Häufigste Wörter

Kreuzes

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Kreu-zes

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kreuzes
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Kors
de Die Sterblichkeitsraten bei Malaria , Tuberkulose und AIDS schnellen nach oben , während das Regime die Tätigkeit von Nichtregierungsorganisationen verbietet und den Sitz des Internationalen Roten Kreuzes geschlossen hat .
da Dødstallene for malaria , tuberkulose og aids stiger voldsomt , samtidig med at regimet forbyder ngo'ers aktiviteter og har lukket Internationalt Røde Kors ' hovedkvarter .
Roten Kreuzes
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Røde Kors
des Roten Kreuzes
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Røde Kors
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kreuzes
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Cross
de Leider muß festgestellt werden , daß Minen für Verteidigungszwecke ihre Rolle nicht verloren haben , trotz gegensätzlicher Behauptungen im Bericht des Roten Kreuzes .
en Unfortunately , we must recognise that mines for defensive purposes have not outlived their role , in spite of opposite claims in the Red Cross report .
Kreuzes
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Red Cross
Roten Kreuzes
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Red Cross
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Roten Kreuzes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Punase Risti
des Roten Kreuzes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Punase Risti
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kreuzes
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Ristin
  • ristin
de Diese menschliche , wirtschaftliche und ökologische Bilanz hätte noch schlimmer ausfallen können ohne den Mut und die Effizienz der vielfach freiwilligen Feuerwehrleute , die Hilfe des Roten Kreuzes für die betroffene Bevölkerung , die Solidarität zwischen den europäischen Staaten und nicht zu vergessen die materielle Kooperation seitens einiger Drittländer .
fi Tämä inhimillinen , taloudellinen ja ekologinen katastrofi olisi voinut olla vieläkin laajempi ilman useissa tapauksissa vapaaehtoisten palomiesten rohkeutta ja tehokasta toimintaa , Punaisen Ristin tukea onnettomuudesta kärsineelle väestölle ja eurooppalaisten valtioiden yhteisvastuullisuutta , unohtamatta kolmansien maiden aineellista apua .
Kreuzes
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Punaisen Ristin
Roten Kreuzes
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Punaisen Ristin
des Roten Kreuzes
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Punaisen Ristin
des Roten Kreuzes
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Punaisen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kreuzes
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Croix-Rouge
de Die Ausweisung des Internationalen Roten Kreuzes ist bezeichnend für den Charakter des Regimes , das in keiner Weise zu tolerieren ist .
fr L'expulsion de la Croix-Rouge internationale est hautement symbolique à cet égard et illustre la nature totalement intolérable de ce régime .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kreuzes
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Ερυθρού Σταυρού
Roten Kreuzes
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ερυθρού Σταυρού
des Roten Kreuzes
 
(in ca. 70% aller Fälle)
του Ερυθρού Σταυρού
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kreuzes
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Croce
de Der britische Journalist Duncan Campbell vertritt sogar die Auffassung , ECHELON würde zum Abhören von Amnesty und des Roten Kreuzes verwendet .
it Il giornalista britannico Duncan Campbell ritiene che Echelon venga utilizzato per spiare persino Amnesty International e la Croce Rossa .
Roten Kreuzes
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Croce Rossa
  • Croce rossa
Roten Kreuzes
 
(in ca. 27% aller Fälle)
della Croce
Roten Kreuzes
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Croce
des Roten Kreuzes
 
(in ca. 49% aller Fälle)
della Croce Rossa
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kreuzes
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Krusta
de Die Regierung sollte in ihrem eigenen Interesse und aus Achtung für das humanitäre Völkerrecht dem Internationalen Komitee des Roten Kreuzes gestatten , seine Mission fortzusetzen .
lv Valdībai , savās interesēs un ievērojot starptautiskos tiesību aktus par humanitāro palīdzību , Starptautiskajai Sarkanā Krusta komitejai būtu jāļauj turpināt tās misija .
Roten Kreuzes
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Sarkanā Krusta
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kreuzes
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • Kryžiaus
  • kryžiaus
de Das Vorhandensein eines Kreuzes in einem Klassenzimmer übt für sich alleine keinen Druck auf die Weltanschauung einer Person aus und verletzt auch nicht das Recht der Eltern , ihre Kinder gemäß ihren eigenen Überzeugungen zu erziehen , genau wie dieses Recht auch nicht durch das Tragen von Kleidung , die von der Bekundung eines bestimmten Glaubens zeugt , verletzt wird .
lt Kryžiaus buvimas klasėje pats savaime nedaro spaudimo žmogaus pasaulėžiūrai ir nepažeidžia tėvų teisės auginti savo vaikus pagal savo pačių įsitikinimus , taip pat kaip ir šios teisės nepažeidžia rūbų , kurie liudija apie konkrečios religijos išpažinimą , dėvėjimas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kreuzes
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Kruis
de Wir fordern daher mit unserer Entschließung die äthiopische Regierung auf , über die Gesamtzahl der inhaftierten Personen sowie über deren Aufenthaltsort Auskunft zu geben , dem Internationalen Komitee des Roten Kreuzes und den Familienangehörigen der Häftlinge Zugang zu gewähren sowie für Rechtsbeistand und medizinische Versorgung zu sorgen .
nl Daarom roepen we de Ethiopische regering met onze resolutie op opheldering te geven over het totale aantal gearresteerde personen en over hun verblijfplaats , het Internationaal Comité van het Rode Kruis en de familieleden van de gedetineerden toegang tot hen te verlenen , en ook voor rechtsbijstand en medische verzorging zorg te dragen .
Roten Kreuzes
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Rode Kruis
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kreuzes
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Czerwonego Krzyża
Roten Kreuzes
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Czerwonego Krzyża
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kreuzes
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Cruz Vermelha
Roten Kreuzes
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Cruz Vermelha
Roten Kreuzes
 
(in ca. 18% aller Fälle)
da Cruz Vermelha
Roten Kreuzes
 
(in ca. 17% aller Fälle)
da Cruz
des Roten Kreuzes
 
(in ca. 68% aller Fälle)
da Cruz Vermelha
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kreuzes
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • crucii
  • Crucii
de Die Europäische Union muss dagegen das Recht der Menschen auf eine weitere Nutzung von Symbolen , angefangen mit dem Symbol des Kreuzes , wahren .
ro Uniunea Europeană , pe de altă parte , trebuie să protejeze dreptul popoarelor de a continua să utilizeze simboluri , începând cu simbolul crucii .
Roten Kreuzes
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Crucii
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kreuzes
 
(in ca. 33% aller Fälle)
korset
de Wir sollten den Appellen des Internationalen Roten Kreuzes Gehör und der Not dieser Menschen Beachtung schenken , die in der Vergangenheit durch solche Dinge wie das von den USA eingesetzte Agent Orange dezimiert worden sind .
sv Vi bör lyssna på vädjandena från Internationella Röda korset och uppmärksamma lidandena dessa människor får utstå - dessa människor vars antal en gång i tiden decimerades genom företeelser som Agent Orange som användes av Förenta staterna .
Kreuzes
 
(in ca. 29% aller Fälle)
korsets
de Es wurden Kontakte zum Internationalen Komitee des Roten Kreuzes und zu den Mitgliedstaaten aufgenommen , um die Rückkehr sämtlicher Vertriebenen und Flüchtlinge in ihre Herkunftsregion einzuleiten .
sv Kontakter har inletts med Röda korsets internationella kommitté och med medlemsstaterna för att de skall inleda återflyttningen av alla förflyttade och flyktingar , med respekt tagen för deras ursprungliga rättigheter .
Roten Kreuzes
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Röda korset
des Roten Kreuzes
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Röda korsets
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kreuzes
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kríža
de Die Regierung sollte in ihrem eigenen Interesse und aus Achtung für das humanitäre Völkerrecht dem Internationalen Komitee des Roten Kreuzes gestatten , seine Mission fortzusetzen .
sk Vláda by , vo svojom vlastnom záujme a s ohľadom na medzinárodné humanitárne právo , mala umožniť Medzinárodnému výboru Čeveného kríža pokračovať v jeho misii .
Kreuzes
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Červeného kríža
Roten Kreuzes
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Červeného kríža
Roten Kreuzes
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kríža
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kreuzes
 
(in ca. 70% aller Fälle)
križa
de Das Symbol des Kreuzes , die Symbolik des Kreuzes transportiert eine Botschaft von universeller Reichweite , welche darüber hinaus auch eine Botschaft des Friedens und der Brüderlichkeit ist , wie uns der große Metaphysiker René Guénon , um nur einen Namen zu nennen , gelehrt hat .
sl Simbol križa , simbolizem križa razkriva sporočilo , ki je po obsegu splošno ; dalje , sporočilo miru in bratstva , kakor nas je učil René Guénon , velik metafizik , da omenim le eno ime .
Kreuzes
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Rdečega križa
Roten Kreuzes
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Rdečega križa
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kreuzes
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Cruz Roja
Roten Kreuzes
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Cruz Roja
Roten Kreuzes
 
(in ca. 21% aller Fälle)
la Cruz Roja
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kreuzes
 
(in ca. 96% aller Fälle)
kříže
de Das Entfernen eines Kreuzes durch Verwaltungsangestellte ist der erste Schritt zu einem kulturellen " Harakiri " in Europa .
cs Odstranění kříže úředníky je prvním krokem ke kulturnímu " harakiri " v Evropě .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Roten Kreuzes
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Vöröskereszt

Häufigkeit

Das Wort Kreuzes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7190. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.86 mal vor.

7185. 3:1
7186. romanischen
7187. Sauerstoff
7188. trainierte
7189. Größen
7190. Kreuzes
7191. Leichtathletik
7192. Interviews
7193. EN
7194. Formation
7195. aufbewahrt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Roten Kreuzes
  • Eisernen Kreuzes
  • des Kreuzes
  • Kreuzes mit
  • Kreuzes und
  • Eisernen Kreuzes am
  • Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub
  • Kreuzes in
  • eines Kreuzes
  • Eisernen Kreuzes verliehen
  • Eisernen Kreuzes ausgezeichnet
  • Roten Kreuzes und
  • lateinischen Kreuzes
  • griechischen Kreuzes
  • Roten Kreuzes in
  • Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub Ritterkreuz am
  • Heiligen Kreuzes
  • Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub und Schwertern
  • Kreuzes . Die
  • Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub und Schwertern Ritterkreuz am
  • Kreuzes und der
  • Kreuzes und des
  • des Kreuzes und
  • Kreuzes , das
  • Eisernen Kreuzes und
  • Roten Kreuzes ( DRK )
  • Kreuzes . Im
  • Kreuzes , die
  • Kreuzes in der
  • des Kreuzes mit
  • Roten Kreuzes und der
  • Kreuzes verliehen . Am
  • Roten Kreuzes und des
  • Deutschen Roten Kreuzes
  • lateinischen Kreuzes mit
  • Kreuzes mit Eichenlaub
  • Kreuzes ausgezeichnet . Am
  • Kreuzes ( The
  • Kreuzes ausgezeichnet . Nach
  • Eisernen Kreuzes . Im
  • Kreuzes am 4
  • Roten Kreuzes mit
  • Deutschen Kreuzes in
  • eines Kreuzes mit
  • Kreuzes ( SRK

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkʀɔɪ̯ʦəs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kreu-zes

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Kreuzestod
  • Marienland-Kreuzes
  • Kreuzeskirche
  • Victoria-Kreuzes
  • Kreuzestodes
  • Kreuzestheologie
  • Kreuzesform
  • Kreuzesfahne
  • Otto-Mathilden-Kreuzes
  • Kreuzesopfer
  • Kreuzesstamm
  • Kreuzeszeichen
  • Kreuzesinschrift
  • Vytis-Kreuzes
  • Kreuzesdarstellung
  • Kreuzesopfers
  • Kreuzesnachfolge
  • Ida-Kreuzes
  • Kreuzesreliquie
  • Kreuzesbalken
  • Kreuzesfuß
  • Kreuzesabnahme
  • Kreuzesthron
  • Kreuzesdarstellungen
  • Mannerheim-Kreuzes
  • Kreuzesholz
  • Kreuzesvision
  • Kreuzesgruppe
  • Kreuzesworte
  • Kreuzesstab
  • Kreuzestitel
  • Kreuzesfrömmigkeit
  • Kreuzesstrafe
  • Bayer-Kreuzes
  • Kreuzesenden
  • Theophanu-Kreuzes
  • Kreuzestafel
  • Kreuzesarm
  • Ludwig-Kreuzes
  • Kreuzesnägel
  • Benna-Kreuzes
  • Kreuzeskapelle
  • Kreuzesverehrung
  • Kreuzesbanner
  • Kreuzesarme
  • Kreuzeswort
  • Kreuzesgeschehens
  • Kreuzesszene
  • Kreuzesnägeln
  • Kreuzesaufstellung
  • Kreuzeslegende
  • Kreuzesgeschehen
  • Kreuzesprobe
  • Kreuzesreise
  • Kreuzeserscheinung
  • Kreuzeswunder
  • Erinnerungs-Kreuzes
  • Kreuzeslanze
  • Kreuzessymbolik
  • Zeige 9 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • IKRK:
    • Internationalen Komitees des Roten Kreuzes
  • DRK:
    • Deutschen Roten Kreuzes
  • ÖRK:
    • Österreichischen Roten Kreuzes
  • SRK:
    • Schweizerischen Roten Kreuzes
  • EK:
    • Eiserne Kreuz
  • DGK:
    • Deutschen Grünen Kreuzes
  • BRK:
    • Bayerische Rote Kreuz
  • ÖSK:
    • Österreichischen Schwarzen Kreuzes

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • Kreuzes ( bis 1934 ) Verdienstkreuz des Roten Kreuzes ( ab 1934 ) Verdienstplakette der Freien Stadt
  • verliehene Auszeichnung . Das Ehrenzeichen des Deutschen Roten Kreuzes wurde erstmals 1922 gestiftet und bis 1934 in
  • Verfassungsgerichts . 1926 Großes Kreuz des russischen Roten Kreuzes 1954 Ehrensenator der Universität Hamburg 1955 Ehrendoktor der
  • 1967 : Ehrenzeichen in Gold des Deutschen Roten Kreuzes für seine Tätigkeit als 1 . Vorsitzender im
Politiker
  • Herr Senator Neumann und dem Deputierten des Roten Kreuzes Herrn Radbruch ( Vater des Gustav Radbruchs (
  • September 1938 verlieh der Präsident des Deutschen Roten Kreuzes , Carl Eduard von Sachsen-Coburg und Gotha ,
  • war Gessler Präsident der württembergischen Landesorganisation des Roten Kreuzes . Wilhelms Vater Ernst von Geßler ( *
  • ) , MdR , Präsident des Deutschen Roten Kreuzes , letzter regierender Herzog von Sachsen-Coburg und Gotha
Politiker
  • leistete er Militärdienst beim Generalinspektorat des Österreichischen Roten Kreuzes . Er war leitender Chirurg in Mährisch-Ostrau und
  • Weltkriegs war Bacmeister zunächst im Zentralkomitee des Roten Kreuzes in Berlin tätig , ehe er am 1
  • und als Adjutant im Hauptbüro des Deutschen Roten Kreuzes beschäftigt . Nachdem er im Januar 1935 vom
  • . Er war zudem Inspekteur des Deutschen Roten Kreuzes im Bezirk Gotha . Von 1923 bis 1926
Politiker
  • war er Bundesarzt im Präsidium des Deutschen Roten Kreuzes . und seit 2004 Vorstandsmitglied der Deutschen Rettungsflugwacht
  • Universität Hamburg und wurde Mitglied des Deutschen Roten Kreuzes , des Kinderschutzbundes , des Bundes der Vertriebenen
  • Deutschland und der Europa-Union , des Deutschen Roten Kreuzes , der Volkshochschule , des Heimatsverbandes , der
  • als Präsident des Landesverbandes Bremen des Deutschen Roten Kreuzes ( DRK ) . Meineke war seit 1942
Deutsches Kaiserreich
  • Anhänger " Einsatzzahl 300 " Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub und Schwertern Ritterkreuz am 4 .
  • 1980er-Jahren für das Luftfahrtbundesamt . Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub und Schwertern Ritterkreuz am 1 .
  • für besondere Leistung im Luftkrieg Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub und Schwertern Ritterkreuz am 8 .
  • ( 1939 ) mit Brillanten Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub Ritterkreuz am 13 . Juni 1942
Deutsches Kaiserreich
  • 29 . August 1943 das Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes . Am 1 . Februar 1944 wurde Radusch
  • 30 . Juni 1944 das Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes und wurde am 11 . Juli zum SS-Obergruppenführer
  • am 20 . April 1942 Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes am 26 . März 1944 Der Chef im
  • am 9 . März 1944 Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes am 8 . März 1945 Ehrenblattspange des Heeres
Deutsches Kaiserreich
  • am 3 . Mai 1940 Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub Ritterkreuz am 20 . Oktober 1941
  • am 3 . Januar 1945 Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub Ritterkreuz am 4 . Januar 1945
  • am 25 . September 1939 Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub Ritterkreuz am 1 . März 1940
  • . 8 . Juli 1940 Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub Ritterkreuz am 1 . Oktober 1940
General
  • , der bereits für die Verleihung des Eisernen Kreuzes 1 . Klasse und die Beförderung zum Hauptmann
  • Generalstab berufen . Er war Träger des Eisernen Kreuzes 2 . und 1 . Klasse sowie des
  • Zweiten Weltkriegs und als solcher Ordensträger des Eisernen Kreuzes ( I. und II . ) und des
  • Schuppel Leutnant der Reserve und Träger des Eisernen Kreuzes beider Klassen sowie des Verwundetenabzeichens und der Frontkämpferehrenkreuzes
General
  • II . und I. Klasse Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes am 28 . Juni 1942 Ärmelband Afrika Karl
  • II . und I. Klasse Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes am 22 . August 1940 Ärmelband Afrika Liste
  • 1939 ) Erster Klasse 1941 Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes 1941 Finnischer Orden des Freiheitskreuzes Zweiter Klasse 1942
  • I. Klasse Ehrenkreuz des Weltkrieges Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes am 23 . August 1941 Dermot Bradley :
Film
  • leitete er eine Kampagne zur Unterstützung des Roten Kreuzes , die in kurzer Zeit etwa vier Millionen
  • mit anderen Ärzten im Auftrag des Internationalen Roten Kreuzes über London nach China zu gehen , um
  • Armee gestiftet . Voraussetzungen für die Verleihung des Kreuzes waren mindestens 12 Wochen Dienst an der Front
  • Menschen , die unter dem Schutz des Roten Kreuzes tätig waren , ihr Leben . Während des
Film
  • Handlung ( ) und dem das Holz des Kreuzes tragenden Jesus ist schon früh gesehen worden .
  • aus diesem Grund immer wieder die Darstellung eines Kreuzes mit einer Schlange . Schlangengötter , Schlangenkulte und
  • der zweiten Gruppe zeigte Verehrung und Triumph des Kreuzes . Die sie umgebenden Medaillonbilder zeigten : Moses
  • zweiten Gruppe zeigte „ Verehrung und Triumph des Kreuzes “ . Die es umgebenden Medaillonbilder zeigten :
Wehrmacht
  • . Oktober 1942 mit dem Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes ausgezeichnet . Nach der Umbenennung der Kampfgruppe in
  • 2 . Dezember 1943 das Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes verliehen . Nach einem halben Jahr Lazarettaufenthalt kehrte
  • 5 . August 1940 das Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes . Nach Ende der Kampfhandlungen in Frankreich wurde
  • 7 . Februar 1944 das Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes verliehen bekam . Nach seiner Verwundung fluguntauglich ,
Mannheim
  • Die Kathedrale ist über dem Grundriss eines lateinischen Kreuzes errichtet . Eine breite Freitreppe führt zu der
  • Kuppelbau erhebt sich über dem Grundriss eines griechischen Kreuzes und birgt in seinem Innern das von Hans
  • . Sie wurde auf dem Grundriss eines griechischen Kreuzes errichtet , mit je einer Apsis nach Westen
  • . Jahrhundert kam die Grundrissform des gleicharmigen Griechischen Kreuzes mit einem dreiteiligen freistehendem Renaissance-Glockenturm auf . Die
Heiliger
  • fand eine Altarweihe „ Zu Ehren des Heiligen Kreuzes und aller lieben Heiligen " statt . Kirchturm
  • Heiligen Maria geweiht ist . Zur Errichtung des Kreuzes wurde von den Berndorfern das Gelübde abgelegt ,
  • zur „ Ehre der Auffindung des hl . Kreuzes “ geweiht . Nachfolgend wurde ein Pfarrhaus erbaut
  • aus dem Heiligen Land die Reliquie des Heiligen Kreuzes mit ; nach ihr erhielt die Kirche das
Feuerwehr
  • die zivilen Einsatzkräfte in Form des Deutschen Roten Kreuzes , des Arbeiter-Samariter-Bundes und der Heilbronner Berufsfeuerwehr ausgelöst
  • die S-Bahn Berlin und Leitstellen des Deutschen Roten Kreuzes und der Feuerwehr - mit schwer abschätzbaren Folgen
  • Feuerwehren , der Bergwacht sowie des Bayerischen Roten Kreuzes waren - auch unter Einsatz eines Lösch -
  • Im Ort gibt es eine Dienststelle des Roten Kreuzes und des Arbeiter-Samariter-Bundes , die rund um die
Oberfranken
  • Fragment im Stamford Museum erhalten . Bruchstücke des Kreuzes in Westcheap werden im Museum of London aufbewahrt
  • errichtet . Heute ist nur eine Replik des Kreuzes zu sehen , nachdem der Corpus 1993 gestohlen
  • unnatürlichen Todes gestorben waren . Ein Abguss des Kreuzes wurde hergestellt , der in den National Museums
  • verloren . Heute befindet sich eine Nachbildung dieses Kreuzes auf dem Hof des dortigen Kleist-Museums . Wolfgang
Heraldik
  • bewurzeltes grünes Eichbäumchen mit drei nach Art eines Kreuzes angeordneten Zweigen . “ Durch den HVV (
  • und dem Menschen . Der horizontale Balken des Kreuzes verbindet die Beziehung zwischen den Menschen . Heute
  • Lichtkreuzes der Blende . Die visierte Lage des Kreuzes in der Lücke der 2 grünen Linien stellt
  • in einem Ring . Aus der Mitte des Kreuzes gehen zu allen vier Seiten Strahlen aus .
Adelsgeschlecht
  • Abbildung des Revers ist identisch mit dem des Kreuzes , jedoch steht hier unter dem Eichenlaubkranz das
  • . So zum Beispiel beim heraldischen Motiv des Kreuzes : Ein Kreuz , dessen Arme den Schildrand
  • vor blauem Hintergrund . In den Winkeln des Kreuzes befinden sich finnische Löwen des Staatswappens . Der
  • Velde zum ersten Mal das Schutzzeichen des Roten Kreuzes ( rotes Kreuz auf weißem Grund ) getragen
Fluss
  • Verden . Die an der BAB unweit des Kreuzes aufgestellten Hinweisschilder auf das Land Niedersachsen/Hansestadt Bremen entsprechen
  • zudem die Landesstraße 3132 , welche innerhalb des Kreuzes parallel mit der halbdirekten Verbindung in Richtung Dortmund
  • Anschlussstelle Flughafen ( im westlichen Teil des Frankfurter Kreuzes ) begann im Frühjahr 2009 das Planfeststellungsverfahren .
  • der L 74 . Nach der Fertigstellung des Kreuzes Sonnborn wurde dieses als größtes und modernstes Autobahnkreuz
Schauspieler
  • ( 2003 ) , „ Im Schatten des Kreuzes “ ( 2005 ) , „ Magdrasyl “
  • ( Fernsehfilm ) 1983 : Im Zeichen des Kreuzes ( Fernsehfilm ) 1985 : André schafft sie
  • Crossing Places ) Artus - Im Schatten des Kreuzes , Stuttgart 2003 ( dritter Band ; englischer
  • Verlag Heros ) 2001 : Im Zeichen des Kreuzes ( Verlag Queen Games , Co-Autor Philipp Hugelmann
römisch-katholisch
  • sich wie am schlichteren Südportal das Relief eines Kreuzes . Jaime Cobreros : Las Rutas del Románico
  • Oratorium wurde 1542 von der Bruderschaft des Heiligen Kreuzes ( “ Nobile , Primaria e Real Compagnia
  • Festa di Santa Croce ( Fest des heiligen Kreuzes ) genannt , statt . Damit wird an
  • das größte in Rom noch erhaltene Stück des Kreuzes aus der Kirche Santa Croce in Gerusalemme übertragen
Band
  • Kreuzes ( Originaltitel : The Sign of the Cross
  • Crescent ) 5 . Der Fluch des Goldenen Kreuzes ( The Curse of the Golden Cross )
  • : His Woman 1932 : Im Zeichen des Kreuzes ( The Sign of the Cross ) 1932
  • and Rise ) 1932 : Im Zeichen des Kreuzes ( The Sign of the Cross ) 1933
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK