Kontakt
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Kontakte |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Kon-takt |
Nominativ |
der Kontakt |
die Kontakte |
---|---|---|
Dativ |
des Kontakts des Kontaktes |
der Kontakte |
Genitiv |
dem Kontakt dem Kontakte |
den Kontakten |
Akkusativ |
den Kontakt |
die Kontakte |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (15)
- Englisch (19)
- Estnisch (5)
- Finnisch (9)
- Französisch (11)
- Griechisch (11)
- Italienisch (15)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (21)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
контакт
Die EU befindet sich in ständigem Kontakt mit den Vereinigten Staaten und versucht , anzuschieben und fordert sie zu einer ehrgeizigeren Erklärung auf .
ЕС поддържа постоянен контакт със САЩ , опитвайки се да въздейства и да призове за по-амбициозно изявление от тяхна страна .
|
Kontakt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
контакт с
|
Kontakt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
контакти
Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten halten den Kontakt mit Pakistan auf vielerlei Art und Weise aufrecht .
Европейският съюз и държавите-членки поддържат контакти с Пакистан по много начини .
|
direkten Kontakt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
пряк контакт
|
Kontakt zu |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
контакт с
|
in Kontakt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
контакт с
|
Kontakt mit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
контакт с
|
Kontakt mit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
контакт
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
kontakt
Auf offizieller Ebene stehen meine Kollegen und die irische Vertretung in Brüssel seit Dezember letzten Jahres in regelmäßigem Kontakt mit Ihrem Sekretariat , und wie Sie wissen , trafen meine Mitarbeiter am 16 . Juli hier in Straßburg und mehrere Male in Irland auch mit Abgeordneten des Ausschusses für Forschung , technologische Entwicklung und Energie zusammen .
På officielt plan har mine kolleger og den irske repræsentation i Bruxelles haft regelmæssig kontakt med Deres sekretariat siden december sidste år , og som De ved , havde mine embedsmænd også møde med parlamentsmedlemmer fra Udvalget om Forskning , Teknologisk Udvikling og Energi den 16 . juli her i Strasbourg og adskillige gange i Irland .
|
Kontakt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kontakt med
|
Kontakt zwischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
kontakt mellem
|
direkten Kontakt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
direkte kontakt
|
engen Kontakt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tæt kontakt
|
Kontakt mit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kontakt med
|
engem Kontakt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
tæt kontakt
|
Kontakt zu |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kontakt
|
in Kontakt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kontakt med
|
in Kontakt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
i kontakt med
|
Kontakt zu |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kontakt med
|
in Kontakt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kontakt
|
in Kontakt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
i kontakt
|
Kontakt mit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kontakt
|
in engem Kontakt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
tæt kontakt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
contact
Wir sind in ständigem , regelmäßigem Kontakt , haben einen vollständigen Informationsaustausch .
We are in constant , regular contact and exchange all the information that we have .
|
Kontakt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
contact with
|
Kontakt zwischen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
contact between
|
regelmäßigem Kontakt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
regular contact
|
direkten Kontakt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
direct contact
|
Kontakt zu |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
contact with
|
engen Kontakt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
close contact
|
Kontakt mit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
contact with
|
engem Kontakt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
close contact
|
in Kontakt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
contact with
|
in Kontakt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
in contact with
|
direkten Kontakt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
direct contact with
|
engem Kontakt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
contact
|
in Kontakt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
in contact
|
in Kontakt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
contact
|
Kontakt mit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
contact
|
Kontakt mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
close contact
|
Kontakt mit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
close contact with
|
engem Kontakt mit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
close contact with
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ühendust
Wir sind in ständigem , regelmäßigem Kontakt , haben einen vollständigen Informationsaustausch .
Hoiame pidevalt regulaarset ühendust ja vahetame igasugust teavet .
|
Kontakt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kontakti
Ich stehe in Kontakt mit europäischen Bürgerinnen und Bürgern und Tschechinnen und Tschechen , die den Kopten helfen , dabei setzen sie jedoch buchstäblich ihr Leben aufs Spiel .
Hoian kontakti kopte aitavate Euroopa kodanike ning tšehhidega , kuid nii käitudes seavad nad sõna otseses mõttes oma elu ohtu .
|
Kontakt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kontaktis
Die Kommission war in Kontakt mit der Untergeneralsekretärin für humanitäre Angelegenheiten und Nothilfekoordination der Vereinten Nationen , Baroness Amos .
Komisjon oli kontaktis ÜRO humanitaarasjade asepeasekretäri ja hädaolukordade koordinaatori paruness Valerie Amosega .
|
Kontakt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kontakte
Dem Westen sollte daran gelegen sein , den Kontakt mit diesen Gesellschaftsgruppen aufrechtzuerhalten .
Lääs peaks tahtma nende sotsiaalsete rühmadega kontakte säilitada .
|
engem Kontakt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tihedas kontaktis
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
yhteyttä
Parlamentsmitglieder , die auf einer länderübergreifenden Liste gewählt werden , hätten keinen Kontakt zu ihrem Wahlkreis und wären entweder fraktionslos oder würden aus sehr schwachen länderübergreifenden Parteien stammen .
Parlamentin jäsenillä , jotka valittaisiin valtioiden rajat ylittävältä listalta , ei olisi lainkaan yhteyttä äänestäjiinsä , ja he olisivat joko riippumattomia tai hyvin kaukaisten valtioiden rajat ylittävien puolueiden välikappaleita .
|
Kontakt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
yhteydessä
Die Ratspräsidentschaft und die EU haben engen Kontakt mit den beteiligten Parteien und appellieren an sie , die Friedensverhandlungen ausgehend von den Ergebnissen früherer Verhandlungen fortzusetzen . Dabei soll eine endgültige Lösung auf völkerrechtlicher Grundlage , einschließlich der UN-Resolutionen 242 und 338 , angestrebt werden .
Puheenjohtajavaltio ja EU ovat tiiviisti yhteydessä osapuoliin , ja kehotamme heitä jatkamaan rauhanneuvotteluja aikaisempien neuvottelutulosten pohjalta , tavoitteena lopullista asemaa koskeva ratkaisu , joka perustuu kansainväliseen oikeuteen , myös YK : n päätöslauselmiin 242 ja 338 .
|
Kontakt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
yhteys
Damit auch in Zukunft der direkte Kontakt mit den Bürgerinnen und Bürgern gewährleistet ist , plädieren wir im Ausschuß einhellig für die Beibehaltung eines eigenständigen Petitionsausschusses .
Jotta suora yhteys kansalaisiin olisi turvattu myös tulevaisuudessa , valiokuntamme kannattaa yksimielisesti itsenäisen vetoomusvaliokunnan säilyttämistä .
|
Kontakt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tiiviisti
Die Ratspräsidentschaft und die EU haben engen Kontakt mit den beteiligten Parteien und appellieren an sie , die Friedensverhandlungen ausgehend von den Ergebnissen früherer Verhandlungen fortzusetzen . Dabei soll eine endgültige Lösung auf völkerrechtlicher Grundlage , einschließlich der UN-Resolutionen 242 und 338 , angestrebt werden .
Puheenjohtajavaltio ja EU ovat tiiviisti yhteydessä osapuoliin , ja kehotamme heitä jatkamaan rauhanneuvotteluja aikaisempien neuvottelutulosten pohjalta , tavoitteena lopullista asemaa koskeva ratkaisu , joka perustuu kansainväliseen oikeuteen , myös YK : n päätöslauselmiin 242 ja 338 .
|
Kontakt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
yhteyksiä
Sexualstraftätern sollte verweigert werden , beruflichen Tätigkeiten nachzugehen , die den Kontakt zu Kindern einbeziehen .
Seksuaaliseen hyväksikäyttöön syyllistyneiltä on kiellettävä mahdollisuus toimia ammatissa , johon liittyy yhteyksiä lapsiin .
|
Kontakt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
viranomaisiin
Wird der Rat Kontakt mit den indonesischen Behörden aufnehmen ?
Ottaako neuvosto yhteyttä Indonesian viranomaisiin ?
|
engen Kontakt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tiiviisti yhteyttä
|
Kontakt mit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
yhteyttä
|
in ständigem Kontakt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
jatkuvasti yhteydessä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
contact
Im Schlachthof dürfen die Rinder nicht mit anderen Tieren in Kontakt kommen , die die vorstehenden Bedingungen nicht erfüllen , und sie müssen vor der Schlachtung einer Gesundheitsinspektion unterzogen werden , wobei 24 Stunden vor der Schlachtung keine klinischen Krankheitssymptome feststellbar sein dürfen .
Dans les abattoirs , les bovins ne peuvent entrer en contact avec d'autres animaux qui ne remplissent pas les conditions mentionnées plus haut et ils doivent passer une inspection sanitaire ante mortem et ne présenter aucun signe clinique de maladie 24 heures avant l'abattage .
|
Kontakt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
en contact
|
Kontakt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
contact avec
|
Kontakt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
contacts
Ich lege heute dem UN-Berichterstatter für Folter und Religionsfreiheit ein Dossier über die Menschen vor , mit denen ich vor zwei Jahren während meines Aufenthalts in Peking in Kontakt getreten war .
En ce jour , je soumets aux rapporteurs des Nations unies sur la torture et la liberté de culte un dossier concernant des personnes avec qui j' avais noué des contacts lorsque j' étais à Beijing il y a deux ans .
|
in Kontakt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
en contact
|
engem Kontakt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
contact étroit avec
|
Kontakt zu |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
contact avec
|
Kontakt mit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
contact
|
Kontakt mit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
en contact
|
Kontakt mit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
contact avec
|
in Kontakt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
en contact avec
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
επαφή
Nach den Ereignissen im letzten Sommer , insbesondere während der Tour de France und beim italienischen Fußball , nahm die Kommission unverzüglich Kontakt zum Präsidenten des Internationalen Olympischen Komitees und zu den Mitgliedstaaten auf .
Μετά τα κρούσματα του τελευταίου καλοκαιριού , ιδίως στον ποδηλατικό Γύρο της Γαλλίας και στο ιταλικό ποδόσφαιρο , η Επιτροπή ήλθε αμέσως σε επαφή με τον πρόεδρο της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής και με τα κράτη μέλη .
|
Kontakt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
επαφή με
|
Kontakt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σε επαφή
|
Kontakt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σε επαφή με
|
engen Kontakt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
στενή επαφή
|
direkten Kontakt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
άμεση επαφή
|
engem Kontakt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
στενή επαφή
|
Kontakt mit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
επαφή με
|
in Kontakt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
σε επαφή με
|
in Kontakt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
σε επαφή
|
Kontakt mit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
επαφή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
contatto
Völlig zu Recht jedoch sollten die künstlerische Erziehung von Kindheit an und der Kontakt zum kulturellen Schaffen in allen Bereichen - folglich auch mit den Künsten und darstellenden Künstlern - , der klugerweise von der Schule an gefördert wird , entscheidend dazu beitragen , neues Publikum zu finden , was dann zu einer erhöhten Nachfrage nach kulturellem Konsum führen dürfte , durch die das entsprechende Angebot zumindest zum Teil gestützt werden kann .
Sussistono tutte le ragioni per cui la formazione artistica sin dall ' infanzia , nonché il contatto con la creazione culturale in tutte le sfere - e quindi con le arti e gli artisti dello spettacolo - adeguatamente promossi dalla scuola in poi possano rendere un contributo decisivo per trovare un nuovo pubblico , che faccia aumentare il consumo culturale in modo da sostenere almeno in parte la corrispondente offerta .
|
Kontakt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
contatto con
|
Kontakt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
contatti
Ich fordere daher jeden von uns auf , zu seiner Regierung Kontakt aufzunehmen und eine Zusage von ihr zu verlangen .
Vorrei dunque esortare gli onorevoli colleghi a prendere contatti con il proprio governo e chiedere impegno .
|
Kontakt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in contatto
|
direkten Kontakt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
contatto diretto
|
Kontakt zu |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
contatto con
|
Kontakt mit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
contatto con
|
in Kontakt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
in contatto
|
engem Kontakt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
stretto contatto
|
Kontakt mit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
contatto
|
in Kontakt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
in contatto con
|
in Kontakt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
contatto con
|
Kontakt mit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
in contatto
|
Kontakt mit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contatti
|
Kontakt mit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
contatti con
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kontaktus
Diese Kollegen stehen in engem Kontakt zu den Wissenschaftlern , und ihre aktuelle Kenntnis vom Stand eines Projekts ist von großer Bedeutung für die Vorbereitung der Arbeitsprogramme des siebten Rahmenprogramms .
Šie kolēģi uztur biežus kontaktus ar pētniecības aprindām , un viņu jaunākais ieskats par gūto progresu šajā projektā ir svarīgs faktors , sagatavojot 7 . pamatprogrammas darba plānus .
|
Kontakt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
iestādēm
Der Petitionsausschuss ist meiner Meinung nach trotz der Tatsache , dass er recht spärlich von den Parlamentariern besucht wird , einer der wichtigsten Ausschüsse , wenn es um den Kontakt zwischen den normalen Unionsbürgern und den Institutionen der EU geht .
Lūgumrakstu komiteja , neskatoties uz to , ka reizēm deputāti to maz apmeklē , es uzskatu , ir viena no svarīgākajām komitejām , kas veido saikni starp ES vienkāršo iedzīvotāju un ES iestādēm .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
contact
Sie sind getrennt und haben keinerlei Kontakt zueinander .
Ze zitten apart en hebben geen contact met elkaar .
|
Kontakt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contact met
|
Kontakt zwischen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
contact tussen
|
regelmäßigen Kontakt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
regelmatig contact
|
direkten Kontakt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
direct contact
|
engen Kontakt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
nauw contact
|
engem Kontakt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nauw contact
|
Kontakt zu |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
contact
|
in Kontakt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
contact
|
in Kontakt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
in contact
|
Kontakt mit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
contact
|
Kontakt mit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
contact met
|
Kontakt zu |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
contact met
|
engen Kontakt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nauw contact met
|
Kontakt mit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nauw contact
|
Kontakt mit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contacten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kontakt
Herr Präsident ! Jeder von uns , der die Bürgerinnen und Bürger vertritt und mit ihnen ständig in Kontakt ist , hat ein Ziel : mit den Bürgerinnen und Bürgern Europas Europa weiterzuentwickeln , wettbewerbsfähiger zu machen , Wachstum und Beschäftigung zu schaffen , zum Nutzen der Bürgerinnen und Bürger Europas .
( DE ) Panie przewodniczący ! Każdy z nas , który reprezentuje obywateli Europy i ma z nimi stały kontakt , ma jeden cel : pracować z obywatelami Europy , aby dalej rozwijać Europę , czynić ją bardziej konkurencyjną i budować wzrost i zatrudnienie dla dobra obywateli Europy .
|
Kontakt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kontakcie
Darüber hinaus war Frau Ashton in ständigem Kontakt mit wichtigen Partnern sowie mit wichtigen Akteuren in den betreffenden Ländern .
Co więcej , baronessa Ashton pozostaje w stałym kontakcie z kluczowymi partnerami i zainteresowanymi stronami w tych krajach .
|
Kontakt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kontaktu
Allerdings sind die europäischen politischen Parteien nur Schirmorganisationen für nationale Parteien und werden letztendlich nicht in direktem Kontakt mit den Wählern der Mitgliedstaaten stehen .
Europejskie partie polityczne są jednak tylko organizacjami zrzeszającymi partie krajowe i ostatecznie nie mają bezpośredniego kontaktu z wyborcami z państw członkowskich .
|
Kontakt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kontakty
Ich habe im Dezember 2007 an einer Konferenz des Netzes GVO-freier Regionen teilgenommen , die nachgewiesen hat , dass ein Angebot an GVO-freien Futtermitteln existiert und dass die Erzeuger und die Importeure miteinander in Kontakt gebracht werden müssen .
W grudniu 2007 r. wzięłam udział w konferencji zorganizowanej przez GM-Free Network , na której zostało udowodnione , że istnieją źródła dostaw pasz niezawierających produktów zmodyfikowanych genetycznie i że należy nawiązać kontakty między producentami a importerami .
|
Kontakt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kontakt z
|
Kontakt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kontakcie z
|
direkten Kontakt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
bezpośredni kontakt
|
Kontakt mit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kontakcie z
|
Kontakt mit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kontakcie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
contacto
Ich begrüße die Zusicherungen seitens der Kommission , daß ihr Amt für humanitäre Hilfe in regelmäßigem Kontakt zum Büro der Hochkommissarin für Flüchtlinge der Vereinten Nationen steht .
Congratulo-me com as garantias dadas pela Comissão em como os seus serviços humanitários estão em contacto regular com os serviços do Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados .
|
Kontakt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
contacto com
|
Kontakt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
em contacto
|
Kontakt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
contactos
Selbstredend hatte ich in den letzten Tagen fast täglichen Kontakt zu Präsident Maystadt , um dieses Thema bzw . die technischen Aspekte des Problems weiter zu vertiefen .
Naturalmente , nos últimos dias , tive , com o Presidente Maystadt , contactos quase diários sobre este tema , para aprofundar os aspectos técnicos da questão .
|
ständigem Kontakt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
contacto
|
direkten Kontakt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
contacto directo
|
Kontakt zwischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
contacto entre
|
Kontakt zu |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
contacto com
|
in Kontakt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
em contacto
|
Kontakt mit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
contacto
|
engem Kontakt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
em estreito contacto
|
in Kontakt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
em contacto com
|
engen Kontakt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
estreito contacto
|
Kontakt zu |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
contacto
|
engen Kontakt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
contacto estreito
|
Kontakt mit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
contacto com
|
in Kontakt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
contacto com
|
Kontakt mit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
em contacto
|
in Kontakt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contacto
|
Kontakt mit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
em contacto com
|
Kontakt mit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
contactos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
contact
Die Kommission war in Kontakt mit der Untergeneralsekretärin für humanitäre Angelegenheiten und Nothilfekoordination der Vereinten Nationen , Baroness Amos .
Comisia a fost în contact cu subsecretarul ONU pentru coordonarea afacerilor umanitare și ajutor de urgență , baroneasa Amos .
|
Kontakt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Während des gesamten Verhandlungsprozesses blieb die Kommission in engem Kontakt mit dem Parlament .
Pe întreaga perioadă de desfăşurare a procesului de negociere , Comisia a menţinut contactul strâns cu Parlamentul .
|
Kontakt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
legătura
Falls wir den Kontakt zu Georg Jarzembowski verlieren sollten , möchte ich ihm sagen , dass uns die Kompetenz , die er in diesem Ausschuss an den Tag gelegt hat , stets in Erinnerung bleiben wird .
În cazul în care vom pierde legătura cu domnul Jarzembowski , aş dori să-i spun că ne vom aminti mereu de abilitatea de care a dat dovadă în cadrul acelei comisii .
|
Kontakt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
în contact
|
Kontakt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
contact cu
|
Kontakt . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Morel
|
den Kontakt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
contactul
|
Kontakt mit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
contact
|
in Kontakt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
în contact cu
|
Kontakt mit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
în contact
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kontakt
Da wir ja gerade mit ihnen Kontakt herstellen wollen , schlage ich als mündlichen Änderungsantrag vor , noch das Panafrikanische Parlament hinzuzufügen .
Eftersom vi för närvarande strävar efter att etablera en kontakt med dem vill jag föreslå ett muntlig ändringsförslag som innebär att det panafrikanska parlamentet läggs till i denna lista .
|
Kontakt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kontakt med
|
den Kontakt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kontakten med
|
engem Kontakt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nära kontakt
|
Kontakt mit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kontakt med
|
Kontakt zu |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
kontakt med
|
engen Kontakt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nära kontakt
|
Kontakt zwischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kontakt mellan
|
in Kontakt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kontakt med
|
in Kontakt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
i kontakt med
|
in Kontakt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
i kontakt
|
in Kontakt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kontakt
|
Kontakt mit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kontakt
|
in engem Kontakt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nära kontakt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kontakte
Natürlich war ich die ganze Zeit mit Ban Ki-moon in Kontakt .
Samozrejme , že s pánom Panom Ki-munom som bola celý čas v kontakte .
|
Kontakt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kontakt
Die ersten vierzehn Tage haben gezeigt , wie der ständige tägliche und äußerst aktive Kontakt , nicht nur mit José Manuel Barroso , sondern auch mit der gesamten Kommission , für ein gemeinsames Handeln bei den Themen gesorgt hat , die Anfang des Jahres auf uns hereingestürzt sind .
Prvých štrnásť dní ukázalo , že práve nepretržitý , každodenný a naozaj veľmi aktívny kontakt nielen s Josém Manuelom Barrosom , ale s celou Komisiou , zaistil náš spoločný postup pri riešení problémov , ktoré nás na začiatku roku postihli .
|
Kontakt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kontakt s
|
Kontakt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kontaktu
Deshalb noch einmal meine Frage an die Ratspräsidentschaft : Kann sich die Ratspräsidentschaft in diesem konkreten Fall vorstellen , mit den Verantwortlichen vor Ort in Kontakt zu treten ?
Preto by som sa predsedníctva Rady chcel znovu spýtať , či si vie v tomto konkrétnom prípade predstaviť , že by vstúpilo do kontaktu so zodpovednými ľuďmi v krajine ?
|
Kontakt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kontakte s
|
Kontakt zwischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kontakt medzi
|
direkten Kontakt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
priamy kontakt
|
engem Kontakt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
úzkom kontakte
|
Kontakt mit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kontakte s
|
engem Kontakt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
v úzkom kontakte
|
in Kontakt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
v kontakte
|
in Kontakt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kontakte
|
Kontakt mit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kontakte
|
Kontakt mit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kontakt s
|
in ständigem Kontakt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
v neustálom kontakte
|
in engem Kontakt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
v úzkom kontakte
|
Kontakt mit den |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kontakte s
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
stik
Selbstverständlich müssen wir diese Strategie ebenfalls verfolgen , insbesondere dann , wenn es um Substanzen geht , die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen oder in Kontakt kommen können .
Jasno je , da moramo pri tem delovati v tej smeri , zlasti ker gre za snovi , ki prihajajo v stik ali lahko pridejo v stik s hrano .
|
Kontakt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
stiku
Die Kommission steht in dieser Frage auch in engem Kontakt mit Vietnam , um die nötige Unterstützung und das erforderliche Wissen zur Verfügung zu stellen .
Komisija je v zvezi s to zadevo v tesnem stiku z Vietnamom z namenom zagotavljanja vse potrebne podpore in strokovnih znanj .
|
Kontakt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v stiku
|
Kontakt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stik z
|
Kontakt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stike
Mit dieser Partnerschaft soll ein ständiger und direkter Kontakt zwischen den europäischen Organen und der Roma-Zivilgesellschaft hergestellt werden .
To partnerstvo bo zagotovilo stalne in neposredne stike med evropskimi organi in romsko civilno družbo .
|
Kontakt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stikih
Wir stehen in engem Kontakt , manchmal über offizielle Abkommen , manchmal über bilaterale Abkommen , um auf der ganzen Welt eine einheitlich Linie zu bekommen .
Smo v tesnih stikih , ponekod prek uradnih sporazumov , ponekod prek dvostranskih sporazumov , in skušamo politiko razširiti po vsem svetu .
|
engem Kontakt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tesnem stiku
|
Kontakt zwischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
stik med
|
direkten Kontakt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
neposreden stik
|
Kontakt zu |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
stik z
|
in Kontakt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
v stiku
|
direkten Kontakt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
stik
|
Kontakt mit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stiku
|
in Kontakt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
stiku
|
in Kontakt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
v stiku z
|
Kontakt mit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
stik z
|
Kontakt mit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
stik
|
Kontakt mit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stiku z
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
contacto
Aber ich möchte betonen , dass die Europäische Union in einer Rekordzeit , in weniger als zwei Wochen seit dem ersten Kontakt mit dem Generalsekretär der Vereinten Nationen , imstande war , einen ganzen komplizierten Einsatz für die erste friedenserhaltende Militäroperation zu organisieren , die die Europäische Union selbständig in Afrika durchführt .
Pero quiero insistir en que en un tiempo realmente récord , en menos de dos semanas desde el primer contacto con el Secretario General de Naciones Unidas , la Unión Europea ha sido capaz de poner en marcha todo un operativo complejo para la primera operación militar de mantenimiento de la paz que la Unión Europea lleva a cabo de forma autónoma en África .
|
Kontakt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
contacto con
|
Kontakt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en contacto
|
direkten Kontakt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
contacto directo
|
Kontakt zwischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
contacto entre
|
engem Kontakt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
estrecho contacto
|
Kontakt zu |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
contacto con
|
Kontakt mit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
contacto con
|
engen Kontakt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
estrecho contacto
|
in Kontakt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
en contacto
|
Kontakt mit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
contacto
|
in Kontakt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
en contacto con
|
in Kontakt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
contacto con
|
direkten Kontakt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
contacto directo con
|
in Kontakt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
contacto
|
Kontakt mit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en contacto
|
Kontakt mit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contacto directo con
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kontaktu
Wir sind in engem und intensivem Kontakt mit China , was die Frage angeht , wie wir tatsächlich sicherstellen , dass die Produktionsbedingungen in diesem Land , das mit Abstand der größte Spielzeughersteller der Welt ist , unseren Anforderungen entsprechen .
S Čínou jsme v těsném , intenzivním kontaktu co se týká otázky , jak můžeme skutečně zajistit , aby výrobní podmínky v této zemi , která je s velkým náskokem největším světovým výrobcem hraček , splňovaly naše požadavky .
|
Kontakt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kontakt
Letzte Woche habe ich mehrmals mit Thailand Kontakt aufgenommen , nachdem es seine Pläne zur Rückführung dieser Menschen angekündigt hatte .
Minulý týden jsem několikrát navázala kontakt s Thajskem , poté co oznámilo plány na vrácení těchto lidí .
|
Kontakt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kontaktu s
|
Kontakt mit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kontaktu s
|
in Kontakt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kontaktu s
|
Kontakt mit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kontaktu
|
in Kontakt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
v kontaktu s
|
in Kontakt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kontaktu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kontakt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kapcsolatot
Durch unsere Kabinette waren wir heute schon in Kontakt mit der Hohen Vertreterin und meiner Kollegin in der Kommission ; lassen Sie mich die drei folgenden Botschaften zusammenfassen : Erstens , wir sind uns einig , dass diese Wahlen ein Beweis für die Lebendigkeit der Demokratie in der Ukraine sind . Zweitens , wir haben und dazu verpflichtet , die Beziehungen mit der Ukraine zu vertiefen und sie bei der Umsetzung ihrer Reformagenda zu unterstützen .
Kabinetjeinken keresztül felvettük ma a kapcsolatot a főképviselővel és bizottságbeli kollegámmal , hadd foglaljam össze tehát a következő három üzenetet : elsőként , mindketten egyetértettünk abban , hogy ezek a választások bizonyították az ukrajnai demokrácia életképességét ; másodszor , elkötelezettek vagyunk Ukrajnával fennálló kapcsolataink elmélyítése és reformprogramja végrehajtásának támogatása mellett ; harmadszor pedig alig várjuk , hogy a hivatalos eredmények kihirdetése után megkezdjük konstruktív együttműködésünket az elnöki poszt várományosával .
|
Kontakt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kapcsolatba
Deshalb fordere ich den Rat und die Kommission auf , einen informellen Kontakt mit der Konferenz der Präsidenten aufzunehmen , um den notwendigen und unerlässlichen Informationsaustausch zu ermöglichen , sodass das Parlament morgen - noch vor den Entschließungen - über eine Entscheidung , nicht mit der Abstimmung fortzufahren , abstimmen und somit den ideologischen Debatten ein Ende setzen kann .
Felkérem ezért a Tanácsot és a Bizottságot is , hogy lépjenek informális kapcsolatba az elnökök értekezletével , hogy megvalósulhasson az információk szükséges és alapvető cseréje , amelyek alapján a Parlament a holnapi napon még az állásfoglalásokkal kapcsolatos szavazás előtt dönthetne arról , hogy ne legyen szavazás az állásfoglalásokról , és így véget vessünk az ideológiai vitáknak .
|
in Kontakt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kapcsolatba
|
direkten Kontakt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
közvetlen kapcsolatba
|
Häufigkeit
Das Wort Kontakt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1997. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 38.86 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kontakte
- Briefkontakt
- Kontakten
- Berührung
- Gesprächen
- begegnete
- vermittelte
- freundschaftlichen
- freundschaftliche
- suchte
- Kommilitonen
- Gemeinsam
- unterhielt
- zusammenzuarbeiten
- gemeinsam
- Besuchen
- Kontaktaufnahme
- Treffen
- Zerwürfnis
- zusammentraf
- vertraut
- knüpfte
- zusammenarbeiten
- auseinanderzusetzen
- pflegten
- Hilfe
- Besuche
- angeregt
- Schulfreund
- pflegen
- sympathisierte
- reiste
- Lebensgefährten
- zusammenarbeiteten
- bald
- lud
- versucht
- zusammengearbeitet
- zusammenarbeitet
- aufzubauen
- Empfehlungsschreiben
- Absprache
- ständigem
- zusammen
- verbreiten
- Verhältnis
- experimentieren
- mitzuarbeiten
- versuchte
- engsten
- experimentierte
- kennenzulernen
- Unterstützung
- Zusammen
- unterstützen
- unzufrieden
- beizutreten
- persönlichem
- Spannungen
- verständigen
- half
- gründen
- zusammenzubringen
- organisieren
- eigenen
- aufzunehmen
- öfters
- namhaften
- begleitete
- Meinungsverschiedenheiten
- Gruppenmitgliedern
- Einverständnis
- intensivieren
- Aufenthalt
- alsbald
- kooperieren
- Differenzen
- Versuchen
- Rückhalt
- kannte
- förderte
- gespanntes
- Jugendjahren
- junge
- Literaturszene
- widmen
- ermunterte
- überwarf
- etablierten
- offenbar
- Wunsch
- ständigen
- austauschten
- Ideen
- hörte
- Rücksprache
- früh
- arbeiteten
- Journalisten
- schicken
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Kontakt mit
- Kontakt zu
- in Kontakt
- den Kontakt
- in Kontakt mit
- Kontakt mit dem
- Kontakt zur
- Kontakt zum
- Kontakt mit der
- der Kontakt
- Kontakt mit den
- Kontakt zu den
- Kontakt zwischen
- den Kontakt zu
- engen Kontakt
- direkten Kontakt
- den Kontakt mit
- in Kontakt zu
- in Kontakt mit der
- in Kontakt mit dem
- der Kontakt zu
- direkten Kontakt mit
- im Kontakt mit
- bei Kontakt mit
- engen Kontakt zu
- in Kontakt mit den
- Kontakt zu anderen
- den Kontakt zur
- engen Kontakt mit
- Kontakt zwischen den
- den Kontakt zum
- in Kontakt zu treten
- engem Kontakt mit
- den Kontakt zwischen
- den Kontakt zu den
- den Kontakt mit dem
- engem Kontakt zu
- der Kontakt zwischen
- Kontakt zu treten
- der Kontakt zur
- den Kontakt mit der
- den Kontakt mit den
- direkten Kontakt mit dem
- Kontakt zur Außenwelt
- Kontakt . Er
- engen Kontakt zum
- direkten Kontakt zum
- der Kontakt zu den
- der Kontakt zum
- Kontakt zwischen dem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔnˈtakt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Takt
- Auftakt
- intakt
- bestückt
- Architekt
- gesteckt
- Pakt
- nackt
- exakt
- abstrakt
- angesteckt
- gepackt
- Verdauungstrakt
- Autodidakt
- Akt
- steckt
- Kontrakt
- versteckt
- kompakt
- Extrakt
- Fakt
- erstickt
- Artefakt
- besteckt
- Smaragd
- Katarakt
- Respekt
- Objekt
- unentdeckt
- vollstreckt
- gepflegt
- angezeigt
- denkt
- Markt
- ertränkt
- Jagd
- erregt
- fügt
- perfekt
- wiegt
- Konflikt
- bezeugt
- Brennpunkt
- aufgedeckt
- zugefügt
- rückt
- Treibhauseffekt
- nachgesagt
- Binnenmarkt
- Jahrmarkt
- Doppelpunkt
- wagt
- erwägt
- entdeckt
- gelockt
- weckt
- abgesagt
- verträgt
- verfolgt
- hinterfragt
- erweckt
- Mittelpunkt
- Produkt
- Endprodukt
- Kontrapunkt
- Edikt
- Imperfekt
- wirkt
- verfügt
- Weihnachtsmarkt
- Sekt
- bedankt
- Forschungsschwerpunkt
- Instinkt
- beschränkt
- Aussichtspunkt
- verrückt
- unterdrückt
- belegt
- geschickt
- bevorzugt
- dargelegt
- Sankt
- Intellekt
- geneigt
- verschweigt
- defekt
- überbrückt
- trinkt
- Siedepunkt
- unterliegt
- Nebenprodukt
- ausdrückt
- Supermarkt
- gebeugt
- verschickt
- gedenkt
- geklagt
- beantragt
- indirekt
Unterwörter
Worttrennung
Kon-takt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kon
takt
Abgeleitete Wörter
- Kontakte
- Kontakten
- Kontaktaufnahme
- Kontaktlinsen
- Kontakts
- Kontaktes
- Kontaktstelle
- Kontaktmann
- Kontaktfläche
- Kontaktflächen
- Kontaktperson
- Kontaktdaten
- Kontaktpersonen
- Kontaktstellen
- Kontaktierung
- Kontaktpflege
- Kontaktzone
- Kontaktlinse
- Kontaktruf
- Kontaktanzeigen
- Kontaktinfektion
- Kontaktwinkel
- Kontaktstifte
- Kontaktmetamorphose
- Kontaktpunkt
- Kontaktanzeige
- Kontaktbereich
- Kontaktadresse
- Kontaktpunkte
- Kontaktinformationen
- Kontaktieren
- Kontaktsperre
- Kontaktgift
- Kontaktzonen
- Kontaktverfahren
- Kontaktadressen
- Kontaktmöglichkeiten
- Kontaktverbot
- Kontaktekzem
- Kontaktdermatitis
- Kontaktversuche
- Kontaktfedern
- Kontaktrufe
- Kontaktliste
- Kontakthof
- Kontaktwägelchen
- Kontaktwiderstand
- Kontaktaufnahmen
- Kontaktallergien
- Kontaktgruppe
- Kontaktmechanik
- Kontaktzeit
- Kontaktkopie
- Kontaktwagen
- Kontaktstudiengang
- Kontaktstift
- Kontaktpunkten
- Kontaktmöglichkeit
- Kontakt-5
- Kontaktgabe
- Kontaktlinguistik
- Kontaktbörse
- Kontaktjonglage
- Kontaktabstand
- Kontaktkraft
- Kontaktabbrand
- Kontaktstruktur
- Kontaktabzüge
- Kontaktversuch
- Kontakter
- Kontaktstudium
- Kontaktfreudigkeit
- Kontaktsprachen
- Tausend-Kontakt-Preis
- Kontaktkorrosion
- Kontaktlose
- Kontaktbüro
- Kontaktformular
- Kontaktzündung
- Kontakt-1
- Kontaktzeiten
- Kontaktsperregesetz
- Kontaktfähigkeit
- Kontaktleute
- Kontaktstrukturen
- Kontaktstiften
- Kontaktspannung
- Kontaktsprache
- Kontaktfeder
- Kontaktplan
- Kontaktanbahnung
- Kontaktallergen
- Kontaktkopien
- Kontaktwiderstände
- Kontaktverlust
- Kontaktzungen
- Kontaktallergie
- Stotz-Kontakt
- Kontaktbörsen
- Kontaktelektrizität
- Schottky-Kontakt
- Kontaktallergene
- Kontaktlisten
- Kontaktabzug
- Kontaktgrenze
- Kontaktmikrophon
- Kontaktmaterial
- Kontaktherstellung
- Kontaktgruppen
- Kontaktnetzwerk
- Kontaktvermittlung
- Kontaktdeutsch
- Kontaktprobleme
- Kontaktmannigfaltigkeiten
- Kontaktform
- Kontaktthermometer
- Kontaktportal
- Balkan-Kontaktgruppe
- Kontaktsysteme
- Kontaktgeometrie
- Kontaktraster
- Kontaktbereichsbeamter
- E-Mail-Kontakt
- Kontaktbüros
- Kontaktologie
- Kontaktabbruch
- Kontaktbelegung
- Kontaktoberflächen
- Kontaktzünder
- Kontaktierkraft
- Kontakttechnik
- Kontaktoberfläche
- Kontaktwerkstoffe
- Kontaktleuten
- Kontaktausschuss
- Kontaktsatz
- Kontakt-5-Reaktivpanzerung
- Kontaktstörung
- Kontaktlaute
- Kontaktierungen
- Kontakt-Kunst
- Kontaktgerät
- Kontaktsystem
- Kontaktkräfte
- Kontaktwirkung
- Kontaktleiste
- Kontaktsituationen
- Kontaktdruck
- Kontaktpaar
- Kontaktglas
- Kontaktverschleiß
- Kontaktwalzen
- Kontaktschwierigkeiten
- Kontaktpotential
- Kontaktrolle
- Kontaktwiderstandes
- Kontaktmanagement
- Kontaktekzemen
- Kontaktstörungen
- Kontaktrasters
- Kontaktminen
- Kontaktekzeme
- Libyen-Kontaktgruppe
- Kontaktgifte
- Kontaktfreude
- Kontakt-Gruppe
- Kontaktpartner
- Kontaktversuchen
- Kontaktverwaltung
- Kontaktstudiums
- Kontaktraum
- Kontaktnetz
- Kontaktlaut
- Kontaktherbizid
- Kontaktwalze
- Kontaktelemente
- Kontaktschicht
- Kontaktnahme
- Kontaktmikrofon
- Kontaktverfahrens
- Josephson-Kontakt
- Kontaktlinsenanpassung
- Kontaktphänomene
- Kontaktladen
- Kontaktdrähte
- Kontaktvermeidung
- Kontaktlöcher
- Kontaktabstände
- Kontaktmänner
- Kontaktsensibilisierung
- Kontaktbögen
- Kontakthofes
- Kontaktseite
- Drain-Kontakt
- Kontaktspray
- Kontaktarmut
- Kontaktschalter
- Kontaktformulare
- Kontaktbank
- Kontakteria
- Kontaktgespräche
- Kontaktinformation
- Kontaktmagazin
- Kontaktsituation
- Kontaktausschusses
- Kontaktverhältnisse
- Kontaktpositionen
- Kontaktproblemen
- Kontaktformen
- Kontaktverbindungen
- Kontaktrollen
- Kontakthülsen
- Kontaktaufbau
- Kontaktsaunen
- Kontaktmikrofonen
- Kontaktunterbrechungen
- Kontaktgiften
- Kontaktassimilation
- Kontaktbedingter
- Kontakttiere
- X-Kontakt
- Kontaktsuche
- Kontaktwerkstoff
- Kontaktarchitekt
- Kontaktsportarten
- Kontaktsitzen
- Kontaktfrau
- Kontaktchancen
- Kontaktvarietät
- Kontakthypothese
- Kontakto
- Kontaktstudien
- Kontaktbelichtung
- Kontaktreihen
- Kontaktwinkels
- Kontaktlinsenflüssigkeit
- Kontaktplatte
- Kontaktbelastung
- Kontaktpille
- Zell-Zell-Kontakt
- Kontaktfungizide
- Kontaktanfragen
- Kontaktmannes
- Kontaktkreis
- KulturKontakt
- Kontaktoffizier
- Kontaktanordnung
- Kontaktmanns
- Kontaktsätze
- Kontaktpad
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Leb I Sol | Kontakt je skup | 1984 |
Mad Heads | Kontakt Intro | |
Frank Boeijen Groep | Kontakt | 1984 |
Intellekt Music | Kontakt 2 | |
Kontakt | Show Me A Sign | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Psychologie |
|
|
Volk |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Pädagogik |
|
|
Texas |
|
|
Medizin |
|
|
Chemie |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Zahnmedizin |
|
|
Deutschland |
|
|
Art |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Raumsonde |
|
|
Schauspieler |
|