Konkurrenz
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Konkurrenzen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Kon-kur-renz |
Nominativ |
die Konkurrenz |
die Konkurrenzen |
---|---|---|
Dativ |
der Konkurrenz |
der Konkurrenzen |
Genitiv |
der Konkurrenz |
den Konkurrenzen |
Akkusativ |
die Konkurrenz |
die Konkurrenzen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
конкуренция
Die Regeln für Einfuhren , von denen viele aus illegalen Fängen stammen , bleiben weiterhin eine unfaire Konkurrenz für die EU-Erzeugnisse : Neue Überwachungspflichten verlangen von den Unternehmen , einen größeren Teil ihrer Ressourcen zu mobilisieren , und die allgemeine Krise lädt nicht gerade zu einem stärkeren Verbrauch von Qualitätserzeugnissen ein .
Правилата по вноса , голяма част от който е с произход от незаконен риболов , продължават да създават нелоялна конкуренция за производството в ЕС : новите задължения за наблюдение изискват от компаниите да ангажират по-голяма част от ресурсите си , а общата криза никак не насърчава засилване на потреблението на качествени продукти .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
konkurrence
Die Konkurrenz auf dem Weltmarkt ist jedoch hart , und um in diesem Wettbewerb bestehen zu können , brauchen wir europäische Projekte , und wir müssen unsere Ressourcen bündeln , wie die USA dies getan haben , als sie beschlossen , einen Mann zum Mond zu schicken .
Der er imidlertid skarp konkurrence på verdensmarkedet , og for at være i stand til at deltage i denne konkurrence har vi brug for europæiske projekter , og vi har brug for at samle vores ressourcer ligesom USA , da de besluttede sig for at sætte en mand på månen .
|
Konkurrenz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
konkurrencen
- ( FR ) In diesem Bericht ist von Wirtschaftspartnerschaft die Rede , jedoch geht es lediglich darum , die europäischen Großunternehmen auf dem mexikanischen Markt gegenüber der amerikanischen Konkurrenz zu begünstigen .
I denne betænkning tales der om økonomisk partnerskab , men det drejer sig ganske enkelt om at fremme de store europæiske virksomheder på det mexicanske marked i forhold til konkurrencen fra USA .
|
Konkurrenz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
konkurrence med
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
competition
Dies mag für bestimmte Länder den Schutz ihrer Märkte bedeuten , bis sich die regionale Wirtschaft so weit gestärkt hat , dass sie auch gegen ausländische Konkurrenz bestehen kann .
For some countries , that may mean protecting their markets until such time as the regional economy has become sufficiently strong to stand up to foreign competition .
|
Konkurrenz |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
competition from
|
Konkurrenz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
competition .
|
Konkurrenz aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
competition from
|
Konkurrenz zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
competition between
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
konkurentsi
Wir müssen unser volles Engagement für die strategisch wichtige Schiffbauindustrie zeigen , die aufgrund der Konkurrenz aus Südostasien schwere Zeiten durchmacht und solide Unterstützung von Europa benötigt und erwartet , die derzeit fehlt .
Me peame näitama , et suhtume väga tõsiselt strateegiliselt tähtsasse laevaehitustööstusesse , millel on praegu Kagu-Aasiast lähtuva konkurentsi tõttu rasked ajad ning mis vajab ja ootab Euroopalt siiani puuduvat kindlat tuge .
|
Konkurrenz |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
konkurents
Ich glaube , dass gerade die Konkurrenz die Chance bietet , die Preise in die richtige Richtung zu bringen , und mit ergänzenden Effizienzmaßnahmen können wir auch eine dementsprechende Preisreduktion erreichen .
Usun , et just konkurents annab meile võimaluse juhtida hindu õiges suunas ja toetades seda tõhusust tagavate meetmetega , võime saavutada ka vastava hinnalanguse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kilpailu
Wird außerdem die in den 70er Jahren von den Fernsehsendern ausgehende Konkurrenz berücksichtigt , so ist leicht zu verstehen , warum Hunderte , ja Tausende von Kinosälen lange Zeit geschlossen blieben .
