Häufigste Wörter

Karin

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Karin
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Karin
de - Bericht Karin Scheele
bg - Rapport Karin Scheele
Karin Resetarits
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Resetarits
Karin Scheele
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Rapport Karin Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Karin Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Rapport Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 98% aller Fälle)
- Rapport Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Karin
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Karin
de Karin Jöns macht in diesem Bericht einige konkrete und wohldurchdachte Vorschläge .
da I betænkningen fremsætter Karin Jöns nogle meget konkrete og velovervejede forslag .
Karin Jöns
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Karin Jöns
Karin Scheele
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Betænkning af Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Englisch
Karin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Karin
de Jetzt trägt Karin die Burka , nicht , weil sie sie tragen möchte , sondern um die Male dieses tragischen Angriffs zu verstecken .
en Karin now wears the burkha , not because she wants to wear it but to hide the marks of this tragic attack .
von Karin
 
(in ca. 83% aller Fälle)
by Karin
Karin Jöns
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Karin Jöns
Karin Jöns
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Jöns
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 89% aller Fälle)
- Report : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Karin
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Karin
de Jetzt trägt Karin die Burka , nicht , weil sie sie tragen möchte , sondern um die Male dieses tragischen Angriffs zu verstecken .
et Nüüd kannab Karin burkat - ja mitte sellepärast , et ta soovib seda kanda , vaid selleks , et varjata selle traagilise rünnaku jälgi .
Karin Resetarits
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Resetaritsi
Karin Kadenbach
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Karin Kadenbachi väljaütlemisega
Karin Scheele
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 84% aller Fälle)
- Raport : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Karin
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Karin
de Es folgt die Fortsetzung der Aussprache über den Bericht von Karin Jöns über die Auflegung eines Gemeinschaftsprogramms für Beschäftigung und soziale Solidarität .
fi Jatkamme seuraavaksi keskustelua mietinnöstä , jonka Karin Jöns on laatinut työllisyyttä ja sosiaalista yhteisvastuuta koskevan yhteisön Progress-ohjelman perustamisesta .
Karin Jöns
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Jönsiä
Karin Jöns
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Karin
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Mietintö : Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 40% aller Fälle)
: Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 85% aller Fälle)
- Mietintö : Scheele
Deutsch Häufigkeit Französisch
Karin
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Karin
de schriftlich . - ( DA ) Die Abgeordneten der dänischen Liberalen Anne E. Jensen , Karin Riis-Jørgensen und Niels Busk haben für die Änderungsentschließung 96 gestimmt , die von der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa vorgeschlagen wurde , um Artikel 16 , Ziffer 4 zu streichen , da die Verteilung von Viehdünger dem Ziel der IPPC-Richtlinie zuwider läuft , mit der Emissionen großer Industriebetriebe reduziert werden sollen .
fr Les députés européens membres du Parti libéral danois Anne E. Jensen , Karin Riis-Jørgensen and Niels Busk ont voté en faveur de l'amendement 96 proposé par le groupe de l'Alliance des libéraux et des démocrates pour l'Europe visant à supprimer l'article 16 , paragraphe 4 , parce que l'épandage de fumier produit par le bétail est contraire à l'objectif de la PRIP , qui est de lutter contre les émissions des grandes installations industrielles .
Karin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Karin Junker
Karin Scheele
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Rapport Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Karin
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Karin
de Karin Jöns macht in diesem Bericht einige konkrete und wohldurchdachte Vorschläge .
el Η Karin Jφns εισάγει με την έκθεσή της κάποιες πολύ συγκεκριμένες και προσεκτικά σχεδιασμένες προτάσεις .
Karin Jöns
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Karin Jφns
Karin Scheele
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Karin Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 37% aller Fälle)
: Karin Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 71% aller Fälle)
: Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 81% aller Fälle)
- Έκθεση : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Karin
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Karin
de Als Mitglied des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit möchte ich die Äußerungen von Karin Junker in ihrer Stellungnahme unterstützen und als wesentlichen Aspekt hervorheben , dass unser Außendienst zum Erfolg der Länder beitragen muss , die über den Weg der Entwicklung ihre Freiheit und ihren Wohlstand erstreben .
it In quanto membro della Commissione per lo sviluppo e la cooperazione , intendo appoggiare quanto detto da Karin Junker nel suo parere , evidenziando la fondamentale necessità che il nostro Servizio esterno contribuisca al successo dei paesi che cercano la propria libertà e prosperità attraverso lo sviluppo .
Karin Jöns
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Karin Jöns
Karin Scheele
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Karin Scheele
Karin Jöns
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Jöns
- Bericht Karin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Relazione : Karin
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 86% aller Fälle)
- Relazione : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Karin
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Karin
de Jetzt trägt Karin die Burka , nicht , weil sie sie tragen möchte , sondern um die Male dieses tragischen Angriffs zu verstecken .
lv Karin tagad valkā burku , nevis tāpēc , ka viņa to vēlas , bet tāpēc , lai apslēptu šī traģiskā uzbrukuma pēdas .
Karin Scheele
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Karin Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Ziņojums : Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 90% aller Fälle)
- Ziņojums : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Karin Scheele
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Karin Scheele
- Bericht Karin
 
(in ca. 67% aller Fälle)
- pranešimas : Karin
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 88% aller Fälle)
- pranešimas : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Karin
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Karin
de Es folgt die Fortsetzung der Aussprache über den Bericht von Karin Jöns über die Auflegung eines Gemeinschaftsprogramms für Beschäftigung und soziale Solidarität .
nl Aan de orde is het verslag van Karin Jöns over de vaststelling van een communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit .
Karin Riis-Jørgensen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Karin Riis-Jørgensen
Karin Jöns
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Karin Jöns
- Bericht Karin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Verslag : Karin
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 85% aller Fälle)
- Verslag : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Karin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Karin
de Jetzt trägt Karin die Burka , nicht , weil sie sie tragen möchte , sondern um die Male dieses tragischen Angriffs zu verstecken .
pl Teraz Karin nosi burkę nie dlatego , że chce ją nosić , ale żeby ukryć ślady tego strasznego napadu .
Karin Resetarits
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Resetarits
Karin Kadenbach
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kadenbach
Karin Scheele
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Karin Scheele
- Bericht Karin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Sprawozdanie : Karin
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 69% aller Fälle)
: Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 76% aller Fälle)
- Sprawozdanie : Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Sprawozdanie : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Karin
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Karin
de Ich möchte zu dieser späten bzw . frühen Stunde auch der Berichterstatterin des Parlaments , Frau Karin Junker , sehr herzlich danken . Sie hat in der Bewertung der vorgelegten Verordnung ganz klar die frauenpolitischen Ziele und Anforderungen an die Entwicklungszusammenarbeit herausgestellt .
pt Quero , nesta hora já tardia , ou muito matinal , agradecer sinceramente à relatora , senhora deputada Karin Junker . Na avaliação que fez do presente regulamento , ela pôs claramente em destaque os objectivos e as exigências das mulheres no domínio da cooperação para o desenvolvimento .
Karin
 
(in ca. 8% aller Fälle)
deputada Karin
Karin Jöns
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Karin Jöns
Karin Scheele
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Karin Scheele
Karin Riis-Jørgensen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Karin Riis-Jørgensen
Karin Riis-Jørgensen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Riis-Jørgensen
Karin Riis-Jørgensen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
deputada Karin Riis-Jørgensen
Karin Jöns
 
(in ca. 28% aller Fälle)
deputada Karin Jöns
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Relatório Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 99% aller Fälle)
- Relatório Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Karin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Karin
de schriftlich . - ( DA ) Die Abgeordneten der dänischen Liberalen Anne E. Jensen , Karin Riis-Jørgensen und Niels Busk haben für Frau Petres auf eigene Initiative verfassten Bericht über die Gewährleistung der Lebensmittelqualität gestimmt , nachdem sie die Pros und Kontras abgewogen haben und weil es nur eine Gesamtabstimmung gibt .
ro în scris - ( DA ) Noi , membrii Partidului Liberal Danez , Anne E. Jensen , Karin Riis-Jørgensen şi Niels Busk , am votat în favoarea raportului din proprie iniţiativă al doamnei Petre referitor la asigurarea calităţii alimentelor , după ce am analizat elementele pro şi contra şi pentru că există un singur vot global .
Karin Resetarits
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Resetarits
Karin Scheele
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Rapport Karin Scheele
- Bericht Karin
 
(in ca. 85% aller Fälle)
- Rapport Karin
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Rapport Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 99% aller Fälle)
- Rapport Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Karin
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Karin
de Karin Juncker spricht von Gleichberechtigung , aber bei dem Muster für Geschlechterrollen , das in den Entwicklungsländern besteht , ist eher eine positive Sonderbehandlung von Frauen erforderlich .
sv Karin Junker talar om lika rättigheter , men med det könsrollsmönster som finns i utvecklingsländerna , måste man snarare åstadkomma positiv särbehandling av kvinnor .
Karin Jöns
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Karin Jöns
Karin Scheele
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 81% aller Fälle)
- Betänkande : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Karin
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Karin
de Es ist die Geschichte einer Frau , die Geschichte von Karin , die Geschichte einer Frau , die nicht die Burka tragen wollte .
sk Je to príbeh ženy , príbeh Karin , príbeh ženy , ktorá nechcela nosiť šatku zakrývajúcu tvár , burku .
Karin Resetarits
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Resetaritsovej
Karin Scheele
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Karin Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Karin
Karin Scheele
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Scheeleovej
- Bericht Karin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Správa : Karin
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 41% aller Fälle)
: Karin Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Správa : Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 87% aller Fälle)
- Správa : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Karin
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Karin
de schriftlich . - ( PT ) Ich habe für den Bericht von Karin Scheele über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 1829/2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel gestimmt , weil meiner Meinung nach die im Bericht dargelegten Änderungen , die den Anwendungsbereich der Verordnung erweitern , die Rolle des Europäischen Parlaments bei der Umsetzung stärken und damit eine bessere Regulierung fördern .
sl v pisni obliki . - ( PT ) Glasovala sem za poročilo Karin Scheele o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi uredbe ( ES ) št . 1829/2003 o gensko spremenjenih živilih in krmi , ker menim , da se bo na podlagi sprememb , predstavljenih v poročilu , katerih namen je razširiti področje uporabe uredbe , okrepila vloga Evropskega parlamenta , kar bo spodbudilo boljšo pravno ureditev .
Karin Kadenbach
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kadenbach
Karin Scheele
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Karin Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Scheele
- Bericht Karin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Poročilo : Karin
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 54% aller Fälle)
: Karin Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Poročilo : Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 73% aller Fälle)
- Poročilo : Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Poročilo : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Karin
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Karin
de Herr Präsident ! Ich mache mir die positive Einschätzung des Berichts zu eigen , die meine Kollegin Karin Junker vorhin zum Ausdruck gebracht hat , und möchte hinzufügen , daß Herr Corrie seine Arbeit als Kopräsident der Paritätischen Versammlung AKP-EU mit einem wirksamen und unparteiischen Auftritt aufgenommen hat , der unsere ganze Anerkennung verdient .
es Señor Presidente , hago mía la valoración positiva del informe que expresó hace un momento mi compañera Karin Junker y añadiré que el Sr. . Corrie inició su labor como copresidente de la Asamblea Paritaria ACP-UE con una actuación eficaz e imparcial que merece todo nuestro reconocimiento .
Karin Riis-Jørgensen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Riis-Jørgensen
Karin Jöns
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Karin Jöns
Karin Scheele
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Karin Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Scheele
Karin Jöns
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Jöns
- Bericht Karin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Informe : Karin
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Informe : Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 91% aller Fälle)
- Informe : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Karin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Karin
de die mündliche Anfrage an die Kommission zur Umsetzung der EU-Strategie für den Donauraum von Silvia-Adriana Ţicău , Constanze Angela Krehl , Hannes Swoboda , Adrian Severin , Ivailo Kalfin , Karin Kadenbach , Olga Sehnalová , Rovana Plumb , Csaba Sándor Tabajdi , Evgeni Kirilov , Katarína Neveďalová , Vasilica Viorica Dăncilă , Daciana Octavia Sârbu , Ioan Mircea Paşcu , George Sabin Cutaş , Britta Thomsen , Corina Creţu , Claudiu Ciprian Tănăsescu , Ioan Enciu , Cătălin Sorin Ivan , Mario Pirillo , Kinga Göncz , Marc Tarabella , Françoise Castex , Victor Boştinaru , Inés Ayala Sender , Bogusław Liberadzki , Jo Leinen , Michael Cashman , Brian Simpson , Saïd El Khadraoui , Thijs Berman , Eider Gardiazábal Rubial , Ismail Ertug und Edit Herczog , im Namen der S&D - Fraktion ; Michael Theurer , Vladko Todorov Panayotov , Renate Weber , Sophia in ' t Veld , Jan Mulder , Gesine Meissner , Jorgo Chatzimarkakis , Catherine Bearder , Viktor Uspaskich , Wolf Klinz , Nadja Hirsch , Cristian Silviu Buşoi , Giommaria Uggias , Ramona Nicole Mănescu , Adina-Ioana Vălean , Hannu Takkula , Jürgen Creutzmann , Alexander Alvaro und Holger Krahmer , im Namen der ALDE-Fraktion ; Reinhard Bütikofer , Michael Cramer , Eva Lichtenberger , Barbara Lochbihler , Heide Rühle , Elisabeth Schroedter und Isabelle Durant , im Namen der Verts/ALE-Fraktion ; Peter van Dalen und Oldřich Vlasák , im Namen der EKR-Fraktion - B70013/2011 ) ; -
cs otázce k ústnímu zodpovězení Komisi o provádění strategie EU pro Podunají , kterou předkládá Silvia-Adriana Ţicău , Constanze Angela Krehl , Hannes Swoboda , Adrian Severin , Ivailo Kalfin , Karin Kadenbach , Olga Sehnalová , Rovana Plumb , Csaba Sándor Tabajdi , Evgeni Kirilov , Katarína Neveďalová , Vasilica Viorica Dăncilă , Daciana Octavia Sârbu , Ioan Mircea Paşcu , George Sabin Cutaş , Britta Thomsen , Corina Creţu , Claudiu Ciprian Tănăsescu , Ioan Enciu , Cătălin Sorin Ivan , Mario Pirillo , Kinga Göncz , Marc Tarabella , Françoise Castex , Victor Boştinaru , Inés Ayala Sender , Bogusław Liberadzki , Jo Leinen , Michael Cashman , Brian Simpson , Saïd El Khadraoui , Thijs Berman , Eider Gardiazábal Rubial , Ismail Ertug a Edit Herczog za skupinu S&D ; Michael Theurer , Vladko Todorov Panayotov , Renate Weber , Sophia in ' t Veld , Jan Mulder , Gesine Meissner , Jorgo Chatzimarkakis , Catherine Bearder , Viktor Uspaskich , Wolf Klinz , Nadja Hirsch , Cristian Silviu Buşoi , Giommaria Uggias , Ramona Nicole Mănescu , Adina-Ioana Vălean , Hannu Takkula , Jürgen Creutzmann , Alexander Alvaro a Holger Krahmer za skupinu ALDE ; Reinhard Bütikofer , Michael Cramer , Eva Lichtenberger , Barbara Lochbihler , Heide Rühle , Elisabeth Schroedter , Isabelle Durant za skupinu Verts/ALE ; Peter van Dalen a Oldřich Vlasák za skupinu ECR - B7-0013 / 2011 ) ;
Karin Scheele
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Karin Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Karin
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
: Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 77% aller Fälle)
- Zpráva : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Karin
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Karin
de Bereits im Januar 2004 hatten wir mit Unterstützung von Peter Liese , Karin Scheele und Claude Turmes im Rahmen meines Berichts zur Richtlinie für die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte die offensichtlichen Sicherheitsmängel zahlreicher Erzeugnisse und die geringe Verlässlichkeit von bestimmten obligatorischen wie freiwilligen Kennzeichnungen bemängelt .
hu Oly régen , mint 2004 januárjában , Peter Liese , Karin Scheele és Claude Turmes támogatásával az " energia-felhasználó termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelményekről szóló irányelvről ” szóló jelentésem nagyon sok termék esetében feltárta a nyilvánvaló biztonsági hiányosságokat , továbbá számos , kötelező vagy éppen önkéntes jelölési rendszer megbízhatatlanságát is .
Karin Scheele
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 79% aller Fälle)
- Jelentés : Karin Scheele

Häufigkeit

Das Wort Karin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6574. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.95 mal vor.

6569. Egon
6570. Indianer
6571. Antoine
6572. Grant
6573. Schuld
6574. Karin
6575. Soul
6576. überzeugen
6577. geklärt
6578. Berner
6579. Gleise

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Karin
  • und Karin
  • Karin (
  • mit Karin
  • Karin ( *

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Karina
  • Karine
  • Karinthy
  • Anna-Karin
  • Anne-Karin
  • Karinski
  • Karinska
  • Karino
  • Eva-Karin
  • Karinger
  • Karinainen
  • Karindi
  • Karin-Anne
  • Ulla-Karin
  • Karingana
  • Karinthin
  • Karinhall
  • Karin-Huberta
  • Karinzew
  • Karinjan
  • Sybille-Karin
  • Karinchensee
  • Karine-A-Affäre
  • Karinaky
  • Karinskis
  • Alt-Karin
  • Berg/Karin
  • Karinen
  • Karin-Tunnel
  • Karinskoje
  • Karingal
  • Karinsky
  • Liten-Karin
  • Karintorf
  • Karin-Beate
  • Karinta
  • Karinto
  • Karinas
  • Iulia-Karin
  • Karin-Keller
  • Karin-Jutta
  • Karinu
  • Karinthani
  • Karinskaja
  • Christa-Karin

Eigennamen

Personen

  • Karin Dor
  • Karin Eickelbaum
  • Karin Rehbock-Zureich
  • Karin Balzer
  • Karin Radermacher
  • Karin Resetarits
  • Karin Scheele
  • Karin Gündisch
  • Karin von Welck
  • Karin Büttner-Janz
  • Karin Thürig
  • Karin Beier
  • Karin Fossum
  • Karin Roten
  • Karin Struck
  • Karin Baal
  • Karin Roth
  • Karin Schubert (Politikerin)
  • Karin Brandauer
  • Karin Ammerer
  • Karin Kiwus
  • Karin Evers-Meyer
  • Karin Lesch
  • Karin Kneffel
  • Karin Voß
  • Karin Wolff
  • Karin Reschke
  • Karin Dedler
  • Karin Beyer
  • Karin Buder
  • Karin Johannsen-Bojsen
  • Karin Burneleit
  • Karin Stief-Kreihe
  • Karin Kortmann
  • Karin Jöns
  • Karin Reichert
  • Karin Hardt
  • Karin Rieden
  • Karin Rohn
  • Karin Lieneweg
  • Karin Gastinger
  • Karin Enke
  • Karin Himboldt
  • Karin Friedrich (Journalistin)
  • Karin Ugowski
  • Karin Boye
  • Karin Graßhof
  • Karin Stoltenberg
  • Karin Binder
  • Karin Tietze-Ludwig
  • Karin Thaler
  • Karin Adelmund
  • Karin Seick
  • Karin Knorr-Cetina
  • Karin Roßley
  • Karin Henkel
  • Karin H. Veit
  • Karin Janke
  • Karin Illgen
  • Karin Lawall
  • Karin Kessler
  • Karin Anselm
  • Karin Ertl
  • Karin Lorenz-Lindemann
  • Karin Riis-Jørgensen
  • Karin Köster
  • Karin Krog
  • Karin Gregorek
  • Karin Stanek
  • Karin Rätzel
  • Karin Slaughter
  • Karin Evans
  • Karin Oehme
  • Karin Székessy
  • Karin Yeşilada
  • Karin Schröder
  • Karin Viard
  • Karin Hübner
  • Karin Garling
  • Karin Kienzer
  • Karin Kauertz
  • Karin Hempel-Soos
  • Karin Ruckstuhl
  • Karin Röpke
  • Karin Neugebauer
  • Karin Jäckel
  • Karin Krusche
  • Karin Markus
  • Karin Mathes
  • Karin Heitzmann
  • Karin Månsdotter
  • Karin Hartmann
  • Karin Bertholdes-Sandrock
  • Karin Rogalski-Beeck
  • Karin Timmermann
  • Karin Kahlhofer
  • Karin Tuczek
  • Karin Eggers
  • Karin Ulrike Soika
  • Karin Oberhofer
  • Karin Köllerer
  • Karin Schmidt (CDU)
  • Karin Hendschke
  • Karin Riediger
  • Karin Kadenbach
  • Karin Prohaska
  • Karin Schubert (Schauspielerin)
  • Karin Wahlberg
  • Karin Jaggi
  • Karin Storch
  • Karin Maurer
  • Karin Alt
  • Karin Bohle-Lawrenz
  • Karin Hunkel
  • Karin Stilke
  • Karin Kucki
  • Karin Boyd
  • Karin Mönkemeyer
  • Karin Lochte
  • Karin Friedrich (Historikerin)
  • Karin Felbermayr
  • Karin Rick
  • Karin Björquist
  • Karin Ivancsics
  • Karin Danner
  • Karin Schubert (Moderatorin)
  • Karin Iten
  • Karin Sonnenmoser
  • Karin Wehn
  • Karin Blaser
  • Karin Mortensen
  • Karin Keller-Sutter
  • Karin Praniess-Kastner
  • Karin Leitner
  • Karin Schrödl
  • Karin Buchart
  • Karin Halsch
  • Karin Gayer
  • Karin Huttary
  • Karin Knapp
  • Karin Spelge
  • Karin Kent
  • Karin Eckhold
  • Karin Schäfer
  • Karin Hakl
  • Karin Hausen
  • Karin Dinslage
  • Karin Metze
  • Karin Sagner
  • Karin Lohse
  • Karin Pranghofer
  • Karin Halbig
  • Karin Alvtegen
  • Karin Schickinger
  • Karin Albrecht
  • Karin Steyaert
  • Karin Kernke
  • Karin Weber
  • Karin Orth
  • Karin Hackl
  • Karin Praxmarer
  • Karin Düwel
  • Karin Schöpflin
  • Karin Nehlsen-von Stryk
  • Karin Kusterer
  • Karin Müller (Politikerin)
  • Karin Roth (Sängerin)
  • Karin Reich
  • Karin Sander (Politikerin)
  • Karin Renate Ahmann
  • Karin Jung
  • Karin Hussing
  • Karin Strempel
  • Karin Peschel
  • Karin Landauer
  • Nina Karin Monsen
  • Karin von Ullmann
  • Karin Rührdanz
  • Karin Stoiber
  • Karin Renner
  • Karin Fritz
  • Karin Lissel
  • Karin Priester
  • Karin Stevens
  • Karin Detert-Weber
  • Karin Mey Melis
  • Karin Kaschuba
  • Karin Bucha
  • Karin Strenz
  • Karin Maag
  • Karin Jacobsen
  • Karin Hagemann
  • Karin Pagmar
  • Karin Giegerich
  • Karin Wiedemann
  • Karin Lanz
  • Karin Michaëlis
  • Karin Milger
  • Karin Kaçi
  • Karin Thimm
  • Karin Dengler-Schreiber
  • Karin Sander (Künstlerin)
  • Karin Bruns
  • Karin David
  • Karin Lannby
  • Karin Hannak
  • Karin Stempel
  • Karin Lehner
  • Karin Fischer
  • Karin Scholten
  • Karin Bencze
  • Karin Schmidt-Friderichs
  • Karin Magnussen
  • Karin Jaani
  • Karin Kathrein
  • Karin Hopfmann
  • Karin Lindberg
  • Karin Blumberger-Sauerteig
  • Karin Fleischanderl
  • Karin Jørgensen
  • Karin Huppertz
  • Karin Mayr-Krifka
  • Karin Wiesenthal
  • Karin Kschwendt
  • Karin Dreijer Andersson
  • Karin M. Eichhoff-Cyrus
  • Karin Magdalena Bergquist
  • Karin Sulimma
  • Karin Timmel
  • Karin Andersson (Politikerin)
  • Karin Schlüter
  • Karin Lackner
  • Karin Söder
  • Karin Schnaase
  • Karin Rasenack
  • Karin Schäfers
  • Karin Graf
  • Karin Frey
  • Karin Giersch
  • Karin Prien
  • Karin Bertling
  • Karin aus dem Siepen
  • Karin Kromnik
  • Karin Jarl-Sakellarios
  • Karin Buchholz
  • Karin Polenz
  • Karin Bruder
  • Karin Schnakenberg
  • Helga Karin Hiersemenzel
  • Karin Moroder

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Bohren & Der Club Of Gore Karin 2008
DJ Kawasaki Beautiful featuring Karin
CPM22 / Karin Crise De Existência 2005
David Torn karin accepts him 2007
David Torn I. karin & the skirt / II. his parents's graves / III. snack break / IV. lars 2007
Karin Ruckerbauer Kunterbunt
Karin Krog Solar Plexus
Karin Krog Summertime
Karin Krog / Jacob Young Where Flamingos Fly
Karin Ruckerbauer Heid suach I mi

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • , Bildhauerin 1922 , 9 . März , Karin von Ullmann , Unternehmerin und Besitzerin des Gestüt
  • ) ist eine finnische Schauspielerin . Elena Maire Karin Leeve wurde als Tochter einer Bibliothekarin und eines
  • November 1939 in Frankfurt am Main ; geborene Karin Lutz ) ist eine deutsche Mäzenin . Karin
  • in Zürich ) ist eine deutsche Schauspielerin . Karin Lesch ist die Tochter der Schauspielerin Mathilde Danegger
Familienname
  • Goppel , deutscher Politiker 30 . April : Karin von Welck , deutsche Ethnologin , Kultursenatorin in
  • Söder ( * 1934 ) , deutscher Generalleutnant Karin Söder ( * 1928 ) , schwedische Politikerin
  • - ) , deutscher Gewerkschaftsbeamter , MdL Sachsen-Gotha Karin Seehofer ( * 1958 ) , deutsche Ehefrau
  • * 1953 ) , Kultursenatorin ( 1991-2001 ) Karin von Welck ( * 1947 ) , Kultursenatorin
Familienname
  • Janke ( * 1948 ) , deutscher Politiker Karin Janke ( * 1963 ) , deutsche Leichtathletin
  • Beeck ( * 1927 ) , deutscher Künstler Karin Rogalski-Beeck ( * 1946 ) , deutsche Politikerin
  • * 1988 ) , deutscher Beachvolleyballspieler Erdmann , Karin ( * 1948 ) , deutsche Mathematikerin Erdmann
  • * 1949 ) , deutscher Autor Neugebauer , Karin ( * 1955 ) , deutsche Schwimmerin Neugebauer
Badminton
  • . StudienVerlag , Innsbruck/Wien/Bozen 2008 , ISBN 978-3-7065-4613-3 Karin Schneider : Kleine Innsbrucker Stadtgeschichte , Innsbruck 2008
  • , 2002 , ISBN 9783702224387 Jörg Oberwalder , Karin Pegoraro : Jakobsweg Österreich , Graz - Innsbruck
  • Innsbruck 2008 , ISBN 9783702229108 Jörg Oberwalder , Karin Pegoraro : Jakobsweg Österreich , Graz - Innsbruck
  • Volk , Wien 1982 , ISBN 3-7141-6217-8 . Karin Riegler : Rodaun im Spiegel alter Ansichten und
Badminton
  • zurückgenommen , Franz W. Seiwert , Schriften , Karin Kramer Verlag , Berlin , 1978 Uli Bohnen
  • mit Johannes Agnoli , Ida Mett ) , Karin Kramer Verlag 1974 , ISBN 3-87956-009-9 Thesen zur
  • der Wölfe , 2008 , ISBN 3-442-31108-X , Karin Hasselblatt ( Übersetzerin ) Helmut Höge : In
  • Liebesgeschichte von Andreas Baader und Gudrun Ensslin . Karin Wieland : ; gekürzter Vorabdruck aus : dies.
Badminton
  • Schnaase
  • Gregorek
  • Kattner
  • Gerschner
  • Ufermann
  • Russwurm , Helmut Frodl , Werner Fitzthum , Karin Resetarits ( damals noch unter ihrem Geburtsnamen Karin
  • zum 80 . Geburtstag von Lore Kutschera . Karin Jürgens und Mathilde Schmidt : Lore Kutschera .
  • Sturm : Gabriele Gebauer , Milena Gschiessl-Foltyn , Karin Hillinger , Ulrike Huber , Martina Neubauer ,
  • den Damen Denise Kögl , Kathrin Freudelsperger , Karin Brandstätter , Andrea Kreuzer , Anna Wenzel ,
Adelsgeschlecht
  • Karkosch
  • leiningischen
  • Krempin
  • Guntersblum
  • Carinerland
  • Schalldeckel präsentieren zwei Engel die Zehn Gebote . Karin Schatke : Königsfeld - Pfarrkirche St.Jakobus d. Ä
  • Sonderfunktionen . So gehörten St. Katharina ( St. Karin ) , St. Nikolaus und Solberga zu verschiedenen
  • entfernt , um dessen Standsicherheit zu wahren . Karin Hösch : Die evangelische Kirche im Walde .
  • Band ( Karin Rabhansl Band ) auf . Karin Rabhansl wächst in dem Dorf Trautmannsdorf in der
Adelsgeschlecht
  • gesetzt , der von seiner 1951 geborenen Tochter Karin enthüllt wurde . In Suhl wurden eine Straße
  • Diplom-Sportlehrerin . Am 21 . Juli 1958 flüchtete Karin Richert zusammen mit ihrem Trainer und späteren Ehemann
  • Betriebsschlosser beim VEB Fortschritt . 1964 heiratete er Karin Breske und hatte mir ihr eine Tochter .
  • in Ost-Berlin . 1956 heiratet er die Berlinerin Karin Uhlendorf . Zwischen 1965 und 1973 wurde er
Schriftsteller
  • Ma passion africaine , 1997 . deutsch von Karin Balzer : Meine afrikanische Leidenschaft ) , Bastei-Lübbe
  • ) ; Der mystische Masseur , dt . Karin Graf ( 1984 ) The Raffle ( Erzählung
  • Apokalypse von Angers . ( Deutsche Fassung von Karin Merkin ) Éditions du Patrimoine , Centre des
  • République dHaïti '' 1905 Lettres de Saint-Thomas 1910 Karin Sekora Der Weg nach Kemt . Intertextualität und
Schriftsteller
  • einem Vorwort von Walter Jens . Herausgegeben von Karin Kiwus im Auftrag der Akademie der Künste Aufbau-Verlag
  • und seine Bedeutung im Denken Gustav Landauers . Karin Kramer Verlag , Berlin 2000 . Wolf Kalz
  • ; Hamburg , VSA-Verlag , 2009 Priester , Karin : Studien zur Staatstheorie des italienischen Marxismus :
  • ; Hamburg : Argument-Verlag , 1998 Hofer , Karin : Die politische Theorie Antonio Gramscis ; Salzburg
Schauspieler
  • Sein erster Spielfilm war Der letzte Gast mit Karin Baal in der Hauptrolle . Der Film erzählt
  • Hauptrolle in Die Halbstarken an der Seite von Karin Baal der Durchbruch . Auch sein nächster Film
  • vom Hausboot . In Die Halbstarken synchronisierte sie Karin Baal , da diese zuvor noch nie vor
  • dem Fernsehfilm Unternehmen Arche Noah . Gemeinsam mit Karin Baal war sie außerdem in dem Spielfilm Die
Schauspieler
  • Leben ein Traum , Burgtheater , Regie : Karin Beier , Rolle : Rausaura 2009 : Der
  • Die beschleunigte Familie , Akademietheater , Regie : Karin Beier Rolle : Caroline 2005 : Bunbury ,
  • Maß für Maß , Burgtheater , Regie : Karin Beier , Rolle : Isabella 2008 : Der
  • Ein Sturz von Elfriede Jelinek - Regie : Karin Beier Theater Oberhausen - Nora oder ein Puppenhaus
Film
  • Reisenden erreichen Blocks Burg , wo seine Frau Karin ihn und seine Begleiter empfängt . Während sie
  • mit dem Polizeiinspektor auf sie . Claude kann Karin am Abflug hindern . Unmittelbar bevor Toni das
  • für die wegen einer Oberschenkelverletzung ausgefallene Linda Sembrant Karin Lissel nach . Zwei Tage später fiel Linda
  • zu verlagern . Stefan behält seinen Job und Karin und er können nun endlich ein Paar werden
Australien
  • vor der Britin Jean Scott und der Schweizerin Karin Iten . Bei der Weltmeisterschaft in Bratislava gewann
  • Titel auf den Weitsprung und den 200-Meter-Lauf . Karin Richert durchlief zunächst bis 1955 eine Ausbildung zur
  • Eröffnungsfeier ausgewählt . Erfolgreichster Vertreter war die Turnerin Karin Janz , die zwei Gold - und zwei
  • in der Damenkonkurrenz einer Eiskunstlauf-Europameisterschaft . 1973 wurde Karin Iten auch Sportlerin des Jahres in der Schweiz
Politiker
  • Evers-Meyer
  • Welck
  • Kultursenatorin
  • Kultusministerin
  • SPD
  • Die Landtagsopposition griff den Schlussbericht massiv an . Karin Radermacher ( SPD ) , stellvertretende Vorsitzende des
  • rückte Carmen Lallemand-Sauder in den Landtag nach . Karin Lawall ist Mitglied im Aufsichtsrat der Entwicklungsgesellschaft Gemeinde
  • Februar 1994 schließlich Vorsitzende des DGB-Landesbezirks Nordmark . Karin Roth ist seit 1972 Mitglied der SPD .
  • vakant und wurde von der ersten stellvertretenden Vorsitzenden Karin Kühl ( Die Linke ) geleitet . Seit
Deutsches Kaiserreich
  • Karin Krieger ( * 17 . Oktober 1958 in
  • ( verliehen am 1 . Oktober 1999 ) Karin Büttner-Janz ( * 1952 ) , ( verliehen
  • Juni 2012 als Ersatz für Sergio Balbinot ) Karin van Brummelen * ( seit 15 . Mai
  • ( † 2001 ) 18 . August : Karin Burneleit , DDR-Leichtathletin 18 . August : Gianni
Autor
  • Pendle
  • Gündisch
  • Prussia
  • Orient-Archäologie
  • Rührdanz
  • Music Works ) 1999 : Thomas Brinkmann - Karin / Lotte ( Ernst ) 1999 : Thomas
  • Ateschi & Jan Weinert . „ Feuertochter “ Karin Fischer Verlag , 2009 Aachen “ The Amazons
  • of Nazi War Crimes , Haifa 1994 . Karin Orth : ' In : einestages - Zeitgeschichten
  • Christian Mass ) Kauf-Tipps ( Janina Breitling , Karin Jacoby ) Hard & Soft ( Rudi Loderbauer
Band
  • Duette und andere Projekte mit der norwegischen Sängerin Karin Krog sowie mit dem Schlagzeuger und Pianisten Jack
  • Portal und Gabriel Yared ; auch die Jazzmusikerin Karin Krog komponierte für sie .
  • ein eigenes Quartett , 1964 arbeitete er mit Karin Krog und 1965 spielte er mit dem Orchester
  • . Die Zukunftsphantasien moderner Klassiker der Literatur von Karin Boye bis Lars Gustafsson , Monsenstein und Vannerdat
Künstler
  • 1995 Magie der Zahl , hrsg . von Karin von Maur , Staatsgalerie Stuttgart und Prestel-Verlag ,
  • eine neue Generation , DuMont Schauberg , 1970 Karin Thomas : Bis heute : Stilgeschichte der bildenden
  • der Länder / Staatsgalerie Stuttgart , 1998 . Karin von Maur : Der verkannte Revolutionär : Adolf
  • Bildenden Künste Stuttgart . '' 11 . ) Karin Kirsch : Die Weißenhofsiedlung . Bildband . DVA
Album
  • Krog
  • Dreijer
  • Meantime
  • 2382
  • Dor
  • Tristan Tzara , In : Claudius Armbruster , Karin Hopfe ( Hrsg . ) : Horizont-Verschiebungen ,
  • , Sonne , Erika ( 1939 , mit Karin Hardt und Paul Klinger ) . Im Jahr
  • Prinz-Verlag , Passau 1978 . Johanna Agthe , Karin Strauss ( Texte ) : Waffen aus Zentral-Afrika
  • Eine szenische Collage . Mit Karl Friedrich , Karin Schroeder , Toni Slama , Peter Schlesinger u.
Leipzig
  • 1603 war er Bürgermeister der Stadt Leipzig . Karin Kühling / Doris Mundus : Leipzigs regierende Bürgermeister
  • . Peilicke war Vorsteher der Leipziger Nikolaikirche . Karin Kühling , Doris Mundus : Leipzigs regierende Bürgermeister
  • Amtsgeschäfte wurden von Johann Wolfgang Peilicke übernommen . Karin Kühling / Doris Mundus : Leipzigs regierende Bürgermeister
  • 1782 von Kaiser Joseph II . erneuern . Karin Kühling / Doris Mundus : Leipzigs regierende Bürgermeister
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK