Häufigste Wörter

Straftat

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Straftaten
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Straf-tat
Nominativ die Straftat
die Straftaten
Dativ der Straftat
der Straftaten
Genitiv der Straftat
den Straftaten
Akkusativ die Straftat
die Straftaten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Straftat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
престъпление
de Und schließlich , weil ich der Ansicht bin , dass die Fälschung von Arzneimitteln nicht als eine geringfügige Straftat angesehen werden sollte - man denke nur an die Folgen der Fälschung von lebensrettenden Arzneimitteln - , sondern vielmehr als eine verbrecherische Tätigkeit , die Menschenleben gefährdet , unterstütze ich die Verschärfung der Sanktionen für diese Tätigkeit voll und ganz .
bg На последно място , понеже считам , че фалшифицирането на лекарства не трябва да се разглежда като дребно престъпление - да вземем само последствията от фалшифицирането на животоспасяващи лекарства - а по-скоро като престъпно деяние , което застрашава живота на хората , изцяло подкрепям засилването на санкциите .
Straftat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
престъпление .
eine Straftat .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
е престъпление .
Das ist eine Straftat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това е престъпление
Das ist eine Straftat .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Това е престъпление .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Straftat
 
(in ca. 32% aller Fälle)
forbrydelse
de Wie jeder bereits gesagt hat , ist der Menschenhandel eine extrem schwere Straftat , die mit sexueller Ausbeutung und illegaler Beschäftigung verbunden ist .
da Menneskehandel er , som alle har sagt , en særdeles alvorlig forbrydelse , der er forbundet med seksuel udnyttelse og ulovlig beskæftigelse .
Straftat
 
(in ca. 8% aller Fälle)
forbrydelser
de Ich bin der Ansicht , dass jene , die wegen einer Straftat verurteilt wurden , nicht die Möglichkeit haben sollten , sich innerhalb der Europäischen Union ihrer Strafe zu entziehen .
da Jeg mener , at personer , der er dømt for forbrydelser , ikke må kunne gemme sig i EU 's sprækker .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Straftat
 
(in ca. 48% aller Fälle)
offence
de Der eine Vorschlag würde vorsehen , dass bei den in dem noch nicht harmonisierten Verzeichnis enthaltenen Straftaten die Forderung der beiderseitigen Strafbarkeit nur aufgegeben wird , wenn die Straftat im ausstellenden Staat als schwerwiegend betrachtet wird .
en One envisaged that , for the offences on the list that have not yet been harmonised , the double jeopardy rule should only be withdrawn if the offence is considered to be serious in the issuing State .
Straftat
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a crime
Straftat
 
(in ca. 5% aller Fälle)
crime
de Das kann kaum jemand ablehnen . Selbstverständlich akzeptiere ich alle gesetzlichen Beschränkungen in Bezug auf die Mitglieder des Europäischen Parlaments , ich kann mich jedoch nicht damit abfinden , dass jemand , der aufgrund einer öffentlichen Anklage wegen einer vorsätzlichen Straftat zu einer Geldstrafe verurteilt wurde oder aber einer solchen Straftat angeklagt ist , automatisch sein Mandat als Abgeordneter des Europäischen Parlaments verliert .
en It is difficult to disagree , and of course I accept all legal restrictions as regards MEPs , but it is difficult for me to agree with a situation where , on being sentenced to a fine in a case brought by the public prosecution service for a deliberate crime , or for being charged with such a crime , a person automatically loses their mandate to the European Parliament .
Straftat
 
(in ca. 4% aller Fälle)
criminal
de Zweitens sollte das " Grooming " , also die psychologische Manipulation im Internet mit dem Ziel des sexuellen Missbrauchs von Kindern , in allen Mitgliedstaaten den Tatbestand einer Straftat erfüllen .
en Secondly , grooming , that is to say online psychological manipulation with the aim of soliciting children for sexual purposes , should be considered a criminal offence in all Member States .
Straftat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
offence .
Das ist eine Straftat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That is a criminal act
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Straftat
 
(in ca. 23% aller Fälle)
kriminaalkuritegu
de Das ist eine Straftat , und wir müssen wirklich sicherstellen , dass wir denen nicht zu nahe kommen , die diese Arten der Hinterziehung praktizieren .
et See on kriminaalkuritegu ja peame vaatama , et ei saaks liiga lähedaseks nendega , kes sellega tegelevad .
Straftat
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kuriteo
de Wenn jemand allerdings eine solche Straftat zwei - oder mehrmals begeht , dann sollten wir in der Lage sein zu verhindern , dass diejenigen weitere Verbrechen begehen .
et Siiski , kui keegi sooritab sellise kuriteo kaks või rohkem korda , siis peaksime olema võimelised selliseid kurjategijaid järgnevate kuritegude toime panemisel tõkestama .
eine Straftat .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
oleks kriminaalkuritegu .
Das ist eine Straftat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See oleks kriminaalkuritegu
Das ist eine Straftat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See oleks kriminaalkuritegu .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Straftat
 
(in ca. 25% aller Fälle)
rikoksen
de Konkret geht es um die Möglichkeit einer erweiterten Einziehung , d. h. also nicht nur der Vermögensgegenstände aus der Straftat selbst , sondern auch aller anderen Vermögensgegenstände , die , auch wenn sie nicht aus der Straftat stammen , sich dennoch im Besitz eines Verurteilten befinden , dem eine hohe Freiheitsstrafe auferlegt wurde und der die rechtmäßige Herkunft dieser Vermögensgegenstände nicht nachweisen kann .
fi Ne koskevat etenkin mahdollisuutta myöntää menetetyksi tuomitsemista koskevat laajat valtuudet eli ei niinkään ja ainoastaan rikoksen tuottaman hyödyn menetetyksi tuomitsemista vaan myös hyvin pitkään vankeusrangaistukseen tuomitun henkilön , joka ei pysty todistamaan omaisuuden laillista alkuperää , hallussa olevan kaiken muun omaisuuden menetetyksi tuomitsemista .
Straftat
 
(in ca. 20% aller Fälle)
rikoksesta
de Einige Leute ziehen es vor , die Umwelt zu verseuchen und eine geringe Summe zu bezahlen , die wesentlich unter dem Gewinn liegt , der durch die Straftat selbst erzielt wird .
fi Nimittäin joskus joku haluaa saastuttaa ja maksaa siitä pienen summan , rahamäärän , joka on paljon pienempi kuin se hyöty , jonka hän rikoksesta saa .
Straftat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rikos
de Ferner machten sich in der Geschichte Bürger eines jeden Landes und insbesondere des Vereinigten Königreichs , die zu Kriegszeiten ins Ausland gingen und gegen die eigenen Streitkräfte oder deren Verbündete kämpften , potenziell des Verrats schuldig , der in der Vergangenheit ein Kapitalverbrechen darstellte und noch heute als sehr schwere Straftat gilt .
fi Lisäksi historiallisesti kaikissa valtioissa – ja erityisesti Yhdistyneessä kuningaskunnassa – sellaisia kansalaisia vastaan , jotka sota-aikana matkustivat ulkomaille ja taistelivat oman maansa armeijaa tai oman maansa liittolaisia vastaan , voitiin nostaa syyte maanpetoksesta , joka historiallisesti on ollut pahin mahdollinen rikos ja on vielä tänäänkin erittäin vakava rikos .
Straftat
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rikoksena
de Herr Díaz de Mera und andere , die sich selbst als " peones negros " ( schwarze Bauern ) bezeichneten , haben versucht , die internationale Öffentlichkeit zu täuschen , und auch wenn ihr Standpunkt letztendlich nicht als Straftat behandelt wurde ( er wurde vom Gerichtshof nur mit einer Sanktion und einer ernsten Verwarnung geahndet ) , sollte dieses Parlament doch über alle Fakten unterrichtet sein .
fi Jäsen Díaz de Mera ja eräät muut henkilöt , jotka kutsuvat itseään nimellä " peones negros " ( mustat työrukkaset ) yrittivät johtaa yleistä mielipidettä harhaan , ja vaikka heidän näkökantaansa ei lopulta pidettykään rikoksena ( siihen kohdistui ainoastaan seuraamusuhka ja tuomioistuimen vakava nuhtelu ) , Euroopan parlamentin pitäisi olla perillä kaikista tosiseikoista .
Straftat
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rikosta
de Mein Vorschlag ist deshalb , auch ausländischen Polizeikräften , die eine grenzüberschreitende Observation durchführen , die Möglichkeit zu geben , Täter bis zum Eintreffen nationaler Polizeikräfte festhalten zu dürfen , wenn erstens die Täter eine auslieferungsfähige Straftat begangen haben und wenn zweitens die nationale Polizei diese Straftat nicht mehr selbst verhindern kann .
fi Ehdotankin siksi , että rajat ylittävää tarkkailua tekeville ulkomaalaisillekin poliisijoukoille annettaisiin mahdollisuus pidättää rikoksentekijät , kunnes asianomaisen valtion poliisijoukot saapuvat paikalle , mikäli tekijät ovat ensinnäkin syyllistyneet rangaistavaan tekoon , joka voi johtaa rikoksentekijän luovuttamiseen , ja mikäli asianomaisen valtion poliisi ei voi enää estää rikosta itse .
eine Straftat .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Sellainen on rikollista .
ist eine Straftat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sellainen on rikollista .
Das ist eine Straftat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sellainen on rikollista
Das ist eine Straftat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sellainen on rikollista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Straftat
 
(in ca. 42% aller Fälle)
délit
de So sollte für Minderjährige oder Personen , die unter physischem Zwang eine Straftat begehen , ein anderes Strafmaß gelten .
fr Il est évident , par exemple , que les mineurs et les personnes ayant commis un délit sous l'effet de menaces physiques ne devraient pas être soumis aux mêmes peines que les autres .
Straftat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
un délit
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Straftat
 
(in ca. 28% aller Fälle)
αδίκημα
de Das Vereinigte Königreich hat umso mehr Grund , gegen diese Richtlinie Einwand zu erheben , als zum ersten Mal die Verletzung eines Patents zu einer Straftat werden würde , die mit vier Jahren Gefängnis oder mehr geahndet werden kann . Und das nicht etwa , weil das gewählte Unterhaus dies für notwendig oder klug hielte , sondern weil es von der nicht gewählten EU-Kommission diktiert wird .
el " παρούσα οδηγία είναι ακόμη πιο αποδοκιμαστέα από την άποψη του " νωμένου Βασιλείου επειδή , για πρώτη φορά , θα καταστήσει την παραβίαση ενός διπλώματος ευρεσιτεχνίας ποινικό αδίκημα κολάσιμο με τετραετή φυλάκιση ή περισσότερο · όχι επειδή η εκλεγμένη Βουλή των Κοινοτήτων το θεωρεί απαραίτητο ή συνετό , αλλά επειδή το επιτάσσει η μη εκλεγμένη Επιτροπή .
Straftat
 
(in ca. 10% aller Fälle)
εγκληματική
de Herr Díaz de Mera und andere , die sich selbst als " peones negros " ( schwarze Bauern ) bezeichneten , haben versucht , die internationale Öffentlichkeit zu täuschen , und auch wenn ihr Standpunkt letztendlich nicht als Straftat behandelt wurde ( er wurde vom Gerichtshof nur mit einer Sanktion und einer ernsten Verwarnung geahndet ) , sollte dieses Parlament doch über alle Fakten unterrichtet sein .
el Ο κ . Díaz de Mera και άλλοι που αυτοαποκαλούνταν " peones negros " ( μαύρα πιόνια ) αποπειράθηκαν να παραπλανήσουν τη διεθνή κοινή γνώμη και , μολονότι η στάση τους δεν κρίθηκε τελικά εγκληματική ( υπέστη μόνο κυρώσεις και σοβαρή επίπληξη από το Δικαστήριο ) , αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να γνωρίζει όλα τα γεγονότα .
Das ist eine Straftat .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Πρόκειται για εγκληματική ενέργεια .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Straftat
 
(in ca. 61% aller Fälle)
reato
de Herr Mulder weist in seinem Bericht darauf hin , dass Personen , die sich einer Straftat schuldig machen , dafür aufkommen müssen .
it L'onorevole Mulder afferma nella sua relazione che i trasgressori dovrebbero pagare per il reato commesso .
Straftat
 
(in ca. 18% aller Fälle)
un reato
Straftat
 
(in ca. 3% aller Fälle)
criminale
de Unschuldige Menschen sind Opfer einer rücksichtslosen Straftat geworden , die nichts mit Religion oder moralischen Prinzipien zu tun hat .
it Degli innocenti sono diventati vittime di un terribile atto criminale che non ha nulla a che vedere con la religione o i principi morali .
Straftat und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
reato e
Das ist eine Straftat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
E ' un atto criminale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Das ist eine Straftat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā ir noziedzīga rīcība
Das ist eine Straftat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā ir noziedzīga rīcība .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Straftat
 
(in ca. 32% aller Fälle)
nusikaltimu
de Zudem werden diese Versuche aus Steuergeldern finanziert , sogar von Staaten , in denen Klonen von Gesetzes wegen als Straftat gilt .
lt Šie bandymai yra finansuojami iš mokesčių mokėtojų pinigų netgi tose valstybėse , kurių įstatymai klonavimą laiko nusikaltimu .
Straftat
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nusikaltimas
de Sind Sie jedoch im Hinblick auf das von Ihnen erwähnte Thema des " rechtsfreien Raums " der Cyberkriminalität wirklich davon überzeugt - vor allem in Verbindung mit der Anstiftung zu Hass , die in allen Mitgliedstaaten als Straftat gilt - , dass die Umsetzung des Rahmenbeschlusses , der audiovisuellen Richtlinie und vieler der anderen von Ihnen erwähnten Instrumente die Verbreitung dieser Websites stoppen kann ?
lt Vis dėlto kalbant apie jūsų minėtą elektroninių nusikaltimų " sritį , kurioje negalioja teisė " - ar esate įsitikinusi , ypač kalbėdama apie neapykantos kurstymą , kuris , manau , visose valstybėse narėse yra kriminalinis nusikaltimas , kad Pamatinio sprendimo , Garso ir vaizdo direktyvos ir daugelio kitų jūsų minėtų priemonių įgyvendinimas iš tikrųjų stabdo šių tinklalapių plitimą ?
Straftat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nusikaltimo
de Daher wurde der Verurteilte acht Jahre nach Begehung der Straftat immer noch nicht ausgeliefert , und der Strafvollzug hat noch nicht begonnen .
lt Todėl praėjus aštuoneriems metams nuo nusikaltimo įvykdymo , nuteistasis dar nėra išduotas , o bausmės vykdymas nepradėtas .
eine Straftat .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Tai nusikaltimas .
Das ist eine Straftat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai nusikaltimas
ist eine Straftat .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Tai nusikaltimas .
Das ist eine Straftat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai nusikaltimas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Straftat
 
(in ca. 45% aller Fälle)
misdrijf
de Die mit Hilfe krimineller Banden und über kriminelle Netze organisierte illegale Einwanderung ist grundsätzlich eine Straftat , und obgleich dies eine Binsenwahrheit zu sein scheint , muß die Organisation dieser Netze von Grund auf bekämpft werden , wenn man effizient sein will .
nl Het is namelijk zo dat illegale immigratie via criminele bendes en criminele netwerken duidelijk een misdrijf is en hoewel dit misschien triviaal lijkt , moet de organisatie van dit soort netwerken grondig worden aangepakt indien men effect wil sorteren .
Straftat
 
(in ca. 14% aller Fälle)
strafbaar
de Daher müssen wir Pädophilen-Chaträume und - Internetforen verbieten und die Kontaktanbahnung mithilfe solcher Methoden als Straftat einstufen .
nl Dus moeten we de chatrooms en internetforums van pedofielen verbieden en kinderen lokken via het internet strafbaar stellen .
Straftat
 
(in ca. 8% aller Fälle)
delict
de Europäische Bürger , die im Verdacht einer Straftat mit einem Strafrahmen von mindestens einem Jahr stehen , können gemäß dieser Abkommen an die USA ausgeliefert werden , an ein Land , in dem - wie viele betont haben - die Todesstrafe praktiziert wird .
nl Europese burgers die verdacht worden van een delict waarop een gevangenisstraf van één jaar of meer staat , kunnen volgens deze overeenkomsten worden uitgeleverd aan de VS - een land dat , zoals door velen is gememoreerd , nog steeds de doodstraf kan opleggen .
eine Straftat
 
(in ca. 70% aller Fälle)
een misdrijf
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Straftat
 
(in ca. 41% aller Fälle)
przestępstwo
de Es ist unbestreitbar , dass jede Person , die eine Straftat begeht , die gesetzlichen Sanktionen akzeptieren muss , die unterschiedslos angewendet werden ; Herr Zhovtis weiß dies als hervorragender Menschenrechtsanwalt besser als jeder andere .
pl Niewątpliwie każda osoba , która popełnia przestępstwo musi pogodzić się z tym , że sankcje prawne będą stosowane bez dyskryminacji , a pan Zhovtis , jako wybitny prawnik zajmujący się prawami człowieka wie o tym lepiej , niż ktokolwiek inny .
Straftat
 
(in ca. 12% aller Fälle)
przestępstwa
de Darüber hinaus gibt es Berichte , dass in den vergangenen Wochen eine erhebliche Zahl von Bloggern und politischen Aktivisten entweder wegen einer Straftat , wie beispielsweise " Untergrabung der staatlichen Autorität ” , angeklagt oder ohne Anklage festgenommen wurden .
pl Ponadto docierają do nas doniesienia o tym , że w ciągu ostatnich tygodni oskarżono znaczną liczbę blogerów i działaczy politycznych o przestępstwa kryminalne , takie jak działalność wywrotowa wymierzona w państwo , a część aresztowano bez aktu oskarżenia .
Straftat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
popełnienia
de Sollte sich das als wahr herausstellen , liegt hier ein flagranter Missbrauch von EU-Reisepässen zur Begehung einer Straftat in einem Drittland vor und insbesondere ein Vertrauensbruch , über den Irland sehr besorgt ist , denn seit wir 1922 unsere Unabhängigkeit erlangt haben , waren wir ein neutrales und freundliches Land , das seinen Bürgerinnen und Bürger in aller Freiheit an Orte zu reisen erlaubte , an die andere Menschen nicht reisen dürfen .
pl Jeśli rzeczywiście tak się stało to jest to jaskrawe nadużycie paszportów Unii Europejskiej w celu popełnienia przestępstwa w kraju trzecim , a w odniesieniu do Irlandii jest to wyjątkowe nadużycie zaufania , ponieważ od czasu uzyskania przez nas niepodległości w 1922 roku jesteśmy neutralnym i przyjaznym krajem , co pozwala naszym obywatelom na swobodniejsze podróże do miejsc , do których być może inni ludzie nie mogliby podróżować .
Straftat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
za przestępstwo
als Straftat
 
(in ca. 56% aller Fälle)
za przestępstwo
eine Straftat .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Byłoby to zbrodnią .
ist eine Straftat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Byłoby to zbrodnią .
Das ist eine Straftat
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Byłoby to zbrodnią
Das ist eine Straftat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Byłoby to zbrodnią .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Straftat
 
(in ca. 30% aller Fälle)
crime
de Das ist eine Straftat , und wir müssen wirklich sicherstellen , dass wir denen nicht zu nahe kommen , die diese Arten der Hinterziehung praktizieren .
pt Trata-se de um crime e temos realmente de garantir que não nos aproximamos demasiado daqueles que praticam estes tipos de evasões .
Straftat
 
(in ca. 23% aller Fälle)
delito
de Aber auch Verschwörung , Beihilfe und der Versuch zu einer Straftat fallen unter die Auslieferungspflicht , und das geht nun wirklich zu weit .
pt No entanto , a associação criminosa , a participação ou a tentativa de delito requerem também extradição compulsiva , o que é sem dúvida muito abrangente .
Straftat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
um crime
Straftat
 
(in ca. 8% aller Fälle)
crime .
Straftat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
infracção
de Was bedeutet die Formulierung , dass konkrete Anhaltspunkte vorliegen , dass der Betroffene eine schwere Straftat begangen hat ?
pt O que significa " indícios concretos de que uma pessoa tenciona cometer ou está a cometer uma infracção penal grave ” ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Straftat
 
(in ca. 34% aller Fälle)
infracţiune
de Gemäß den Werten unserer westlichen Gesellschaften gilt Mord als die schlimmste Straftat eines Einzelnen .
ro Conform valorilor societăţilor noastre occidentale , crima este considerată cea mai gravă infracţiune .
Straftat
 
(in ca. 30% aller Fälle)
delict
de Erst wurde sie wegen eines eindeutigen Bagatelldelikts - dem Kauf von Wein - festgenommen . Allerdings ist dies im Iran eine Straftat .
ro Aceasta a fost arestată prima oară pentru un delict aparent minor - achiziţionarea de vin - deşi , în Iran , acest lucru reprezintă un delict .
Straftat
 
(in ca. 13% aller Fälle)
infracțiuni
de Um zu verhindern , dass eine Straftat oder eine neue Straftat gegen eine geschützte Person verübt wird , wird für den Vollstreckungsstaat nun eine Rechtsgrundlage geschaffen , damit er eine zuvor in einem anderen Mitgliedstaat ergangene Entscheidung anerkennen kann .
ro Pentru a evita comiterea unei infracțiuni sau a unei noi infracțiuni împotriva unei persoane protejate , statul de executare dispune acum de o bază juridică pentru recunoașterea unei decizii adoptate anterior într-un alt stat membru .
eine Straftat .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
un delict .
Das ist eine Straftat
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Acesta este un delict
Das ist eine Straftat .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Acesta este un delict .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Straftat
 
(in ca. 33% aller Fälle)
brott
de Ich höre zum ersten Mal , dass Fahren unter Alkoholeinfluss eine Straftat und noch dazu eine Straftat darstellt , die so geahndet werden muss , dass es zu Grenzverletzungen kommt .
sv Det är första gången jag hör att drink driving är ett brott , och därtill ett brott som måste beivras genom gränskränkningar .
Straftat
 
(in ca. 12% aller Fälle)
brottet
de Die Verfolgung der Genitalverstümmelung als Straftat , sowohl in dem Land , in dem sie praktiziert wird , als auch in einem anderen , das heißt , die Extraterritorialität der Straftat , wird einen wirksamen Beitrag zu ihrer Beseitigung leisten .
sv Att lagligen beivra kvinnlig könsstympning , såväl i landet där den tillämpas som när den utförs i ett annat land , det vill säga , att göra brottet extraterritorialt , kommer effektivt att bidra till att detta bruk avskaffas .
Straftat
 
(in ca. 12% aller Fälle)
straffbart
de Herr Präsident , obwohl Vergewaltigung in der Ehe jetzt in den meisten Mitgliedstaaten endlich als Straftat gilt , gibt es noch immer entsetzlich viele Tabus , Unwissenheit , Unverständnis und Unwilligkeit , die es rechtfertigen , Gewalt gegen Frauen hoch auf die politische Tagesordnung zu setzen .
sv Herr ordförande ! Även om våldtäkter i hemmet nu äntligen blivit straffbart i de flesta medlemsstater så finns det fortfarande otroligt mycket av tabun , okunnighet , oförståelse , ovilja att placera våld mot kvinnor högt på den politiska dagordningen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Straftat
 
(in ca. 47% aller Fälle)
trestný čin
Straftat
 
(in ca. 14% aller Fälle)
čin
de Es handelt sich um eine Art moderne Sklaverei , eine schlimme Straftat und eine Verletzung der grundlegenden Menschenrechte einer Person .
sk Je to moderná forma otroctva , závažný trestný čin a porušenie základných ľudských práv človeka .
Straftat
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zločin
de Es ist eine Straftat , die gesetzlich verfolgt werden muss .
sk Je to zločin , ktorý treba stíhať .
eine Straftat .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
je trestný čin .
Das ist eine Straftat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je trestný čin
Das ist eine Straftat .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
To je trestný čin .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Straftat
 
(in ca. 46% aller Fälle)
kaznivo dejanje
Straftat
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kaznivo
de Insbesondere versuchen sie , jegliche Opposition gegen Immigrationsbewegungen zu einer Straftat zu machen .
sl Predvsem si prizadevajo , da bi kakršno koli nasprotovanje priseljevanju postalo kaznivo dejanje .
Straftat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kaznivega dejanja
Straftat
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kriminalno dejanje
eine Straftat .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
je kriminalno dejanje .
Das ist eine Straftat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je kriminalno dejanje
ist eine Straftat .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
To je kriminalno dejanje .
Das ist eine Straftat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je kriminalno dejanje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Straftat
 
(in ca. 65% aller Fälle)
delito
de Das Verstecken von Terroristen ist allein schon eine Straftat .
es Poner como ejemplo a un terrorista es ya de por sí un delito .
Straftat
 
(in ca. 10% aller Fälle)
un delito
Straftat
 
(in ca. 8% aller Fälle)
delito .
Das ist eine Straftat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Eso es un delito
Das ist eine Straftat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Eso es un delito .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Straftat
 
(in ca. 57% aller Fälle)
trestný čin
Straftat
 
(in ca. 9% aller Fälle)
trestný
de Das Internet darf kein virtueller Raum werden , in dem eine im realen Leben als Straftat geltende Handlung für zulässig oder gar protektiert erachtet wird - und zwar nur wegen der Nutzung technischer Mittel und der Art und Weise dieser Nutzung .
cs Internet nemůže být virtuálním prostorem , kde čin , jenž v reálném světě zakládá trestný skutek , je přípustný a dokonce i chráněný prostě díky účinku technologií a díky způsobu , jakým jsou používány .
Das ist eine Straftat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je zločin
Das ist eine Straftat .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je zločin .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Straftat
 
(in ca. 38% aller Fälle)
bűncselekménynek
de Obwohl der Angriff als eine Straftat von Einzelpersonen angesehen werden kann , erfordern mehrere andere beunruhigende Vorfälle unsere fortgesetzte Konzentration auf die Achtung aller Minderheiten in Ägypten .
hu Bár a támadást magánszemélyek által elkövetett bűncselekménynek is lehetne tekinteni , különféle más , zavaró incidensek miatt folyamatosan foglalkoznunk kell az összes egyiptomi kisebbség tiszteletben tartásával .
Straftat
 
(in ca. 32% aller Fälle)
bűncselekmény
de Die Strafe - welche Herr Battisti in Italien verbüßen sollte - wurde von einem gewöhnlichen Richter verhängt , indem allgemeines Recht auf eine gewöhnliche Straftat angewandt wurde : Massenmord .
hu A büntetést - amelyet Battisti úrnak Olaszországban kellene letöltenie - egy egyesbíró szabta ki , aki a szokásos jogszabályokat alkalmazta egy közönséges bűncselekmény , a tömeggyilkosság esetében .
als Straftat
 
(in ca. 70% aller Fälle)
bűncselekménynek

Häufigkeit

Das Wort Straftat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26010. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.13 mal vor.

26005. spätmittelalterlichen
26006. pt
26007. 510
26008. 1355
26009. Everett
26010. Straftat
26011. gestreift
26012. Almeida
26013. Barons
26014. anschlossen
26015. Episcopal

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine Straftat
  • einer Straftat
  • der Straftat
  • die Straftat
  • als Straftat
  • Straftat nach
  • Straftat begangen
  • keine Straftat
  • Straftat zu
  • Straftat und
  • Straftat oder
  • eine Straftat nach
  • eine Straftat begangen
  • Straftat , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtʀaːfˌtaːt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Straf-tat

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Straftaten
  • Straftatbestand
  • Straftatbestände
  • Straftatbestandes
  • Straftatbeständen
  • Straftatbestands
  • Straftatsbestand
  • Straftatermittlungen
  • Straftatenkatalog
  • Straftatverdächtigen
  • Straftatenbegehung
  • Straftatengruppe
  • Straftatverdacht

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • ( Projekt des Bassisten und des Gitarristen ) Straftat - Hail C18 , Oidoxie Solo , 2007
  • Mann mit dem Plan danach nie wieder eine Straftat beging . Things to do in Denver when
  • Die Morde des Kill-Teams in Afghanistan waren eine Straftat mehrerer Angehöriger des 3rd Platoon , Bravo Company
  • frz . crime ) die schwerste Form der Straftat dar und steht in dieser Betrachtungsweise dem Vergehen
Deutschland
  • zu beeinflussen . Tierquälerei ist in Österreich eine Straftat .
  • Alltag Zivilcourage bewiesen , indem sie beispielsweise eine Straftat verhinderten , zur Aufklärung einer Straftat beitrugen oder
  • aufstachelnde Äußerung eine nicht von der Meinungsfreiheit gedeckte Straftat darstellt , die weiteres illegales Handeln bewirken ,
  • Doppelmoral . Sie sieht in der Schamlippenverkleinerung eine Straftat gegeben und fordert ein entsprechendes Vorgehen der Justiz
Deutschland
  • die zuerst Verfolgungshandlungen vorgenommen hatten . Ist eine Straftat im Ausland begangen worden , oder wenn der
  • bekannten Umständen offensichtlich ist , dass dadurch eine Straftat begangen wird . Unberührt bleibt die Möglichkeit eines
  • , an dem festgestellt wird , dass eine Straftat begangen worden ist . Der Feststellungsort kann sich
  • aus rein politischen Gründen , ohne dass eine Straftat begangen wurde die Länge oder die Umstände der
Deutschland
  • Straftat , deren Verwirklichung Voraussetzung eines anderen Straftatbestandes ist
  • , während hingegen die StPO zur Aufklärung einer Straftat dient . Vereinfacht gesagt reichen die Aufgaben des
  • Umstände vorliegen . Die objektiven Tatbestandsmerkmale kennzeichnen eine Straftat ; so stellt zum Beispiel die Wegnahme einer
  • zureichenden tatsächlichen Anhaltspunkten “ für das Vorliegen einer Straftat erhalten ( sog . einfacher oder Anfangsverdacht ,
Deutschland
  • der Bescheinigung ist weder eine Ordnungswidrigkeit noch eine Straftat . Der Nachweis der Ausreise kann auch auf
  • Ergeben sich bei der Prüfung Anhaltspunkte für eine Straftat oder Ordnungswidrigkeit , hat der Prüfer dies sofort
  • Ordnungswidrigkeit . Diese gilt nach dem Arbeitssicherstellungsgesetz als Straftat , wenn sie geeignet ist , die Sicherstellung
  • eines durchschnittlichen Beamten in eine Störung bzw . Straftat oder Ordnungswidrigkeit mündet , tatsächlich aber nicht gemündet
Deutschland
  • eines Verbrechens oder b ) wegen sonstiger vorsätzlicher Straftat zu einer Freiheitsstrafe von mindestens einem Jahr ,
  • entlassen , wenn er rechtskräftig wegen einer vorsätzlichen Straftat zu Freiheitsentzug von ( im Regelfall ) zwölf
  • Anstiftung zum Betrug sowie Beihilfe zur Vortäuschung einer Straftat in zwei Fällen zu zwei Jahren Freiheitsstrafe auf
  • Artikel 156 und 157 des polnischen Strafrechtskodex eine Straftat dar und wird mit Geldbuße oder Freiheitsstrafe bestraft
Deutschland
  • gleichartige Strafen erfüllt , zur Strafe der schwersten Straftat verurteilt , welche angemessen erhöht wird , jedoch
  • . Ab dieser Grenze können alle mit einer Straftat verbundenen Konsequenzen eintreten ( Geld - oder Freiheitsstrafe
  • 1940 erlaubte den Sonderrichtern schließlich , für jede Straftat jede Strafe bis einschließlich der Todesstrafe zu verhängen
  • bestimmte , dass eine lebenslange Zuchthausstrafe für eine Straftat nur durch Gesetz bestimmt werden kann , das
Deutschland
  • Einziehung ist grundsätzlich das Vorliegen einer vorsätzlich begangenen Straftat . Gemeint ist damit eine vorsätzlich , rechtswidrig
  • besteht , wenn dem Versicherungsnehmer eine fahrlässig begangene Straftat in Form eines Vergehens vorgeworfen wird . Die
  • , wenn die Pflichtverletzung des Richters in einer Straftat besteht , wobei diese Straftat eine Rechtsbeugung darstellen
  • Straftat , die ein Unterlassen unter Strafe stellt .
Deutschland
  • und Kriminologie allgemein ein Freiheitsdelikt in Deutschland eine Straftat nach § 123 StGB , siehe Hausfriedensbruch (
  • Personenstandsfälschung gem . Strafgesetzbuch ( StGB ) eine Straftat und zwar ein Vergehen , bei dem bereits
  • , siehe Treue im Recht in Deutschland eine Straftat nach § 266 StGB , siehe Untreue (
  • Straftat gegen das Eigentum nach Strafgesetzbuch ( StGB )
Deutschland
  • Personen festgelegt , die gemäß der Konvention eine Straftat begehen . Die Agentur für das Verbot von
  • sofern das Gesetz diese Möglichkeit für die entsprechende Straftat ausdrücklich vorsieht . Deutsche , die im Ausland
  • von Bibeln ohne ausdrückliche staatliche Genehmigung gelten als Straftat . Oft werden die Aktivitäten der christlichen Gemeinden
  • vorsieht ; damit würde die Haftung für eine Straftat auch auf Familienmitglieder übertragen , die selbst nicht
Deutschland
  • Möglichkeit sich in einer Art Vertrag von seiner Straftat frei zu kaufen . Bestandteil eines solchen Sühnevertrages
  • , denn laut internationalem Patentrecht gilt das als Straftat und wird streng verfolgt . Zu dieser Abhängigkeit
  • nicht zum Dienst zu erscheinen , jedoch eine Straftat dar . Die Totalverweigerung betrifft Wehrersatzdienste wie Zivildienst
  • nicht mehr vorrangig nach der Art der begangenen Straftat bestimmt , sondern es wird allgemein auf die
Deutschland
  • 1 . Alt . StGB , wer die Straftat selbst begeht . In Abs . 1 2
  • angeordnet werden . Von der besonderen Schwere einer Straftat im Sinne des Abs . 3 GG ist
  • die Aufenthaltserlaubnis rechtzeitig zu verlängern , begeht keine Straftat nach Abs . 1 Nr . 2 StGB
  • auch des „ Sieg Heil “ ) eine Straftat dar ( StGB Abs . 2 ) .
Deutschland
  • Behörde ist grundsätzlich die Staatsanwaltschaft , da eine Straftat vorausgegangen ist . Maßnahmen nach der 2 .
  • z. B. Polizei ) Privatklage , Verfolgung einer Straftat durch den Geschädigten im Gegensatz zur Klage aus
  • von Personen , bei denen der Verdacht einer Straftat vorliegt , an das für sie zuständige Gericht
  • Aufenthaltsermittlung eines Beschuldigten oder Zeugen darf bei einer Straftat von erheblicher Bedeutung auch eine Öffentlichkeitsfahndung angeordnet werden
Deutschland
  • gemeinen Gefahr ist eine Straftat ( s. gemeingefährliche Straftat ) . In zahlreichen Vorschriften des deutschen Polizeirechts
  • Eingriff in den Straßenverkehr ist in Deutschland eine Straftat nach des deutschen Strafgesetzbuches . Sie ist ein
  • in der Bundesrepublik Deutschland unter bestimmten Umständen eine Straftat dar ; sie wird nach des Strafgesetzbuches mit
  • . Im deutschen Recht ist das Vortäuschen einer Straftat im Strafgesetzbuch geregelt und gehört somit zu den
Film
  • sich als Schimpanse erweist , und außerdem eine Straftat begehen , was dem braven Mann sehr schwer
  • mit dem Polizisten , doch kann der keine Straftat feststellen . Trixi und Peter fahren Walter nach
  • . Eines Tages werden die Ermittler zu einer Straftat gerufen : Im Park wird die schwer verletzte
  • , dass der Gefangene nicht flüchtet oder eine Straftat begeht . Als sich Ingo Brunner ( so
Film
  • wenn ein Anstifter den omnimodo facturus zu einer Straftat anstiften möchte , dies aber nicht vermag ,
  • bloßen Verdacht hin , dass eine Person eine Straftat begehen könnte , diese abhören lassen können .
  • so die Vorstellung - werde man einer bestimmten Straftat verdächtigte Täter überführen können , wenn man ihnen
  • den Täter davon überzeugt oder überredet , die Straftat nicht oder nur in abgeschwächter Form zu begehen
Recht
  • im Land sein könnten . Im Fall einer Straftat durch einen Amerikaner in Bulgarien kann die USA
  • für einen bestimmten Tag im Ort Andover eine Straftat angekündigt wird , die er nun entweder zu
  • Der Suizid war in Israel bis 1966 eine Straftat und damit stark tabuisiert . Heute wird (
  • bekannt geworden . Obwohl Chikan in Japan eine Straftat ist , kam es lange Zeit kaum zu
SS-Mitglied
  • in den letzten fünf Jahren wegen einer einschlägigen Straftat verurteilt wurde , noch das Insolvenzverfahren über das
  • 18 Jahren , die von der Anschuldigung einer Straftat wegen mangelnder Geistesreife freigesprochen wurden , durch richterliches
  • der Täter während dieser Zeit neuerlich wegen einer Straftat verurteilt , so hat das verurteilende Gericht die
  • Prozent der Fälle wurde das Verfahren mangels begangener Straftat eingestellt . Im Februar 2010 verurteilte Syrowa den
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK