortschrittstempo noch 200 Jahre bis zur Parität dauern wird ; wir kommen also nicht schnell genug voran , um wirklich echte Gleichstellung zu erreichen .
Ако вземем парламента в моята страна , според някои преценки ще са необходими 200 години , за да се постигне паритет при сегашните темпове на напредък , така че нещата не се развиват достатъчно бързо , за да се осъществи действително равенство .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Parität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
paritet
Romano Prodi hatte vor seinem Erscheinen bei dem Gipfel angekündigt , er werde dafür kämpfen , dass Italiens Parität nicht verloren gehe .
Før Romano Prodi deltog i mødet , udtalte han , at han ville kæmpe for ikke at miste den paritet , som Italien altid har haft .
|
wäre Parität . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ville være paritet .
|
% wäre Parität . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
% ville være paritet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Parität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
parity
Wir haben den Vertrag von Lissabon , wir haben Parität , wir haben Gesichter , und wie kann ich Ihnen dennoch dieses Unbehagen erklären , das ich empfinde ?
We have the Treaty of Lisbon , we have parity , we have faces , and yet how can I explain to you this uneasiness that I feel ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Parität |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
parité
Ich stimme zu , dass die Eröffnung des Prozesses in Ländern , die nicht Teil der Partnerschaft sind , die Wahrscheinlichkeit erhöht , dass es zu einer Parität in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Partnerländern im Mittelmeerraum kommt und dass die Probleme der Region umfassend angegangen werden .
Je suis d'accord sur le fait que l'ouverture du processus à des pays non impliqués dans le partenariat augmente la probabilité d'établir une parité dans les relations entre l'Union européenne et les pays partenaires méditerranéens et de lutter de manière globale contre les problèmes de la région .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Parität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pariteit
Das wird also auch der Parität näher kommen .
Dat ligt al vrij dicht bij pariteit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Parität |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
parytetu
Er verließ ihn mit dem Verlust der Parität mit Frankreich und der Wiedererlangung der Parität mit dem Vereinigten Königreich , wobei er mit dem festen Versprechen prahlte , die Sitzverteilung ab 2014 unter Berücksichtigung der Staatszugehörigkeit neu zu überdenken .
Zakończył utratą parytetu na rzecz Francji , ale przywróceniem parytetu Wielkiej Brytanii , chwaląc się obietnicą , że podział miejsc zostanie ponownie rozpatrzony w oparciu o obywatelstwo po 2014 r.
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Parität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
paridade
Dieser Hinweis ist begründet , da es sich jedoch nur um drei Personen handelt , wird es schwierig werden , die Parität zu wahren .
É uma observação válida , mas , visto que só há três personagens , será difícil respeitar a paridade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Parität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
paritatea
Das Ziel besteht insbesondere darin , den Unternehmergeist und landwirtschaftlichen Fähigkeiten von Frauen zu fördern , sowie ländliche Räume mit moderner Infrastruktur auszustatten , die es Frauen - zum Beispiel durch die Schaffung von Kindertagesstätten - ermöglicht , Beruf und Privatleben zu vereinbaren . Das Ziel besteht weiterhin in einer stärkeren Vertretung der Frauen in politischen , wirtschaftlichen und sozialen Gremien im Landwirtschaftssektor ( wobei absolute Parität anzustreben ist ) und in der Schaffung einer geeigneten sozialen Absicherung für Frauen , die in der Landwirtschaft arbeiten , und auch für die , mit Teileigentum an landwirtschaftlichen Betrieben .
Obiectivul constă în special în a promova atitudinea antreprenorială a femeilor și aptitudinilor agricole ale acestora , în a dota zonele rurale cu o infrastructură modernă care va permite femeilor să reconcilieze viața profesională cu cea familială ( prin crearea de creșe , de exemplu ) , în a obține un nivel mai mare de reprezentare a femeilor în cadrul forurilor politice , economice și sociale din sectorul agricol ( având drept obiectiv paritatea absolută ) și în a pune în aplicare o protecție socială adecvată pentru femeile care lucrează în agricultură , precum și în a asigura răspundere comună pentru exploatațiile agricole .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Parität |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
paritet
Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich denke , daß die Paritätische Versammlung ein Gremium ist , das ein sehr intensiv gepflegtes Diskussionsforum ist , und das ist besonders hervorzuheben , denn es ist das einzige Modell , wo eine Entwicklungszusammenarbeit , die an den Grundsatz der Parität anknüpft , parlamentarisch begleitet wird .
Fru ordförande , kära kolleger ! Jag anser att den gemensamma församlingen är ett forum , som är ett mycket intensivt använt diskussionsforum , och det måste särskilt framhävas , för det är den enda modellen där ett utvecklingssamarbete , som anknyter till principen om paritet , åtföljs parlamentariskt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Parität |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
paridad
Unser Vorschlag zur Parität sollte eigentlich eine Selbstverständlichkeit sein und ist ja auch schon in einigen Mitgliedstaaten , wie beispielsweise in Frankreich , Selbstverständlichkeit .
Nuestra propuesta sobre la paridad debería ser verdaderamente algo obvio , y en efecto ya lo es en algunos Estados miembros , como por ejemplo en Francia .
|
Parität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
la paridad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Parität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
parity
Vielmehr möchte ich auf den Grund für die Veränderung der zentralen Parität verweisen , die von den deutschen Abgeordnetenkollegen als negative Erscheinung dargestellt worden ist .
Raději bych poukázala na důvod změny centrální parity , kterou němečtí kolegové považují za negativní jev .
|
Häufigkeit
Das Wort Parität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63885. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.68 mal vor.
⋮ | |
63880. | Hochdeutschen |
63881. | Johannisburg |
63882. | Manifesto |
63883. | Leistungsbereich |
63884. | Verballhornung |
63885. | Parität |
63886. | ERGEBNIS |
63887. | Operationsgebiet |
63888. | Konfirmation |
63889. | Fellfarbe |
63890. | Keimung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mikrozustände
- Übergangswahrscheinlichkeit
- Proportionalität
- kleinstmögliche
- Bildungsgesetz
- gewichteter
- Inhomogenität
- Energieniveaus
- Lorentztransformation
- Randbedingung
- Hamiltonschen
- Vorzeichens
- Austauschwechselwirkung
- Impulserhaltung
- Eichbosonen
- Poisson-Prozess
- Grenzfall
- Energieerhaltung
- Schrödinger-Gleichung
- Wahrscheinlichkeitsfunktion
- Flächeninhalte
- Integranden
- Nenner
- Mathematisch
- zeitabhängigen
- Grenzrate
- Spins
- Verteilungsfunktionen
- Hamiltonoperators
- unkorreliert
- Verallgemeinert
- verschwindende
- Exponenten
- Eigenwerte
- Berechnungsvorschrift
- Entropie
- Sinusfunktion
- Güterbündel
- Wahrscheinlichkeiten
- Raumdimensionen
- Erwartungswert
- Einbettungen
- Nachfragefunktion
- Erhaltungsgrößen
- Zwischenergebnis
- Stichprobenvarianz
- brownsche
- invariante
- Pauli-Prinzip
- Van-der-Waals-Gleichung
- Durchschnitte
- Fuzzy-Sets
- Normtopologie
- Rechenoperation
- obige
- Austauschteilchen
- Homotopiegruppen
- nichtlineares
- diskreten
- Produktionsfunktion
- Variablen
- Endzustände
- homogenen
- exponentielle
- Phasengang
- Zeitentwicklung
- Konvexität
- dimensionslose
- Binärdarstellung
- quantisierten
- parametrisierte
- Maxwell-Gleichungen
- Grenzwertsatz
- orientierbare
- Basispunkt
- Wellenpaket
- berechenbare
- normalisierten
- aufeinanderfolgender
- Potenzgesetz
- Binärzahl
- Bestimmtheitsmaß
- Zählers
- Bruchrechnung
- eindimensionalen
- asymptotische
- Obige
- äquivalente
- Zehnerpotenz
- quantenmechanisch
- Korrespondenzprinzip
- Positivität
- Bohrschen
- vektoriellen
- Quantisierung
- ganzzahliger
- Ganzzahl
- Autokorrelationsfunktion
- Naturkonstanten
- quantenmechanische
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Parität
- der Parität
- Parität von
- Parität der
- Parität mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
paʀiˈtɛːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Vitalität
- Universität
- Integrität
- Virtuosität
- Tonalität
- Rarität
- Sozietät
- Authentizität
- Aggressivität
- Bonität
- Trinität
- Radioaktivität
- Komplexität
- Nationalität
- Qualität
- Rivalität
- Dualität
- Sensitivität
- Normalität
- Naivität
- Identität
- Absurdität
- Homogenität
- Kausalität
- Anonymität
- Polarität
- Realität
- Kompatibilität
- Volatilität
- Validität
- Souveränität
- Elektrizität
- Mortalität
- Solidarität
- Aktualität
- Kriminalität
- Attraktivität
- Homosexualität
- Toxizität
- Kapazität
- Kuriosität
- Mentalität
- Rentabilität
- Diversität
- Fernuniversität
- Quantität
- Spontaneität
- Produktivität
- Illegalität
- Lokalität
- Effektivität
- Munizipalität
- Aktivität
- Intensität
- Artistenfakultät
- Religiosität
- Originalität
- Biodiversität
- Generalität
- Fakultät
- Kreativität
- Majestät
- Viskosität
- Bildqualität
- Kontinuität
- Neutralität
- Flexibilität
- Elastizität
- Sexualität
- Spezialität
- Historizität
- Brutalität
- Musikalität
- Lebensqualität
- Pubertät
- Stabilität
- Liquidität
- Nervosität
- Subjektivität
- Singularität
- Funktionalität
- Konformität
- Immunität
- Varietät
- Priorität
- Affinität
- Loyalität
- Autorität
- Humanität
- Intimität
- Spiritualität
- Extremität
- Popularität
- Interoperabilität
- Entität
- Zutat
- Hofstaat
- Tat
- Diktat
- Geodät
Unterwörter
Worttrennung
Pa-ri-tät
In diesem Wort enthaltene Wörter
Par
ität
Abgeleitete Wörter
- Paritätischen
- Paritätische
- Paritätsverletzung
- Paritätsbit
- Paritätischer
- Paritätsbits
- Paritätsmodell
- Paritäten
- Paritätsplatte
- Paritätsprinzip
- G-Parität
- Paritätsbytes
- Paritätstransformation
- Paritätserhaltung
- Paritätssumme
- Paritätsgrundsatz
- R-Parität
- Paritätsprüfung
- Paritätsinformationen
- Paritätsoperator
- C-Parität
- Paritätisches
- Paritätskontrolle
- Put-Call-Parität
- Paritätsgründen
- Paritätskontrollbit
- Paritätsverletzungen
- Paritätsprüfungen
- Paritätsblock
- Paritätbits
- Paritätsgenerator
- Paritätsberechnung
- Paritätsdaten
- Paritätsmodells
- Paritätsinformation
- Dollar-Parität
- Paritätsanpassung
- Paritätsbegriff
- Paritätswechsels
- Paritätsprüfverfahren
- Paritätsverfahren
- Paritätsänderung
- Paritätsprinzips
- Paritätsquantenzahlen
- Paritätischem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Währung |
|
|
Schweiz |
|
|
Spiel |
|
|
Politiker |
|
|
Vereinigte Staaten |
|
|
Augsburg |
|
|
Deutschland |
|
|
Informatik |
|