Kiew
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ki-ew |
Nominativ |
(das) Kiew |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Kiews |
- - |
Genitiv |
(dem) Kiew |
- - |
Akkusativ |
(das) Kiew |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (5)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (4)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Киев
Herr Präsident , ich kenne die Ukraine aus Besuchen in Kiew und der Krim und ich sammle ukrainische Künstler wie Tenteko und Shishko .
( EN ) Г-н председател , познавам Украйна от посещения в Киев и Крим и събирам творби на украински художници като Тетенко и Шишко .
|
in Kiew |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
в Киев
|
Kiew und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Киев и
|
in Kiew |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
в Киев в
|
Moskau und Kiew |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Москва и Киев
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Kiev
Frau Präsidentin , ich hatte das Privileg , am Sonntag als Beobachter für die ECR-Fraktion in Kiew sein zu können .
- ( EN ) Fru formand ! Søndag havde jeg det privilegium at være til stede i Kiev som observatør for ECR-Gruppen .
|
Kiew |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Kijev
In dieser Situation sollten wir Kiew eher signalisieren , dass die Tür zur Europäischen Union offen steht , anstatt die mögliche Mitgliedschaft immer schwammiger zu gestalten und so die Ukrainer in die Einflusssphäre Russlands zu drängen .
I denne situation vil det være bedre at vise Kijev en åben dør til EU i stedet for at gøre mulighederne for medlemskab mere uklare og dermed skubbe ukrainerne i kredsløb omkring Rusland .
|
in Kiew |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
i Kiev
|
in Kiew |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
i Kijev
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kiev
Die Kommission hat über ihre Delegation in Kiew Kontakt zu den Behörden der Ukraine aufgenommen , um dieses Problem zu lösen , und die Troika der Europäischen Union hat diese Frage bei ihrer Zusammenkunft mit dem Außenminister der Ukraine , Herrn Udowenko , am 5 . Februar dieses Jahres in Den Haag zur Sprache gebracht .
The Commission contacted the Ukrainian authorities through its delegation in Kiev in an attempt to resolve this problem , and the European Union troika brought the issue up at its meeting with the Ukrainian Foreign Minister , Mr Udovenko , on 5 February in The Hague .
|
in Kiew |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
in Kiev
|
in Kiew |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kiev
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Kiievis
Die wichtigsten Ergebnisse dieser Mission werden den ukrainischen Behörden in Kiew am 14 . Dezember vorgelegt .
Lähetuse põhitulemused esitatakse Ukraina asutustele 14 . detsembris Kiievis .
|
Kiew |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kiievi
2006 geschah dasselbe ; aber damals war die Auswirkung auf die Europäische Union weit weniger schlimm . Die Ursache des Konflikts zwischen Moskau und Kiew war damals der Gaspreis , der zu einer Unterbrechung der Gaslieferungen nach Europa führte .
2006 . aastal juhtus sama asi , kuid siis oli mõju Euroopa Liidule kaugelt väiksem . Toona oli Moskva ja Kiievi vahelise konflikti põhjus gaasi hind , mille tulemusel katkestati gaasitarned Euroopasse .
|
Kiew |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kiievisse
Nach etlichen Reisen von Ministerpräsident Topolánek nach Kiew und Moskau und nach schwierigen Verhandlungen mit Präsident Juschtschenko , Ministerpräsidentin Timoschenko sowie Ministerpräsident Putin in Moskau wurde das Abkommen schließlich am 12 . Januar unterzeichnet . Es schuf eine Rechtsgrundlage für die Entsendung der Beobachter und forderte die Wiederaufnahme der russischen Gaslieferungen in die EU .
Pärast peaministri Topoláneki mitut reisi Kiievisse ja Moskvasse ning keerulisi läbirääkimisi presidendi Juštšenko ja peaministri Tõmošenko ning ka peaministri Putiniga Moskvas kirjutati lepingule lõpuks 12 . jaanuaril alla ja loodi õiguslik alus jälgijate lähetamiseks ning nõuti , et jätkataks Venemaa gaasitarneid ELi .
|
nach Kiew |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiievisse
|
in Kiew |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kiievis
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Kiovan
Dies wird unsere Probleme jedoch nur mittel - und langfristig lösen , und wir müssen daher Kiew und Moskau nachdrücklich daran erinnern , ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen , und ankündigen , dass dies andernfalls Folgen für alle Aspekte unserer bilateralen Beziehungen haben wird .
Tämä ratkaisee ongelmamme kuitenkin vasta keskipitkällä ja pitkällä aikavälillä , joten meidän on tiukasti muistutettava Kiovan ja Moskovan hallintoa siitä , että niiden on noudatettava kansainvälisiä velvoitteitaan . Meidän on myös ilmoitettava , että kahdenvälisille suhteillemme aiheutetaan seurauksia , jos näin ei toimita .
|
Kiew |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Kiovassa
Er wird in Kiew ein Seminar über die Unabhängigkeit der Medien veranstalten .
Puheenjohtajavaltio järjestää Kiovassa seminaarin riippumattomista tiedotusvälineistä .
|
Kiew |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Kiovaan
Sein jüngster Besuch in Kiew in den letzten Tagen des Wahlkampfes stellt eine deutliche Einmischung in die inneren Angelegenheiten der Ukraine dar .
Putinin äskettäinen vierailu Kiovaan vaalikampanjan viime päivinä oli selvää puuttumista Ukrainan sisäisiin asioihin .
|
in Kiew |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Kiovassa
|
in Kiew |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kiovan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kiev
Bis sich hier etwas bewegt , werden wir einen Beauftragten in Kiew installieren , der regelmäßig nach Minsk reisen wird .
En attendant que cette situation évolue , nous enverrons à Kiev un chargé d’affaires qui se rendra fréquemment à Minsk .
|
in Kiew |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Kiev
|
in Kiew |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
à Kiev
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Κίεβο
Selbst wenn Kiew und Moskau nach stundenlangen Gesprächen mit EU-Vertretern den von der EU vermittelten Deal unterzeichnen , wird sich Gazprom zufolge die vereinbarte Wiederaufnahme der Gaslieferungen über die Ukraine nach Europa noch verzögern , da das Unternehmen noch keine Kopie der Vereinbarung erhalten hat .
Ακόμη κι αν το Κίεβο και η Μόσχα υπογράψουν τη συμφωνία με τη μεσολάβηση της ΕΕ μετά από ώρες συνομιλιών με αξιωματούχους της ΕΕ , η Gazprom δηλώνει ότι η συμφωνία για την επανέναρξη του εφοδιασμού φυσικού αερίου προς την Ευρώπη μέσω Ουκρανίας θα καθυστερήσει γιατί δεν έχει λάβει αντίγραφό της .
|
Kiew |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
στο Κίεβο
|
in Kiew |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
στο Κίεβο
|
in Kiew in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
στο Κίεβο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kiev
Selbst wenn Kiew und Moskau nach stundenlangen Gesprächen mit EU-Vertretern den von der EU vermittelten Deal unterzeichnen , wird sich Gazprom zufolge die vereinbarte Wiederaufnahme der Gaslieferungen über die Ukraine nach Europa noch verzögern , da das Unternehmen noch keine Kopie der Vereinbarung erhalten hat .
Anche se Kiev e Mosca firmeranno l'accordo mediato dall ' Unione europea dopo ore di trattative con i funzionari europei , Gazprom dirà che l'accordo di riapertura della fornitura di gas verso l'Europa attraverso l'Ucraina sarà comunque posticipato perché non ha ricevuto copia dell ' accordo .
|
Kiew |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a Kiev
|
in Kiew |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
a Kiev
|
in Kiew |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Kiev
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Kijevā
Präsident Saakaschwili ging in Kiew zur Schule .
Prezidents M. Saakashvili savu izglītību sākotnēji ieguva Kijevā .
|
Kiew |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kijevas
2006 geschah dasselbe ; aber damals war die Auswirkung auf die Europäische Union weit weniger schlimm . Die Ursache des Konflikts zwischen Moskau und Kiew war damals der Gaspreis , der zu einer Unterbrechung der Gaslieferungen nach Europa führte .
Tas pats notika 2006 . gadā , taču toreiz ietekme uz Eiropas Savienību ne tuvu nebija tik nopietna ; toreiz Maskavas un Kijevas konflikta iemesls bija gāzes cena , un rezultāts bija pārtraukums gāzes piegādē Eiropai .
|
Kiew |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kijeva
Vielleicht ist es eine Illusion , aber ich denke , dass selbst Moskau und Kiew helfen könnten , indem sie mit Minsk über die Freilassung politischer Gefangener sprechen .
Iespējams , tā ir ilūzija , taču es domāju , ka pat Maskava un Kijeva varētu palīdzēt , runājot ar Minsku par politisku ieslodzīto atbrīvošanu .
|
in Kiew |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kijevā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Kijeve
In Kiew werden kurzerhand die Bezirksräte abgeschafft , so dass dort keine Wahlen stattfinden ; man weiß , dort gewinnt die Regierungspartei derzeit nicht .
Kijeve nesivaržant naikinamos rajonų tarybos , kad jose nevyktų rinkimai - valdančioji partija žino , kad šiuo metu ji ten nelaimės .
|
Kiew |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kijevo
Ich empfehle , den Entschließungsentwurf aufzuschieben und nach der Rückkehr der Delegation aus Kiew auf die Diskussion über dieses Thema zurückzukommen .
Siūlau atidėti rezoliucijos projektą ir grįžti prie diskusijų šia tema delegacijai grįžus iš Kijevo .
|
in Kiew |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kijeve
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kiev
Die erste Besuchsreise wird Präsident Juschtschenko nach Moskau führen , aber ich denke , Kiew wird Normen der Demokratie und der freien Marktwirtschaft aus dem Westen , nicht aus dem Osten , importieren , sonst würde der Weg nach Brüssel noch länger werden .
Zijn eerste bezoek zal president Joesjtsjenko aan Moskou brengen . Ik ga er evenwel vanuit dat Kiev de normen van de democratie en de vrije markt uit het Westen zal importeren en niet uit het Oosten , anders zou de weg naar Brussel nog langer worden .
|
Kiew und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiev en
|
in Kiew |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
in Kiev
|
in Kiew in |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
in Kiev
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Kijowie
In den kommenden Wochen und Monaten werden wir sehen , wie in Kiew eine neue Regierung gebildet wird .
W najbliższych tygodniach i miesiącach będziemy świadkami tworzenia w Kijowie nowej administracji .
|
Kiew |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
w Kijowie
|
nach Kiew |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Kijowa
|
in Kiew |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
w Kijowie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kiev
Die Bibel passt an dieser Stelle sehr gut . Denn die fröhliche Weihnachtsbotschaft aus Kiew heißt : Demokratie und Freiheit sind geboren !
– Senhor Presidente , é muito apropriado citar a Bíblia neste debate , pois vieram de Kiev boas novas natalícias , anunciando o nascimento da democracia e da liberdade .
|
in Kiew |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
em Kiev
|
in Kiew |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Kiev
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kiev
Viele Außenminister haben jedoch , gelenkt von der einzigen Sorge , Moskau nicht zu verärgern oder aufzuregen , die permanenten internen Machtkämpfe in Kiew genutzt und missbraucht , um zu vermeiden , eindeutig erklären zu müssen , dass die Ukraine ein unabhängiger und souveräner Staat ist .
Totuşi , multe ministere externe , a căror singură preocupare este să nu deranjeze sau supere Moscova , au utilizat şi abuzat de conflictul intern permanent din Kiev pentru a evita recunoaşterea clară şi răspicată a faptului că Ucraina este o ţară independentă şi suverană .
|
Kiew |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
la Kiev
|
in Kiew |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
la Kiev
|
in Kiew |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kiev
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kiev
Ich freue mich , dass die tschechische Präsidentschaft in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission schnell und geschlossen gehandelt hat , als die Energiekrise zu einem Konflikt zwischen Kiew und Moskau geführt hat .
Det gläder mig att kunna konstatera att det tjeckiska ordförandeskapet , i nära samarbete med kommissionen , har agerat snabbt och enat i energikrisen som ledde till att Kiev och Moskva hamnade i konflikt med varandra .
|
Kiew und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kiev och
|
in Kiew |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
i Kiev
|
in Kiew |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kiev
|
in Kiew |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i Kiev i
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Kyjeve
Zweitens habe ich in Kiew erfahren , dass unsere EU-Delegation es ablehnte , an der Gedenkstätte für die Opfer der ukrainischen Hungersnot Kränze niederzulegen , wie es bei diplomatischen Besuchen in der Ukraine üblich ist . Ich muss sagen , dass ich über diese beiden Fakten außerordentlich verwundert bin .
V Kyjeve som tiež zistil , že naša európska delegácia odmietla položiť vence k pamätníku obetiam hladomoru na Ukrajine , čo je zvykom všetkých diplomatov , ktorí Ukrajinu navštívia , a musím povedať , že tieto dve veci ma veľmi prekvapujú .
|
Kiew |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kyjeva
Die Mission brach nach Kiew auf .
Misia odcestovala do Kyjeva .
|
Kiew |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
v Kyjeve
|
Kiew |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Kyjev
Ich unterstütze die Forderungen des Verfassers der Entschließung , dass Kiew damit fortfahren muss , die Energieversorgungsinfrastruktur zu modernisieren und zusammen mit den EU-Mitgliedstaaten Projekte zur Diversifizierung von Energiequellen umsetzen muss .
Podporujem žiadosti , ktoré vyjadrili autori uznesenia , aby Kyjev spoločne s členskými štátmi EÚ pokračoval v modernizácii infraštruktúry dodávok energie a uskutočnil projekty zamerané na diverzifikáciu zdrojov energie .
|
Kiew |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kyjevu
Dies wird unsere Probleme jedoch nur mittel - und langfristig lösen , und wir müssen daher Kiew und Moskau nachdrücklich daran erinnern , ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen , und ankündigen , dass dies andernfalls Folgen für alle Aspekte unserer bilateralen Beziehungen haben wird .
Toto však vyrieši naše problémy až zo strednodobého a dlhodobého hľadiska . Preto musíme ostro pripomenúť Kyjevu a Moskve , aby si plnili svoje medzinárodné záväzky a upozorniť ich , že ak to neurobia , bude to mať dôsledky pre všetky oblasti našich dvojstranných vzťahov .
|
nach Kiew |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Kyjeva
|
in Kiew |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
v Kyjeve
|
in Kiew |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kyjeve
|
in Kiew |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
v Kyjeve .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Kijevu
Die wichtigsten Ergebnisse dieser Mission werden den ukrainischen Behörden in Kiew am 14 . Dezember vorgelegt .
Ključni rezultati misije bodo ukrajinskim organom predstavljeni 14 . decembra v Kijevu .
|
Kiew |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Kijev
Der Ministerpräsident Bulgariens und der Ministerpräsident der Slowakei werden sich mit Moskau und Kiew zu Verhandlungen treffen .
Bolgarski in slovaški predsednik vlade gresta v Moskvo in Kijev na pogajanja .
|
nach Kiew |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
v Kijev
|
in Kiew |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
v Kijevu
|
in Kiew |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Kijevu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kiev
Er wird in Kiew ein Seminar über die Unabhängigkeit der Medien veranstalten .
La Presidencia sueca organizará un seminario en Kiev sobre la independencia de los medios de comunicación .
|
in Kiew |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
en Kiev
|
in Kiew |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Kiev
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Kyjevě
Nach den Wahlen in Kiew zu Beginn dieses Jahres dachten die meisten , dass dies " das Ende ‟ der Ukraine sei .
Po prezidentských volbách v Kyjevě na začátku roku většina lidí myslela , že je to " konec " Ukrajiny .
|
Kiew |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
v Kyjevě
|
Kiew |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kyjev
Kiew basierte sein Handeln auf der Hoffnung , dass das Land infolge der traditionellen Anti-Russland-Stimmung in West - und Osteuropa in der Lage sei , die Unterstützung der meisten EU-Mitgliedstaaten zu erhalten .
Kyjev k těmto krokům vedlo očekávání , že v důsledku tradičních protiruských nálad v západní a východní Evropě získá podporu většiny členských států EU .
|
in Kiew |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
v Kyjevě
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kiew |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Kijevben
Die wichtigsten Ergebnisse dieser Mission werden den ukrainischen Behörden in Kiew am 14 . Dezember vorgelegt .
A művelet legfontosabb eredményeit , december 14-én , Kijevben fogják az ukrán hatóságok elé tárni .
|
Kiew |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Kijev
Vielleicht ist es eine Illusion , aber ich denke , dass selbst Moskau und Kiew helfen könnten , indem sie mit Minsk über die Freilassung politischer Gefangener sprechen .
Lehet , hogy illúzió , de úgy vélem , hogy akár Moszkva vagy Kijev is segíthetne azzal , ha tárgyalna Minszkkel a politikai foglyok szabadon bocsátásáról .
|
in Kiew |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Kijevben
|
in Kiew |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kijevi
|
Häufigkeit
Das Wort Kiew hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7303. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.68 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Moskau
- Simferopol
- Minsk
- Charkow
- Tiflis
- Odessa
- Donezk
- Leningrad
- Rostow
- Dnepropetrowsk
- Gomel
- Wladikawkas
- Wolgograd
- Dnipropetrowsk
- Nowosibirsk
- Rjasan
- Sofia
- Krasnodar
- Swerdlowsk
- Poltawa
- Saporischschja
- Chișinău
- Tjumen
- Saratow
- Tbilissi
- Nowgorod
- Tschernigow
- Gattschina
- Dnjepropetrowsk
- Luzk
- Taganrog
- Samara
- Nowotscherkassk
- Murom
- Petrosawodsk
- Susdal
- Isjaslaw
- Kolomna
- Simbirsk
- Nischni
- Nikolajew
- Orjol
- Jaroslawl
- Mogiljow
- Orscha
- Kislowodsk
- Cherson
- Pensa
- Grodno
- Omsk
- Noworossijsk
- Polazk
- Jekaterinoslaw
- Moschaisk
- Riga
- Kischinjow
- Suchumi
- Wolschski
- Tscheljabinsk
- Irkutsk
- Ismajil
- Jalta
- Pskow
- Woroschilowgrad
- Stawropol
- Kasaner
- Wladiwostok
- Chabarowsk
- Schachty
- Witebsk
- Krasnogorsk
- Mineralnyje
- Halytsch
- Sankt-Petersburg
- Krim
- Pleskau
- Russisches
- Westukraine
- Petrograd
- Minsker
- Daugavpils
- Wjasma
- Winniza
- Petersburg
- Mogilew
- Krasnojarsk
- Pjatigorsk
- Oblast
- Tichwin
- Feodossija
- Tobolsk
- Warna
- Schitomir
- Semipalatinsk
- Sewastopol
- Kurgan
- Domodedowo
- Plowdiw
- Uman
- Kirowsk
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Kiew
- von Kiew
- Dynamo Kiew
- Kiew und
- nach Kiew
- Oblast Kiew
- Kiew ,
- Kiew |
- Dynamo Kiew |
- Kiew , Ukraine
- Sokol Kiew
- in Kiew und
- Oblast Kiew , Rajon
- Kiew ) ist
- von Kiew und
- in Kiew ) ist
- Kiew | |
- Kiew ) ist ein
- ( Kiew )
- Kiew , wo
- Kiew . Die
- Kiew . Er
- Dynamo Kiew | |
- Kiew | UKR |
- in Kiew ) ist ein
- in Kiew , Ukraine
- in Kiew ) war
- Dynamo Kiew und
- Kiew ( Ukraine
- Kiew . In
- Kiew , Ukrainische SSR
- in Kiew , Ukrainische
- in Kiew ) war ein
- Kiew , wo er
- Kiew . Nach
- und Kiew
- Spartak Kiew |
- Kiew ) ist ein ukrainischer
- Dynamo Kiew | UKR |
- Hauptstadt Kiew
- nach Kiew und
- Kiew ) ist eine
- Kiew (
- Universität Kiew
- nach Kiew , wo
- in Kiew . Er
- aus Kiew
- Kiew und Moskau
- Kiew | SUN-1955
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Kew
- Kiel
- Kies
- Kier
- view
- View
- Kiez
- Knew
- Ki
- ie
- Ke
- KiB
- Few
- Sie
- Kim
- Mie
- Pie
- Nie
- Vie
- Wie
- Tie
- nie
- Jie
- Cie
- die
- Die
- vie
- sie
- Xie
- wie
- Lie
- Kit
- Kin
- Kir
- Kia
- Kid
- Kip
- Key
- Dew
- New
- Ker
- Lew
- new
- Kei
- Ken
- King
- Einw
- Kind
- Kino
- Kinn
- Sieg
- Kids
- Kidd
- Kimi
- Kiki
- Kick
- Kirk
- Wiek
- Kite
- Miet
- Mies
- Biel
- Kill
- Ziel
- viel
- Viel
- Siel
- Riel
- fiel
- ciel
- Piel
- Kirn
- Kira
- rien
- rief
- riet
- bien
- Bien
- Wien
- lieb
- lief
- lieh
- ließ
- Lieb
- Dieb
- Sieb
- Hieb
- dies
- Lies
- Dies
- Ries
- Gies
- wies
- Ties
- Pies
- Wies
- Diem
- Diez
- Dieu
- Died
- Riem
- Zier
- Fier
- vier
- Vier
- Hier
- Lier
- hier
- Gier
- Bier
- Eier
- Tier
- Pier
- Lied
- Wied
- Nied
- Ried
- Vieh
- Viet
- Sieh
- Wieś
- Cie.
- Hieß
- hieß
- tief
- Tief
- Piet
- Kiss
- Kilo
- Kita
- Kitt
- Kipp
- KiKA
- Knie
- Kein
- Klee
- Knee
- Kuen
- Kues
- Loew
- Kaen
- Keen
- Know
- Keim
- Kaeo
- Crew
- Brew
- Kees
- Keel
- Keep
- Keil
- Drew
- Kreß
- Knef
- Knien
- Klier
- Kimes
- Knies
- Krieg
- Views
- Kietz
- Kirow
- Nieuw
- Kiowa
- Kiewer
- Kiesow
- Zeige 116 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈkiːɛf
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Ki-ew
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ki
ew
Abgeleitete Wörter
- Kiewer
- Kiews
- Kiewel
- Kiew/Ukraine
- Kiewskaja
- Kiew-Halytsch
- Kiewitz
- Kiewa
- Kiewitt
- Kiew-Klasse
- Kiew-Swjatoschyn
- Kiew-Boryspil
- Kiewning
- Kiew-Mohyla-Akademie
- Kiewiet
- Kiew-Schytomyr
- Kiew-Schuljany
- Kiewit
- Kiew-Poltawa
- Moskau-Brjansk-Kiew
- Kiewe
- Kiewiese
- Moskau-Kiew
- Kiew-Wyschhorod
- Kieweg
- Sarny-Kiew
- Schytomyr-Kiew
- Kiewo
- Kiewern
- Kiew-Borispol
- Kiew-Poltawaer
- Kiew-Kursk
- Kiewels
- Kiewski
- Kiewisch
- Kiewat
- Kiew-Gostomel
- Kiew-Venedig
- Eichhorn-Kiew
- Kiewittmarkt
- Kiew.jpg
- Kiew-Cup
- Kiewert
- Kieweler
- KiewExpoPlaza
- Kiew-Moskau
- Kiewbandura
- Kiew-Protokoll
Eigennamen
Personen
- Olga von Kiew
- Anna von Kiew
- Adelheid von Kiew
- Euphrosina von Kiew
- Euphemia von Kiew
- Anastasia von Kiew
- Nestor von Kiew
- Isidor von Kiew
- Hilarion von Kiew
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
KiEw | Zimmer 72 | 2000 |
KiEw | Stille/Stimme | |
KiEw | Retrograd II | 2001 |
KiEw | Montreal Permutation | |
KiEw | DCDISK (Rotersand Vintage Rework) | 2003 |
KiEw | Gabriel (Convulsive Therapy by SkinjoB) | 2005 |
KiEw | Institutsambulanz | |
KiEw | 70 | |
KiEw | Tunnel | 2001 |
KiEw | Retrograd I | 2001 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Ringer |
|
|
Ringer |
|
|
Ringer |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kiew |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Physiker |
|
|
Ukraine |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Lied |
|