Häufigste Wörter

Gräueltaten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Gräueltat
Genus Keine Daten
Worttrennung Gräu-el-ta-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gräueltaten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
зверства
de Blauhelme dürfen nicht tatenlos danebenstehen , wenn Gräueltaten verübt werden , und noch viel weniger darf die logistische Unterstützung der Armee mit einer Unterstützung von Menschenrechtsverletzungen einhergehen .
bg Войниците на ООН не трябва да бездействат , когато се извършват зверства и , дори още по-важно , логистичната подкрепа на армията не трябва да се свързва с подкрепа на нарушенията на правата на човека .
Gräueltaten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
жестокости
de Zugleich hat der Gerichtshof während seiner kurzen Existenz als starkes Abschreckungsmittel gegen zukünftige Gräueltaten gewirkt , da die Täter jetzt wissen , dass die Gerechtigkeit die Oberhand behalten wird , und in diesem Sinne steht der Gerichtshof vor Herausforderungen .
bg Същевременно през краткото си съществуване Съдът способстваше за предотвратяването на бъдещи жестокости , тъй като извършителите вече знаят , че справедливостта ще надделее и в този смисъл Съдът се изправя пред предизвикателства .
Gräueltaten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
зверствата
de ( RO ) Das Massaker von Srebrenica im Juli 1995 und all die Gräueltaten , die in dem Krieg verübt wurden , der mit dem Zerfall des ehemaligen Jugoslawiens einherging , sind alles andere als ein Ruhmesblatt der europäischen Geschichte .
bg ( RO ) Клането в Сребреница през юли 1995 г. , заедно със зверствата , извършени по време на войната , която съпътстваше разпадането на бивша Югославия , са черна страница в историята на Европа .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gräueltaten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
grusomheder
de Herr Präsident , als Folge der terroristischen Gräueltaten in New York und Washington starben siebentausend Menschen , und die Welt reagierte mit Bestürzung und Entsetzen . Dann folgten eine hektische diplomatische Aktivität und die detaillierte Planung einer angemessenen Antwort .
da Hr . formand , 7.000 mennesker døde som følge af terroristernes grusomheder i New York og Washington , og verdens reaktion var chok og rædsel efterfulgt af hektisk diplomatisk aktivitet og detaljeret planlægning af passende gengældelse .
Gräueltaten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uhyrligheder
de Aber es sind eben auch andere den nationalsozialistischen Gräueltaten zum Opfer gefallen .
da Imidlertid var der også andre ofre for de nationalsocialistiske uhyrligheder .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gräueltaten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
atrocities
de Ob man es gerne hört oder nicht , unbestreitbar ist , dass durch solche Gräueltaten extremistischer Muslime Bangladesch von seinen religiösen Minderheiten gesäubert werden soll , um das Land somit in einen monolithischen , islamistischen Staat zu verwandeln .
en Whether or not people want to hear about it , it is undeniable that by means of these atrocities extremist Muslims want to cleanse Bangladesh of its religious minorities in order to transform the country into a monolithic , Islamic state .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gräueltaten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
toimepandud
de Wir haben ganz klare Beispiele von Verfolgung , Folter , illegalen Festnahmen , Vergewaltigungen und anderen Gräueltaten , die von der birmesischen Militärjunta begangen werden .
et Meil on väga selgeid näiteid tagakiusamisest , piinamisest , ebaseaduslikust kinnipidamisest , vägistamisest ja muudest Birma sõjaväehunta poolt toimepandud julmustest .
Gräueltaten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
metsikused
de Gräueltaten wie der Beschuss eines PTK-Krankenhauses machen die Situation vor Ort noch schlimmer und gefährlicher .
et PTK haigla pommitamise taolised metsikused teevad olukorra koha peal palju hullemaks ja ohtlikumaks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gräueltaten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
hirmuteot
de schriftlich . - Selbstverständlich bedauern wir die Opfer aller aggressiven und autoritären Regime , nicht nur diejenigen der Gräueltaten , die in Europa oder zum Beispiel in den früheren europäischen Kolonien begangen wurden .
fi kirjallinen . - ( EN ) Me pahoittelemme luonnollisesti kaikkia aggressiivisten ja autoritääristen hallintojen uhreja riippumatta siitä , onko hirmuteot tehty Euroopassa vai esimerkiksi Euroopan entisissä siirtomaissa .
Gräueltaten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
julmuuksien
de Die Zivilbevölkerung in Sri Lanka wurde , neben anderen Gräueltaten , bombardiert .
fi Sri Lankassa siviiliväestö joutui muiden julmuuksien lisäksi myös pommitusten kohteeksi .
Gräueltaten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
julmuudet
de All die Gräueltaten , die in dem Entschließungsantrag angesprochen werden , darunter die allgemein herrschende Rechtlosigkeit und die zahlreichen Fälle von Vergewaltigungen von Frauen , stehen in unmittelbarem Zusammenhang mit diesem Chaos .
fi Päätöslauselmassa mainitut julmuudet ja yleinen piittaamattomuus laista sekä naisiin kohdistuneet lukuisat raiskaukset liittyvät kaikki tähän sekasortoon .
Gräueltaten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
hirmutekojen
de Das ist ein wichtiges Bekenntnis , dass wir in der heutigen Welt nicht tatenlos zusehen können , wenn schreckliche Gräueltaten gegen wehrlose Bevölkerungsgruppen verübt werden .
fi On tärkeää tunnustaa , ettemme voi nykypäivän maailmassa katsoa sivusta , kun haavoittuvat kansat joutuvat näiden järkyttävien hirmutekojen uhreiksi .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Gräueltaten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
atrocités
de Vor diesem Hintergrund hat sich die Situation kaum verbessert : die humanitäre Krise dauert ohne jegliche erkennbare Zeichen der Verbesserung immer noch an , ebenso wie die Verletzungen der Menschenrechte , die widerwärtige Entwicklung der Gewalt , die sexuellen Gräueltaten , die Straflosigkeit für alle Arten von Verbrechen und die Plünderung der natürlichen Ressourcen .
fr Sur cette toile de fond , la situation ne s ' est guère améliorée : la crise humanitaire se poursuit sans signaux évidents d'amélioration , tout comme les violations des droits de l'homme , le phénomène exécrable des violences , voire des atrocités sexuelles , l'impunité pour toutes sortes de crimes , le pillage des ressources naturelles .
Gräueltaten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
des atrocités
Gräueltaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
commises
de Das gravierendste Problem ist jedoch , dass Fälle berichtet wurden , in denen Gräueltaten nur einen Steinwurf entfernt von den Stützpunkten der UN-Truppen begangen wurden .
fr Il est particulièrement préoccupant qu'un certain nombre des atrocités rapportées aient été commises à un jet de pierre à peine des bases des forces des Nations unies .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gräueltaten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
αγριότητες
de Europa selbst entsprang dem Bedürfnis , den Äußerungen von Rassenhass ein Ende zu setzen , die in den Gräueltaten des zweiten Weltkrieges gipfelten .
el " ίδια η Ευρώπη ξεπήδησε από την ανάγκη να τεθεί τέλος στις εκφράσεις φυλετικού μίσους που κορυφώθηκαν με τις αγριότητες του Β ' Παγκοσμίου Πολέμου . "
Gräueltaten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
θηριωδίες
de Meine Frage bezieht sich auch auf die historische Verantwortung der Europäischen Union , und auch des Ratsvorsitzes , für den Kolonialismus und die in verschiedenen Staaten begangenen Gräueltaten .
el Η ερώτησή μου έχει επίσης να κάνει με την ιστορική ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης , συμπεριλαμβανόμενης της Προεδρίας , για την αποικιοκρατία και τις θηριωδίες που διαπράχθηκαν σε διάφορα κράτη .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gräueltaten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
atrocità
de Wir dürfen diese Taten nicht nur übereinstimmend verurteilen , das könnte wie ein Schrei in der Wüste sein : Wir müssen etwas unternehmen , um dem ein Ende zu setzen , und was wir tun können , ist , Druck auf die kongolesische Regierung auszuüben , denn es sind nicht nur die Rebellen , sondern auch die Regierungstruppen , die solche Gräueltaten begehen , mit denen Frauen gedemütigt und die moralischen Fundamente der Gesellschaft , in der sie leben , untergraben werden sollen .
it Non dobbiamo però limitarci a essere concordi nel condannarlo , dato che saremmo solo una voce che grida nel deserto : dobbiamo fare qualcosa per fermarlo e ciò che è in nostro potere è fare pressione sul governo congolese , dato che non sono solo i ribelli , ma anche le sue forze armate , a compiere questi tipi di atrocità volte a umiliare le donne e a minare le basi morali della società in cui vivono .
Gräueltaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
atrocità commesse
Gräueltaten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
le atrocità
Gräueltaten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
delle atrocità
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Gräueltaten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
zvērības
de Während der Kriege begingen diejenigen , die über Waffen und die Macht verfügten , Gräueltaten aller Art an der Bevölkerung : Mord , Folter , Vergewaltigung , Raub , Vertreibung - Verbrechen , die vom Internationalen Strafgerichtshof verfolgt und geahndet werden .
lv Šo karu laikā tie , kuru rokās bija bruņojums un vara , pret iedzīvotājiem veica visas iespējamās zvērības , piemēram , slepkavības , spīdzināšanu , izvarošanas , laupīšanas un padzīšanu no mājām - noziegumus , par kuriem Starptautiskā Krimināltiesa ( SKT ) ierosina lietu un soda .
Gräueltaten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zvērībām
de schriftlich . - Selbstverständlich bedauern wir die Opfer aller aggressiven und autoritären Regime , nicht nur diejenigen der Gräueltaten , die in Europa oder zum Beispiel in den früheren europäischen Kolonien begangen wurden .
lv rakstiski . - Mēs , protams , izjūtam nožēlu par visiem agresīvo un autoritāro režīmu upuriem neatkarīgi no zvērībām , kas ir paveiktas Eiropā vai , piemēram , Eiropas bijušajās kolonijās .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Gräueltaten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
žiaurumus
de Europa selbst entsprang dem Bedürfnis , den Äußerungen von Rassenhass ein Ende zu setzen , die in den Gräueltaten des zweiten Weltkrieges gipfelten .
lt Pati Europa iškilo tada , kai atsirado būtinybpadaryti galą rasinei neapykantai , kuri pasiekviršūnę per Antrojo pasaulinio karo žiaurumus .
Gräueltaten verantworten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
žvėriškumą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gräueltaten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
wreedheden
de Doch es ist zu befürchten , dass sich solche Gräueltaten wiederholen , und zwar nicht nur in Russland .
nl Het valt echter te vrezen dat dergelijke wreedheden vaker zullen voorkomen , en niet alleen in Rusland .
Gräueltaten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
gruweldaden
de Aber es sind eben auch andere den nationalsozialistischen Gräueltaten zum Opfer gefallen .
nl Ook anderen zijn echter het slachtoffer van de nationaalsocialistische gruweldaden geworden .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Gräueltaten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
okrucieństwa
de Natürlich müssen alle willkürlichen , gegen Zivilpersonen vom Militär begangenen Gräueltaten bestraft werden .
pl Oczywiście wszystkie dokonane z premedytacją przez wojsko przeciwko cywilom okrucieństwa muszą zostać ukarane .
Gräueltaten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
zbrodnie
de Sie müssen sich für ihre Gräueltaten verantworten .
pl Muszą odpowiedzieć za swoje wojenne zbrodnie .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gräueltaten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
atrocidades
de Vor diesem Hintergrund hat sich die Situation kaum verbessert : die humanitäre Krise dauert ohne jegliche erkennbare Zeichen der Verbesserung immer noch an , ebenso wie die Verletzungen der Menschenrechte , die widerwärtige Entwicklung der Gewalt , die sexuellen Gräueltaten , die Straflosigkeit für alle Arten von Verbrechen und die Plünderung der natürlichen Ressourcen .
pt A situação praticamente não melhorou , neste quadro : a crise humanitária não dá quaisquer sinais claros de abrandar , o mesmo acontecendo com as violações dos direitos humanos , a revoltante vaga de violência , na verdade , de atrocidades sexuais , a impunidade de toda a casta de crimes e a pilhagem dos recursos naturais .
Gräueltaten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
atrocidades cometidas
Gräueltaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
as atrocidades
Gräueltaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
das atrocidades
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gräueltaten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
atrocităţi
de Es gibt noch so viele Gräueltaten , die nicht aufgedeckt sind und nicht vor einen Richter gekommen sind .
ro Există încă multe atrocităţi care încă nu au fost dezvăluite şi aduse în faţa unei instanţe .
Gräueltaten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
atrocități
de Im Falle von Bürgerkriegen , Gräueltaten und der Vernichtung der Wirtschaft dieser Länder können vielleicht gute Ratschläge erteilt und von unseren Bevölkerungen Hilfe bereitgestellt werden , allerdings hoffe ich , dass wir es nicht als unsere Aufgabe ansehen , unsere Truppen dort hinzuschicken , um sie in den Tod laufen zu lassen .
ro Dacă vom asista la războaie civile , atrocități și distrugerea economiilor în aceste țări , am putea da sfaturi bune și populația noastră ar putea trimite ajutor , dar sper că nu considerăm că este de datoria noastră să ne trimitem trupele acolo pentru a fi ucise .
Gräueltaten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
atrocităților
de Wir fordern in diesem Zusammenhang eine lückenlose Aufklärung der sowjetischen Geschichte und insbesondere der Gräueltaten des Stalinismus .
ro În această privință , solicităm o analiză completă a istoriei sovietice și în special a atrocităților stalinismului .
Gräueltaten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
atrocitățile
de Das gravierendste Problem ist jedoch , dass Fälle berichtet wurden , in denen Gräueltaten nur einen Steinwurf entfernt von den Stützpunkten der UN-Truppen begangen wurden .
ro Problema cea mai gravă e că s-au înregistrat cazuri în care atrocitățile au fost comise la doi pași de bazele forțelor ONU .
Gräueltaten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
comise
de Das gravierendste Problem ist jedoch , dass Fälle berichtet wurden , in denen Gräueltaten nur einen Steinwurf entfernt von den Stützpunkten der UN-Truppen begangen wurden .
ro Problema cea mai gravă e că s-au înregistrat cazuri în care atrocitățile au fost comise la doi pași de bazele forțelor ONU .
diese Gräueltaten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
atrocităţi
diese Gräueltaten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
atrocităţi .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gräueltaten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
illdåd
de Die Verbreitung von kriegsführenden Bewegungen und die Gräueltaten , die von ihnen begangen wurde , füllen einige der traurigsten Seiten in der Geschichte Afrikas .
sv Det ökande antalet krigsrörelser och de illdåd som de har begått utgör några av de sorgligaste kapitlen i Afrikas historia .
Gräueltaten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
grymheter
de Nicht nur Stefan Bandera , sondern auch diese beiden Organisationen haben in den 40er-Jahren ethnische Säuberungen und Gräueltaten an der polnischen Bevölkerung in Teilen der heutigen Westukraine verübt .
sv Både Stefan Bandera och de två organisationerna var ansvariga för den etniska rensningen och de grymheter som begicks mot den polska befolkningen på 1940-talet i delar av det som i dag är västra Ukraina .
Gräueltaten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
grymhet
de Im Falle von Bürgerkriegen , Gräueltaten und der Vernichtung der Wirtschaft dieser Länder können vielleicht gute Ratschläge erteilt und von unseren Bevölkerungen Hilfe bereitgestellt werden , allerdings hoffe ich , dass wir es nicht als unsere Aufgabe ansehen , unsere Truppen dort hinzuschicken , um sie in den Tod laufen zu lassen .
sv Om vi får uppleva inbördeskrig , grymhet och ekonomiskt sammanbrott i dessa länder skulle vi kanske kunna ge goda råd och människor kan skicka bistånd , men jag hoppas att vi inte anser att det är vår uppgift att skicka dit soldater som kommer att dödas .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gräueltaten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
zverstvá
de Diese Aspekte sowie die erst vor kurzem stattgefundene Verurteilung dreier ehemaliger Rebellenführer des Bürgerkriegs sind starke Hinweise für die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft und der Regierung in Sierra Leone hart gegen die Straffreiheit derer anzukämpfen , die eine ganze Dekade lang Gräueltaten begangen haben .
sk Tieto aspekty vrátane nedávneho usvedčenia troch bývalých povstaleckých vodcov z obdobia občianskej vojny jasne naznačujú , že medzinárodné spoločenstvo a vláda Sierry Leone sú odhodlané rázne bojovať proti pocitu beztrestnosti tých , ktorí po celé desaťročia páchali zverstvá .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gräueltaten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
grozodejstva
de Zugleich hat der Gerichtshof während seiner kurzen Existenz als starkes Abschreckungsmittel gegen zukünftige Gräueltaten gewirkt , da die Täter jetzt wissen , dass die Gerechtigkeit die Oberhand behalten wird , und in diesem Sinne steht der Gerichtshof vor Herausforderungen .
sl Sočasno je sodišče v svojem kratkem obstoju močno odvračalo prihodnja grozodejstva , saj storilci zdaj vedo , da bo zmagala pravica , v tem oziru pa se sodišče sooča z izzivi .
Gräueltaten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
grozodejstev
de Wir fordern in diesem Zusammenhang eine lückenlose Aufklärung der sowjetischen Geschichte und insbesondere der Gräueltaten des Stalinismus .
sl V tej zvezi zahtevamo celovito preiskavo sovjetske zgodovine in zlasti grozodejstev stalinizma .
Gräueltaten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
grozote
de Die Gräueltaten haben mit den Konflikten in den Nachbarstaaten Ruanda , Burundi und Uganda zu tun .
sl Te grozote so del sporov v sosednjih državah Ruandi , Burundiju in Ugandi .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gräueltaten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
atrocidades
de In der vorliegenden Resolution wird allerdings nur auf die Gräueltaten der Truppen des abgewählten Präsidenten Gbagbo eingegangen , auf die Vorwürfe hinsichtlich der Truppen des neu gewählten Präsidenten Ouattara hingegen nicht .
es Sin embargo , esta resolución solamente se centra en las atrocidades cometidas por las tropas del derrotado Presidente Gbagbo , y no en las acusaciones formuladas contra las fuerzas del recién elegido Presidente Ouattara .
Gräueltaten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
las atrocidades
Gräueltaten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
atrocidades cometidas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Gräueltaten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
zvěrstva
de Ich war sehr erpicht darauf , diese Entschließung zu unterstützen , in der die Gräueltaten der dem scheidenden ivorischen Präsidenten Laurent Gbagbo treu ergebenen Milizen gegen die Zivilbevölkerung klar verurteilt werden .
cs Nemohla jsem se dočkat , až budu moci podpořit toto usnesení , které výslovně odsuzuje zvěrstva páchaná na civilním obyvatelstvu jednotkami prezidenta Laurenta Gbagba .
diese Gräueltaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tato zvěrstva
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Gräueltaten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
atrocitások
de Wenngleich die Befugnisse dieses Parlaments in diesem Bereich begrenzt sind , müssen wir diese Gräueltaten dennoch mit vereinten Kräften verurteilen , und dementsprechend unterstütze ich die heutige Entschließung .
hu Noha a Ház jogköre korlátozott ebben a tekintetben , fontos , hogy egységesek legyünk az atrocitások elítélésében , és ennek megfelelően támogattam a mai állásfoglalást .
Gräueltaten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
atrocitásokat
de Im Falle von Bürgerkriegen , Gräueltaten und der Vernichtung der Wirtschaft dieser Länder können vielleicht gute Ratschläge erteilt und von unseren Bevölkerungen Hilfe bereitgestellt werden , allerdings hoffe ich , dass wir es nicht als unsere Aufgabe ansehen , unsere Truppen dort hinzuschicken , um sie in den Tod laufen zu lassen .
hu Ha polgárháborút , atrocitásokat és a gazdaság szétrombolását látnánk ezekben az országokban , akkor adhatnánk jó tanácsokat és lakosságunk küldhetne segélyeket , de remélem , hogy nem tekintjük feladatunknak csapatokat küldeni oda , hogy legyilkolják őket .

Häufigkeit

Das Wort Gräueltaten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63862. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.68 mal vor.

63857. Islander
63858. Hügellandes
63859. Frauenrechte
63860. origin
63861. Schnitger
63862. Gräueltaten
63863. Hydroxygruppe
63864. Gruppenersten
63865. Kälber
63866. Fehlgeburt
63867. Maxine

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Gräueltaten der
  • die Gräueltaten
  • den Gräueltaten
  • von Gräueltaten
  • Gräueltaten an
  • Gräueltaten des
  • Gräueltaten in
  • die Gräueltaten der
  • und Gräueltaten
  • Gräueltaten und
  • der Gräueltaten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɡʀɔɪ̯əlˌtaːtn̩

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Gräu-el-ta-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Gräuel taten

Abgeleitete Wörter

  • NS-Gräueltaten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Zeit , die umfassende Dokumentation der dort begangenen Gräueltaten vernichten zu lassen , hatte er allerdings nicht
  • Telefon verbreiteten sich Berichte über wahre und vermeintliche Gräueltaten der Regierung . Zur Lösung dieses Gewaltausbruches wurden
  • ) befand . Mit seinen Versuchen , weitere Gräueltaten zu verhindern , erntete Kopelew nur Feindseligkeit bei
  • Einige Tage später wurde die Weltöffentlichkeit über die Gräueltaten informiert . Die Ermittler fanden über eine Million
Film
  • Fakt über unvorstellbare Grausamkeiten in Guinea . Die Gräueltaten würden auch von Regierungssoldaten begangen , die in
  • indem sie inhaltlich von unbelegten und sogar widerlegten Gräueltaten der Serben wie Verstümmelungen oder Schändungen der Leichen
  • unten korrigiert haben . Die deutschen Erzählungen über Gräueltaten Vlads berichten von Pfählungen , Folterung , Feuertod
  • Mordtaten , Brutalitäten , Grausamkeiten , Quälereien , Gräueltaten und andere unmenschliche Handlungen begangen wurden . Soweit
Film
  • unterschiedlich sie auch sind , durchleben Phasen von Gräueltaten , Formen totalitärer Regimes , welche mit der
  • gruppendynamische Prozesse zu analysieren , die ethnisch motivierten Gräueltaten zu Grunde liegen . Den Ort Buczacz wählte
  • , schockieren und verstören . Sie zeigen kommunistische Gräueltaten und vergleichen sie mit denen der Nazis ,
  • sieht in dem Film eine Verharmlosung der nationalsozialistischen Gräueltaten , da im Film zu wenig Bezug auf
Wehrmacht
  • ihrem Sieg vereinbarten . Die Bekanntmachung der deutschen Gräueltaten in der Sowjetunion hatte zur Folge , dass
  • . In der Moskauer „ Erklärung über deutsche Gräueltaten im besetzten Europa “ vom 30 . Oktober
  • größte Massaker im Zuge des Bergkarabach-Konfliktes und stellte Gräueltaten auf beiden Seiten fest : Das in Moskau
  • als damals zuständige Verwaltung , zumal viele der Gräueltaten auch auf dem Ortsgebiet der Gemeinde stattfanden .
Wehrmacht
  • durch Cromwell war äußerst brutal und geprägt von Gräueltaten wie dem Massaker der royalistischen Garnison bei den
  • die heutige Zeit vor , während des Aufstands Gräueltaten verübt zu haben . Im Gegenzug wird von
  • es zuvor durch französische Soldaten zu Ausschreitungen und Gräueltaten gekommen war . Die französische Armee bewegte sich
  • stehenden Truppen an der Zivilbevölkerung des Landes zahlreiche Gräueltaten begangen haben . Nach dem Krieg war er
Wehrmacht
  • Roten Armee einige Monate später in Ostpreußen begangenen Gräueltaten protestiert hatte . Es gelang trotz der Verfolgung
  • Deutschland im Januar 1945 wurde er Zeuge zahlreicher Gräueltaten gegen die Zivilbevölkerung Ostpreußens , die ihn zutiefst
  • Oberbefehlshaber West . Aufgrund der von ihm befohlenen Gräueltaten gegen die Zivilbevölkerung wurde er von der Sowjetunion
  • der sowjetischen Führung wegen ihrer Beteiligung an den Gräueltaten an der Ostfront als Kriegsverbrecher eingestuft und in
SS-Mitglied
  • wurde nie für die in seinem Programm verübten Gräueltaten zur Rechenschaft gezogen . Ernst Klee : Das
  • Büchern wurde nach dem Krieg über die nationalsozialistischen Gräueltaten berichtet , Paula äußerte unter anderem : „
  • eine Denkschrift verteilen , in der er die Gräueltaten der Nationalsozialisten zu relativieren versuchte und einen zu
  • an Hitlers Regierung weitgehend auf die Aufzählung von Gräueltaten gegen die eigene Religionsgemeinschaft beschränkte und dass die
SS-Mitglied
  • Kolonien und die frische Erinnerung an Gleichschaltung und Gräueltaten wurde Japan von den Autoren der Nachkriegszeit als
  • einem ehemaligen Häftling das ganze Ausmaß der nationalsozialistischen Gräueltaten gezeigt . Kurz darauf treffen sie einen gebildeten
  • ersehen lässt . Dem ersten Schock über die Gräueltaten in den Konzentrationslagern folgten im Zuge der kollektiven
  • hervortrat . Diese standen unter dem Eindruck der Gräueltaten der deutschen Besatzung und derer Konzentrationslager . Außerdem
Deutsches Kaiserreich
  • Seite im Verlauf des Peloponnesischen Krieges vermehrt zu Gräueltaten und Übergriffen , wofür insbesondere das Beispiel der
  • Guerra sind besonders geprägt von den Folgen und Gräueltaten während der napoleonischen Herrschaft und dem Unabhängigkeitskrieg der
  • blutigen Bürgerkrieg kam ( stasis ) . Die Gräueltaten nahmen im Verlauf des Krieges sogar noch zu
  • ersten Wiener Türkenbelagerung zum Stillstand . Durch die Gräueltaten bei der Plünderung Konstantinopels blieb das Verhältnis der
Roman
  • , denn er war stets ein Komplize menschlicher Gräueltaten . Martin Heidegger stellt die Epochenfrage neu und
  • : Dass das nicht aufschiebbare Bedürfnis , kriegerische Gräueltaten zu vergessen , die nächsten Kriege gebiert .
  • der sizilianischen Mentalität und dem aktiven Wegschauen bei Gräueltaten der Mafia nur schwer zurecht . Jedoch macht
  • ihren Träumen , wird so unfreiwillig Augenzeugein einiger Gräueltaten , etwa der Ermordung ihres Mannes . Schließlich
Donau
  • selbst umbrachten . Aufbauend auf den immer wiederkehrenden Gräueltaten entstanden zahlreiche Sagen um Oni und den „
  • überrascht , während sie im Geschichtsunterricht gerade die Gräueltaten der Mongolen durchnimmt . Das erste Opfer ist
  • Ohne Schonung einer Seite schildert er sowohl die Gräueltaten der Indianer wie auch der Weißen . In
  • Landesfürst gesehen . Auch gab es Erzählungen über Gräueltaten , aber diese wurden als Handlungen eines starken
Florida
  • an seiner Einordnung der historischen Geschehnisse als große Gräueltaten , die 1,5 Millionen Armenier bei den Massakern
  • von Srebrenica an der männlichen Bevölkerung und anderen Gräueltaten . Die beiden Journalisten setzten sich in ihrem
  • von den Türken gemeinsam mit den Kurden verübten Gräueltaten ; die Aufzeichnungen konnten erst 1997 nach seinem
  • en Orient beschrieben , in welchem er die Gräueltaten der Osmanen an der serbischen Bevölkerung thematisiert .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK