quantitative
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | quan-ti-ta-ti-ve |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (2)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (6)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
количествено
Ich betrachte es als einen großen Schritt nach vorn , dass die Europäische Kommission hierzu in der zweiten Hälfte ihrer integrierten Leitlinien zur Strategie ehrgeizige , quantitative Ziele aufgeführt hat .
Считам за важна стъпка напред това , че Европейската комисия във втората половина на своите интегрирани насоки за стратегията е заложила амбициозни , количествено определени цели в това отношение .
|
| quantitative |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
количествени
Soweit hat das Projekt " Europäische Zusammenarbeit im Bereich der Demenz " exakte , qualitative und quantitative Daten und Analysen über die Last der Alzheimer-Krankheit in der Europäischen Union geboten , welche von Alzheimer Europe im " Dementia in Europe Yearbook " ( Jahrbuch Demenz in Europa ) veröffentlicht wurden .
До сега проектът " Европейско сътрудничество в областта на деменцията " осигуряваше точни качествени и количествени данни и анализи на бремето , свързано с болестта на Алцхаймер в Европейския съюз , които се публикуваха от Алцхаймер Юръп в годишника " Дименшъ ин Юръп " .
|
| quantitative Ziele |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
количествени цели
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
kvantitative
Wir brauchen einige quantitative Vorgaben für die Gleichstellung .
Vi skal have nogle kvantitative mål for ligestillingen .
|
| quantitative |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kvantitativ
Was die Möglichkeit betrifft , ob wir regelmäßig eine quantitative Aufstellung der Vorkommnisse anfertigen sollten , könnten sicher die spanischen Behörden die hierzu für notwendig gehaltenen Informationen geben .
Hvad angår muligheden for , at vi regelmæssigt kan råde over en kvantitativ vurdering af ulykkestilfældene , tror jeg , at de spanske myndigheder vil kunne give de nødvendige oplysninger .
|
| quantitative Ziele |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
kvantitative mål
|
| quantitative Ziele |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kvantitative
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
quantitative
Allerdings darf es nicht auf quantitative Gesichtspunkte reduziert werden .
However , it is an issue which goes beyond quantitative criteria .
|
| quantitative Ziele |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
quantitative targets
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
määrällisiä
Ohne Zweifel müssen quantitative Ziele festgelegt werden , und sie müssen ehrgeizig sein ; richtig ist aber ebenso , dass die Ziele erreichbar sein müssen .
On selvää , että meidän on asetettava määrällisiä tavoitteita ja että näiden tavoitteiden on oltava kunnianhimoisia , mutta näiden tavoitteiden on myös oltava saavutettavissa .
|
| quantitative |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
määrällinen
Die quantitative Zunahme des Tomatenkontingents ist auf 52 000 Tonnen begrenzt worden , was deutlich unterhalb der traditionellen Handelsvolumina liegt , und die Zunahme ist progressiv und über vier Wirtschaftsjahre gestaffelt , wodurch die aktuellen Marktanteile und die traditionelle Versorgung der Europäischen Union aufrechterhalten werden .
Tomaattikiintiön määrällinen kasvu rajataan 52 000 tonniin , mikä alittaa selvästi perinteisen kaupan tason , ja kasvu on asteittaista ja porrastettu neljän markkinointivuoden ajalle . Näin säilytetään nykyiset markkinaosuudet ja perinteiset toimitukset Euroopan unioniin .
|
| quantitative Ziele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
määrällisiä tavoitteita
|
| rein quantitative Maßnahme |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kuitenkin pelkkä määrällinen toimi
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
quantitatifs
Viertens müssen wir verbindliche quantitative Zielvorgaben für die Zeit bis 2020 festsetzen , und zwar sowohl für die gesamte Energieproduktion aus erneuerbaren Energieträgern als auch für die Energieerzeugung zu Heiz - und Kühlzwecken .
Quatrièmement , nous devons fixer des objectifs quantitatifs contraignants jusqu’en 2020 pour la production globale à partir de sources d’énergie renouvelables et pour l’électricité utilisée pour le chauffage et le refroidissement .
|
| quantitative |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
quantitative
Das zeigt schon die quantitative Dimension dieser Frage , und wenn man das erst qualitativ an den Nationalitätenproblemen auf dem Balkan und anderswo sieht , dann weiß man , dass Minderheiten zum Mörtel oder aber zum Sprengstoff an den Fundamenten Europas werden .
Ce constat illustre la dimension quantitative de la question , et à la lumière d'un examen qualitatif dans la perspective des problèmes de nationalité dans les Balkans , entre autres , il apparaît clairement que les minorités peuvent être le ciment ou la dynamite de la construction européenne .
|
| quantitative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
quantitatif
Was das externe Element des Vorschlags angeht , so sollte die Initiative „ Alles außer Waffen “ ( EBA ) quantitative Instrumente zur Importkontrolle ähnlich den bereits für die AKP-Länder existierenden einschließen .
Pour ce qui est du volet externe la proposition , l’initiative « Tout sauf les armes » doit prévoir des instruments de contrôle quantitatif des importations semblables à ceux qui existent déjà pour les pays ACP .
|
| quantitative |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
quantitatives
Wir haben zwei weitere Punkte angesprochen : die Einbeziehung des AEAVBA und den aktuellen Stand der Aufsichtsvorschriften sowie mögliche quantitative Bestimmungen , die von den Mitgliedstaaten zusätzlich vorgegeben werden , aber darauf werde ich nicht näher eingehen .
Nous avons soulevé deux autres questions : l’implication du CECAPP et la situation concernant les règles prudentielles , ainsi que les éventuelles règles quantitatives complémentaires ajoutées par les États membres , mais j’ éviterai d’entrer dans les détails .
|
| quantitative Ziele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
quantitatifs
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ποσοτική
Nur ein System , das sich im Rahmen einer Basiswirtschaft von bodenständiger Macht aus entwickeln kann , kann die quantitative Angemessenheit und die qualitativen Verbesserungen der Dienstleistungen und den effizienten Schutz der Gesundheit und des Lebens der Angehörigen der Gesundheitsversorgung gewährleisten .
Μόνο ένα τέτοιο σύστημα , που μπορεί να αναπτυχθεί στα πλαίσια μίας λαϊκής οικονομίας , από τη Λαϊκή εξουσία , μπορεί να εξασφαλίσει ποσοτική επάρκεια και ποιοτική αναβάθμιση των υπηρεσιών , αποτελεσματική προστασία της υγείας και της ζωής των εργαζομένων .
|
| quantitative |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ποσοτικούς
Natürlich schließt dies nicht aus , dass sie spezifische quantitative Ziele in Kopenhagen setzen können .
Αυτό βέβαια δεν σημαίνει ότι δεν θα μπορέσουν να θέσουν συγκεκριμένους ποσοτικούς στόχους στην Κοπεγχάγη .
|
| quantitative |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ποσοτικές
Der Gedanke , quantitative Aspekte der gemeinsamen Wasserpolitik zur prioritären Politik der Europäischen Union zu machen , lehnen wir mit größter Entschiedenheit ab .
Απορρίπτουμε ρητά τη σκέψη να καταστούν οι ποσοτικές διαστάσεις της κοινής πολιτικής για το νερό μία πολιτική προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
quantitativi
Wir brauchen quantitative Zielvorgaben für die stoffliche Verwertung von Abfällen , während wir zugleich den Schwerpunkt auf Abfallvermeidung legen müssen .
Abbiamo bisogno di obiettivi quantitativi per il riciclaggio di rifiuti e contemporaneamente di concentrarci sull ' importanza della prevenzione dei rifiuti .
|
| quantitative |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
quantitativa
Sie ist aber eine rein quantitative Maßnahme .
Si tratta però di una misura puramente quantitativa .
|
| quantitative |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
quantitativo
Der rein quantitative Ansatz ist unzureichend .
L'approccio quantitativo non è sufficiente .
|
| quantitative |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
quantitative
Um das Ziel erreichen zu können , wird jedoch das Engagement aller industrialisierten Länder , beispielsweise der Vereinigten Staaten und Australiens , für quantitative Begrenzungen der Emissionen notwendig sein .
Il raggiungimento dell ' obiettivo tuttavia richiederà l'impegno di tutti paesi industrializzati , ad esempio degli Stati Uniti e dall ' Australia , in termini di riduzioni quantitative delle emissioni .
|
| quantitative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
obiettivi quantitativi
|
| quantitative Ziele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
obiettivi quantitativi
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kiekybinis
schriftlich . - ( PT ) Bei der vorliegenden Richtlinie geht es um Emissionen von landwirtschaftlichen Zugmaschinen . Sie sieht eine quantitative Änderung vor , ohne die bereits in der Richtlinie 2000/25/EG festgelegten Umweltziele zu verändern .
raštu . - ( PT ) Svarstoma direktyva yra susijusi su teršalais , išmetamais iš žemės ūkiui skirtų traktorių , ir joje numatytas kiekybinis pakeitimas nekeičiant anksčiau Direktyvoje 2000/25/EB nustatytų aplinkos apsaugos tikslų .
|
| quantitative |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kiekybinius
Ein Land nach dem anderen führte Zölle , quantitative Beschränkungen sowie Regeln zum Kauf einheimischer Produkte ein und wertete seine Währung ab .
Šalys viena po kitos pradėjo taikyti muito mokesčius , kiekybinius apribojimus , " pirk vietinę prekę " taisykles ir konkurencinę valiutų devalvaciją .
|
| quantitative Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kiekybinius tikslus
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
kwantitatieve
Mein Ausschuss , der seine Aufgabe der Haushaltskontrolle sehr ernst nimmt , verfügt derzeit einfach nicht über die Fakten , die er für eine ordnungsgemäße quantitative und qualitative Einschätzung der Entwicklung des Haushalts in den Bereichen Verkehr und Strukturfonds braucht .
Mijn commissie neemt haar taak om de begroting zorgvuldig te controleren heel serieus . Zij beschikt op dit moment echter domweg niet over voldoende feitelijke informatie om een goede kwantitatieve en kwalitatieve beoordeling te geven van wat er met de begrotingen voor vervoer en de structuurfondsen gebeurt .
|
| eine quantitative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
een kwantitatieve
|
| quantitative Ziele |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kwantitatieve doelstellingen
|
| qualitative und quantitative |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kwalitatieve en kwantitatieve
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ilościowych
Wir brauchen quantitative Zielvorgaben für die stoffliche Verwertung von Abfällen , während wir zugleich den Schwerpunkt auf Abfallvermeidung legen müssen .
Potrzebujemy celów ilościowych odnoszących się do odpadów a w tym samym czasie musimy się skoncentrować na działaniach zapobiegawczych .
|
| quantitative |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ilościowe
Als Förderfähigkeitskriterien werden nicht nur quantitative , sondern auch ideologische Maßstäbe angelegt , sodass Parteien , die gegen den Strom schwimmen , keine Chance haben .
W celu zakwalifikowania stosuje się nie tylko kryteria ilościowe , ale również ideologiczne , co oznacza , że partie płynące pod prąd nie będą miały szans .
|
| quantitative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ilościowej
Die quantitative Studie , die vom Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden über die Auswirkungen von Basel III auf den Bankensektor durchgeführt wurde , Frau Kratsa-Tsagaropoulou , zeigte , dass kleine Banken tatsächlich weniger von den neuen Vorschriften betroffen wären als die Top-50-Banken der Europäischen Union .
Pani poseł ! Z ilościowej analizy wpływu pakietu Bazylea III na sektor bankowości przeprowadzona przez Komitet Europejskich Organów Nadzoru Bankowego wynika , że nowe przepisy w mniejszym stopniu pogorszą pozycję mniejszych banków niż 50 największych grup bankowych w Unii Europejskiej .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
quantitativos
Qualitative Auswahlkriterien sind gegen quantitative ausgetauscht worden , und die Zahl der Reparaturwerkstätten für alle großen Automarken ist um einige Dutzend zurückgegangen .
Os critérios de selecção qualitativos tornaram-se quantitativos , e o número de oficinas de reparação de todas as grandes marcas de carros conheceu uma redução da ordem de várias dezenas .
|
| quantitative |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
quantitativa
Wir fordern die Festlegung präziser Termine und Ziele für die quantitative und qualitative Vertretung von Frauen sowohl in internen Entscheidungsstrukturen als auch bei Tarifverhandlungen , einschließlich des kommenden trilateralen Sozialgipfels , und - ich möchte jetzt die Aufmerksamkeit der Frau Kommissarin auf diesen Punkt lenken - ebenso wie für die regelmäßige Berichterstattung über die erreichten Fortschritte und die Auswirkungen der beschlossenen Maßnahmen .
Exortamos ao estabelecimento de objectivos-alvo calendarizados sobre a representação quantitativa e qualitativa das mulheres , tanto na estrutura interna como nas negociações colectivas , inclusive na futura cimeira social tripartida - e chamo desde já a atenção da senhora comissária para esta questão - e também à elaboração de relatórios sobre os progressos alcançados e o impacto das medidas tomadas .
|
| quantitative |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
quantitativo
Die Beseitigung des Hungers und der Armut ist ein Problem , das so alt ist wie die zu seiner Behebung vorgeschlagenen Lösungen : qualitative und quantitative Erhöhung der Entwicklungshilfe , teilweiser bzw . völliger Schuldenerlass , Einführung einer weltweiten Steuer auf Kapitalbewegungen , Reform der Regeln des internationalen Handels im Sinne eines gerechteren Handels .
O problema da erradicação da fome e da pobreza é tão antigo quanto as soluções avançadas para o resolver : um aumento qualitativo e quantitativo da ajuda ao desenvolvimento , a anulação e a redução da dívida , a instituição de uma taxa mundial sobre os fluxos de capitais e a reforma das regras internacionais para um comércio mais justo .
|
| quantitative |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
objectivos quantitativos
|
| quantitative |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
quantitativas
Wie Sie wissen , wurde vom Rat am 26 . Februar 2001 die so genannte " Alles außer Waffen " - Verordnung angenommen , nach der die vollständige Zollbefreiung ohne quantitative Beschränkung auf Waren mit Ursprung in den 49 am wenigsten entwickelten Ländern ausgedehnt wird . Dies gilt für alle Waren mit Ausnahme von Waffen und Munition .
Como o senhor deputado sabe , o regulamento conhecido por " tudo menos armas " , aprovado pelo Conselho em 26 de Fevereiro de 2001 , concede isenções aduaneiras , sem limitações quantitativas , a todos os produtos originários dos 49 países menos desenvolvidos do mundo , à excepção de armas e munições .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
cantitative
Auf der Basis des vereinbarten Textes , der einen Kompromiss , und zwar einen sehr erfolgreichen Kompromiss , darstellt , sind die Mitgliedstaaten verpflichtet , nationale Aktionspläne vorzubereiten , die quantitative Ziele zur Risikobegrenzung aufstellen .
Pe baza textului aprobat , care este un compromis şi încă unul foarte reuşit , statele membre au obligaţia de a elabora planuri naţionale de acţiune care să stabilească obiective cantitative pentru limitarea riscurilor .
|
| quantitative |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cantitativă
Das quantitative Wachstum entspringt einer überholten Philosophie des " Immer schneller , immer höher , immer weiter " .
Creşterea cantitativă provine dintr-o filosofie depăşită de tipul " mai rapid , mai sus , mai departe ” .
|
| quantitative Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obiective cantitative
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
kvantitativa
Wir haben zwei weitere Punkte angesprochen : die Einbeziehung des AEAVBA und den aktuellen Stand der Aufsichtsvorschriften sowie mögliche quantitative Bestimmungen , die von den Mitgliedstaaten zusätzlich vorgegeben werden , aber darauf werde ich nicht näher eingehen .
Vi tog upp två andra frågor : CEIOPS-kommitténs deltagande och situationen för aktsamhetsreglerna , liksom möjliga kvantitativa tilläggsregler från medlemsstaternas sida , men jag ska inte gå in i detalj på dessa .
|
| quantitative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kvantitativ
In diesem Bericht werden darüber hinaus eine quantitative und qualitative Evaluierung der Auswirkungen der europäischen Beschäftigungsstrategie sowie eine Bedarfsanalyse gefordert , um ein maßgeschneidertes Programm unter Berücksichtigung der allgemeinen Wirtschaftspolitik vorzubereiten .
I betänkandet kräver man dessutom en kvantitativ och kvalitativ utvärdering av denna strategis effekter , samt en analys av behoven , så att man kan utarbeta en skräddarsydd plan som tar hänsyn till den allmänna ekonomiska politiken .
|
| quantitative Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kvantitativa mål
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
kvantitatívne
Es muss betont werden , dass auch quantitative Kennziffern in den nationalen Aktionsplänen nicht zu einer in allen Ländern gleichen Reduzierung der Pestizidmengen führen .
Treba zdôrazniť , že ani kvantitatívne ukazovatele v národných akčných plánoch neznamenajú zníženie množstva použitých pesticídov rovnako v každej krajine .
|
| quantitative |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kvantitatívna
Die quantitative Studie , die vom Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden über die Auswirkungen von Basel III auf den Bankensektor durchgeführt wurde , Frau Kratsa-Tsagaropoulou , zeigte , dass kleine Banken tatsächlich weniger von den neuen Vorschriften betroffen wären als die Top-50-Banken der Europäischen Union .
Pani Kratsová-Tsagaropoulouová , kvantitatívna štúdia o vplyve dohody Bazilej III na bankový sektor , ktorú vypracoval Výbor európskych orgánov bankového dohľadu , ukázala , že v skutočnosti budú mať nové nariadenia menší vplyv na malé banky ako na najväčších 50 bankových skupín Európskej únie .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
količinske
Ein Land nach dem anderen führte Zölle , quantitative Beschränkungen sowie Regeln zum Kauf einheimischer Produkte ein und wertete seine Währung ab .
Država za državo je uvajala carine , količinske omejitve , pravila o nakupu domačih izdelkov in hkratno izgubljanje vrednosti .
|
| quantitative |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
količinski
Das betrifft vor allen Dingen erst einmal die quantitative Seite .
Pri tem gre predvsem za količinski vidik .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
cuantitativos
Sie fordern hier die Kommission auf , den Aktionsplan noch weiter zu konkretisieren und einen formellen Vorschlag mit einem detaillierten Arbeitsprogramm vorzulegen , der qualitative und quantitative Indikatoren enthält .
Exigen a la Comisión que siga concretizando el plan de acción y que presente una propuesta formal con un programa de trabajo detallado que contenga indicadores cualitativos y cuantitativos .
|
| quantitative |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
cuantitativa
Geht es um quantitative Gleichstellung oder um qualitative Gleichstellung ?
¿ Se trata de una igualdad cuantitativa o cualitativa ?
|
| quantitative |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
cuantitativo
Klar ist aber , dass die quantitative Obergrenze für die Durchfahrten von Lkw von vornherein Bestandteil des Vertrags war !
Pero está claro que el límite cuantitativo superior para el tránsito de camiones era de antemano parte del Tratado .
|
| quantitative |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cuantitativas
Und schließlich der vierte und letzte Aspekt : In dem Bemühen um qualitative und quantitative Verbesserungen muß man versuchen , die Wünsche des Verbrauchers zu erfüllen , der ja das eigentliche wirkliche Ziel der tagtäglichen Anstrengungen von Hunderttausenden kleiner , mittlerer und großer europäischer Unternehmer mit ihren Millionen von Mitarbeitern darstellt .
Cuarto y último aspecto : en la búsqueda de mejoras cualitativas y cuantitativas hay que razonar desde la óptica de satisfacer las demandas del consumidor , que es el único verdadero objetivo de los esfuerzos que cientos de miles de empresarios en Europa - pequeños , medianos y grandes - con millones de colaboradores realizan diariamente .
|
| quantitative Kriterien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
criterios cuantitativos
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
kvantitativní
Die rein quantitative Betrachtung der Wirtschaftstätigkeiten sagt nichts über die Umweltbilanz und auch nichts über die Sozialbilanz aus , und von daher ist es allerhöchste Zeit , Jahr für Jahr zu messen , ob wir bei unseren Maßnahmen und Anstrengungen gut oder schlecht sind .
Čistě kvantitativní pohled na hospodářskou činnost neříká nic o environmentální bilanci ani o sociální bilanci , a je tudíž nejvyšší čas , abychom měřili , zda si v meziročním srovnání z hlediska našich opatření a vynaloženého úsilí vedeme dobře či špatně .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| quantitative |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
mennyiségi
Ich plädiere schlicht für eine echte Rückbesinnung auf die tatsächliche Grundlage der europäischen Einigung , für eine nachdrücklichere Kultivierung unseres Europäertums und für einen deutlichen Bezug auf einen moralischen Code , der über die Welt der schnellen Gewinne hinaus weist , nämlich jene Welt , die nirgends hinführt und nur quantitative Indikatoren verwendet , um Wohlstand zu bestimmen .
Pusztán csak amellett érvelek , hogy alaposabban el kellene gondolkodnunk az európai egyesítés tényleges alapjain , hogy hangsúlyozottabban kellene ápolnunk az európaiságunkat , és világosabban kellene utalnunk egy olyan morális kódexre , amely túlmutat a konkrét előnyeink világán , azon a világon , amelyik nem vezet sehová , és amely csak mennyiségi mutatókat használ a prosperitás meghatározására .
|
Häufigkeit
Das Wort quantitative hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30412. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.76 mal vor.
| ⋮ | |
| 30407. | Redakteure |
| 30408. | Sigma |
| 30409. | Wappentier |
| 30410. | Oberkiefer |
| 30411. | Taschkent |
| 30412. | quantitative |
| 30413. | Vermählung |
| 30414. | ULEB |
| 30415. | Savoie |
| 30416. | Verschmutzung |
| 30417. | Westdeutsche |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- qualitative
- quantitativen
- quantitativer
- qualitativen
- Indikatoren
- empirischer
- Conjoint-Analyse
- qualitativer
- Vorhersage
- methodische
- Datenerhebung
- Methode
- statistische
- Modellvorstellungen
- Umweltleistung
- Vorhersagen
- prognostischen
- operationale
- Beurteilung
- Validität
- analysiert
- Vergleichbarkeit
- Bildanalyse
- operationalisiert
- Theorien
- Kennzahlen
- physikalische
- quantifizierbare
- Annahmen
- Ökosystemdienstleistungen
- makroökonomische
- Verhaltensbeobachtungen
- Wechselwirkungen
- relevanter
- Untersuchung
- Risikoanalyse
- genetischen
- Nachvollziehbarkeit
- Projektmanagements
- physiologische
- makroökonomischen
- Kenngrößen
- Verfahrensweisen
- Aussagefähigkeit
- analysieren
- Problemlösung
- Verhaltenssteuerung
- Übertragbarkeit
- strukturelle
- evolutionäre
- quantitatives
- Gütekriterien
- Mitarbeiterzufriedenheit
- Qualitätsmerkmale
- Verwertbarkeit
- Informationsaufnahme
- fundamentale
- Qualitätsmanagements
- Marketing-Mix
- untersucht
- Entscheidungsfindung
- Suffizienz
- Fragebögen
- Humankapitals
- makroökonomischer
- Kernprozesse
- funktionaler
- Unternehmensprozesse
- Arbeitsprozessen
- zielgerichteten
- Vorgehensweisen
- Klassifikationen
- Theorie
- Nachweisbarkeit
- Vorteilhaftigkeit
- Klassifikation
- Prozesskostenrechnung
- stochastischen
- Investitionsrechnung
- Kosten-Nutzen-Analyse
- Kognitive
- Expertenwissen
- Controllings
- Wettbewerbsvorteilen
- Determinanten
- Veranschaulichung
- Bestimmung
- zugrundeliegenden
- Arbeitsprozesses
- Ist-Zustand
- Prozessqualität
- Beurteilungskriterien
- Sachverhalte
- Wertschöpfungsketten
- Bewertungsverfahren
- Anreizsysteme
- Untersucht
- Portfoliotheorie
- Reliabilität
- Datengrundlage
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die quantitative
- und quantitative
- eine quantitative
- quantitative Bestimmung
- quantitative und
- quantitative und qualitative
- Die quantitative
- quantitative Analyse
- quantitative Methoden
- Eine quantitative
- quantitative Aussagen
- für quantitative
- quantitative Beschreibung
- die quantitative Bestimmung
- quantitative Bestimmung von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌkvantitaˈtiːvə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ultimative
- Legislative
- karitative
- Kollektive
- Vogelperspektive
- innovative
- exklusive
- respektive
- passive
- Olive
- extensive
- administrative
- definitive
- inklusive
- produktive
- spekulative
- progressive
- intensive
- qualitative
- Negative
- relative
- depressive
- expressive
- alternative
- Elektrolokomotive
- Lokomotive
- reaktive
- kollektive
- fiktive
- aktive
- Defensive
- Initiative
- adaptive
- Diesellokomotive
- Substantive
- defensive
- kognitive
- Objektive
- konservative
- Motive
- massive
- restriktive
- Alternative
- selektive
- objektive
- primitive
- invasive
- Aktive
- negative
- kommunikative
- naive
- radioaktive
- effektive
- normative
- Perspektive
- interaktive
- Adjektive
- aggressive
- Archive
- kooperative
- konstruktive
- Positive
- Offensive
- Detektive
- exzessive
- Dampflokomotive
- kreative
- offensive
- repräsentative
- attraktive
- sukzessive
- vegetative
- Bürgerinitiative
- induktive
- Massive
- Exekutive
- narrative
- lukrative
- Judikative
- Breve
- Uwe
- Oktave
- Möwe
- Grave
- Enklave
- Trave
- Konklave
- Exklave
- Sklave
- Kleve
- Agave
- konkave
- Löwe
- Arve
- Simbabwe
- Rechtskurve
- Linkskurve
- Witwe
- Kurve
- Reserve
Unterwörter
Worttrennung
quan-ti-ta-ti-ve
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- quantitativem
- semiquantitative
- Semiquantitative
- immunoquantitative
- qualitativ-quantitative
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
QSAR:
- Quantitative Structure-Activity Relationship
-
QTL:
- Quantitative Trait Locus
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Chemie |
|
|
| Mathematiker |
|
|
| Informatik |
|
|
| Informatik |
|
|
| Physik |
|
|
| Physik |
|
|
| Physiker |
|
|
| Historiker |
|
|
| Sozialwissenschaften |
|
|
| Biologie |
|
|
| Medizin |
|
|
| Volk |
|