Kreuzes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kreu-zes |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Kors
Die Sterblichkeitsraten bei Malaria , Tuberkulose und AIDS schnellen nach oben , während das Regime die Tätigkeit von Nichtregierungsorganisationen verbietet und den Sitz des Internationalen Roten Kreuzes geschlossen hat .
Dødstallene for malaria , tuberkulose og aids stiger voldsomt , samtidig med at regimet forbyder ngo'ers aktiviteter og har lukket Internationalt Røde Kors ' hovedkvarter .
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Røde Kors
|
des Roten Kreuzes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Røde Kors
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Cross
Leider muß festgestellt werden , daß Minen für Verteidigungszwecke ihre Rolle nicht verloren haben , trotz gegensätzlicher Behauptungen im Bericht des Roten Kreuzes .
Unfortunately , we must recognise that mines for defensive purposes have not outlived their role , in spite of opposite claims in the Red Cross report .
|
Kreuzes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Red Cross
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Red Cross
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Roten Kreuzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Punase Risti
|
des Roten Kreuzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Punase Risti
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Diese menschliche , wirtschaftliche und ökologische Bilanz hätte noch schlimmer ausfallen können ohne den Mut und die Effizienz der vielfach freiwilligen Feuerwehrleute , die Hilfe des Roten Kreuzes für die betroffene Bevölkerung , die Solidarität zwischen den europäischen Staaten und nicht zu vergessen die materielle Kooperation seitens einiger Drittländer .
Tämä inhimillinen , taloudellinen ja ekologinen katastrofi olisi voinut olla vieläkin laajempi ilman useissa tapauksissa vapaaehtoisten palomiesten rohkeutta ja tehokasta toimintaa , Punaisen Ristin tukea onnettomuudesta kärsineelle väestölle ja eurooppalaisten valtioiden yhteisvastuullisuutta , unohtamatta kolmansien maiden aineellista apua .
|
Kreuzes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Punaisen Ristin
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Punaisen Ristin
|
des Roten Kreuzes |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Punaisen Ristin
|
des Roten Kreuzes |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Punaisen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Croix-Rouge
Die Ausweisung des Internationalen Roten Kreuzes ist bezeichnend für den Charakter des Regimes , das in keiner Weise zu tolerieren ist .
L'expulsion de la Croix-Rouge internationale est hautement symbolique à cet égard et illustre la nature totalement intolérable de ce régime .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ερυθρού Σταυρού
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ερυθρού Σταυρού
|
des Roten Kreuzes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
του Ερυθρού Σταυρού
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Croce
Der britische Journalist Duncan Campbell vertritt sogar die Auffassung , ECHELON würde zum Abhören von Amnesty und des Roten Kreuzes verwendet .
Il giornalista britannico Duncan Campbell ritiene che Echelon venga utilizzato per spiare persino Amnesty International e la Croce Rossa .
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
della Croce
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Croce
|
des Roten Kreuzes |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
della Croce Rossa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Krusta
Die Regierung sollte in ihrem eigenen Interesse und aus Achtung für das humanitäre Völkerrecht dem Internationalen Komitee des Roten Kreuzes gestatten , seine Mission fortzusetzen .
Valdībai , savās interesēs un ievērojot starptautiskos tiesību aktus par humanitāro palīdzību , Starptautiskajai Sarkanā Krusta komitejai būtu jāļauj turpināt tās misija .
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sarkanā Krusta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Das Vorhandensein eines Kreuzes in einem Klassenzimmer übt für sich alleine keinen Druck auf die Weltanschauung einer Person aus und verletzt auch nicht das Recht der Eltern , ihre Kinder gemäß ihren eigenen Überzeugungen zu erziehen , genau wie dieses Recht auch nicht durch das Tragen von Kleidung , die von der Bekundung eines bestimmten Glaubens zeugt , verletzt wird .
Kryžiaus buvimas klasėje pats savaime nedaro spaudimo žmogaus pasaulėžiūrai ir nepažeidžia tėvų teisės auginti savo vaikus pagal savo pačių įsitikinimus , taip pat kaip ir šios teisės nepažeidžia rūbų , kurie liudija apie konkrečios religijos išpažinimą , dėvėjimas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Kruis
Wir fordern daher mit unserer Entschließung die äthiopische Regierung auf , über die Gesamtzahl der inhaftierten Personen sowie über deren Aufenthaltsort Auskunft zu geben , dem Internationalen Komitee des Roten Kreuzes und den Familienangehörigen der Häftlinge Zugang zu gewähren sowie für Rechtsbeistand und medizinische Versorgung zu sorgen .
Daarom roepen we de Ethiopische regering met onze resolutie op opheldering te geven over het totale aantal gearresteerde personen en over hun verblijfplaats , het Internationaal Comité van het Rode Kruis en de familieleden van de gedetineerden toegang tot hen te verlenen , en ook voor rechtsbijstand en medische verzorging zorg te dragen .
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Rode Kruis
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Czerwonego Krzyża
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Czerwonego Krzyża
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Cruz Vermelha
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Cruz Vermelha
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
da Cruz Vermelha
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
da Cruz
|
des Roten Kreuzes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
da Cruz Vermelha
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Die Europäische Union muss dagegen das Recht der Menschen auf eine weitere Nutzung von Symbolen , angefangen mit dem Symbol des Kreuzes , wahren .
Uniunea Europeană , pe de altă parte , trebuie să protejeze dreptul popoarelor de a continua să utilizeze simboluri , începând cu simbolul crucii .
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Crucii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
korset
Wir sollten den Appellen des Internationalen Roten Kreuzes Gehör und der Not dieser Menschen Beachtung schenken , die in der Vergangenheit durch solche Dinge wie das von den USA eingesetzte Agent Orange dezimiert worden sind .
Vi bör lyssna på vädjandena från Internationella Röda korset och uppmärksamma lidandena dessa människor får utstå - dessa människor vars antal en gång i tiden decimerades genom företeelser som Agent Orange som användes av Förenta staterna .
|
Kreuzes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
korsets
Es wurden Kontakte zum Internationalen Komitee des Roten Kreuzes und zu den Mitgliedstaaten aufgenommen , um die Rückkehr sämtlicher Vertriebenen und Flüchtlinge in ihre Herkunftsregion einzuleiten .
Kontakter har inletts med Röda korsets internationella kommitté och med medlemsstaterna för att de skall inleda återflyttningen av alla förflyttade och flyktingar , med respekt tagen för deras ursprungliga rättigheter .
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Röda korset
|
des Roten Kreuzes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Röda korsets
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kríža
Die Regierung sollte in ihrem eigenen Interesse und aus Achtung für das humanitäre Völkerrecht dem Internationalen Komitee des Roten Kreuzes gestatten , seine Mission fortzusetzen .
Vláda by , vo svojom vlastnom záujme a s ohľadom na medzinárodné humanitárne právo , mala umožniť Medzinárodnému výboru Čeveného kríža pokračovať v jeho misii .
|
Kreuzes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Červeného kríža
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Červeného kríža
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kríža
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
križa
Das Symbol des Kreuzes , die Symbolik des Kreuzes transportiert eine Botschaft von universeller Reichweite , welche darüber hinaus auch eine Botschaft des Friedens und der Brüderlichkeit ist , wie uns der große Metaphysiker René Guénon , um nur einen Namen zu nennen , gelehrt hat .
Simbol križa , simbolizem križa razkriva sporočilo , ki je po obsegu splošno ; dalje , sporočilo miru in bratstva , kakor nas je učil René Guénon , velik metafizik , da omenim le eno ime .
|
Kreuzes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Rdečega križa
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Rdečega križa
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Cruz Roja
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Cruz Roja
|
Roten Kreuzes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
la Cruz Roja
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kreuzes |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
kříže
Das Entfernen eines Kreuzes durch Verwaltungsangestellte ist der erste Schritt zu einem kulturellen " Harakiri " in Europa .
Odstranění kříže úředníky je prvním krokem ke kulturnímu " harakiri " v Evropě .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Roten Kreuzes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Vöröskereszt
|
Häufigkeit
Das Wort Kreuzes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7190. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.86 mal vor.
⋮ | |
7185. | 3:1 |
7186. | romanischen |
7187. | Sauerstoff |
7188. | trainierte |
7189. | Größen |
7190. | Kreuzes |
7191. | Leichtathletik |
7192. | Interviews |
7193. | EN |
7194. | Formation |
7195. | aufbewahrt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kreuz
- Eichenlaub
- Ritterkreuz
- Eisernen
- Schwertern
- Brillanten
- Ritterkreuzes
- Verwundetenabzeichen
- Spange
- Franz-Joseph-Ordens
- Dienstauszeichnungskreuz
- Eisernes
- Tapferkeitsmedaille
- Adlerorden
- Adlerordens
- Doppelkreuzes
- Träger
- Ordenszeichen
- Collane
- Ordenskette
- Mittenmedaillon
- Ordenskreuz
- Halbmond
- Halsorden
- Bruststern
- Großkreuze
- achtspitziges
- Stiftungsjahr
- Tragering
- Fahnenspitze
- Großoffiziere
- Knopfloch
- Säbeln
- Ordensdekoration
- Ordensstern
- Bandschnalle
- Dreiecksband
- emailliertes
- Malteserkreuz
- Ordensband
- Spangen
- Abzeichens
- Ordensschnalle
- Johanniterkreuz
- Staatswappens
- Hoheitsabzeichen
- Eichenlaubkranz
- Medaillon
- Beliehenen
- Fahne
- Insignie
- Kreuzarmen
- Georgskreuz
- hochovale
- versilberte
- grünenden
- Brustseite
- Lorbeerkranzes
- Eichenkranz
- Revers
- achtstrahligen
- emaillierten
- Leistungsabzeichen
- Sowjetstern
- Schärpe
- emailliert
- Lorbeerkranz
- versilbert
- Löwen
- pentagonalen
- Kreuzwinkeln
- emaillierter
- Christusmonogramm
- Palmenzweig
- Getragen
- Umlaufend
- Tatzenkreuz
- Mecklenburgisches
- Rückseitig
- Brusttasche
- schwarz-weiß-roten
- Polizeistern
- eingewebt
- Umschlossen
- Äskulapstab
- Abzeichen
- Schutzzeichen
- Schriftband
- Bundesadler
- Stiftungsdatum
- dreizeilige
- gekreuzten
- Patriarchenkreuz
- benagelt
- Rettungsschwimmabzeichen
- Brustbild
- gestickte
- Interimsspange
- emaillierte
- zweizeilige
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Roten Kreuzes
- Eisernen Kreuzes
- des Kreuzes
- Kreuzes mit
- Kreuzes und
- Eisernen Kreuzes am
- Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub
- Kreuzes in
- eines Kreuzes
- Eisernen Kreuzes verliehen
- Eisernen Kreuzes ausgezeichnet
- Roten Kreuzes und
- lateinischen Kreuzes
- griechischen Kreuzes
- Roten Kreuzes in
- Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub Ritterkreuz am
- Heiligen Kreuzes
- Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub und Schwertern
- Kreuzes . Die
- Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub und Schwertern Ritterkreuz am
- Kreuzes und der
- Kreuzes und des
- des Kreuzes und
- Kreuzes , das
- Eisernen Kreuzes und
- Roten Kreuzes ( DRK )
- Kreuzes . Im
- Kreuzes , die
- Kreuzes in der
- des Kreuzes mit
- Roten Kreuzes und der
- Kreuzes verliehen . Am
- Roten Kreuzes und des
- Deutschen Roten Kreuzes
- lateinischen Kreuzes mit
- Kreuzes mit Eichenlaub
- Kreuzes ausgezeichnet . Am
- Kreuzes ( The
- Kreuzes ausgezeichnet . Nach
- Eisernen Kreuzes . Im
- Kreuzes am 4
- Roten Kreuzes mit
- Deutschen Kreuzes in
- eines Kreuzes mit
- Kreuzes ( SRK
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkʀɔɪ̯ʦəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Erzes
- Salzes
- Opernhauses
- Bereiches
- kompliziertes
- Einsatzes
- Kulturkreises
- Herrenhauses
- Raumes
- Innenraumes
- heißes
- Bauernhauses
- Zeitraumes
- Hochhauses
- Preises
- Teiles
- Auges
- Lebensraumes
- Georgias
- Wahlkreises
- Rathauses
- Ansatzes
- Heines
- Zweiges
- Stadtteiles
- reiches
- weißes
- Streites
- Harzes
- Schwertes
- Indizes
- Fleisches
- Weines
- Leibes
- Freundeskreises
- Umweltschutzes
- lautes
- Treppenhauses
- Gesetzes
- Steines
- Sitzes
- steiles
- deines
- Königshauses
- Unterhauses
- weltweites
- Beines
- eines
- Hauptgebäudes
- Kaufhauses
- allgemeines
- Geschützes
- erfolgreiches
- Pfarrhauses
- geheimes
- seines
- Naturschutzes
- Laufes
- Austausches
- Besitzes
- Flugplatzes
- Reiches
- braunes
- Gehäuses
- Ortsteiles
- Sturzes
- Holzes
- kurzes
- Gleises
- Platzes
- organisiertes
- Kreises
- Stadtkreises
- ganzes
- Weißes
- Pferdes
- Arbeitskreises
- Haupthauses
- weites
- Schutzes
- Datenschutzes
- Beweises
- gleiches
- Verfassungsschutzes
- Regelkreises
- Umsatzes
- Netzes
- erneutes
- Teiches
- Vereines
- Abgeordnetenhauses
- Schwanzes
- Pilzes
- orientiertes
- Tanzes
- Landhauses
- breites
- Landkreises
- schwarzes
- Nobelpreises
Unterwörter
Worttrennung
Kreu-zes
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kreuzestod
- Marienland-Kreuzes
- Kreuzeskirche
- Victoria-Kreuzes
- Kreuzestodes
- Kreuzestheologie
- Kreuzesform
- Kreuzesfahne
- Otto-Mathilden-Kreuzes
- Kreuzesopfer
- Kreuzesstamm
- Kreuzeszeichen
- Kreuzesinschrift
- Vytis-Kreuzes
- Kreuzesdarstellung
- Kreuzesopfers
- Kreuzesnachfolge
- Ida-Kreuzes
- Kreuzesreliquie
- Kreuzesbalken
- Kreuzesfuß
- Kreuzesabnahme
- Kreuzesthron
- Kreuzesdarstellungen
- Mannerheim-Kreuzes
- Kreuzesholz
- Kreuzesvision
- Kreuzesgruppe
- Kreuzesworte
- Kreuzesstab
- Kreuzestitel
- Kreuzesfrömmigkeit
- Kreuzesstrafe
- Bayer-Kreuzes
- Kreuzesenden
- Theophanu-Kreuzes
- Kreuzestafel
- Kreuzesarm
- Ludwig-Kreuzes
- Kreuzesnägel
- Benna-Kreuzes
- Kreuzeskapelle
- Kreuzesverehrung
- Kreuzesbanner
- Kreuzesarme
- Kreuzeswort
- Kreuzesgeschehens
- Kreuzesszene
- Kreuzesnägeln
- Kreuzesaufstellung
- Kreuzeslegende
- Kreuzesgeschehen
- Kreuzesprobe
- Kreuzesreise
- Kreuzeserscheinung
- Kreuzeswunder
- Erinnerungs-Kreuzes
- Kreuzeslanze
- Kreuzessymbolik
- Zeige 9 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Mannheim |
|
|
Heiliger |
|
|
Feuerwehr |
|
|
Oberfranken |
|
|
Heraldik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fluss |
|
|
Schauspieler |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Band |
|