Krise
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Krisen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Kri-se |
Nominativ |
die Krise |
die Krisen |
---|---|---|
Dativ |
der Krise |
der Krisen |
Genitiv |
der Krise |
den Krisen |
Akkusativ |
die Krise |
die Krisen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (19)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (17)
-
Französisch (25)
-
Griechisch (18)
-
Italienisch (18)
-
Lettisch (14)
-
Litauisch (14)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (16)
-
Rumänisch (14)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (20)
-
Spanisch (21)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (15)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
кризата
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
криза
![]() ![]() |
allgemeinen Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
общата криза
|
internationalen Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
международната криза
|
tiefen Krise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
дълбока криза
|
neue Krise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
нова криза
|
Die Krise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Кризата
|
Diese Krise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Тази криза
|
griechische Krise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
гръцката криза
|
Krise als |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
кризата като
|
humanitäre Krise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
хуманитарна криза
|
schweren Krise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
тежка криза
|
politische Krise |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
политическа криза
|
aktuellen Krise |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
настоящата криза
|
Krise geführt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
до кризата
|
die Krise |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
кризата
|
demografischen Krise |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
демографска криза
|
kapitalistischen Krise |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
капиталистическа криза
|
Krise auf |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
кризата върху
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
krise
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
krisen
![]() ![]() |
echte Krise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
reel krise
|
Die Krise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Krisen
|
demografische Krise |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
demografiske krise
|
Eine Krise |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
En krise
|
Diese Krise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Denne krise
|
Krise oder |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
krise eller
|
eine Krise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
en krise
|
griechische Krise |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
græske krise
|
humanitäre Krise |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
humanitære krise
|
diese Krise |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
denne krise
|
dieser Krise |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
denne krise
|
die Krise |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
krisen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
crisis
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
crisis .
|
internationale Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
international crisis
|
demografische Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demographic crisis
|
echte Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
real crisis
|
aktuelle Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
current crisis
|
moralische Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
moral crisis
|
Krise ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Crisis !
|
internationalen Krise |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
international crisis
|
politische Krise |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
political crisis
|
Diese Krise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
This crisis
|
institutionelle Krise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
institutional crisis
|
soziale Krise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
social crisis
|
humanitäre Krise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
humanitarian crisis
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
kriisi
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kriis
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kriisist
![]() ![]() |
politische Krise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
poliitiline kriis
|
Krise ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kriis !
|
griechische Krise |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kreeka kriis
|
tiefen Krise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sügavas kriisis
|
Die Krise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
humanitären Krise |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
humanitaarkriisi
|
der Krise |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
globalen Krise |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ülemaailmse kriisi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kriisin
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kriisi
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kriisistä
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kriisiin
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kriisiä
![]() ![]() |
Krise ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saimme kriisimme .
|
weltweite Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maailmanlaajuinen kriisi
|
weltweiten Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maailmanlaajuisen kriisin
|
tiefe Krise |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
syvään kriisiin
|
institutionelle Krise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
institutionaalinen kriisi
|
griechische Krise |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Kreikan kriisi
|
Krise angepasst |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mukauduttava kriisiin
|
derzeitige Krise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nykyinen kriisi
|
Die Krise |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
Krise auf |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kriisin
|
globalen Krise |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
maailmanlaajuisen kriisin
|
aktuellen Krise |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nykyisen kriisin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
crise
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la crise
|
internationale Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crise internationale
|
demografischen Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crise démographique
|
tiefe Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crise profonde
|
Krise zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crise entre
|
weltweite Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crise mondiale
|
kapitalistischen Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crise capitaliste
|
politischen Krise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
crise politique
|
internationalen Krise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
crise internationale
|
politische Krise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
crise politique
|
humanitären Krise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
crise humanitaire
|
Krise auf |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
crise sur
|
soziale Krise |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
crise sociale
|
globalen Krise |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
crise mondiale
|
humanitäre Krise |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
crise humanitaire
|
Diese Krise |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Cette crise
|
demografische Krise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
crise démographique
|
institutionelle Krise |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
crise institutionnelle
|
gegenwärtigen Krise |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
crise actuelle
|
Krise und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
crise et
|
eine Krise |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
une crise
|
diese Krise |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
cette crise
|
große Krise |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
crise majeure
|
institutionellen Krise |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
crise institutionnelle
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
κρίση
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
κρίσης
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
την κρίση
|
dramatische Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δραματική κρίση
|
Krise ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Κρίση !
|
weltweiten Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
παγκόσμιας κρίσης
|
europäische Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκή κρίση
|
tiefe Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
βαθιά κρίση
|
humanitäre Krise |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
ανθρωπιστική κρίση
|
große Krise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
μεγάλη κρίση
|
politische Krise |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
πολιτική κρίση
|
institutionelle Krise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
θεσμική κρίση
|
soziale Krise |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
κοινωνική κρίση
|
Die Krise |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
" κρίση
|
sozialen Krise |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
κοινωνικής κρίσης
|
Krise wie |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
κρίσης όπως
|
humanitären Krise |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ανθρωπιστικής κρίσης
|
institutionellen Krise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
θεσμική κρίση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
crisi
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la crisi
|
internationale Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crisi internazionale
|
jede Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ogni crisi
|
Krise ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Crisi !
|
europäischen Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crisi europea
|
internationalen Krise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
crisi internazionale
|
demografische Krise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
crisi demografica
|
politische Krise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
crisi politica
|
politischen Krise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
crisi politica
|
soziale Krise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
crisi sociale
|
institutionellen Krise |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
crisi istituzionale
|
institutionelle Krise |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
crisi istituzionale
|
humanitäre Krise |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
crisi umanitaria
|
humanitären Krise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
crisi umanitaria
|
demografischen Krise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
crisi demografica
|
Die Krise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
La crisi
|
griechische Krise |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
crisi greca
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
krīzes
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
krīzi
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
krīze
![]() ![]() |
Krise ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Krīze !
|
europäische Krise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Eiropas krīze
|
globalen Krise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
globālās krīzes
|
Krise angepasst |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tam jāpielāgojas krīzei
|
Die Krise |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
weltweiten Krise |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
globālās krīzes
|
Diese Krise |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Šī krīze
|
politische Krise |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
politiskā krīze
|
der Krise |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
krīzes
|
aktuellen Krise |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pašreizējās krīzes
|
zur Krise |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
par krīzi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
krizės
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
krizę
![]() ![]() |
demografische Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demografinę krizę
|
Krise tragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
krizės našta
|
internationalen Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tarptautinės krizės
|
Krise ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Krizė !
|
globalen Krise |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
pasaulinės krizės
|
weltweiten Krise |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
pasaulinės krizės
|
institutionelle Krise |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
institucinę krizę
|
politischen Krise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
politinės krizės
|
der Krise |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
krizės
|
dieser Krise |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
šios krizės
|
Krise . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
.
|
Krise und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
krizės ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
crisis
![]() ![]() |
moralische Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
morele crisis
|
allgemeinen Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
algemene crisis
|
weltweiten Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wereldwijde crisis
|
strukturellen Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
structurele crisis
|
demografische Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demografische crisis
|
tiefen Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diepe crisis
|
Krise oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crisis of
|
institutionellen Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
institutionele crisis
|
sozialen Krise |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
sociale crisis
|
humanitären Krise |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
humanitaire crisis
|
soziale Krise |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
sociale crisis
|
institutionelle Krise |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
institutionele crisis
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kryzysu
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kryzysem
![]() ![]() |
Krise reicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeden kryzys wystarczy
|
Krise ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kryzys !
|
demografischen Krise |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kryzysu demograficznego
|
humanitären Krise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
kryzysu humanitarnego
|
politische Krise |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
russisch-ukrainische Krise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
rosyjsko-ukraiński
|
Die Krise |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Krise und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kryzysu i
|
politischen Krise |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
kryzysu politycznego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
crise
![]() ![]() |
Krise ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Crise !
|
echte Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verdadeira crise
|
griechische Krise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
crise grega
|
Diese Krise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Esta crise
|
humanitäre Krise |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
crise humanitária
|
humanitären Krise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
crise humanitária
|
globalen Krise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
crise global
|
internationalen Krise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
crise internacional
|
Krise und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
crise e
|
Krise wie |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
crise como
|
institutionelle Krise |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
crise institucional
|
politische Krise |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
crise política
|
institutionellen Krise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
crise institucional
|
Die Krise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
A crise
|
diese Krise |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
esta crise
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
criză
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
crizei
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
große Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
criză majoră
|
Krise ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Avem această
|
jede Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fiecare criză
|
demografische Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
criza demografică
|
europäische Krise |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
criză europeană
|
schweren Krise |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
criză gravă
|
eine Krise |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
o criză
|
aktuellen Krise |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
crizei actuale
|
Diese Krise |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Această criză
|
diese Krise |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
această criză
|
Die Krise |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Criza
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
krisen
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kris
![]() ![]() |
institutionellen Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
institutionell kris
|
europäische Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
europeisk kris
|
Krise ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kris !
|
Eine Krise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
En kris
|
Krise oder |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
kris eller
|
Die Krise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Krisen
|
echte Krise |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
riktig kris
|
demografische Krise |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
demografiska krisen
|
Krise seit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
krisen sedan
|
zur Krise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
om krisen
|
diese Krise |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
denna kris
|
sozialen Krise |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
social kris
|
tiefen Krise |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
djup kris
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
krízy
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
krízu
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kríze
![]() ![]() |
allgemeinen Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
všeobecnej krízy
|
Krise - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
krízy -
|
großen Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veľkej krízy
|
Diese Krise |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Táto kríza
|
politischen Krise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
politickej krízy
|
derzeitigen Krise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
súčasnej krízy
|
Krise ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kríza !
|
humanitären Krise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
humanitárnej krízy
|
Krise tragen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
bremeno krízy
|
Krise erfordert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kríza si
|
Die Krise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kríza
|
kapitalistischen Krise |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kapitalistickej krízy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
krize
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
krizo
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kriza
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
krizi
![]() ![]() |
weltweiten Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svetovne krize
|
jüngste Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nedavna kriza
|
kapitalistischen Krise |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
kapitalistične krize
|
Krise ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kriza .
|
griechische Krise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
grška kriza
|
allgemeinen Krise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
razmerah splošne krize
|
politischen Krise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
politične krize
|
jüngsten Krise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nedavne krize
|
sozialen Krise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
socialne krize
|
tiefen Krise |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
globoke krize
|
europäische Krise |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
evropska kriza
|
demografischen Krise |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
demografske krize
|
Die Krise |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Krise angepasst |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Prilagoditi se mora krizi
|
soziale Krise |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
socialno krizo
|
Krise deutlich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kriza jasno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
crisis
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la crisis
|
schwere Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grave crisis
|
Krise zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crisis entre
|
institutionelle Krise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
crisis institucional
|
demografischen Krise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
crisis demográfica
|
soziale Krise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
crisis social
|
internationalen Krise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
crisis internacional
|
humanitäre Krise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
crisis humanitaria
|
Eine Krise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Una crisis
|
politische Krise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
crisis política
|
griechische Krise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
crisis griega
|
humanitären Krise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
crisis humanitaria
|
Krise ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
¡ Crisis !
|
institutionellen Krise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
crisis institucional
|
Krise des |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
crisis del
|
europäische Krise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
crisis europea
|
Diese Krise |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Esta crisis
|
Die Krise |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
aktuellen Krise |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
crisis actual
|
diese Krise |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
esta crisis
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
krize
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
krizi
![]() ![]() |
neue Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nová krize
|
Krise ziehen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
krize vyvodit
|
Krise ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Krize !
|
Diese Krise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tato krize
|
Die Krise |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Krize
|
politische Krise |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
politická krize
|
Krise auf |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
krize na
|
dieser Krise |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
této krize
|
sozialen Krise |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sociální krize
|
humanitären Krise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
humanitární krize
|
soziale Krise |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
sociální krizi
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Krise |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
válság
![]() ![]() |
Krise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Krise befindet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
válságban van
|
nordafrikanische Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
észak-afrikai válság
|
allgemeinen Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
általános válság
|
demografische Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demográfiai válság
|
Krise ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Válság !
|
Krise steckt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
válságban van
|
politischen Krise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
politikai válság
|
humanitäre Krise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
humanitárius válság
|
politische Krise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
politikai válság
|
Krise und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
válság és
|
weltweiten Krise |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
globális válság
|
Die Krise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
A válság
|
humanitären Krise |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
humanitárius válság
|
Häufigkeit
Das Wort Krise hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5301. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.89 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rezession
- Situation
- Neuorientierung
- Staatsbankrott
- verschärfte
- prekäre
- Verschärfung
- existenzbedrohende
- Unzufriedenheit
- Turbulenzen
- tiefgreifende
- Zusammenbruchs
- schleichende
- durchmachte
- Misswirtschaft
- kapitalistischen
- Industriegesellschaft
- Nachwirkungen
- Krisensituation
- Wirtschaftswunder
- Vertrauensverlust
- Umbruch
- verschärften
- prekären
- abzeichnende
- angesichts
- politischen
- expansive
- Krisenzeit
- Konsequenzen
- existenzbedrohenden
- drängender
- Zusammenbruch
- kapitalistische
- Zerrüttung
- Niederganges
- Destabilisierung
- abzeichnenden
- demografischen
- Regierungspolitik
- Wiederaufschwung
- Preisverfall
- Umschwung
- Einflussnahme
- Scheitern
- einsetzenden
- Anarchie
- Ära
- Fehleinschätzung
- Verunsicherung
- beispiellosen
- Spannungen
- krisengeschüttelten
- Hochphase
- Staatsbankrotts
- Verhältnisse
- Wohlstands
- aufkommende
- virulent
- Konsequenz
- Unsicherheit
- schwindende
- einherging
- Wohlstand
- Euphorie
- herbeiführten
- entgegenzusteuern
- Nachkriegsjahre
- Verschärft
- Spekulation
- verschärfen
- totalen
- Versäumnisse
- lähmten
- greifende
- Bedeutungszuwachs
- verschärft
- Zeitumstände
- Konfliktes
- Annäherung
- forcierten
- Forderungen
- restriktiven
- Herausforderung
- Auflösungserscheinungen
- Nationalstaaten
- Mobilisierung
- Entlassungen
- sinkende
- einläutete
- Wohlstandes
- Konflikts
- einleiteten
- Nachkriegszeit
- Wirtschaftswunders
- Scheiterns
- mitverursacht
- regelrechten
- rigorose
- Einigung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Krise
- die Krise
- Krise der
- eine Krise
- Krise des
- Die Krise
- einer Krise
- Krise und
- Krise in
- Krise , die
- schwere Krise
- die Krise der
- der Krise der
- Krise in der
- Die Krise der
- Krise . Die
- die Krise des
- der Krise des
- der Krise in
- Die Krise des
- Krise , als
- Krise , da
- Krise in den
- die Krise in
- tiefe Krise
- der Krise und
- eine Krise , die
- einer Krise in
- der Krise in der
- und Krise
- Krise in Osttimor
- und Krise der
- eine Krise und
- einer Krise der
- eine Krise der
- die Krise und
- wirtschaftliche Krise
- Krise , die sich
- zur Krise der
- schweren Krise
- Krise der Parallelerden
- die Krise in der
- finanzielle Krise
- Die Krise in
- eine Krise in
- einer Krise des
- eine Krise des
- eine Krise . Die
- Krise des Kapitalismus
- eine Krise , als
- der Krise . Die
- Zeige 1 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- rise
- Kris
- Prise
- Kruse
- Krisen
- Kreise
- Kite
- Rise
- Lise
- Wise
- Oise
- Kies
- riss
- Kiss
- Knie
- Arie
- rose
- Erie
- Brie
- Käse
- Aris
- Krim
- Kais
- Iris
- Gris
- Kline
- Elise
- Klose
- Krone
- Pries
- Knies
- Vries
- Gries
- Fries
- pries
- Krieg
- Krane
- Erbse
- Knife
- Keine
- Kräne
- Waise
- Raise
- Kasse
- Krahe
- Krähe
- Frist
- Kreis
- Kress
- Kross
- Criss
- Irish
- Crisp
- Krimi
- Kripo
- leise
- Leise
- weise
- Meise
- Weise
- Heise
- Reise
- Kurie
- Kyrie
- Kröte
- Frese
- Krüge
- Keime
- Price
- Pride
- Prime
- Prize
- Prose
- crime
- Crime
- Write
- Brite
- Bride
- Brice
- Drive
- Tribe
- Uribe
- Kirke
- Drüse
- Brose
- Guise
- Noise
- Boise
- Luise
- Kiste
- Kurse
- Küsse
- Praise
- Keiser
- Krebse
- Kruste
- triste
- Griese
- Krista
- Kaisen
- Kaiser
- Friese
- Cruise
- Kriege
- Preise
- Krause
- Krippe
- Kreide
- Kristen
- Kreisen
- Kreises
- Kreisel
- Zeige 62 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈkʀiːzə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Finanzkrise
- Riese
- Friese
- diese
- Wiese
- Liegewiese
- Weltwirtschaftskrise
- Marquise
- Reprise
- präzise
- Ölkrise
- Anneliese
- Portugiese
- Prise
- Expertise
- Wirtschaftskrise
- Devise
- Osteoporose
- Düse
- Pyrolyse
- Franzose
- Hose
- Thrombose
- Virtuose
- namenlose
- böse
- Hase
- Hypothese
- Exegese
- Analyse
- Base
- Lose
- Glukose
- Arthrose
- medikamentöse
- Marseillaise
- Obdachlose
- Psychose
- Gemüse
- Symbiose
- Lebensphase
- Haase
- Mitose
- Dose
- lose
- Bauchspeicheldrüse
- Zellulose
- Rose
- mysteriöse
- Steckdose
- mittellose
- Chartreuse
- rücksichtslose
- Paraphrase
- Hydrolyse
- Cellulose
- Arbeitslose
- Muse
- Vase
- Apoptose
- farblose
- lückenlose
- Drüse
- virtuose
- Hypnose
- Erlöse
- drahtlose
- Schlussphase
- Oase
- luxuriöse
- sinnlose
- parteilose
- Genese
- Arteriosklerose
- Maltese
- Öse
- Veronese
- Gallenblase
- Pose
- Gase
- Prothese
- Hypophyse
- Treibhausgase
- Nullhypothese
- Ekstase
- Glucose
- Osmose
- Katechese
- Blase
- Metamorphose
- Synthese
- Dialyse
- Prognose
- Abgase
- Diagnose
- Ablöse
- These
- Narkose
- kinderlose
- Diözese
Unterwörter
Worttrennung
Kri-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Krisen
- Krisenzeiten
- Krisenmanagement
- Krisensituationen
- Krisengebieten
- Krisenintervention
- Krisenstab
- Krisensituation
- Krisenjahr
- Krisenzeit
- Krisenbewältigung
- Krisenfall
- Krisenregion
- Krisengebiet
- Krisenregionen
- Kuba-Krise
- Argentinien-Krise
- Krisensitzung
- Krisenjahre
- Krisengebiete
- Krisenjahren
- Mandschurei-Krise
- Blomberg-Fritsch-Krise
- Krisenkommunikation
- Euro-Krise
- Krisenprävention
- Berlin-Krise
- Krisenmanager
- Subprime-Krise
- Faschoda-Krise
- Krisenmanagements
- Krisenherd
- Krisenherde
- Krisentheorie
- Krisenreaktionskräfte
- BSE-Krise
- Abadan-Krise
- Irak-Krise
- Suez-Krise
- Krisenerscheinungen
- Krisenfällen
- Krisenpolitik
- Krisenherden
- Kriseninterventionsteams
- Krisenphase
- Kriseninitiative
- Tequila-Krise
- Krisenstimmung
- Oka-Krise
- Krisenstäbe
- Krisenreaktion
- Krisenstaaten
- Krisenstabes
- Krisenländer
- Krisenbewusstsein
- Kriseninterventionen
- Kriseninterventionsteam
- Krisenvorsorge
- Krisenstabs
- Krisenzentrum
- Krisengipfel
- Kongo-Krise
- Krisensymptome
- Krisenbekämpfung
- Krisenzyklus
- Krisenhaftigkeit
- Nordkorea-Krise
- Kriseleit
- Krieg-in-Sicht-Krise
- Bizerta-Krise
- Badeni-Krise
- Aids-Krise
- Krisenerfahrungen
- Quemoy-Krise
- Darfur-Krise
- Krisenlage
- Krisenschutz
- Venezuela-Krise
- Krisentheorien
- Krisenursachen
- Krisendienste
- Krisenjahres
- Inferno-Krise
- AIDS-Krise
- Kosovo-Krise
- Waffen-Krise
- Kriseová
- Krisenfälle
- Krisen-PR
- Krisenkult
- Krisenunterstützung
- Libyen-Krise
- Krisentreffen
- Krisenphänomene
- Krisenfürsorge
- Krisenzentren
- Strasser-Krise
- Dubrow-Krise
- Addison-Krise
- Krisenfalle
- Krisenlösung
- Krisenlagen
- Krisenanfälligkeit
- Krisenländern
- Krisenfestigkeit
- S-Bahn-Krise
- Dioxin-Krise
- Krisenzeichen
- SARS-Krise
- Paknam-Krise
- Midlife-Krise
- Marokko-Krise
- Krisenberichterstattung
- Libanon-Krise
- Griechenland-Krise
- Kriseninterventions
- Krisensymptomen
- Asien-Krise
- Kriseninformation
- Krisenwissenschaft
- Schleswig-Holstein-Krise
- Krisengespräch
- Krisensteuer
- Smog-Krise
- Krisenhilfe
- Ipperwash-Krise
- Krisenzonen
- Krisenberatung
- Krisenursache
- Krisement
- Krisengeschichte
- Krisenstrategie
- Krisendiagnose
- Krisenforschung
- Kriseneinrichtung
- Krisenphänomenen
- Krisenszenarien
- Krisenpläne
- Starfighter-Krise
- Krisenmodell
- Krisenphasen
- Krisenregulierung
- Krisenerfahrung
- Eurosklerose-Krise
- Zypern-Krise
- Krisenberichterstatter
- Krisenexperimente
- Krisenperiode
- Krisenkomitees
- Krisenmechanismus
- Agadir-Krise
- Matteotti-Krise
- Krisengefühl
- Caledon-Bay-Krise
- Krisensaison
- Samoa-Krise
- Kuwait-Krise
- Krisenexperiment
- Balsero-Krise
- Fritsch-Krise
- Krisendiplomatie
- Habsburg-Krise
- Krisenkonferenz
- Krisenbedingungen
- Krisenrhetorik
- Krisenpotential
- Baby-Krise
- CA-Krise
- Krisenszenario
- Kosmiker-Krise
- Korea-Krise
- Krisenzyklen
- Krisenfaktoren
- Krisenreaktionsfähigkeit
- Krisengruppe
- Krisenexperiments
- Vallesium-Krise
- Krisensymptom
- Russland-Krise
- Krisenfaktor
- Krisenbegriff
- Krisendynamik
- Krisens
- Krisenfolgen
- Krisei
- Krisenversorgung
- Krisenentwicklung
- Krisenkontext
- Krisenkongress
- Krisenplänen
- Krisenstatus
- HSH-Nordbank-Krise
- Abessinien-Krise
- Krisentraining
- Krisenbedingte
- Krisenimperialismus
- Krisenregierung
- Kant-Krise
- Krisenprozess
- Krisenprovinz
- Polka-Krise
- Reis-Krise
- HRE-Krise
- Enron-Krise
- Syrien-Krise
- Krisenbedingt
- Krisenzelle
- New-Economy-Krise
- Bosnien-Krise
- Krisentelefone
- Baring-Krise
- Krisenitz
- Eulenburg-Krise
- Krisenhafte
- EWS-Krise
- Andromeda-Krise
- Krisenspirale
- Newburgh-Krise
- Gin-Krise
- Åland-Krise
- Krisentelefon
- Airbus-Krise
- Peso-Krise
- Krisenhaft
- Krisenkino
- Krisenbericht
- Krisennovellen
- Jugoslawien-Krise
- Sabah-Krise
- U2-Krise
- Krisenzentrums
- Modernismus-Krise
- Krisenschaukel
- Krisenstrudel
- Krisenstadien
- Krisenphänomen
- Tortilla-Krise
- Krisenprozesse
- Krisenprophylaxe
- Krisenlehre
- Krisen-Kommunikation
- Malaya-Krise
- Krisenperioden
- Combino-Krise
- Krisenmomente
- Krisenwohnung
- Virginius-Krise
- Krisenkarten
- LTCM-Krise
- Krisenstäben
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Gartnerlosjen | Krise | 1994 |
Stephani Krise | Stormy Wednesday Radio Edit | |
Stephani Krise | Ralphi Rosario & Craig J. Stormy Wednesday Mix | |
Stephani Krise | Ralphi Rosario Hydrate Dub | |
Gartnerlosjen | Krise | 1994 |
Rainer Von Vielen | Klub Krise | 2010 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Soziologe |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Psychologie |
|
|
Politiker |
|
|
Band |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Philosophie |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Soziologie |
|
|
Wehrmacht |
|