Jos tähän lisätään vielä 1970-luvulla televisiolähetysten piirissä harjoitettu kilpailu , on helppo ymmärtää , miksi sadat , jopa tuhannet elokuvateatterit olivat pitkään suljettuina .
|
Konkurrenz |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kilpailun
Unter den gegenwärtigen Bedingungen zunehmender Konkurrenz kann das Fehlen konzertierter Aktionen und einer gemeinsamen Politik hinsichtlich der Mobilität von Fachkräften , effektiver Kommunikation und des Marketing , das heißt , einer raschen Neubewertung der Branche als Ganzes , dazu führen , daß wir die Führung einbüßen , und das wäre nur schwer wieder aufzuholen .
Mikäli yhteiset toimet ja yhteinen politiikka puuttuvat nykyisissä kiristyvän kilpailun oloissa sellaisilta aloilta kuin työntekijöiden liikkuvuus , viestinnän tehokkuus , markkinointi ja alan yleinen nopea kehittäminen , joudumme kenties tilanteeseen , jossa menetämme johtoasemamme , ja sen jälkeen sitä on vaikea saavuttaa uudestaan .
|
Konkurrenz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kilpailua
Angesichts der Konkurrenz der Schwellenländer liegt unsere Zukunft in der Forschung und der Innovation , in der Unterstützung für die Unternehmer , im lebenslangen Lernen und in der Reform des Arbeitsmarktes .
Kohdatessamme kehittyvien valtioiden kilpailua tulevien toimiemme on perustuttava tutkimukseen ja innovaatioon , yrittäjien tukemiseen , elinikäiseen oppimiseen ja työmarkkinoiden uudistukseen .
|
Konkurrenz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kilpailulle
Wie kann man unseren Unternehmen Umwelt - und Sozialnormen und Solidaritätsverpflichtungen auferlegen und sie gleichzeitig einer Konkurrenz aussetzen , die frei von diesen Belastungen ist ?
Kuinka voimme velvoittaa yrityksemme noudattamaan ympäristönormeja , sosiaalisia vaatimuksia ja sitoutumista yhteisvastuuseen , kun samalla altistamme ne kilpailulle , jota tällaiset vaatimukset eivät rasita ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
concurrence
Es ist daher sehr wichtig , weiterhin einen Ansatz zu wählen , der diese Dienstleistungen schützt und sie insbesondere vor internationaler Konkurrenz bewahrt .
Il est donc primordial de continuer à adopter une approche protectrice de ces services , notamment en les préservant de la concurrence internationale .
|
Konkurrenz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
la concurrence
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ανταγωνισμό
Die Erzeuger werden in Konkurrenz zueinander gebracht , und die einzigen Nutznießer sind der Großvertrieb und der internationale Handel .
Οι παραγωγοί τίθενται σε ανταγωνισμό προς όφελος μόνο των μεγάλων διανομέων και του διεθνούς εμπορίου .
|
Konkurrenz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ανταγωνισμός
Wir haben hervorgehoben , dass die Konkurrenz zu Nahrungsmitteln zunehmend ein Problem ist , dass darüber diskutiert werden muss , dass die Einspeisung in die Gasnetze diskriminierungsfrei erfolgen muss , dass neue Verfahren für technisches Biogas der zweiten Generation angeregt werden sollen .
Επισημάναμε ότι ο ανταγωνισμός στα τρόφιμα καθίσταται όλο και πιο προβληματικός , ότι πρέπει να υπάρχει συζήτηση για το γεγονός ότι ο εφοδιασμός του δικτύου με βιοαέριο πρέπει να γίνεται χωρίς διακρίσεις και πρέπει να προταθούν νέες διαδικασίες για τεχνητό βιοαέριο δεύτερης γενιάς .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
concorrenza
Auf diesen Industriezweig entfallen 1,2 Millionen direkt Beschäftigte , doch dieser Bereich ist – wie der Kommissar erklärte – ungeheurem Druck ausgesetzt , der sich nicht nur aus der wachsenden Konkurrenz in Asien , sondern auch aus der zunehmenden Konkurrenz in den zehn neuen Mitgliedstaaten ergibt .
Tale settore impiega direttamente 1 200 000 persone , ma , come ha detto anche il signor Commissario , è soggetto a grandissime pressioni non solo a causa della crescente concorrenza dei paesi asiatici , ma anche di quella esercitata dai dieci nuovi Stati membri .
|
Konkurrenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
competizione
Ich hoffe , dass der EAD seine Tätigkeiten auf eine kompetente , effektive , ergänzende Art und Weise , die vor allem nicht in Konkurrenz mit den diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten steht , ausüben wird .
Mi auguro che il SEAE svolga le proprie attività con competenza ed efficacia , in maniera complementare e , soprattutto , non in competizione con le rappresentanze diplomatiche degli Stati membri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
konkurenci
Wir stärken die Strategie Europa 2020 , die die EU dafür rüsten soll , damit sie den Herausforderungen , vor die die Konkurrenz aus China und anderen sich schnell entwickelnden Schwellenländern sie stellen , begegnen kann und unseren Wechsel hin zu mehr erneuerbaren Energien herbeiführen kann .
Tiek pastiprināta stratēģija " Eiropa 2020 ” , kuras mērķis ir sagatavot ES , lai tā spētu risināt problēmas , kas ir saistītas ar konkurenci ar Ķīnu un citām strauji augošajām jaunajām tirgus ekonomikas valstīm un ar plašāku atjaunojamās enerģijas izmantošanu .
|
Konkurrenz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
konkurence
Das schreit förmlich nach Konkurrenz aus dem Ausland .
Te tiešām ir vajadzīga ārvalstu konkurence .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
concurrentie
Ich bitte Sie sehr , sich die Vorschläge , die auf dem Tisch liegen , ganz genau anzuschauen , denn gerade diese Konkurrenz wollen wir ausschalten .
Ik zou u willen verzoeken om eens heel goed te kijken naar de voorstellen die op tafel liggen , want die concurrentie is nu net wat we niet willen .
|
Konkurrenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
concurreren met
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
konkurencji
Wir müssen unser volles Engagement für die strategisch wichtige Schiffbauindustrie zeigen , die aufgrund der Konkurrenz aus Südostasien schwere Zeiten durchmacht und solide Unterstützung von Europa benötigt und erwartet , die derzeit fehlt .
Musimy okazywać swoje pełne zaangażowanie na rzecz posiadającego strategiczne znaczenie przemysłu stoczniowego , który przechodzi trudne chwile z powodu konkurencji z Azji południowo-wschodniej i potrzebuje oraz oczekuje od Europy konkretnego wsparcia , którego mu obecnie brakuje .
|
Konkurrenz |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
konkurencją
Aufgrund der privilegierten Partnerschaft , die sie mit den AKP-Staaten unterhält , wollte die Europäische Union dennoch den Bananen produzierenden AKP-Staaten helfen , mit der verstärkten Konkurrenz fertig zu werden .
Niemniej jednak , zważywszy na uprzywilejowane partnerstwo z państwami AKP , Unia Europejska chciała pomóc państwom AKP będącym producentami bananów w uporaniu się ze wzmożoną konkurencją .
|
Konkurrenz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
konkurencję
Im nationalen Verkehr kann es nicht Sinn und Zweck sein , bei einer Liberalisierung die rentablen Linien der Konkurrenz auszusetzen , während gleichzeitig und ohne Ausgleich die unrentablen Linien dem öffentlichen Dienst überlassen werden .
W odniesieniu do transportu wewnątrzkrajowego może nie mieć sensu i celu narażanie zyskownych linii na konkurencję w trakcie liberalizacji , przy jednoczesnym pozostawieniu niedochodowych połączeń sektorowi publicznego , bez jakiejkolwiek rekompensaty .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
concorrência
Es ist sicherlich eine technologische Konkurrenz zum bestehenden GPS , es sind aber auch Synergieeffekte möglich .
Este sistema representa , seguramente , uma concorrência tecnológica em relação ao GPS já existente , mas também permitirá obter efeitos de sinergia .
|
Konkurrenz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
à concorrência
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
concurență
Gleichzeitig zeigt dieses gut durchdachte Spiel zum einen die harte Konkurrenz unter den Imperialisten , aber auch die Tatsache , dass sich die Gemeinschaftseinrichtungen um die Position rangeln , wer nach der Annahme des Vertrags von Lissabon denn am besten den Interessen der Plutokratie dienen kann .
În același timp , acest joc bine gândit a evidențiat o concurență serioasă între imperialiști și faptul că organismele comunitare se luptă să servească intereselor plutocrației în urma adoptării Tratatului de la Lisabona .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
konkurrens
Dieser freierer Markt zugunsten des Verbrauchers - mit einem größeren Angebot , verstärkter Konkurrenz , niedrigeren Preise - berücksichtigt dennoch den Anspruch der Versicherungsnehmer auf angemessenen Schutz .
