Häufigste Wörter

Kontakt

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Kontakte
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Kon-takt
Nominativ der Kontakt
die Kontakte
Dativ des Kontakts
des Kontaktes
der Kontakte
Genitiv dem Kontakt
dem Kontakte
den Kontakten
Akkusativ den Kontakt
die Kontakte
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Kontakt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
контакт
de Die EU befindet sich in ständigem Kontakt mit den Vereinigten Staaten und versucht , anzuschieben und fordert sie zu einer ehrgeizigeren Erklärung auf .
bg ЕС поддържа постоянен контакт със САЩ , опитвайки се да въздейства и да призове за по-амбициозно изявление от тяхна страна .
Kontakt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
контакт с
Kontakt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
контакти
de Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten halten den Kontakt mit Pakistan auf vielerlei Art und Weise aufrecht .
bg Европейският съюз и държавите-членки поддържат контакти с Пакистан по много начини .
direkten Kontakt
 
(in ca. 78% aller Fälle)
пряк контакт
Kontakt zu
 
(in ca. 71% aller Fälle)
контакт с
in Kontakt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
контакт с
Kontakt mit
 
(in ca. 49% aller Fälle)
контакт с
Kontakt mit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
контакт
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kontakt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
kontakt
de Auf offizieller Ebene stehen meine Kollegen und die irische Vertretung in Brüssel seit Dezember letzten Jahres in regelmäßigem Kontakt mit Ihrem Sekretariat , und wie Sie wissen , trafen meine Mitarbeiter am 16 . Juli hier in Straßburg und mehrere Male in Irland auch mit Abgeordneten des Ausschusses für Forschung , technologische Entwicklung und Energie zusammen .
da På officielt plan har mine kolleger og den irske repræsentation i Bruxelles haft regelmæssig kontakt med Deres sekretariat siden december sidste år , og som De ved , havde mine embedsmænd også møde med parlamentsmedlemmer fra Udvalget om Forskning , Teknologisk Udvikling og Energi den 16 . juli her i Strasbourg og adskillige gange i Irland .
Kontakt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kontakt med
Kontakt zwischen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
kontakt mellem
direkten Kontakt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
direkte kontakt
engen Kontakt
 
(in ca. 80% aller Fälle)
tæt kontakt
Kontakt mit
 
(in ca. 68% aller Fälle)
kontakt med
engem Kontakt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
tæt kontakt
Kontakt zu
 
(in ca. 33% aller Fälle)
kontakt
in Kontakt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
kontakt med
in Kontakt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
i kontakt med
Kontakt zu
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kontakt med
in Kontakt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kontakt
in Kontakt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
i kontakt
Kontakt mit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kontakt
in engem Kontakt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
tæt kontakt
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kontakt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
contact
de Wir sind in ständigem , regelmäßigem Kontakt , haben einen vollständigen Informationsaustausch .
en We are in constant , regular contact and exchange all the information that we have .
Kontakt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
contact with
Kontakt zwischen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
contact between
regelmäßigem Kontakt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
regular contact
direkten Kontakt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
direct contact
Kontakt zu
 
(in ca. 74% aller Fälle)
contact with
engen Kontakt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
close contact
Kontakt mit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
contact with
engem Kontakt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
close contact
in Kontakt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
contact with
in Kontakt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
in contact with
direkten Kontakt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
direct contact with
engem Kontakt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
contact
in Kontakt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
in contact
in Kontakt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
contact
Kontakt mit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
contact
Kontakt mit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
close contact
Kontakt mit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
close contact with
engem Kontakt mit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
close contact with
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kontakt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ühendust
de Wir sind in ständigem , regelmäßigem Kontakt , haben einen vollständigen Informationsaustausch .
et Hoiame pidevalt regulaarset ühendust ja vahetame igasugust teavet .
Kontakt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kontakti
de Ich stehe in Kontakt mit europäischen Bürgerinnen und Bürgern und Tschechinnen und Tschechen , die den Kopten helfen , dabei setzen sie jedoch buchstäblich ihr Leben aufs Spiel .
et Hoian kontakti kopte aitavate Euroopa kodanike ning tšehhidega , kuid nii käitudes seavad nad sõna otseses mõttes oma elu ohtu .
Kontakt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kontaktis
de Die Kommission war in Kontakt mit der Untergeneralsekretärin für humanitäre Angelegenheiten und Nothilfekoordination der Vereinten Nationen , Baroness Amos .
et Komisjon oli kontaktis ÜRO humanitaarasjade asepeasekretäri ja hädaolukordade koordinaatori paruness Valerie Amosega .
Kontakt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kontakte
de Dem Westen sollte daran gelegen sein , den Kontakt mit diesen Gesellschaftsgruppen aufrechtzuerhalten .
et Lääs peaks tahtma nende sotsiaalsete rühmadega kontakte säilitada .
engem Kontakt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
tihedas kontaktis
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kontakt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
yhteyttä
de Parlamentsmitglieder , die auf einer länderübergreifenden Liste gewählt werden , hätten keinen Kontakt zu ihrem Wahlkreis und wären entweder fraktionslos oder würden aus sehr schwachen länderübergreifenden Parteien stammen .
fi Parlamentin jäsenillä , jotka valittaisiin valtioiden rajat ylittävältä listalta , ei olisi lainkaan yhteyttä äänestäjiinsä , ja he olisivat joko riippumattomia tai hyvin kaukaisten valtioiden rajat ylittävien puolueiden välikappaleita .
Kontakt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
yhteydessä
de Die Ratspräsidentschaft und die EU haben engen Kontakt mit den beteiligten Parteien und appellieren an sie , die Friedensverhandlungen ausgehend von den Ergebnissen früherer Verhandlungen fortzusetzen . Dabei soll eine endgültige Lösung auf völkerrechtlicher Grundlage , einschließlich der UN-Resolutionen 242 und 338 , angestrebt werden .
fi Puheenjohtajavaltio ja EU ovat tiiviisti yhteydessä osapuoliin , ja kehotamme heitä jatkamaan rauhanneuvotteluja aikaisempien neuvottelutulosten pohjalta , tavoitteena lopullista asemaa koskeva ratkaisu , joka perustuu kansainväliseen oikeuteen , myös YK : n päätöslauselmiin 242 ja 338 .
Kontakt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
yhteys
de Damit auch in Zukunft der direkte Kontakt mit den Bürgerinnen und Bürgern gewährleistet ist , plädieren wir im Ausschuß einhellig für die Beibehaltung eines eigenständigen Petitionsausschusses .
fi Jotta suora yhteys kansalaisiin olisi turvattu myös tulevaisuudessa , valiokuntamme kannattaa yksimielisesti itsenäisen vetoomusvaliokunnan säilyttämistä .
Kontakt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tiiviisti
de Die Ratspräsidentschaft und die EU haben engen Kontakt mit den beteiligten Parteien und appellieren an sie , die Friedensverhandlungen ausgehend von den Ergebnissen früherer Verhandlungen fortzusetzen . Dabei soll eine endgültige Lösung auf völkerrechtlicher Grundlage , einschließlich der UN-Resolutionen 242 und 338 , angestrebt werden .
fi Puheenjohtajavaltio ja EU ovat tiiviisti yhteydessä osapuoliin , ja kehotamme heitä jatkamaan rauhanneuvotteluja aikaisempien neuvottelutulosten pohjalta , tavoitteena lopullista asemaa koskeva ratkaisu , joka perustuu kansainväliseen oikeuteen , myös YK : n päätöslauselmiin 242 ja 338 .
Kontakt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
yhteyksiä
de Sexualstraftätern sollte verweigert werden , beruflichen Tätigkeiten nachzugehen , die den Kontakt zu Kindern einbeziehen .
fi Seksuaaliseen hyväksikäyttöön syyllistyneiltä on kiellettävä mahdollisuus toimia ammatissa , johon liittyy yhteyksiä lapsiin .
Kontakt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
viranomaisiin
de Wird der Rat Kontakt mit den indonesischen Behörden aufnehmen ?
fi Ottaako neuvosto yhteyttä Indonesian viranomaisiin ?
engen Kontakt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
tiiviisti yhteyttä
Kontakt mit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
yhteyttä
in ständigem Kontakt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
jatkuvasti yhteydessä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kontakt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
contact
de Im Schlachthof dürfen die Rinder nicht mit anderen Tieren in Kontakt kommen , die die vorstehenden Bedingungen nicht erfüllen , und sie müssen vor der Schlachtung einer Gesundheitsinspektion unterzogen werden , wobei 24 Stunden vor der Schlachtung keine klinischen Krankheitssymptome feststellbar sein dürfen .
fr Dans les abattoirs , les bovins ne peuvent entrer en contact avec d'autres animaux qui ne remplissent pas les conditions mentionnées plus haut et ils doivent passer une inspection sanitaire ante mortem et ne présenter aucun signe clinique de maladie 24 heures avant l'abattage .
Kontakt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
en contact
Kontakt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
contact avec
Kontakt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
contacts
de Ich lege heute dem UN-Berichterstatter für Folter und Religionsfreiheit ein Dossier über die Menschen vor , mit denen ich vor zwei Jahren während meines Aufenthalts in Peking in Kontakt getreten war .
fr En ce jour , je soumets aux rapporteurs des Nations unies sur la torture et la liberté de culte un dossier concernant des personnes avec qui j' avais noué des contacts lorsque j' étais à Beijing il y a deux ans .
in Kontakt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
en contact
engem Kontakt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
contact étroit avec
Kontakt zu
 
(in ca. 42% aller Fälle)
contact avec
Kontakt mit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
contact
Kontakt mit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
en contact
Kontakt mit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
contact avec
in Kontakt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
en contact avec
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kontakt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
επαφή
de Nach den Ereignissen im letzten Sommer , insbesondere während der Tour de France und beim italienischen Fußball , nahm die Kommission unverzüglich Kontakt zum Präsidenten des Internationalen Olympischen Komitees und zu den Mitgliedstaaten auf .
el Μετά τα κρούσματα του τελευταίου καλοκαιριού , ιδίως στον ποδηλατικό Γύρο της Γαλλίας και στο ιταλικό ποδόσφαιρο , η Επιτροπή ήλθε αμέσως σε επαφή με τον πρόεδρο της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής και με τα κράτη μέλη .
Kontakt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
επαφή με
Kontakt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
σε επαφή
Kontakt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
σε επαφή με
engen Kontakt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
στενή επαφή
direkten Kontakt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
άμεση επαφή
engem Kontakt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
στενή επαφή
Kontakt mit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
επαφή με
in Kontakt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
σε επαφή με
in Kontakt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
σε επαφή
Kontakt mit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
επαφή
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kontakt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
contatto
de Völlig zu Recht jedoch sollten die künstlerische Erziehung von Kindheit an und der Kontakt zum kulturellen Schaffen in allen Bereichen - folglich auch mit den Künsten und darstellenden Künstlern - , der klugerweise von der Schule an gefördert wird , entscheidend dazu beitragen , neues Publikum zu finden , was dann zu einer erhöhten Nachfrage nach kulturellem Konsum führen dürfte , durch die das entsprechende Angebot zumindest zum Teil gestützt werden kann .
it Sussistono tutte le ragioni per cui la formazione artistica sin dall ' infanzia , nonché il contatto con la creazione culturale in tutte le sfere - e quindi con le arti e gli artisti dello spettacolo - adeguatamente promossi dalla scuola in poi possano rendere un contributo decisivo per trovare un nuovo pubblico , che faccia aumentare il consumo culturale in modo da sostenere almeno in parte la corrispondente offerta .
Kontakt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
contatto con
Kontakt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
contatti
de Ich fordere daher jeden von uns auf , zu seiner Regierung Kontakt aufzunehmen und eine Zusage von ihr zu verlangen .
it Vorrei dunque esortare gli onorevoli colleghi a prendere contatti con il proprio governo e chiedere impegno .
Kontakt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
in contatto
direkten Kontakt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
contatto diretto
Kontakt zu
 
(in ca. 41% aller Fälle)
contatto con
Kontakt mit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
contatto con
in Kontakt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
in contatto
engem Kontakt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
stretto contatto
Kontakt mit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
contatto
in Kontakt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
in contatto con
in Kontakt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
contatto con
Kontakt mit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
in contatto
Kontakt mit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
contatti
Kontakt mit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
contatti con
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kontakt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kontaktus
de Diese Kollegen stehen in engem Kontakt zu den Wissenschaftlern , und ihre aktuelle Kenntnis vom Stand eines Projekts ist von großer Bedeutung für die Vorbereitung der Arbeitsprogramme des siebten Rahmenprogramms .
lv Šie kolēģi uztur biežus kontaktus ar pētniecības aprindām , un viņu jaunākais ieskats par gūto progresu šajā projektā ir svarīgs faktors , sagatavojot 7 . pamatprogrammas darba plānus .
Kontakt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
iestādēm
de Der Petitionsausschuss ist meiner Meinung nach trotz der Tatsache , dass er recht spärlich von den Parlamentariern besucht wird , einer der wichtigsten Ausschüsse , wenn es um den Kontakt zwischen den normalen Unionsbürgern und den Institutionen der EU geht .
lv Lūgumrakstu komiteja , neskatoties uz to , ka reizēm deputāti to maz apmeklē , es uzskatu , ir viena no svarīgākajām komitejām , kas veido saikni starp ES vienkāršo iedzīvotāju un ES iestādēm .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kontakt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
contact
de Sie sind getrennt und haben keinerlei Kontakt zueinander .
nl Ze zitten apart en hebben geen contact met elkaar .
Kontakt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
contact met
Kontakt zwischen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
contact tussen
regelmäßigen Kontakt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
regelmatig contact
direkten Kontakt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
direct contact
engen Kontakt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
nauw contact
engem Kontakt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
nauw contact
Kontakt zu
 
(in ca. 46% aller Fälle)
contact
in Kontakt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
contact
in Kontakt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
in contact
Kontakt mit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
contact
Kontakt mit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
contact met
Kontakt zu
 
(in ca. 26% aller Fälle)
contact met
engen Kontakt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nauw contact met
Kontakt mit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nauw contact
Kontakt mit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
contacten
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kontakt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kontakt
de Herr Präsident ! Jeder von uns , der die Bürgerinnen und Bürger vertritt und mit ihnen ständig in Kontakt ist , hat ein Ziel : mit den Bürgerinnen und Bürgern Europas Europa weiterzuentwickeln , wettbewerbsfähiger zu machen , Wachstum und Beschäftigung zu schaffen , zum Nutzen der Bürgerinnen und Bürger Europas .
pl ( DE ) Panie przewodniczący ! Każdy z nas , który reprezentuje obywateli Europy i ma z nimi stały kontakt , ma jeden cel : pracować z obywatelami Europy , aby dalej rozwijać Europę , czynić ją bardziej konkurencyjną i budować wzrost i zatrudnienie dla dobra obywateli Europy .
Kontakt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kontakcie
de Darüber hinaus war Frau Ashton in ständigem Kontakt mit wichtigen Partnern sowie mit wichtigen Akteuren in den betreffenden Ländern .
pl Co więcej , baronessa Ashton pozostaje w stałym kontakcie z kluczowymi partnerami i zainteresowanymi stronami w tych krajach .
Kontakt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kontaktu
de Allerdings sind die europäischen politischen Parteien nur Schirmorganisationen für nationale Parteien und werden letztendlich nicht in direktem Kontakt mit den Wählern der Mitgliedstaaten stehen .
pl Europejskie partie polityczne są jednak tylko organizacjami zrzeszającymi partie krajowe i ostatecznie nie mają bezpośredniego kontaktu z wyborcami z państw członkowskich .
Kontakt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kontakty
de Ich habe im Dezember 2007 an einer Konferenz des Netzes GVO-freier Regionen teilgenommen , die nachgewiesen hat , dass ein Angebot an GVO-freien Futtermitteln existiert und dass die Erzeuger und die Importeure miteinander in Kontakt gebracht werden müssen .
pl W grudniu 2007 r. wzięłam udział w konferencji zorganizowanej przez GM-Free Network , na której zostało udowodnione , że istnieją źródła dostaw pasz niezawierających produktów zmodyfikowanych genetycznie i że należy nawiązać kontakty między producentami a importerami .
Kontakt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kontakt z
Kontakt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kontakcie z
direkten Kontakt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
bezpośredni kontakt
Kontakt mit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kontakcie z
Kontakt mit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kontakcie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kontakt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
contacto
de Ich begrüße die Zusicherungen seitens der Kommission , daß ihr Amt für humanitäre Hilfe in regelmäßigem Kontakt zum Büro der Hochkommissarin für Flüchtlinge der Vereinten Nationen steht .
pt Congratulo-me com as garantias dadas pela Comissão em como os seus serviços humanitários estão em contacto regular com os serviços do Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados .
Kontakt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
contacto com
Kontakt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
em contacto
Kontakt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
contactos
de Selbstredend hatte ich in den letzten Tagen fast täglichen Kontakt zu Präsident Maystadt , um dieses Thema bzw . die technischen Aspekte des Problems weiter zu vertiefen .
pt Naturalmente , nos últimos dias , tive , com o Presidente Maystadt , contactos quase diários sobre este tema , para aprofundar os aspectos técnicos da questão .
ständigem Kontakt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
contacto
direkten Kontakt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
contacto directo
Kontakt zwischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
contacto entre
Kontakt zu
 
(in ca. 56% aller Fälle)
contacto com
in Kontakt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
em contacto
Kontakt mit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
contacto
engem Kontakt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
em estreito contacto
in Kontakt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
em contacto com
engen Kontakt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
estreito contacto
Kontakt zu
 
(in ca. 24% aller Fälle)
contacto
engen Kontakt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
contacto estreito
Kontakt mit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
contacto com
in Kontakt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
contacto com
Kontakt mit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
em contacto
in Kontakt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
contacto
Kontakt mit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
em contacto com
Kontakt mit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
contactos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kontakt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
contact
de Die Kommission war in Kontakt mit der Untergeneralsekretärin für humanitäre Angelegenheiten und Nothilfekoordination der Vereinten Nationen , Baroness Amos .
ro Comisia a fost în contact cu subsecretarul ONU pentru coordonarea afacerilor umanitare și ajutor de urgență , baroneasa Amos .
Kontakt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • contactul
  • Contactul
de Während des gesamten Verhandlungsprozesses blieb die Kommission in engem Kontakt mit dem Parlament .
ro Pe întreaga perioadă de desfăşurare a procesului de negociere , Comisia a menţinut contactul strâns cu Parlamentul .
Kontakt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
legătura
de Falls wir den Kontakt zu Georg Jarzembowski verlieren sollten , möchte ich ihm sagen , dass uns die Kompetenz , die er in diesem Ausschuss an den Tag gelegt hat , stets in Erinnerung bleiben wird .
ro În cazul în care vom pierde legătura cu domnul Jarzembowski , aş dori să-i spun că ne vom aminti mereu de abilitatea de care a dat dovadă în cadrul acelei comisii .
Kontakt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
în contact
Kontakt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
contact cu
Kontakt .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Morel
den Kontakt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
contactul
Kontakt mit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
contact
in Kontakt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
în contact cu
Kontakt mit
 
(in ca. 29% aller Fälle)
în contact
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kontakt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
kontakt
de Da wir ja gerade mit ihnen Kontakt herstellen wollen , schlage ich als mündlichen Änderungsantrag vor , noch das Panafrikanische Parlament hinzuzufügen .
sv Eftersom vi för närvarande strävar efter att etablera en kontakt med dem vill jag föreslå ett muntlig ändringsförslag som innebär att det panafrikanska parlamentet läggs till i denna lista .
Kontakt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
kontakt med
den Kontakt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
kontakten med
engem Kontakt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nära kontakt
Kontakt mit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kontakt med
Kontakt zu
 
(in ca. 70% aller Fälle)
kontakt med
engen Kontakt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
nära kontakt
Kontakt zwischen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kontakt mellan
in Kontakt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
kontakt med
in Kontakt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
i kontakt med
in Kontakt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
i kontakt
in Kontakt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kontakt
Kontakt mit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kontakt
in engem Kontakt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nära kontakt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kontakt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kontakte
de Natürlich war ich die ganze Zeit mit Ban Ki-moon in Kontakt .
sk Samozrejme , že s pánom Panom Ki-munom som bola celý čas v kontakte .
Kontakt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kontakt
de Die ersten vierzehn Tage haben gezeigt , wie der ständige tägliche und äußerst aktive Kontakt , nicht nur mit José Manuel Barroso , sondern auch mit der gesamten Kommission , für ein gemeinsames Handeln bei den Themen gesorgt hat , die Anfang des Jahres auf uns hereingestürzt sind .
sk Prvých štrnásť dní ukázalo , že práve nepretržitý , každodenný a naozaj veľmi aktívny kontakt nielen s Josém Manuelom Barrosom , ale s celou Komisiou , zaistil náš spoločný postup pri riešení problémov , ktoré nás na začiatku roku postihli .
Kontakt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kontakt s
Kontakt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kontaktu
de Deshalb noch einmal meine Frage an die Ratspräsidentschaft : Kann sich die Ratspräsidentschaft in diesem konkreten Fall vorstellen , mit den Verantwortlichen vor Ort in Kontakt zu treten ?
sk Preto by som sa predsedníctva Rady chcel znovu spýtať , či si vie v tomto konkrétnom prípade predstaviť , že by vstúpilo do kontaktu so zodpovednými ľuďmi v krajine ?
Kontakt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kontakte s
Kontakt zwischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
kontakt medzi
direkten Kontakt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
priamy kontakt
engem Kontakt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
úzkom kontakte
Kontakt mit
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kontakte s
engem Kontakt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
v úzkom kontakte
in Kontakt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
v kontakte
in Kontakt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kontakte
Kontakt mit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kontakte
Kontakt mit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kontakt s
in ständigem Kontakt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
v neustálom kontakte
in engem Kontakt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
v úzkom kontakte
Kontakt mit den
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kontakte s
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kontakt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
stik
de Selbstverständlich müssen wir diese Strategie ebenfalls verfolgen , insbesondere dann , wenn es um Substanzen geht , die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen oder in Kontakt kommen können .
sl Jasno je , da moramo pri tem delovati v tej smeri , zlasti ker gre za snovi , ki prihajajo v stik ali lahko pridejo v stik s hrano .
Kontakt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
stiku
de Die Kommission steht in dieser Frage auch in engem Kontakt mit Vietnam , um die nötige Unterstützung und das erforderliche Wissen zur Verfügung zu stellen .
sl Komisija je v zvezi s to zadevo v tesnem stiku z Vietnamom z namenom zagotavljanja vse potrebne podpore in strokovnih znanj .
Kontakt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
v stiku
Kontakt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
stik z
Kontakt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
stike
de Mit dieser Partnerschaft soll ein ständiger und direkter Kontakt zwischen den europäischen Organen und der Roma-Zivilgesellschaft hergestellt werden .
sl To partnerstvo bo zagotovilo stalne in neposredne stike med evropskimi organi in romsko civilno družbo .
Kontakt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
stikih
de Wir stehen in engem Kontakt , manchmal über offizielle Abkommen , manchmal über bilaterale Abkommen , um auf der ganzen Welt eine einheitlich Linie zu bekommen .
sl Smo v tesnih stikih , ponekod prek uradnih sporazumov , ponekod prek dvostranskih sporazumov , in skušamo politiko razširiti po vsem svetu .
engem Kontakt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
tesnem stiku
Kontakt zwischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
stik med
direkten Kontakt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
neposreden stik
Kontakt zu
 
(in ca. 47% aller Fälle)
stik z
in Kontakt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
v stiku
direkten Kontakt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
stik
Kontakt mit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
stiku
in Kontakt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
stiku
in Kontakt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
v stiku z
Kontakt mit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
stik z
Kontakt mit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
stik
Kontakt mit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
stiku z
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kontakt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
contacto
de Aber ich möchte betonen , dass die Europäische Union in einer Rekordzeit , in weniger als zwei Wochen seit dem ersten Kontakt mit dem Generalsekretär der Vereinten Nationen , imstande war , einen ganzen komplizierten Einsatz für die erste friedenserhaltende Militäroperation zu organisieren , die die Europäische Union selbständig in Afrika durchführt .
es Pero quiero insistir en que en un tiempo realmente récord , en menos de dos semanas desde el primer contacto con el Secretario General de Naciones Unidas , la Unión Europea ha sido capaz de poner en marcha todo un operativo complejo para la primera operación militar de mantenimiento de la paz que la Unión Europea lleva a cabo de forma autónoma en África .
Kontakt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
contacto con
Kontakt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
en contacto
direkten Kontakt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
contacto directo
Kontakt zwischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
contacto entre
engem Kontakt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
estrecho contacto
Kontakt zu
 
(in ca. 49% aller Fälle)
contacto con
Kontakt mit
 
(in ca. 45% aller Fälle)
contacto con
engen Kontakt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
estrecho contacto
in Kontakt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
en contacto
Kontakt mit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
contacto
in Kontakt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
en contacto con
in Kontakt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
contacto con
direkten Kontakt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
contacto directo con
in Kontakt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
contacto
Kontakt mit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
en contacto
Kontakt mit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
contacto directo con
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kontakt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
kontaktu
de Wir sind in engem und intensivem Kontakt mit China , was die Frage angeht , wie wir tatsächlich sicherstellen , dass die Produktionsbedingungen in diesem Land , das mit Abstand der größte Spielzeughersteller der Welt ist , unseren Anforderungen entsprechen .
cs S Čínou jsme v těsném , intenzivním kontaktu co se týká otázky , jak můžeme skutečně zajistit , aby výrobní podmínky v této zemi , která je s velkým náskokem největším světovým výrobcem hraček , splňovaly naše požadavky .
Kontakt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kontakt
de Letzte Woche habe ich mehrmals mit Thailand Kontakt aufgenommen , nachdem es seine Pläne zur Rückführung dieser Menschen angekündigt hatte .
cs Minulý týden jsem několikrát navázala kontakt s Thajskem , poté co oznámilo plány na vrácení těchto lidí .
Kontakt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kontaktu s
Kontakt mit
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kontaktu s
in Kontakt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kontaktu s
Kontakt mit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kontaktu
in Kontakt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
v kontaktu s
in Kontakt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
kontaktu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kontakt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
kapcsolatot
de Durch unsere Kabinette waren wir heute schon in Kontakt mit der Hohen Vertreterin und meiner Kollegin in der Kommission ; lassen Sie mich die drei folgenden Botschaften zusammenfassen : Erstens , wir sind uns einig , dass diese Wahlen ein Beweis für die Lebendigkeit der Demokratie in der Ukraine sind . Zweitens , wir haben und dazu verpflichtet , die Beziehungen mit der Ukraine zu vertiefen und sie bei der Umsetzung ihrer Reformagenda zu unterstützen .
hu Kabinetjeinken keresztül felvettük ma a kapcsolatot a főképviselővel és bizottságbeli kollegámmal , hadd foglaljam össze tehát a következő három üzenetet : elsőként , mindketten egyetértettünk abban , hogy ezek a választások bizonyították az ukrajnai demokrácia életképességét ; másodszor , elkötelezettek vagyunk Ukrajnával fennálló kapcsolataink elmélyítése és reformprogramja végrehajtásának támogatása mellett ; harmadszor pedig alig várjuk , hogy a hivatalos eredmények kihirdetése után megkezdjük konstruktív együttműködésünket az elnöki poszt várományosával .
Kontakt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kapcsolatba
de Deshalb fordere ich den Rat und die Kommission auf , einen informellen Kontakt mit der Konferenz der Präsidenten aufzunehmen , um den notwendigen und unerlässlichen Informationsaustausch zu ermöglichen , sodass das Parlament morgen - noch vor den Entschließungen - über eine Entscheidung , nicht mit der Abstimmung fortzufahren , abstimmen und somit den ideologischen Debatten ein Ende setzen kann .
hu Felkérem ezért a Tanácsot és a Bizottságot is , hogy lépjenek informális kapcsolatba az elnökök értekezletével , hogy megvalósulhasson az információk szükséges és alapvető cseréje , amelyek alapján a Parlament a holnapi napon még az állásfoglalásokkal kapcsolatos szavazás előtt dönthetne arról , hogy ne legyen szavazás az állásfoglalásokról , és így véget vessünk az ideológiai vitáknak .
in Kontakt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kapcsolatba
direkten Kontakt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
közvetlen kapcsolatba

Häufigkeit

Das Wort Kontakt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1997. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 38.86 mal vor.

1992. gesehen
1993. beziehungsweise
1994. geplant
1995. Marine
1996. Association
1997. Kontakt
1998. bestritt
1999. Fürst
2000. kurzen
2001. übrigen
2002. Fällen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Kontakt mit
  • Kontakt zu
  • in Kontakt
  • den Kontakt
  • in Kontakt mit
  • Kontakt mit dem
  • Kontakt zur
  • Kontakt zum
  • Kontakt mit der
  • der Kontakt
  • Kontakt mit den
  • Kontakt zu den
  • Kontakt zwischen
  • den Kontakt zu
  • engen Kontakt
  • direkten Kontakt
  • den Kontakt mit
  • in Kontakt zu
  • in Kontakt mit der
  • in Kontakt mit dem
  • der Kontakt zu
  • direkten Kontakt mit
  • im Kontakt mit
  • bei Kontakt mit
  • engen Kontakt zu
  • in Kontakt mit den
  • Kontakt zu anderen
  • den Kontakt zur
  • engen Kontakt mit
  • Kontakt zwischen den
  • den Kontakt zum
  • in Kontakt zu treten
  • engem Kontakt mit
  • den Kontakt zwischen
  • den Kontakt zu den
  • den Kontakt mit dem
  • engem Kontakt zu
  • der Kontakt zwischen
  • Kontakt zu treten
  • der Kontakt zur
  • den Kontakt mit der
  • den Kontakt mit den
  • direkten Kontakt mit dem
  • Kontakt zur Außenwelt
  • Kontakt . Er
  • engen Kontakt zum
  • direkten Kontakt zum
  • der Kontakt zu den
  • der Kontakt zum
  • Kontakt zwischen dem

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kɔnˈtakt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kon-takt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Kon takt

Abgeleitete Wörter

  • Kontakte
  • Kontakten
  • Kontaktaufnahme
  • Kontaktlinsen
  • Kontakts
  • Kontaktes
  • Kontaktstelle
  • Kontaktmann
  • Kontaktfläche
  • Kontaktflächen
  • Kontaktperson
  • Kontaktdaten
  • Kontaktpersonen
  • Kontaktstellen
  • Kontaktierung
  • Kontaktpflege
  • Kontaktzone
  • Kontaktlinse
  • Kontaktruf
  • Kontaktanzeigen
  • Kontaktinfektion
  • Kontaktwinkel
  • Kontaktstifte
  • Kontaktmetamorphose
  • Kontaktpunkt
  • Kontaktanzeige
  • Kontaktbereich
  • Kontaktadresse
  • Kontaktpunkte
  • Kontaktinformationen
  • Kontaktieren
  • Kontaktsperre
  • Kontaktgift
  • Kontaktzonen
  • Kontaktverfahren
  • Kontaktadressen
  • Kontaktmöglichkeiten
  • Kontaktverbot
  • Kontaktekzem
  • Kontaktdermatitis
  • Kontaktversuche
  • Kontaktfedern
  • Kontaktrufe
  • Kontaktliste
  • Kontakthof
  • Kontaktwägelchen
  • Kontaktwiderstand
  • Kontaktaufnahmen
  • Kontaktallergien
  • Kontaktgruppe
  • Kontaktmechanik
  • Kontaktzeit
  • Kontaktkopie
  • Kontaktwagen
  • Kontaktstudiengang
  • Kontaktstift
  • Kontaktpunkten
  • Kontaktmöglichkeit
  • Kontakt-5
  • Kontaktgabe
  • Kontaktlinguistik
  • Kontaktbörse
  • Kontaktjonglage
  • Kontaktabstand
  • Kontaktkraft
  • Kontaktabbrand
  • Kontaktstruktur
  • Kontaktabzüge
  • Kontaktversuch
  • Kontakter
  • Kontaktstudium
  • Kontaktfreudigkeit
  • Kontaktsprachen
  • Tausend-Kontakt-Preis
  • Kontaktkorrosion
  • Kontaktlose
  • Kontaktbüro
  • Kontaktformular
  • Kontaktzündung
  • Kontakt-1
  • Kontaktzeiten
  • Kontaktsperregesetz
  • Kontaktfähigkeit
  • Kontaktleute
  • Kontaktstrukturen
  • Kontaktstiften
  • Kontaktspannung
  • Kontaktsprache
  • Kontaktfeder
  • Kontaktplan
  • Kontaktanbahnung
  • Kontaktallergen
  • Kontaktkopien
  • Kontaktwiderstände
  • Kontaktverlust
  • Kontaktzungen
  • Kontaktallergie
  • Stotz-Kontakt
  • Kontaktbörsen
  • Kontaktelektrizität
  • Schottky-Kontakt
  • Kontaktallergene
  • Kontaktlisten
  • Kontaktabzug
  • Kontaktgrenze
  • Kontaktmikrophon
  • Kontaktmaterial
  • Kontaktherstellung
  • Kontaktgruppen
  • Kontaktnetzwerk
  • Kontaktvermittlung
  • Kontaktdeutsch
  • Kontaktprobleme
  • Kontaktmannigfaltigkeiten
  • Kontaktform
  • Kontaktthermometer
  • Kontaktportal
  • Balkan-Kontaktgruppe
  • Kontaktsysteme
  • Kontaktgeometrie
  • Kontaktraster
  • Kontaktbereichsbeamter
  • E-Mail-Kontakt
  • Kontaktbüros
  • Kontaktologie
  • Kontaktabbruch
  • Kontaktbelegung
  • Kontaktoberflächen
  • Kontaktzünder
  • Kontaktierkraft
  • Kontakttechnik
  • Kontaktoberfläche
  • Kontaktwerkstoffe
  • Kontaktleuten
  • Kontaktausschuss
  • Kontaktsatz
  • Kontakt-5-Reaktivpanzerung
  • Kontaktstörung
  • Kontaktlaute
  • Kontaktierungen
  • Kontakt-Kunst
  • Kontaktgerät
  • Kontaktsystem
  • Kontaktkräfte
  • Kontaktwirkung
  • Kontaktleiste
  • Kontaktsituationen
  • Kontaktdruck
  • Kontaktpaar
  • Kontaktglas
  • Kontaktverschleiß
  • Kontaktwalzen
  • Kontaktschwierigkeiten
  • Kontaktpotential
  • Kontaktrolle
  • Kontaktwiderstandes
  • Kontaktmanagement
  • Kontaktekzemen
  • Kontaktstörungen
  • Kontaktrasters
  • Kontaktminen
  • Kontaktekzeme
  • Libyen-Kontaktgruppe
  • Kontaktgifte
  • Kontaktfreude
  • Kontakt-Gruppe
  • Kontaktpartner
  • Kontaktversuchen
  • Kontaktverwaltung
  • Kontaktstudiums
  • Kontaktraum
  • Kontaktnetz
  • Kontaktlaut
  • Kontaktherbizid
  • Kontaktwalze
  • Kontaktelemente
  • Kontaktschicht
  • Kontaktnahme
  • Kontaktmikrofon
  • Kontaktverfahrens
  • Josephson-Kontakt
  • Kontaktlinsenanpassung
  • Kontaktphänomene
  • Kontaktladen
  • Kontaktdrähte
  • Kontaktvermeidung
  • Kontaktlöcher
  • Kontaktabstände
  • Kontaktmänner
  • Kontaktsensibilisierung
  • Kontaktbögen
  • Kontakthofes
  • Kontaktseite
  • Drain-Kontakt
  • Kontaktspray
  • Kontaktarmut
  • Kontaktschalter
  • Kontaktformulare
  • Kontaktbank
  • Kontakteria
  • Kontaktgespräche
  • Kontaktinformation
  • Kontaktmagazin
  • Kontaktsituation
  • Kontaktausschusses
  • Kontaktverhältnisse
  • Kontaktpositionen
  • Kontaktproblemen
  • Kontaktformen
  • Kontaktverbindungen
  • Kontaktrollen
  • Kontakthülsen
  • Kontaktaufbau
  • Kontaktsaunen
  • Kontaktmikrofonen
  • Kontaktunterbrechungen
  • Kontaktgiften
  • Kontaktassimilation
  • Kontaktbedingter
  • Kontakttiere
  • X-Kontakt
  • Kontaktsuche
  • Kontaktwerkstoff
  • Kontaktarchitekt
  • Kontaktsportarten
  • Kontaktsitzen
  • Kontaktfrau
  • Kontaktchancen
  • Kontaktvarietät
  • Kontakthypothese
  • Kontakto
  • Kontaktstudien
  • Kontaktbelichtung
  • Kontaktreihen
  • Kontaktwinkels
  • Kontaktlinsenflüssigkeit
  • Kontaktplatte
  • Kontaktbelastung
  • Kontaktpille
  • Zell-Zell-Kontakt
  • Kontaktfungizide
  • Kontaktanfragen
  • Kontaktmannes
  • Kontaktkreis
  • KulturKontakt
  • Kontaktoffizier
  • Kontaktanordnung
  • Kontaktmanns
  • Kontaktsätze
  • Kontaktpad
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Leb I Sol Kontakt je skup 1984
Mad Heads Kontakt Intro
Frank Boeijen Groep Kontakt 1984
Intellekt Music Kontakt 2
Kontakt Show Me A Sign 2003

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • gesamte Familie nach İstanbul um . Seinen ersten Kontakt zur Musik hatte er mit der Bağlama seines
  • schon in frühester Jugend mit dem Fußball in Kontakt . Seine ersten Schritte auf dem Fußballplatz machte
  • geschrieben hatte , suchte und fand sie den Kontakt zur Autorin . Kurz darauf trat sie bei
  • , in Hürth-Hermülheim geboren . Seinen ersten aktiven Kontakt mit einem Motorfahrzeug hatte er bereits im Alter
Film
  • . Damit er mit seinen alten Freunden in Kontakt bleiben kann , schenken ihm seine Eltern einen
  • die Wunden selbst zugefügt zu haben . Sein Kontakt zu Francine brach schließlich ab , als sie
  • sie ihr Kind im Haus und verbietet jeglichen Kontakt mit anderen Menschen . Erik , der einen
  • Für seine Familie , zu der er ständigen Kontakt braucht , ist er ein freundlicher Begleiter (
Maler
  • Kantonsschulchor suchte . Die Kompositionen sind in engem Kontakt mit der Chorpraxis entstanden . Bäumle brachte die
  • Ricardo stand in den folgenden Jahren in engem Kontakt zu anderen führenden Ökonomen seiner Zeit , wie
  • aktiv war . In der Schweiz hatte er Kontakt mit Hans Marchwitza , der seine literarischen Versuche
  • kam mit verschiedenen Leuten im Pariser Literaturbetrieb in Kontakt und widmete sich schließlich ganz der Schriftstellerei .
Maler
  • der Zeitung Courrier des Etats-Unis tätig und hatte Kontakt mit Joseph Bonaparte . Ende 1830 kehrte er
  • in Genf ; in dieser Zeit hatte er Kontakt zu Voltaire . 1776-1780 lebte er am Genfersee
  • Elitehochschule für Lehramtsfächer . In Paris knüpfte er Kontakt zu Literatenkreisen und lernte dabei neben den Franzosen
  • den Gedanken daran schließlich auf . Über den Kontakt zur Pfarrgemeinde lernte sie Abbé Jacques Lorenzo kennen
HRR
  • Aufenthalts in einer Einsiedelei auf dem Hieizan in Kontakt mit Tiantai-Schriften kam . Nachdem Saichō im Jahr
  • . seinen Asienfeldzug aufnahm und später in direkten Kontakt mit Indien kam , dem Geburtsland des Buddhismus
  • , um mit den Völkern des Nordens in Kontakt zu treten . Von Bagdad aus reist er
  • ( hohen Gelehrten ) schriftlich mit der Gemeinde Kontakt gehalten haben - diese Zeit nennen die Schiiten
HRR
  • . Durch seine missionarischen Aktivitäten kam er in Kontakt mit der Pilgermission St. Chrischona in Basel .
  • ersten Hälfte der 1650er Jahre kam Spinoza in Kontakt mit Mennoniten . In der Lateinschule des Ex-Jesuiten
  • Wilhelm Liebknecht in Gießen gewesen . Spier hatte Kontakt zu dem Ökonomen Hermann Schulze-Delitzsch ( 1808-1883 )
  • und der Bankier Kurt Freiherr von Schröder den Kontakt zwischen Hitler und Franz von Papen herstellten ,
Psychologie
  • , aber auch verloren gehen . Rituale , Kontakt zu den Ahnen und das Halten von Tabus
  • begibt und sich die dortige Sprache durch den Kontakt aneignet . Eine solche Zweisprachigkeit entwickelt sich beispielsweise
  • Orten ) mit der Traumzeit und ihren Figuren Kontakt aufnehmen . Es sind die Figuren dieser Schöpfungsgeschichte
  • und betet auch nicht zu ihm . Im Kontakt mit anderen Kulturen und Religionen verbinden sich oft
Volk
  • kamen als erste mit den europäischen Kolonisten in Kontakt . In dieser frühen Phase der europäischen Besiedlung
  • dem 16 . Jahrhundert durch europäische Seefahrer in Kontakt kamen . Aus der portugiesischen Sprache wurden Wörter
  • , aber lange Zeit die Verkehrssprache für den Kontakt mit dem Festland war . 2005 wurde die
  • zuzugestehen . Ab 1470 knüpften die Europäer ersten Kontakt mit den Bevölkerungen des Litorals der Elfenbeinküste .
Wehrmacht
  • seinen Ausstieg aus der rechtsextremistischen Szene und seinen Kontakt zum Aussteigerprogramm Aktion Neustart des niedersächsischen Verfassungsschutzes .
  • NS-Tätern einsetzte , eine Stelle . Erstmaligen unfreiwilligen Kontakt mit der westdeutschen Justiz bekam Best durch Ermittlungen
  • Das Komitee nahm unter der direkten Beteiligung Kasztners Kontakt zu einigen Leuten der Schutzstaffel ( SS )
  • für Staatssicherheit nannte als Gründe unter anderem ihren Kontakt zu den Grünen in der Bundesrepublik Deutschland .
Adelsgeschlecht
  • seinen Lehrer Friedrich Wolters kam er hier in Kontakt zum George-Kreis . Er entschloss sich , Klassische
  • Robert Kirchhoff zu studieren . Er stand in Kontakt mit Leopold Loewenherz . Sein Interesse galt der
  • auseinandersetzte und diesbezüglich mit Heinrich Eduard Jacob in Kontakt stand . Er nannte das Buch seine „
  • Sigmaringen und Fußberg bei München , wo er Kontakt mit dem „ Eoskreis “ um Guido Görres
Band
  • Janis . Schon bald kommt sie erstmals in Kontakt mit einer Clique namens The Plastics . Zu
  • beteiligt - auf Bitten Hoppers hatte er den Kontakt mit der Produktionsfirma BBS hergestellt . Nachdem Rip
  • ehemaligen Dead-Kennedys-Schlagzeuger D. H. Peligro , welcher den Kontakt zwischen Frusciante und den „ Chilis “ herstellte
  • Own Private Idaho " erstmals mit Heroin in Kontakt gekommen sein . Harvey war ursprünglich für die
Pädagogik
  • Absprache oder Rücksichtnahme auf anderen Nationen . Diplomatischer Kontakt zwischen verschiedenen Nationen findet z. B. zwischen den
  • die angestrebten Ziele zu erreichen . Der direkte Kontakt mit politischen Behörden , Gemeinden und gleichgesinnten Organisationen
  • der Konsumgüterwirtschaft , die mit dem Handel in Kontakt stehen , also den handelsorientierten Abteilungen der Konsumgüterindustrie
  • . Intensiviert wurde durch diese Verbindung auch der Kontakt zwischen den beiden Kommunen und ihren politischen Entscheidungsträgern
Texas
  • und ältere Menschen ) suchten Heilung durch persönlichen Kontakt zu Gröning , durch Teilnahme an Massenversammlungen in
  • von Händen und Gegenständen ausgingen , die in Kontakt mit den Wunden kamen . Max von Pettenkofer
  • Gemeinsamkeiten feststellen , die vor allem von Hesses Kontakt mit dem Jungianismus während seiner Psychotherapie bei dem
  • Fußböden der Häuser bestattet wurden . Dieser nächstmögliche Kontakt mit der eigenen Herkunft löste sich im Laufe
Medizin
  • dass es leicht zu Verätzungen kommt . Jeglicher Kontakt jenseits der medizinischen Anwendung oder gar orale Aufnahme
  • , kann der Patient bei eingetretener Toleranz den Kontakt mit Allergenen vertragen , ohne überschießend darauf zu
  • Auftreten von Allergien hin . Durch den verringerten Kontakt mit Krankheitserregern besonders während der frühen Kindheit tendiere
  • Risiko für die Ausbildung teilweise schwerer Allergien bei Kontakt mit Propolis . Insbesondere Kontaktdermatitiden wurden berichtet .
Chemie
  • " ) . Die Ölakne wird durch ständigen Kontakt mit Mineralölen und Schmierstoffen hervorgerufen . Der Kontakt
  • Aluminium setzt aus Wasser Wasserstoff frei . Bei Kontakt mit Luft/Sauerstoff bildet Aluminium aber sehr rasch eine
  • ein solcher Filter mit Wasser oder Öl in Kontakt , wird eine chemische Reaktion hervorgerufen , die
  • . Nachteilig ist , dass sich Naturkautschuk bei Kontakt mit Sonnenlicht bzw . mit UV-Licht oder mit
Elektrotechnik
  • die Sendeleistung abhängig von der Notwendigkeit ( guter Kontakt zwischen den Geräten = geringere Sendeleistung ) .
  • ist jedoch geringer . In Schaltschützen werden zum Kontakt Schließen größere Kräfte als bei Relais benötigt ,
  • gering , hat eine der Elektroden keinen guten Kontakt und das Gerät schaltet ab . Die Elektrodenkabel
  • Füllstand soweit erhöht , dass ein oberhalb angebrachter Kontakt vom Quecksilberspiegel erreicht wird . Es gibt auch
Zahnmedizin
  • wenn es längere Zeit mit dem Metall in Kontakt bleibt . Insbesondere Kleinkinder können über belasteten Boden
  • alle Gegenstände , mit denen andere Personen in Kontakt kommen , regelmäßig desinfiziert werden , um eine
  • ( von Schwein zu Schwein ) oder indirekten Kontakt ( Lastwagen nicht gereinigt , Futterlieferanten , Besucher
  • damit besprüht werden ( Nassbeize ) oder in Kontakt mit Fungizidpulver gebracht werden ( Trockenbeize ) .
Deutschland
  • Bewerber dann um seine Unterlagen gebeten . Der Kontakt kann aber auch schriftlich per Brief oder Fax
  • Gruppendaten , da jede E-Mail , Termin , Kontakt , Aufgabe , Notiz eine einzelne Datei ist
  • Telefonnummer aufführt oder eine solche , die keinen Kontakt zum Diensteanbieter vermittelt . Außerdem besteht die Gefahr
  • steht daher als Ersatz für aktuelle Informationen , Kontakt usw . zur Verfügung ( Kurzinfos von sechstagerennen.info
Art
  • „ Freigänger “ zu empfehlen , Wohnungskatzen ohne Kontakt zu anderen Tieren sind nicht gefährdet . Gelegentlich
  • ausreichenden Beschäftigungsmöglichkeiten , zu wenig Bewegung oder fehlendem Kontakt zu Artgenossen eher zum Koppen neigen . Das
  • . Fakt ist , dass Dingos bei häufigem Kontakt mit Menschen sehr zahm werden können und keine
  • die wilde Südinseltakahe mit ihnen auch nicht in Kontakt kommt und deshalb vielleicht nicht ausreichend Abwehrkräfte dagegen
Fußballspieler
  • Europa , wodurch er mit bedeutenden Persönlichkeiten in Kontakt treten konnte . Zum Dank erhielt er den
  • ältere Menschen aktiv und selbständig sowie in engem Kontakt mit jüngeren Menschen in ihrem Stadtteil und in
  • 1950er Jahren viele Menschen zum ersten Mal in Kontakt mit der buddhistischen Lehre gekommen . Ab 1961
  • der Künstler bereits vor seiner Verurteilung in direkten Kontakt mit der paduanischen Schule stand , oder erst
Raumsonde
  • Uhr erfolgte ein Routinefunkspruch , danach riss der Kontakt ab ( vgl . Karte Nr . 8
  • / 337 ° - , danach riss der Kontakt endgültig ab . Auf der Howlandinsel kam das
  • noch einmal 11 Stunden lang mit Sonnenteilchen in Kontakt kam . Am 1 . Dezember befand sich
  • Seit dem 22 . März 2010 konnte kein Kontakt mehr zu der Sonde aufgenommen werden . Da
Schauspieler
  • L.A. Confidential und Star Trek : Der erste Kontakt , wo er die einprägsame Rolle des Warp-Antrieb-Erfinders
  • der Generationen , Star Trek : Der erste Kontakt und Mission : Impossible II . Er ist
  • Star-Trek-Film , nämlich Star Trek : Der erste Kontakt . Sein Drehbuch für Mission : Impossible II
  • der Generationen und Star Trek : Der erste Kontakt zu hören . Nachdem Moore Raumschiff Voyager verlassen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK