einheitliche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ein-heit-li-che |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (16)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (10)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (14)
-
Slowakisch (13)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
единна
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
единни
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
единното
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
единно
![]() ![]() |
einheitliche Strategie |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
единна стратегия
|
eine einheitliche |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
единна
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ensartede
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ensartet
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fælles
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
valuta
![]() ![]() |
einheitliche Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ensartede standarder
|
und einheitliche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
og ensartet
|
einheitliche Anwendung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ensartet anvendelse
|
einheitliche Währung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fælles valuta
|
eine einheitliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
en ensartet
|
einheitliche Währung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
valuta
|
eine einheitliche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ensartet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
uniform
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
single
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a single
|
einheitliche Verfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uniform procedures
|
einheitliche Anwendung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
uniform application
|
einheitliche Auslegung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
uniform interpretation
|
und einheitliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
and uniform
|
einheitliche europäische |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
single European
|
einheitliche Währung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
single currency
|
einheitliche Geldpolitik |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
single monetary
|
eine einheitliche |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
uniform
|
eine einheitliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
a single
|
einheitliche Währung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
currency
|
eine einheitliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
a uniform
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ühtsed
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ühtne
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ühtset
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ühtse
![]() ![]() |
einheitliche Transparenz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vajame koondatud läbipaistvust
|
eine einheitliche |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ühtne
|
Wir brauchen eine einheitliche Transparenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vajame koondatud läbipaistvust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
yhtenäistä
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
yhtenäiset
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
yhtenäisen
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
yhdenmukaista
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tähän
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
yhtenäisiä
![]() ![]() |
einheitliche europäische |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
yhtenäinen eurooppalainen
|
einheitliche Transparenz |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Tarvitsemme yhden luukun avoimuutta
|
einheitliche Währung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
yhtenäisvaluutta
|
eine einheitliche |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
yhtenäinen
|
eine einheitliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
yhtenäisen
|
Die einheitliche Währung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Yhtenäisvaluutta
|
Konvergenz und einheitliche Währung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lähentyminen ja yhtenäisvaluutta
|
Wir wollen eine einheitliche Stellungnahme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Haluamme yhdenmukaisen lausunnon
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
unique
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
uniforme
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uniformes
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
monnaie
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
einheitliche Währung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
monnaie unique
|
eine einheitliche |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
uniforme
|
einheitliche Währung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
monnaie
|
Die einheitliche Währung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
La monnaie unique
|
Konvergenz und einheitliche Währung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Convergence et monnaie unique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ενιαία
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ενιαίο
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
νόμισμα
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ενιαίο νόμισμα
|
einheitliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ενιαίας
![]() ![]() |
Die einheitliche |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Το ενιαίο
|
einheitliche Währung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ενιαίο νόμισμα
|
eine einheitliche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
μια ενιαία
|
eine einheitliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ενιαία
|
einheitliche Währung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
νόμισμα
|
einheitliche Währung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
το ενιαίο νόμισμα
|
Die einheitliche Währung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Το ενιαίο νόμισμα
|
Konvergenz und einheitliche |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Σύγκλιση και ενιαίο
|
die einheitliche Währung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
το ενιαίο νόμισμα
|
Konvergenz und einheitliche Währung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Σύγκλιση και ενιαίο νόμισμα
|
Steigende Preise und einheitliche Währung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυξήσεις τιμών και ενιαίο νόμισμα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
uniforme
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
unica
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
uniformi
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
unico
![]() ![]() |
einheitliche Entwicklung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sviluppo uniforme
|
einheitliche Anwendung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
applicazione uniforme
|
einheitliche Währung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
moneta unica
|
einheitliche konsolidierte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
base imponibile comune consolidata
|
eine einheitliche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
uniforme
|
einheitliche Währung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
moneta
|
einheitliche Währung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la moneta unica
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vienotu
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vienota
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vienotas
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
konsekventu
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vienotus
![]() ![]() |
einheitliche Währung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vienota valūta
|
eine einheitliche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vienota
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vienodas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
uniforme
![]() ![]() |
einheitliche europäische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uniforme Europese
|
und einheitliche |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
en uniforme
|
einheitliche Anwendung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
uniforme toepassing
|
eine einheitliche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
een uniforme
|
einheitliche Währung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
eenheidsmunt
|
einheitliche Währung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gemeenschappelijke munt
|
abschreckende und einheitliche Sanktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uniforme ontmoedigende sancties
|
Konvergenz und einheitliche Währung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Convergentie en eenheidsmunt
|
abschreckende und einheitliche Sanktionen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
uniforme ontmoedigende sancties .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jednolitego
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jednolitej
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jednolite
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jednolitych
![]() ![]() |
einheitliche Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jednolita polityka
|
einheitliche Transparenz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Potrzebujemy jednakowej przejrzystości
|
einheitliche europäische Luftraum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
europejska przestrzeń powietrzna
|
Wir brauchen eine einheitliche Transparenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrzebujemy jednakowej przejrzystości
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
uniforme
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
uniformes
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
única
![]() ![]() |
Die einheitliche |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
A moeda
|
einheitliche europäische |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
única europeia
|
einheitliche Anwendung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
aplicação uniforme
|
einheitliche Währung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
moeda única
|
eine einheitliche |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
uniforme
|
einheitliche Währung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
moeda
|
Die einheitliche Währung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
A moeda única
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
uniforme
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
uniformă
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
unică
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
unic
![]() ![]() |
einheitliche Währung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
moneda unică
|
einheitliche Anwendung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
aplicarea uniformă
|
einheitliche Transparenz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
transparență unică
|
eine einheitliche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
uniformă
|
brauchen eine einheitliche Transparenz . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
de o transparență unică .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
enhetliga
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
enhetlig
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
en enhetlig
|
einheitliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
valutan
![]() ![]() |
einheitliche Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enhetlig politik
|
einheitliche europäische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enhetlig europeisk
|
keine einheitliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
någon enhetlig
|
einheitliche Anwendung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
enhetlig tillämpning
|
eine einheitliche |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
en enhetlig
|
einheitliche Währung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gemensamma valutan
|
einheitliche Währung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
gemensam valuta
|
eine einheitliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
enhetlig
|
einheitliche Währung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
valutan
|
einheitliche Währung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
valuta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jednotný
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jednotnú
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jednotná
![]() ![]() |
einheitliche Kriterien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jednotné kritériá
|
einheitliche Bedingungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jednotné podmienky
|
einheitliche Regeln |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
jednotné pravidlá
|
einheitliche Anwendung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
jednotné uplatňovanie
|
einheitliche europäische |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
jednotná európska
|
eine einheitliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
jednotnú
|
einheitliche europäische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
jednotnom európskom
|
eine einheitliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
jednotná
|
eine einheitliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
jednotné
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
enotno
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
enotne
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
einheitliche Regeln |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
enotna pravila
|
einheitliche Währung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
enotna valuta
|
eine einheitliche |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
enotno
|
eine einheitliche Haltung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
enotno stališče
|
Wir brauchen eine einheitliche Transparenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrebujemo preglednost na enem mestu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
uniforme
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uniformes
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
única
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
moneda
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
único
![]() ![]() |
einheitliche Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desarrollo uniforme
|
einheitliche Anwendung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
aplicación uniforme
|
einheitliche Währung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
moneda única
|
Die einheitliche |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
La moneda
|
eine einheitliche |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
uniforme
|
Die einheitliche |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
La moneda única
|
einheitliche Währung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
moneda
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
jednotné
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
jednotná
![]() ![]() |
einheitliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jednotnou
![]() ![]() |
einheitliche Anwendung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jednotné uplatňování
|
einheitliche Währung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
jednotnou měnu
|
Wir brauchen eine einheitliche Transparenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme mít úplnou transparentnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
einheitliche |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
egységes
![]() ![]() |
einheitliche europäische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
egységes európai
|
eine einheitliche |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
egységes
|
Häufigkeit
Das Wort einheitliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8325. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.32 mal vor.
⋮ | |
8320. | Friedrichs |
8321. | Keine |
8322. | Sternen |
8323. | tat |
8324. | behalten |
8325. | einheitliche |
8326. | Nina |
8327. | anschließende |
8328. | Bergwerk |
8329. | vollzogen |
8330. | Konzil |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einheitlichen
- Vereinheitlichung
- entsprechende
- vereinheitlicht
- generelle
- vergleichbare
- einheitlich
- klare
- einheitlicher
- vereinfachte
- Festlegung
- Vorgabe
- eindeutige
- abweichende
- vereinheitlichte
- ausschließliche
- weitergehende
- allgemeine
- Vorgaben
- einheitliches
- festgelegte
- ergänzende
- standardisierte
- festgelegt
- definierte
- Einteilung
- gesonderte
- festzulegen
- festgeschrieben
- obligatorische
- Unterteilung
- vereinheitlichen
- Vereinfachung
- Kennzeichnung
- strukturierte
- derartige
- festlegt
- übliche
- Gültigkeit
- Angleichung
- angemessene
- anwendbare
- Zuständigkeiten
- Wesentliche
- wesentliche
- Regeln
- grundsätzlich
- sinnvolle
- vorzunehmen
- zusammenzufassen
- solche
- Änderung
- hinsichtlich
- ähnliche
- Ergänzung
- bestimmte
- vorgeschrieben
- korrekte
- eingeführt
- Beschränkung
- übereinstimmende
- festlegen
- nachträgliche
- vorgegeben
- Definition
- Änderungen
- einfache
- anzuwenden
- Übereinstimmung
- besondere
- regelt
- garantiert
- eigenständige
- Aufgabenteilung
- gängige
- angestrebt
- Klassifizierung
- Vorgehensweise
- Verfahrensweise
- begrenzte
- üblichen
- vorgeschriebene
- angeglichen
- Voraussetzung
- entsprechen
- geregelte
- Grundvoraussetzung
- konkurrierende
- Grundsätzlich
- beibehalten
- vollständige
- zweckmäßige
- abweichend
- feste
- prinzipiell
- erlauben
- genauere
- Erfordernisse
- Einhaltung
- vertragliche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine einheitliche
- keine einheitliche
- die einheitliche
- Eine einheitliche
- einheitliche Definition
- keine einheitliche Definition
- Eine einheitliche Definition
- einheitliche Definition des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nhaɪ̯tlɪçə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- ordentliche
- Verantwortliche
- göttliche
- jährliche
- königliche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- pflanzliche
- anfängliche
- nördliche
- nützliche
- wissenschaftliche
- hauptsächliche
- östliche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- ähnliche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- leibliche
- sachliche
- sinnliche
- freundschaftliche
- erhältliche
- gewerbliche
- nordwestliche
- zierliche
- künstliche
- wirkliche
- seitliche
- handwerkliche
- ehrenamtliche
- deutliche
- strafrechtliche
- diesbezügliche
- mutmaßliche
- monatliche
- bildliche
- zivilrechtliche
- rötliche
- hässliche
- wörtliche
- freiheitliche
- amtliche
- glückliche
- nachträgliche
- vermeintliche
- örtliche
- elterliche
- weltliche
- wasserlösliche
- rechtliche
- tägliche
- verständliche
- körperliche
- absichtliche
- urkundliche
- außergewöhnliche
- zwischenzeitliche
- schriftliche
- überdurchschnittliche
- ärztliche
- vorsätzliche
- natürliche
- längliche
- förmliche
- willkürliche
- verbindliche
- eheliche
- rundliche
- eigentliche
- gewöhnliche
- südliche
- restliche
- fachliche
- außerordentliche
- bräunliche
- umweltfreundliche
- ehrliche
- städtebauliche
- landwirtschaftliche
- gefährliche
- berufliche
- schädliche
- grünliche
- unglückliche
Unterwörter
Worttrennung
ein-heit-li-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- einheitlichem
- uneinheitliche
- bundeseinheitliche
- reichseinheitliche
- einheitlichere
- Bundeseinheitliche
- landeseinheitliche
- einheitlicheren
- Uneinheitliche
- EU-einheitliche
- EG-einheitliche
- brancheneinheitliche
- ländereinheitliche
- nichteinheitliche
- europaeinheitliche
- einheitlicherem
- stammes-einheitliche
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Software |
|
|
Politiker |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Art |
|
|
Metro Montreal |
|
|
Bahn |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Unternehmen |
|
|
DDR |
|
|
Frauen |
|
|