Den friare marknaden som gynnar konsumenterna - större utbud , bättre konkurrens , lägre priser - balanseras väl mot kraven på skydd av försäkringstagarna .
|
Konkurrenz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
konkurrensen
Unsere Fischer haben mit schrumpfenden Beständen zu kämpfen und müssen sich gleichzeitig mit einer nicht immer fairen Konkurrenz auf dem Weltmarkt auseinandersetzen .
Våra fiskare måste på samma gång hantera minskade fångster och den inte alltid rättvisa konkurrensen på den globala marknaden .
|
Konkurrenz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
konkurrerar
Allerdings muss gewährleistet sein , dass die Biomasseproduktion nachhaltig geschieht und nicht in Konkurrenz zur Nahrungsmittelproduktion tritt .
Vi måste dock se till att produktionen av biomassa är hållbar och inte konkurrerar med livsmedelsproduktionen .
|
Konkurrenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
konkurrera
Unsere moderne Wirtschaft , die sich unter anderem auf die Achtung der Menschenwürde gründet , wird die Konkurrenz mit solchen Fehlentwicklungen niemals bestehen .
Vår moderna ekonomi , som bland annat bygger på respekt för den mänskliga värdigheten , kommer absolut inte att kunna konkurrera när vi ställs inför sådana missbruk .
|
Konkurrenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
konkurrerande
Wir müssen den Schutz der Verbraucher verbessern , indem wir sicherstellen , dass sie bei der Vielzahl der in Konkurrenz stehenden Produkte und Dienstleistungen in voller Sachkenntnis ihre Wahl treffen können .
Vi måste förstärka skyddet för konsumenterna genom att se till att de kan göra välunderbyggda val bland ett brett utbud av konkurrerande produkter och tjänster .
|
Konkurrenz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
konkurrera med
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
konkurenciou
Wir haben es mit massiver Konkurrenz zu tun , insbesondere aus dem asiatischen Raum .
Musíme sa vyrovnať s veľkou konkurenciou , predovšetkým z Ázie .
|
Konkurrenz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
konkurenciu
Die wichtigste Bedingung dafür ist die Fähigkeit , Strecken von 300-400 km abzudecken , die Distanz , auf denen die Bahn die Konkurrenz anderer Verkehrsträger schlägt .
Podmienkou číslo jeden je , aby boli schopné pokryť 300 až 400-kilometrové vzdialenosti , čo je vzdialenosť na základe ktorej môžu poraziť konkurenciu , pokiaľ ide o ostatné druhy dopravy .
|
Konkurrenz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
konkurencie
( FR ) Herr Kommissar ! Meine erste Frage wurde schon von Marianne Mikko gestellt : Gibt es ein Problem der Konkurrenz oder der fehlenden Koordinierung zwischen den verschiedenen NRO , und tut die Kommission das Erforderliche , um zu versuchen , die ausgezeichnete Arbeit , die jeder leistet , zu koordinieren ?
( FR ) Vážený pán komisár , moja prvá otázka už položila pani Marianne Mikková : existuje problém konkurencie alebo nedostatku koordinácie medzi rôznymi mimovládnymi organizáciami a podieľa sa Komisia na snahe koordinovať výbornú prácu , ktorú robí každá z nich ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
konkurenco
Wir glauben , dass dieser Bericht den Schutz der EU-Agrarmärkte vor Konkurrenz von außen zu stark und die Standards für Exporterzeugnisse nicht ausreichend betont .
Prepričani smo , da to poročilo preveč poudarja zaščito kmetijskih trgov EU pred zunanjo konkurenco , premalo pa izvozne proizvodne standarde .
|
Konkurrenz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
konkurenca
Besonders beunruhigend ist die Tatsache , dass dieses Satellitennavigationssystem in Konkurrenz zum Global Positioning System ( GPS ) der USA entwickelt wurde , von dem die EU abhängig ist und das bekanntermaßen unter militärischer Kontrolle steht und über US-Militärprogramme finanziert wird .
Zlasti je zaskrbljujoče dejstvo , da je ta satelitski navigacijski sistem vzpostavljen kot konkurenca globalnemu sistemu za določanje položaja ( GPS ) Združenih držav , od katerega je EU odvisna in ki je , kar je splošno znano , pod vojaškim nadzorom in ga financirajo zvezni vojaški programi ZDA .
|
Konkurrenz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
konkurence
Ich hätte gerne die kleineren Flughäfen auch mit geregelt , weil diese ja oft in einer unfairen Konkurrenz zu den großen stehen , weil sie Billigflieger stark begünstigen .
Prav tako bi želela na področje uporabe te direktive vključiti manjše objekte , ker so ti pogosto v položaju nepoštene konkurence glede na večja letališča , ker ta spodbujajo nizkocenovne prevoznike .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
competencia
Der Vorschlag der Europäischen Kommission , die Verbesserungspläne um ein zweites Jahr zu verlängern , ist positiv , doch geht er nicht in vollem Umfang auf die Sorgen der Erzeuger ein , die , wie gesagt , eine endgültige Lösung anstreben , um sich gegen die harte Konkurrenz der Mandeln aus den Vereinigten Staaten sowie der Haselnüsse aus der Türkei weiter behaupten zu können .
La propuesta de la Comisión Europea de prorrogar por segundo año los planes de mejora es positiva , pero no responde totalmente a las inquietudes de los productores , que quieren , como he dicho , una solución definitiva , para poder seguir haciendo frente a la fuerte competencia de las almendras de los Estados Unidos y de las avellanas de Turquía .
|
Konkurrenz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
competencia con
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
konkurencí
Es fällt ihnen schwer , mit der Konkurrenz aus Drittländern zurechtzukommen , da letztere nicht die hohen Standards einhalten , die die lokalen Erzeuger einhalten müssen , und sie sind immer die Leidtragenden der kommerziellen Verhandlungen der Europäischen Union .
Je pro ně těžké vyrovnat se s konkurencí ze třetích zemí , jelikož ty nesplňují přísné normy , které místní výrobci splňovat musí , a jsou neustále oběťmi obchodních jednání Evropské unie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Konkurrenz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
verseny
Ich glaube , dass gerade die Konkurrenz die Chance bietet , die Preise in die richtige Richtung zu bringen , und mit ergänzenden Effizienzmaßnahmen können wir auch eine dementsprechende Preisreduktion erreichen .
Úgy gondolom , hogy épp ez a verseny alkalmat nyújt rá , hogy a helyes irányba tereljük az árakat , és azzal , ha ezt hatékonysági intézkedésekkel támogatjuk , még ennek megfelelő árcsökkenést is elérhetünk .
|
Konkurrenz |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
versennyel
All das höhlt das Vertrauen in den Binnenmarkt aus und schadet den Verbrauchern genauso wie den europäischen Produzenten , die aus eigener Kraft nicht mit der unfairen Konkurrenz Schritt halten können .
Ez aláássa a belső piacba vetett bizalmat , és károsítja a fogyasztókat és az európai gyártókat is , akik egyedül nem tudnak megbirkózni az ilyen tisztességtelen versennyel .
|
Häufigkeit
Das Wort Konkurrenz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4017. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.67 mal vor.
⋮ | |
4012. | Eigentum |
4013. | kämpfte |
4014. | Berater |
4015. | Kathedrale |
4016. | erfüllt |
4017. | Konkurrenz |
4018. | genug |
4019. | Vizepräsident |
4020. | erhaltenen |
4021. | westliche |
4022. | Erziehung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Konkurrenzkampf
- Konkurrenten
- konkurrieren
- etablierten
- Schwierigkeiten
- finanzstarke
- aufstrebenden
- Konkurrent
- Monopolstellung
- erhofften
- Kundschaft
- immens
- enorm
- letztlich
- nachlassenden
- lukrativen
- enormen
- Probleme
- Abwärtsspirale
- schlechter
- mangelnden
- konkurrierten
- Chancen
- konkurrierte
- profitierten
- erhoffte
- konkurrenzlos
- ohnehin
- gegenüber
- erfolgreicheren
- Dennoch
- etablieren
- finanzielle
- auswirkte
- profitierte
- trotz
- dominierten
- unattraktiv
- nachließ
- dominierte
- Finanzprobleme
- finanzkräftigen
- erfolgreichere
- bescherte
- Käufern
- ausbleibenden
- aufstrebende
- Anstrengungen
- letztendlich
- dennoch
- rasch
- anfänglich
- Geldgeber
- finanziellen
- attraktiveren
- steigern
- stagnierten
- erwies
- Trotzdem
- zahlungskräftige
- sorgten
- spürbarer
- finanzstarken
- Gesellschaftsschichten
- schnell
- Finanznot
- sichern
- voranschritt
- Fehlentscheidungen
- finanziell
- lukrativere
- verhinderten
- fehlte
- heimischen
- dadurch
- verdrängen
- zurückgingen
- zahlungskräftigen
- Monopol
- finanzschwache
- schlechtere
- risikoreichen
- Zwar
- partizipierten
- Bedeutungslosigkeit
- steigerten
- allerdings
- Gewinnen
- lukrative
- Problemen
- bedeuteten
- zugutekam
- attraktiver
- schleppenden
- ausblieben
- Trotz
- sparten
- Pleite
- Erwartungen
- Allerdings
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Konkurrenz
- in Konkurrenz
- Konkurrenz zu
- der Konkurrenz
- Konkurrenz durch
- in Konkurrenz zu
- Konkurrenz zur
- Konkurrenz der
- Konkurrenz zum
- Konkurrenz mit
- Konkurrenz zu den
- Konkurrenz von
- als Konkurrenz
- starke Konkurrenz
- in Konkurrenz zur
- in Konkurrenz zum
- die Konkurrenz der
- in Konkurrenz zu den
- Konkurrenz durch die
- der Konkurrenz durch
- in Konkurrenz mit
- als Konkurrenz zu
- der Konkurrenz der
- die Konkurrenz von
- Konkurrenz , die
- direkter Konkurrenz zu
- Konkurrenz durch den
- der Konkurrenz von
- die Konkurrenz durch
- Konkurrenz zu machen
- die Konkurrenz mit
- Konkurrenz mit dem
- Konkurrenz . Die
- als Konkurrenz zur
- als Konkurrenz zum
- Konkurrenz zu anderen
- Konkurrenz mit der
- Konkurrenz mit den
- der Konkurrenz zu
- Konkurrenz durch das
- direkte Konkurrenz zu
- als Konkurrenz zu den
- direkter Konkurrenz zur
- der Konkurrenz mit
- Konkurrenz durch andere
- direkter Konkurrenz zum
- Konkurrenz . Der
- Konkurrenz mit anderen
- eine Konkurrenz zur
- starke Konkurrenz durch
- der Konkurrenz durch die
- Die Konkurrenz der
- Konkurrenz , da
- zunehmenden Konkurrenz durch
- in Konkurrenz mit dem
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌkɔnkʊˈʀɛnʦ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Florenz
- Präferenz
- Interferenz
- Referenz
- Kultusministerkonferenz
- Konferenz
- Kohärenz
- Reverenz
- Transparenz
- Differenz
- Bischofskonferenz
- Lorenz
- Pressekonferenz
- Trends
- Essenz
- Intoleranz
- Tendenz
- Talents
- Provenienz
- Hands
- Brands
- Rosenkranz
- Lienz
- Regiments
- Kranz
- Inkompetenz
- Demenz
- Prävalenz
- Turbulenz
- Energieeffizienz
- Abstinenz
- Jurisprudenz
- Grants
- Resonanzfrequenz
- Resistenz
- Eminenz
- Äquivalenz
- Konvergenz
- Prinz
- Insolvenz
- Dekadenz
- Enz
- Sequenz
- Franz
- Orients
- Parlaments
- Audienz
- Bludenz
- Kompetenz
- Elements
- Exzellenz
- Kronprinz
- Moments
- Effizienz
- Lorbeerkranz
- Monstranz
- Herzfrequenz
- Transzendenz
- Fluoreszenz
- Events
- Ends
- Kadenz
- Prominenz
- Präsenz
- Ambivalenz
- Korrespondenz
- Reminiszenz
- Reagenz
- Lizenz
- Existenz
- Untergrunds
- Herzinsuffizienz
- Quintessenz
- Toleranz
- Segments
- Intelligenz
- Arguments
- Fragments
- Koexistenz
- Evidenz
- Koblenz
- Ignoranz
- Konsequenz
- Testaments
- Dokuments
- Kongruenz
- Patents
- Potenz
- Kamenz
- Residenz
- Instruments
- vollends
- Experiments
- ganz
- Auslands
- Bands
- Kirchenprovinz
- Norddeutschlands
- Mailands
- Kunz
Unterwörter
Worttrennung
Kon-kur-renz
In diesem Wort enthaltene Wörter
Konkur
renz
Abgeleitete Wörter
- Konkurrenzkampf
- Konkurrenzsituation
- Konkurrenzdruck
- Konkurrenzfähigkeit
- Konkurrenzprodukt
- Konkurrenzunternehmen
- Konkurrenzprodukte
- Konkurrenzliga
- Konkurrenzprodukten
- Konkurrenzmodell
- Konkurrenzen
- Konkurrenzdenken
- Konkurrenzblatt
- Konkurrenzmodelle
- Konkurrenzverhältnis
- Konkurrenzmodellen
- Konkurrenzfirma
- Konkurrenzmuster
- Konkurrenzkampfes
- Konkurrenzsender
- Konkurrenzkämpfe
- Mixed-Konkurrenz
- Konkurrenzteam
- Konkurrenzverhalten
- Konkurrenzentwurf
- Konkurrenzsituationen
- Konkurrenzgründen
- Konkurrenzverband
- Konkurrenzserie
- Konkurrenzteams
- Konkurrenzdrucks
- Konkurrenzfirmen
- Konkurrenzorganisation
- Konkurrenzprojekt
- Konkurrenzgesellschaft
- Konkurrenzformat
- Konkurrenzkraft
- Konkurrenzzeitung
- Konkurrenzstraße
- Konkurrenzunternehmens
- Konkurrenzsystem
- Konkurrenzveranstaltung
- Konkurrenzkämpfen
- Konkurrenzausschluss
- Konkurrenzstrecke
- Doppel-Konkurrenz
- Konkurrenzvorteil
- Konkurrenzpartei
- Konkurrenzdemokratie
- Konkurrenzverlag
- Konkurrenzblätter
- Konkurrenzangebot
- Herkomer-Konkurrenz
- Konkurrenzbetrieb
- Konkurrenzreaktion
- Konkurrenzprinzip
- Konkurrenzkapitalismus
- Konkurrenzbetriebe
- Konkurrenzprogramm
- Konkurrenzanalyse
- Konkurrenzlinie
- Konkurrenzierung
- Konkurrenzsozialismus
- Konkurrenzproduktes
- Konkurrenzverhältnisse
- Herkomer-Konkurrenzen
- Konkurrenzverbot
- Konkurrenzmarken
- Konkurrenzbeziehungen
- Konkurrenzsysteme
- Konkurrenzmarkt
- Konkurrenzmarke
- Konkurrenzentwürfe
- Konkurrenzligen
- Konkurrenzentwicklung
- Konkurrenzausschlussprinzip
- Konkurrenzangebote
- Konkurrenzverein
- Konkurrenzparadoxon
- Konkurrenzsenders
- Konkurrenzneid
- Konkurrenz-Unternehmen
- Konkurrenzveranstaltungen
- Konkurrenzmustern
- Konkurrenzdruckes
- Konkurrenzschutz
- Konkurrenztheorie
- Konkurrenzmagazin
- Konkurrenzgründung
- Konkurrenzformaten
- Konkurrenznachteil
- Konkurrenzreaktionen
- Konkurrenzstrecken
- Konkurrenzsendung
- Konkurrenzverfahren
- Konkurrenzkampfs
- Konkurrenzorganisationen
- Konkurrenz-Liga
- Konkurrenzverbände
- Konkurrenzbedingungen
- Konkurrenzmodells
- Konkurrenzkonsolen
- Konkurrenzhafen
- Konkurrenzwirtschaft
- Konkurrenzgesellschaften
- Konkurrenzdenkens
- Konkurrenzband
- Konkurrenzboot
- Konkurrenzbeobachtung
- Konkurrenz-Wettbewerb
- Konkurrenzvermeidung
- Konkurrenzblattes
- Konkurrenzpreise
- Konkurrenzpflanzen
- Konkurrenzfahrzeugen
- Konkurrenzbeziehung
- Konkurrenzlage
- Konkurrenzfilm
- Konkurrenz-Produkt
- Konkurrenzbündnis
- Konkurrenzreihe
- Konkurrenzzeitungen
- Konkurrenzvorteile
- Konkurrenzbands
- Konkurrenzangst
- Konkurrenzformate
- Konkurrenztitel
- Konkurrenzstadt
- Konkurrenzstudio
- Konkurrenzbaumarten
- Konkurrenzprojekte
- Konkurrenzgebaren
- Konkurrenzblättern
- Konkurrenzvergleich
- Konkurrenzhersteller
- Konkurrenzprobleme
- Herren-Konkurrenz
- Konkurrenzkarte
- Konkurrenzklausel
- Konkurrenzobjekte
- Konkurrenzparadoxons
- Konkurrenzverbots
- Konkurrenzsendern
- Konkurrenz-Entwürfe
- Konkurrenzproblem
- Konkurrenzprozess
- Konkurrenzangeboten
- Konkurrenzparteien
- Konkurrenzkandidaturen
- Konkurrenzregeln
- Konkurrenzzeitschrift
- Konkurrenzblatts
- Konkurrenzbereitschaft
- Konkurrenzmusters
- Konkurrenzfahrzeuge
- Konkurrenzgefüge
- Konkurrenzflugzeug
- Konkurrenzverboten
- Konkurrenzentwicklungen
- Konkurrenzstreben
- Konkurrenzverbandes
- Konkurrenzverhaltens
- Konkurrenz-Serie
- Konkurrenzorientierung
- Einer-Konkurrenz
- Konkurrenzproduktion
- Konkurrenzlehre
- ATI-Konkurrenz
- Konkurrenzgruppe
- Vierzylinder-Konkurrenz
- Konkurrenzmedien
- Konkurrenzkonzern
- Konkurrenzbetrieben
- Mixeddoppel-Konkurrenz
- Konkurrenz-Produkten
- Konkurrenzstädten
- Gratis-Konkurrenz
- Konkurrenzgeräten
- Konkurrenz-Promotion
- Konkurrenzprodukts
- Konkurrenzentwürfen
- Konkurrenzgedanken
- Konkurrenzprogrammen
- Konkurrenzverhältnisses
- Konkurrenzinformationen
- Konkurrenzlosigkeit
- Konkurrenzfähig
- Konkurrenzverminderung
- Konkurrenz-Produkte
- Turmsprung-Konkurrenz
- Konkurrenzvereine
- Konkurrenzwerk
- Konkurrenzklub
- Konkurrenzpark
- Konkurrenznorm
- Konkurrenzweg
- Konkurrenztyp
- Konkurrenzbad
- Konkurrenzbau
- Konkurrenzlos
- Konkurrenzbank
- Konkurrenzfaschismus
- Viererbob-Konkurrenz
- Konkurrenzverdrängung
- Konkurrenzmittel
- Konkurrenzüberlegenheit
- Konkurrenznachteile
- Konkurrenz-Zeitung
- Konkurrenzfrage
- Konkurrenzmaschine
- Konkurrenz-Firma
- Konkurrenzbegriff
- Skisprung-Konkurrenz
- Konkurrenzrennen
- Konkurrenzgewerkschaft
- Konkurrenzwettbewerb
- Konkurrenzebene
- Konkurrenzvermeidungsstrategien
- U-Bahn-Konkurrenz
- Konkurrenzanstalt
- Konkurrenzarbeit
- Konkurrenzvereinen
- Konkurrenzphase
- Billig-Konkurrenz
- Konkurrenzschiffen
- Konkurrenzdemokratien
- Konkurrenzgeräte
- Konkurrenzflugzeugen
- Konkurrenzstärke
- Konkurrenzgebiet
- Konkurrenzverbotes
- Konkurrenzschule
- Konkurrenzgemeinde
- Konkurrenzproduktionen
- Konkurrenzunfähigkeit
- Konkurrenzarten
- Konkurrenzstraßen
- AMD-Konkurrenz
- Konkurrenzgründe
- Konkurrenzsystemen
- Konkurrenzhypothese
- Konkurrenzformats
- Konkurrenzumfeld
- Konkurrenzverbindung
- Dreisprung-Konkurrenz
- Turbo-Konkurrenz
- Konkurrenzregelungen
- Konkurrenztheorien
- Konkurrenztitels
- Konkurrenzwirkung
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Wir Sind Helden | Die Konkurrenz (FM4 Akustik Version) | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Biologie |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Automarke |
|
|
Software |
|
|
Ringer |
|
|
HRR |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Politiker |
|