Häufigste Wörter

Kuba

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Ku-ba
Nominativ (das) Kuba
-
-
Dativ (des) Kubas
-
-
Genitiv (dem) Kuba
-
-
Akkusativ (das) Kuba
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Kuba
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Куба
de In den letzten Jahren hat sich tatsächlich viel verändert , aber die unterdrückende Diktatur auf Kuba ist geblieben .
bg Наистина през последните години се промениха много неща , но не и потисническата диктатура в Куба .
Kuba
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Куба .
Republik Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Република Куба
wie Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
като Куба
gegen Kuba
 
(in ca. 98% aller Fälle)
срещу Куба
und Kuba
 
(in ca. 95% aller Fälle)
и Куба
mit Kuba
 
(in ca. 92% aller Fälle)
с Куба
Kuba und
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Куба и
Kuba (
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Куба ( разискванe )
in Kuba
 
(in ca. 68% aller Fälle)
в Куба
Kuba .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Куба .
zu Kuba
 
(in ca. 46% aller Fälle)
относно Куба
auf Kuba
 
(in ca. 43% aller Fälle)
в Куба .
auf Kuba
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Куба
in Kuba
 
(in ca. 13% aller Fälle)
в Куба .
in Kuba
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Куба
in Kuba
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Куба .
in Kuba
 
(in ca. 3% aller Fälle)
в Куба в
Kuba ( Aussprache
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Куба ( разискванe )
Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Права на човека в Куба
Kuba ( Aussprache )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Куба ( разискванe )
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kuba
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Cuba
de Frau Präsidentin , falls möglich , möchte ich einen mündlichen Änderungsantrag einbringen : " über den Wirbelsturm Michelle in Nicaragua , Kuba und Honduras " , denn dort hat er die größten Schäden verursacht .
da Fru formand , hvis det er muligt , vil jeg gerne stille et mundtligt ændringsforslag : " Orkanen Michelles hærgen i Nicaragua , Cuba og Honduras " , da det er dér , den har forårsaget størst skade .
Republik Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Republikken Cuba
wie Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
som Cuba
Kuba (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cuba (
: Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Cuba
Kuba und
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Cuba og
Kuba .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Cuba .
Kuba ist
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Cuba er
und Kuba
 
(in ca. 89% aller Fälle)
og Cuba
mit Kuba
 
(in ca. 81% aller Fälle)
med Cuba
gegen Kuba
 
(in ca. 75% aller Fälle)
mod Cuba
in Kuba
 
(in ca. 56% aller Fälle)
i Cuba
auf Kuba
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 39% aller Fälle)
til Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 33% aller Fälle)
om Cuba
in Kuba
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Cuba
in Kuba
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Cuba .
in Kuba
 
(in ca. 5% aller Fälle)
i Cuba .
in Kuba
 
(in ca. 4% aller Fälle)
på Cuba
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kuba
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Cuba
de ( ES ) Frau Präsidentin , ich möchte die Gelegenheit ergreifen , um dem spanischen Ratsvorsitz für die Anstrengungen zu danken , die er in diesen sechs Monaten unternommen hat , um die allgemeine Haltung gegenüber Kuba zu überwinden und eine neue Beziehung zwischen der Europäischen Union und Kuba herzustellen , in der natürlich die Achtung der Menschenrechte an erster Stelle steht .
en ( ES ) Madam President , I would like to take this opportunity to thank the Spanish rotating Presidency for the efforts that it has made during this six-month period to overcome the common position on Cuba and create a new type of relationship between the European Union and Cuba , which of course prioritises defending human rights .
dass Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
that Cuba
Kuba (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cuba (
Kuba und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Cuba and
: Kuba
 
(in ca. 91% aller Fälle)
: Cuba
gegen Kuba
 
(in ca. 90% aller Fälle)
against Cuba
und Kuba
 
(in ca. 89% aller Fälle)
and Cuba
mit Kuba
 
(in ca. 87% aller Fälle)
with Cuba
Kuba ist
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Cuba is
in Kuba
 
(in ca. 75% aller Fälle)
in Cuba
auf Kuba
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Cuba
. Kuba
 
(in ca. 64% aller Fälle)
. Cuba
gegenüber Kuba
 
(in ca. 59% aller Fälle)
towards Cuba
Kuba .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Cuba .
wie Kuba
 
(in ca. 55% aller Fälle)
as Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 53% aller Fälle)
on Cuba
gegenüber Kuba
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Cuba
Kuba .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 12% aller Fälle)
with Cuba
in Kuba
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Cuba
in Kuba
 
(in ca. 8% aller Fälle)
in Cuba .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kuba
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Kuuba
de ( PL ) Herr Präsident ! Ich habe die Annahme des gemeinsamen Entschließungsantrags zu Kuba unterstützt .
et ( PL ) Austatud juhataja ! Ma kiitsin heaks resolutsiooni ettepaneku Kuuba kohta .
Kuba
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Kuubas
de Hier auf Kuba leiden wir alle , doch wir beschweren uns nicht , weswegen wir hoffen , auf Ihre Unterstützung zählen zu können .
et Kuubas kannatame me kõik , kuid me ei kaeba - seetõttu tahaksime loota teie toetusele .
Kuba
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Kuubaga
de Daher begrüßen wir die mehrheitliche Übereinstimmung hinsichtlich der Menschenrechtslage in Kuba dieses Plenums , die man , wie ich glaube , in einer Botschaft zusammenfassen kann : Obwohl wir weiterhin einen offenen Dialog mit Kuba führen , wird die Europäische Union weiterhin die Freilassung aller politischen Häftlinge in Kuba und die Achtung der politischen Rechte der kubanischen Bürgerinnen und Bürger fordern .
et Seepärast avaldame heameelt , et enamus on siin parlamendis saavutanud kokkuleppe , mis puudutab inimõiguste olukorda Kuubas ja mille minu arvates saab kokku võtta ühe sõnumiga : kuigi me oleme endiselt valmis pidama Kuubaga dialoogi , nõuab Euroopa Liit jätkuvalt kõikide sealsete poliitvangide vabastamist ja Kuuba kodanike kodaniku - ja poliitiliste õiguste austamist .
Kuba
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kuubal
de Die Standardhinweise auf angebliche Menschenrechtsverletzungen in Kuba und in anderen Ländern , die sich den imperialistischen Plänen entgegenstellen , sind als unverhüllte Drohungen , Nötigung und Druck zu werten , um den Willen der Menschen zu brechen , damit sie ihre Rechte auf die freie Entscheidung über ihr eigenes Schicksal aufgeben .
et Tavapärased viited inimõiguste väidetavatele rikkumistele Kuubal ja teistes riikides , mis avaldavad vastupanu imperialistlikele kavadele , kujutavad endast tooreid ähvardusi , sundust ja survet , et murda inimeste tahe , et nad loobuksid oma õigusest vabalt oma saatuse üle otsustada .
wie Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nagu Kuuba
und Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ja Kuuba
Kuba (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuuba (
mit Kuba
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kuubaga
Kuba und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Kuuba ja
in Kuba
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Kuubas
zu Kuba
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Kuuba kohta
in Kuba
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Kuubal
Kuba ( Aussprache
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuuba ( arutelu
Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Inimõigused Kuubal
Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Inimõigused Kuubas
Kuba ( Aussprache )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuuba ( arutelu )
Betrifft : Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Teema : Inimõigused Kuubas
Betrifft : Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Teema : Inimõigused Kuubal
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kuba
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Kuuban
de Herr Präsident , es sollte klargestellt werden , dass die Position der Europäischen Union zur gegenwärtigen Situation in Kuba davon ausgeht , dass das kubanische Volk heute einem doppelten Embargo ausgesetzt ist : einem wirtschaftlichen Embargo von außen , das schon mehr als 40 Jahre andauert und das gesamte kubanische Volk ohne Unterschied hart getroffen hat , und einem politischen Embargo eines Regimes gegen sein Volk , eines Regimes , das seinem Volk die wichtigsten Rechte auf Meinungsäußerung und auf Vereinigung sowie das Recht auf eine demokratische und offene politische Mitwirkung verweigert .
fi Arvoisa puhemies , on tehtävä selväksi , että Euroopan unionin suhtautuminen Kuuban tämänhetkiseen tilanteeseen perustuu näkemykseen , että Kuuban kansa elää nykyään kaksinkertaisessa saarrossa . Yhtäältä siihen kohdistuu jo 40 vuotta jatkunut ulkoinen taloussaarto , joka on kohdistunut erotuksetta kaikkiin kuubalaisiin , ja toisaalta sen kansalaisiin kohdistuu maan johdon harjoittama poliittinen saarto , jolla kansalaisilta kielletään ilmaisuvapauden ja yhdistymisvapauden kaltaiset perusoikeudet ja oikeus demokraattiseen ja avoimeen poliittiseen osallistumiseen .
Kuba
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Kuubassa
de Wir sollten unbedingt die Menschenrechtsverletzungen in Kuba verurteilen , aber auch in China .
fi Tuomitkaa toki ihmisoikeuksien loukkaukset Kuubassa , mutta tuomitkaa ne myös Kiinassa .
Kuba
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Kuuba
de – Luís Queiró und José Ribeiro e Castro im Namen der UEN-Fraktion zu Kuba ( B5-0214 / 2004 ) .
fi – B5-0214 / 2004 Luís Queiró ja José Ribeiro e Castro UEN-ryhmän puolesta : Kuuba .
Kuba
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Kuubaa
de Die Europäische Union ist gegenüber Kuba weiterhin bestrebt , einen zu demokratischem Pluralismus und zur Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten führenden friedlichen Übergangsprozess zu fördern .
fi Euroopan unionin Kuubaa koskevilla tavoitteilla pyritään edelleen edistämään rauhanomaista siirtymistä moniarvoiseen demokratiaan sekä ihmisoikeuksien ja perusoikeuksien noudattamiseen .
Kuba
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kuubaan
de Was die Situation in Kuba betrifft , wohin ein weiterer Besuch der Delegation erfolgte , werden wir meiner Meinung nach alle darin übereinstimmen , dass die Lage des Landes außerordentlich düster ist .
fi Toisen , valtuuskuntamme Kuubaan tekemämme vierailun osalta uskon , että me kaikki pidämme maan tilannetta poikkeuksellisen kamalana .
nach Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuubaan
und Kuba
 
(in ca. 98% aller Fälle)
ja Kuuban
mit Kuba
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kuuban kanssa
Kuba (
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Kuuba (
in Kuba
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Kuubassa
Kuba .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Sitten Kuuba .
zu Kuba
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Kuubaa
auf Kuba
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Kuubassa
Kuba und
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Kuubassa ja
in Kuba
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Kuuban
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kuba
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Cuba
de Kuba ist weder eine „ Farm der Tiere “ – um den Titel eines Buches von George Orwell zu verwenden – noch ist es die „ Farm “ Fidel Castros .
fr Cuba n’est pas la ferme des animaux , pour reprendre le titre d’un ouvrage de George Orwell , pas plus que la ferme de Fidel Castro .
Kuba
 
(in ca. 2% aller Fälle)
à Cuba
Kuba ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cuba est
mit Kuba
 
(in ca. 96% aller Fälle)
avec Cuba
Kuba und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Cuba et
und Kuba
 
(in ca. 88% aller Fälle)
et Cuba
in Kuba
 
(in ca. 73% aller Fälle)
à Cuba
Kuba .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Cuba .
zu Kuba
 
(in ca. 70% aller Fälle)
sur Cuba
auf Kuba
 
(in ca. 64% aller Fälle)
à Cuba
gegen Kuba
 
(in ca. 54% aller Fälle)
contre Cuba
in Kuba
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Cuba
in Kuba
 
(in ca. 10% aller Fälle)
à Cuba .
Betrifft : Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Objet : Cuba
Das ist Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
C ' est Cuba
Grundfreiheiten in Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Libertés fondamentales à Cuba
Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Droits de l'homme à Cuba
Kuba ( Aussprache )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cuba ( débat )
Kuba zu verurteilen heißt
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Si nous condamnons Cuba :
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kuba
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Κούβα
de Die belgische Präsidentschaft hat wichtige Schritte zur Normalisierung der Beziehungen mit Kuba unternommen und den Anfang für die Überwindung des so genannten gemeinsamen Standpunkts gesetzt , der eher zum Kalten Krieg als zur heutigen Zeit passt .
el Η βελγική Προεδρία έκανε σημαντικά βήματα για την εξομάλυνση των σχέσεων με την Κούβα , αρχίζοντας να υπερβαίνει τη λεγόμενη κοινή θέση , η οποία ταιριάζει περισσότερο στον ψυχρό πόλεμο παρά στην σημερινή εποχή .
Kuba
 
(in ca. 4% aller Fälle)
στην Κούβα
Kuba
 
(in ca. 2% aller Fälle)
την Κούβα
: Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Κούβα
Kuba (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Κούβα (
in Kuba
 
(in ca. 81% aller Fälle)
στην Κούβα
Kuba und
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Κούβα και
gegen Kuba
 
(in ca. 67% aller Fälle)
κατά της Κούβας
mit Kuba
 
(in ca. 60% aller Fälle)
με την Κούβα
zu Kuba
 
(in ca. 45% aller Fälle)
την Κούβα
in Kuba
 
(in ca. 9% aller Fälle)
στην Κούβα .
in Kuba
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Κούβα
Kuba ( Aussprache
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Κούβα ( συζήτηση
Betrifft : Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Θέμα : Κούβα
Grundfreiheiten in Kuba
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Πολιτικές ελευθερίες στην Κούβα
Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Δικαιώματα του ανθρώπου στην Κούβα
Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κούβα
Kuba ( Aussprache )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Κούβα ( συζήτηση )
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kuba
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Cuba
de Herr Präsident , die erzwungene Abwesenheit eines der würdigsten Träger des Sacharow-Preises , Osvaldo Payá , bei der Preisverleihung im vergangenen Jahr ist das bestmögliche Argument , die Stimme im Namen jener in und außerhalb von Kuba zu erheben , die für ihre Freiheit und Würde kämpfen , und für dieses Parlament , Herr Präsident , sehr konsequent in seiner Forderung nach Freiheit zu sein , wie es dies bisher immer gewesen ist .
it Signor Presidente , l’assenza forzata alla cerimonia di consegna del Premio Sacharov lo scorso anno , di uno dei suoi più nobili vincitori , Oswaldo Payá , costituisce la migliore argomentazione possibile per parlare a nome di chi , a Cuba e fuori da Cuba , lotta per la propria libertà e dignità , e perché questo Parlamento , signor Presidente , sia molto energico nella sua richiesta di libertà , come è sempre stato .
In Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A Cuba
Kuba (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cuba (
: Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Cuba
mit Kuba
 
(in ca. 92% aller Fälle)
con Cuba
Kuba und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Cuba e
von Kuba
 
(in ca. 91% aller Fälle)
da Cuba
gegen Kuba
 
(in ca. 85% aller Fälle)
contro Cuba
dass Kuba
 
(in ca. 79% aller Fälle)
che Cuba
wie Kuba
 
(in ca. 79% aller Fälle)
come Cuba
und Kuba
 
(in ca. 78% aller Fälle)
e Cuba
in Kuba
 
(in ca. 76% aller Fälle)
a Cuba
Kuba ist
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Cuba è
Kuba .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Cuba .
Kuba ,
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Cuba ,
auf Kuba
 
(in ca. 59% aller Fälle)
a Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 41% aller Fälle)
su Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 17% aller Fälle)
con Cuba
in Kuba
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 9% aller Fälle)
relazioni con Cuba
in Kuba
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a Cuba .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kuba
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Kubu
de Extern werden Geschäfte mit Castros Kuba und mit den Ayatollahs in Teheran abgeschlossen , und man besteht auf das Recht , dem kommunistischen China Waffen zu verkaufen .
lv Starptautiskajās attiecībās tā iesaistās darījumos ar Castro Kubu , Ayatollahs Teherānu ; tā pieprasa tiesības pārdot bruņojumu komunistiskajai Ķīnai .
Kuba
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Kubā
de Ich hoffe , der tragische Tod von Kubas bekanntestem politischen Häftling ruft allen ins Gedächtnis , dass die Frage der Menschenrechte in Kuba noch nicht gelöst worden ist .
lv Es ceru , ka šī Kubā labi pazīstamā politieslodzītā traģiskā nāve ikvienam cilvēkam ir atgādinājusi , ka cilvēktiesību jautājums Kubā nav atrisināts .
Kuba
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Kubas
de Trotzdem habe ich mich bei dem Entschließungsantrag gegen Kuba als Ganzes der Stimme enthalten .
lv Tomēr atturējos no balsojuma par Kubas rezolūciju kopumā .
Kuba
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Kuba
de Es ist äußerst scheinheilig , wenn Parteien , die in Europa politische Unterdrückung befürworten , mit dem Finger auf Staaten wie Kuba zeigen , die lediglich genauso repressiv und antidemokratisch denken und handeln .
lv Ir absolūti liekulīgi , ka partijas , kuras atbalsta politisko represiju Eiropā , ar pirkstu rāda uz tādām valstīm kā Kuba , kam ir tādi paši represīvi un pretdemokrātiski viedokļi un kas veic tādas pašas darbības .
Kuba (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba (
mit Kuba
 
(in ca. 95% aller Fälle)
ar Kubu
gegen Kuba
 
(in ca. 88% aller Fälle)
pret Kubu
in Kuba
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Kubā
Kuba und
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Kubu un
zu Kuba
 
(in ca. 53% aller Fälle)
par Kubu
zu Kuba
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Kubu
in Kuba
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Kubā .
in Kuba
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Kubas
Kuba ( Aussprache
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba ( debates
Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Cilvēktiesības Kubā
. Kuba (
 
(in ca. 87% aller Fälle)
. Kuba (
Kuba ( Aussprache )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba ( debates )
1 . Kuba (
 
(in ca. 97% aller Fälle)
1 . Kuba (
: Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 72% aller Fälle)
: Cilvēktiesības Kubā
Betrifft : Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Tēma : Cilvēktiesības Kubā .
Betrifft : Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Temats : Cilvēktiesības Kubā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kuba
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Kubos
de Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten sollten sich an Kuba ein Beispiel nehmen , anstatt ihre Selbstdarstellung in Medienauftritten zu pflegen , die mehr schlecht als recht ihre Auffassung von Hilfe als Almosen verbergen , das letztendlich vor allem ihren eigenen wirtschaftlichen und politischen Interessen dient , auf Kosten eines nachhaltigen Wiederaufbaus des haitianischen Staates und dessen Wirtschaft .
lt Būtų gerai , jei Europos Sąjunga ir Jungtinės Amerikos Valstijos pasisemtų įkvėpimo iš Kubos pavyzdžio , o ne būtų patenkintos dėl žiniasklaidos spektaklių , kurie vargiai paslepia jų pagalbos suvokimą kaip labdarą kai iš tikrųjų ta pagalba pirmiausia tarnauja jų pačių ekonominiams ir politiniams interesams tvaraus Haičio valstybės ir jos ekonomikos atstatymo sąskaita .
Kuba
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Kuboje
de In Kuba gibt es eine Diktatur , da es politische Häftlinge gibt , da man sich vor einer Debatte , dem freien Austausch von Ideen und Plänen fürchtet , da man sich vor der Freiheit fürchtet .
lt Kuboje įsigalėjusi diktatūra , nes ten esama sąžinės kalinių , nes ten tvyro diskusijų , laisvo keitimosi idėjomis ir planais baimė , nes ten tvyro laisvės baimė .
Kuba
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Kuba
de Kuba selbst , wo sich die amerikanische Enklave Guantánamo befindet , ist ein einziges großes Gefängnis , wo tausende , unschuldig inhaftierte politische Gefangene ebenfalls ihrer Aussichten auf einen fairen und schnellen Prozess beraubt sind .
lt Visa Kuba , kurioje įsikūręs amerikiečių Gvantanamo anklavas , - vienas didžiulis kalėjimas , kuriame tūkstančiai nekaltų politinių kalinių kali be jokios galimybės sulaukti teisingo ar greito teismo .
Kuba
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Kubą
de Ungeachtet von persönlichen Meinungen zu Kuba ist dies ganz offensichtlich ein bedauerlicher Vorfall , der unsere Verurteilung verdient und sicherlich mehr als nur unsere Reflektion und Erinnerung .
lt Neatsižvelgiant į tai , ką kiekvienas žmogus mano apie Kubą , šis įvykis neabejotinai toks , dėl kurio galima tik apgailestauti ir kurį turime pasmerkti - tai kur kas daugiau , nei tik apmąstyti ir prisiminti .
wie Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kaip Kuba
Kuba (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba (
mit Kuba
 
(in ca. 92% aller Fälle)
su Kuba
gegen Kuba
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kubai
in Kuba
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Kuboje
in Kuba
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kuboje .
Kuba ( Aussprache
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba ( diskusijos
Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Žmogaus teisės Kuboje
Kuba ( Aussprache )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba ( diskusijos )
Betrifft : Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tema : Žmogaus teisės Kuboje
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kuba
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Cuba
de Ich habe im Jahr 2008 die Überprüfung des Gemeinsamen Standpunkts der EU begrüßt , der zur Einleitung eines politischen Dialogs zwischen Kuba und der EU und der Wiederaufnahme der EG Entwicklungszusammenarbeit geführt hat . Außerdem begrüße ich , dass der BBC jüngst wieder freier Zugang nach Kuba gewährt wurde .
nl Ik heb de herziening in 2008 van ons eigen gemeenschappelijke EU-standpunt verwelkomd dat heeft geleid tot het starten van een politieke dialoog tussen Cuba en de EU en het hervatten van de ontwikkelingssamenwerking van de EG , en ik verwelkom het feit dat de BBC onlangs vrije toegang tot Cuba heeft gekregen .
Kuba nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cuba niet
: Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Cuba
und Kuba
 
(in ca. 97% aller Fälle)
en Cuba
dass Kuba
 
(in ca. 94% aller Fälle)
dat Cuba
über Kuba
 
(in ca. 94% aller Fälle)
over Cuba
gegen Kuba
 
(in ca. 93% aller Fälle)
tegen Cuba
Kuba ,
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Cuba ,
Kuba .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Cuba .
Kuba und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Cuba en
mit Kuba
 
(in ca. 77% aller Fälle)
met Cuba
Kuba ist
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Cuba is
in Kuba
 
(in ca. 48% aller Fälle)
in Cuba
auf Kuba
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 38% aller Fälle)
over Cuba
in Kuba
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Cuba
auf Kuba
 
(in ca. 26% aller Fälle)
op Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 17% aller Fälle)
met Cuba
mit Kuba
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Cuba .
Kuba .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Cuba
in Kuba
 
(in ca. 7% aller Fälle)
op Cuba
in Kuba
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Cuba .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kuba
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Kubie
de Es scheint , dass gerade jetzt , da in Kuba ein totalitärer Führer verschwindet , in Venezuela ein anderer geboren wird .
pl Wygląda na to , że podczas gdy jeden totalitarny lider słabnie na Kubie , rodzi się nowy w Wenezueli .
Kuba
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Kuby
de In diesem Fall tun wir dies in Bezug auf Kuba , indem wir erklären und fordern , dass alle verbliebenen politischen Häftlinge in Kuba freigelassen werden müssen und dass die Menschenrechte geachtet werden müssen .
pl W tym przypadku czynimy to w stosunku do Kuby , mówiąc i żądając , aby wszyscy pozostali więźniowie sumienia na Kubie zostali zwolnieni oraz aby przestrzegano tam praw człowieka .
Kuba
 
(in ca. 11% aller Fälle)
na Kubie
Kuba
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kuba
de Im Oktober 2008 haben sich die EU und Kuba auf die Wiederaufnahme eines umfassenden politischen Dialogs geeinigt .
pl W październiku 2008 roku UE i Kuba uzgodniły wznowienie kompleksowego dialogu politycznego .
Kuba
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Kubą
de Dies ist auch die Grundlage , gemäß der eine Vielzahl von Mitgliedstaaten ihre Entwicklungshilfe für Kuba in den letzten Monaten wieder aufgenommen haben , vertreten durch eine bunte Palette politischer Parteien , die im Europäischen Parlament vertreten sind und die somit die gemeinsame Ansicht teilen , dass man durch die Entwicklung einer Zusammenarbeit in Kuba eine wichtige Rolle zu spielen habe .
pl Taka też była logika , która sprawiła , że w ostatnich miesiącach wznowiły swoją współpracę na rzecz rozwoju z Kubą liczne państwa członkowskie , reprezentujące bardzo zróżnicowaną gamę partii politycznych , które mają przedstawicieli w Parlamencie Europejskim , w ten sposób odzwierciedlając istotną rolę , jaką odgrywa na Kubie współpraca na rzecz rozwoju .
wie Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jak Kuba
Kuba (
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Kuba (
mit Kuba
 
(in ca. 93% aller Fälle)
z Kubą
in Kuba
 
(in ca. 89% aller Fälle)
na Kubie
auf Kuba
 
(in ca. 83% aller Fälle)
na Kubie
gegen Kuba
 
(in ca. 76% aller Fälle)
wobec Kuby
zu Kuba
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Kuby
in Kuba
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Kubie
in Kuba
 
(in ca. 4% aller Fälle)
na Kubie .
Kuba ( Aussprache
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Kuba ( debata
Kuba ( Aussprache )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba ( debata )
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kuba
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Cuba
de Frau Präsidentin ! Der Segen , den der Papst bei seinem Besuch auf Kuba mitgebracht hat , hat doch dazu geführt , daß Castro mit der Verabschiedung neuer Strafgesetze und dem erneuten Vollzug der Todesstrafe an den negativen Praktiken festhält .
pt Senhora Presidente , a bênção levada pelo Papa por ocasião da sua visita a Cuba , não levou , contudo , Fidel Castro a abandonar práticas erradas , a promulgar novas leis penais , a rever a pena de morte .
: Kuba
 
(in ca. 96% aller Fälle)
: Cuba
Kuba und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Cuba e
Kuba .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Cuba .
Kuba (
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Cuba (
und Kuba
 
(in ca. 85% aller Fälle)
e Cuba
gegen Kuba
 
(in ca. 81% aller Fälle)
contra Cuba
mit Kuba
 
(in ca. 81% aller Fälle)
com Cuba
in Kuba
 
(in ca. 80% aller Fälle)
em Cuba
wie Kuba
 
(in ca. 68% aller Fälle)
como Cuba
Kuba ist
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Cuba é
auf Kuba
 
(in ca. 36% aller Fälle)
em Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 34% aller Fälle)
sobre Cuba
auf Kuba
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Cuba .
zu Kuba
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 17% aller Fälle)
com Cuba
mit Kuba
 
(in ca. 9% aller Fälle)
com Cuba .
in Kuba
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Cuba
in Kuba
 
(in ca. 8% aller Fälle)
em Cuba .
in Kuba
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Cuba .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kuba
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Cuba
de Auch ich bestehe darauf , dass wir die Freilassung aller politischen Gefangenen und Gefangenen aus Gewissensgründen in Kuba und im Rest der Welt fordern müssen , rate aber dennoch davon ab , Maßnahmen zu ergreifen , die sich für die Entwicklung Kubas hin zu mehr Demokratie und Freiheit bereits als nachteilig erwiesen haben , wie das Embargo und die Blockade .
ro De asemenea , insist că trebuie să solicităm eliberarea tuturor prizonierilor politici şi a prizonierilor de conştiinţă din Cuba şi din restul lumii , dar , cu toate acestea , sunt împotriva măsurilor care s-au dovedit deja a fi un eşec pentru evoluţia Cubei către democraţie şi liberalizare , cum ar fi embargoul şi blocada .
Republik Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Republica Cuba
wie Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
precum Cuba
Kuba (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cuba (
mit Kuba
 
(in ca. 91% aller Fälle)
cu Cuba
gegen Kuba
 
(in ca. 88% aller Fälle)
împotriva Cubei
und Kuba
 
(in ca. 88% aller Fälle)
şi Cuba
Kuba und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Cuba şi
zu Kuba
 
(in ca. 68% aller Fälle)
privind Cuba
in Kuba
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Cuba
in Kuba
 
(in ca. 21% aller Fälle)
în Cuba
in Kuba
 
(in ca. 21% aller Fälle)
din Cuba
in Kuba
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Cuba .
in Kuba
 
(in ca. 8% aller Fälle)
în Cuba .
Kuba ( Aussprache
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cuba ( dezbatere
Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Drepturile omului în Cuba
: Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Drepturile omului în Cuba
Kuba ( Aussprache )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cuba ( dezbatere )
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kuba
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kuba
de Hier auf Kuba leiden wir alle , doch wir beschweren uns nicht , weswegen wir hoffen , auf Ihre Unterstützung zählen zu können .
sv Här i Kuba lider vi alla , men vi beklagar oss inte , och därför hoppas vi på ert stöd .
Kuba (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba (
und Kuba
 
(in ca. 96% aller Fälle)
och Kuba
Kuba und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Kuba och
gegen Kuba
 
(in ca. 94% aller Fälle)
mot Kuba
nach Kuba
 
(in ca. 91% aller Fälle)
till Kuba
Castros Kuba
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Castros Kuba
mit Kuba
 
(in ca. 90% aller Fälle)
med Kuba
Kuba ist
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Kuba är
Kuba .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Kuba .
gegenüber Kuba
 
(in ca. 70% aller Fälle)
gentemot Kuba
Kuba ,
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Kuba ,
in Kuba
 
(in ca. 48% aller Fälle)
på Kuba
auf Kuba
 
(in ca. 44% aller Fälle)
på Kuba
zu Kuba
 
(in ca. 38% aller Fälle)
med Kuba
in Kuba
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Kuba
zu Kuba
 
(in ca. 25% aller Fälle)
om Kuba
Kuba .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Kuba
in Kuba
 
(in ca. 10% aller Fälle)
i Kuba
mit Kuba
 
(in ca. 7% aller Fälle)
med Kuba .
in Kuba
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Kuba .
in Kuba
 
(in ca. 4% aller Fälle)
på Kuba .
Grundfreiheiten in Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Grundläggande friheter på Kuba
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kuba
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Kube
de Trotzdem habe ich mich bei dem Entschließungsantrag gegen Kuba als Ganzes der Stimme enthalten .
sk Zdržal som sa však hlasovania o uznesení proti Kube ako celku .
Kuba
 
(in ca. 8% aller Fälle)
na Kube
Kuba
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kuba
de Wir dürfen nicht vergessen , dass Kuba , trotz seiner schwierigen wirtschaftlichen Lage , immer unter den Ersten ist , wenn es darum geht , anderen Hilfe zu leisten , wie zum Beispiel bei der Katastrophe in Haiti .
sk Nesmieme zabúdať , že Kuba je aj napriek ťažkej hospodárskej situácii stále medzi prvými krajinami , ktoré poskytujú pomoc iným , napríklad pri katastrofe na Haiti .
Kuba
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kubou
de In diesem Fall tun wir dies in Bezug auf Kuba , indem wir erklären und fordern , dass alle verbliebenen politischen Häftlinge in Kuba freigelassen werden müssen und dass die Menschenrechte geachtet werden müssen .
sk V tomto prípade tak robíme v súvislosti s Kubou vyhláseniami a požadovaním , aby boli na Kube prepustení všetci ostatní väzni svedomia a aby sa tam rešpektovali ľudské práva .
Kuba
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Kubu
de schriftlich . - ( SV ) Wir als schwedische Sozialdemokraten teilen die in dem Änderungsantrag dargelegte Auffassung , dass das Handelsembargo gegen Kuba aufgehoben werden sollte .
sk My , švédski sociálni demokrati , súhlasíme s názorom predstaveným v pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu , že blokáda uvalená na Kubu by sa mala zrušiť .
Kuba
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kube .
Kuba
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kuby
de Zwei Faktoren haben für das Fortbestehen des kommunistischen Regimes in Kuba gesorgt : zum einen die starrköpfige Blockade Amerikas , die es Castro und seinem Regime ermöglichte , alle Entbehrungen ihrer Landsleute auf den ausländischen Imperialismus zu schieben , statt auf die Misswirtschaft des Kommunismus , und zweitens die Nachsicht einiger Europäer , auch einiger in diesem Haus , die eine abstoßende Doppelmoral an den Tag legen , indem sie die Verletzung von Menschenrechten und die Verweigerung von Demokratie auf Kuba damit entschuldigen , dass dieses Land gute Ärzte und Ballerinen hervorbringt .
sk Komunistický režim na Kube držia dve veci : po prvé , tvrdošijná americká blokáda , ktorá umožňuje Castrovi a jeho režimu hádzať vinu za všetky útrapy jeho rodákov na zahraničný imperializmus , a nie na zlé komunistické riadenie hospodárstva , a po druhé , pôžitkárstvo niektorých Európanov - aj tu v tomto Parlamente - , ktorí majú nechutnú dvojitú mieru , ktorou ospravedlňujú porušovanie ľudských práv a upieranie demokracie na Kube z toho dôvodu , že z Kuby pochádzajú dobrí lekári a baletky .
gegenüber Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
voči Kube
Kuba (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba (
dass Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
že Kuba
mit Kuba
 
(in ca. 90% aller Fälle)
s Kubou
in Kuba
 
(in ca. 78% aller Fälle)
na Kube
zu Kuba
 
(in ca. 52% aller Fälle)
o Kube
gegen Kuba
 
(in ca. 51% aller Fälle)
proti Kube
Kuba .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Kube .
in Kuba
 
(in ca. 11% aller Fälle)
na Kube .
in Kuba
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kube
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kuba
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Kubi
de Eine solche Politik brauchen wir für alle Länder , in denen wir ein Interesse in Bezug auf Menschenrechte , Sicherheit und globale Herausforderungen verfolgen , weil die Europäische Union viel bewirken kann , was am gemeinsamen Standpunkt der Mehrheit der Mitgliedstaaten deutlich wurde , der unter dem spanischen Ratsvorsitz im UN-Menschenrechtsrat in Genf erzielt wurde und was auch im Nahen Osten und in Kuba erreicht werden muss .
sl To politiko bi morali imeti za vse države , v katerih imamo interes v zvezi s človekovimi pravicami , varnostjo in svetovnimi izzivi , kajti Evropska unija lahko prinese spremembo , kot smo dokazali s skupnim stališčem večine držav članic v času španskega predsedstva na Svetu za človekove pravice v Ženevi in kar moramo doseči še na Bližnjem vzhodu in na Kubi .
Kuba
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Kubo
de Der Gemeinsame Standpunkt - der übrigens gar kein gemeinsamer ist , da ein großer Teil der Mitgliedstaaten der Europäischen Union bilaterale Beziehungen zu Kuba unterhält - stellt ein Hindernis für jede Möglichkeit auf einen politischen Dialog dar .
sl Skupno stališče - ki pa , mimogrede , sploh ni tako skupno , saj ima velik del držav članic Evropske unije dvostranske odnose s Kubo - je ovira za kakršen koli politični dialog .
Kuba
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Kuba
de Kuba hat Ärzte und Fachpersonal entsandt , welche bislang mehr als 50 000 Menschen gegen Cholera behandelt haben . Ferner ist es mit der Hilfe der haitianischen Behörden jetzt möglich geworden , die entlegensten Gemeinschaften zu erreichen , wobei man sicherstellt , dass keine Bürgerin und kein Bürger dieses Landes ohne Hilfe gegen die Cholera bleiben und dadurch die Rettung Tausender von Leben ermöglicht wird .
sl Kuba je poslala zdravnike in strokovnjake , ki so doslej kolere obvarovali že 50 tisoč ljudi in jim je ob pomoči haitijskih oblasti zdaj že uspelo doseči tudi najbolj nepristopne skupnosti in tako zagotoviti , da noben državljan te države ni brez pomoči proti koleri , s tem pa so rešili tisoče življenj .
Kuba
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kube
de Die Menschenrechtsverteidiger , ganz gleich , aus welchem Land sie kommen - Osvaldo Paya und die " Frauen in Weiß " aus Kuba , Yuri Bandazhevsky aus Belarus , Salih Mahmoud Osman aus dem Sudan und Hunderte andere - verdienen unseren Respekt und unsere verstärkte Unterstützung .
sl Zagovorniki človekovih pravic si ne glede na državo , iz katere prihajajo , npr . Oswaldo Payá in Ženske v belem s Kube , Yuri Bandazhevsky iz Belorusije , Salih Mahmoud Osman iz Sudana in več sto drugih , zaslužijo naše spoštovanje in večjo podporo .
Kuba
 
(in ca. 7% aller Fälle)
na Kubi
Kuba (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba (
gegenüber Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
do Kube
gegen Kuba
 
(in ca. 95% aller Fälle)
proti Kubi
auf Kuba
 
(in ca. 86% aller Fälle)
na Kubi
in Kuba
 
(in ca. 84% aller Fälle)
na Kubi
mit Kuba
 
(in ca. 70% aller Fälle)
s Kubo
zu Kuba
 
(in ca. 52% aller Fälle)
o Kubi
in Kuba
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Kubi
mit Kuba
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dialogu s Kubo
in Kuba
 
(in ca. 5% aller Fälle)
na Kubi .
Kuba ( Aussprache
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba ( razprava
Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Človekove pravice na Kubi
Dialog mit Kuba
 
(in ca. 63% aller Fälle)
s Kubo
in Kuba .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
na Kubi .
Kuba ( Aussprache )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba ( razprava )
Das Gleiche gilt für Kuba
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Enako velja za Kubo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kuba
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Cuba
de Betrifft : Menschenrechte in Kuba
es Asunto : Derechos humanos en Cuba
Kuba als
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cuba como
Kuba (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cuba (
: Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Cuba
Kuba und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Cuba y
mit Kuba
 
(in ca. 86% aller Fälle)
con Cuba
Kuba .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Cuba .
gegen Kuba
 
(in ca. 82% aller Fälle)
contra Cuba
und Kuba
 
(in ca. 80% aller Fälle)
y Cuba
in Kuba
 
(in ca. 76% aller Fälle)
en Cuba
wie Kuba
 
(in ca. 70% aller Fälle)
como Cuba
zu Kuba
 
(in ca. 68% aller Fälle)
sobre Cuba
Kuba ist
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Cuba es
auf Kuba
 
(in ca. 31% aller Fälle)
en Cuba
auf Kuba
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Cuba
und Kuba
 
(in ca. 15% aller Fälle)
y Cuba .
zu Kuba
 
(in ca. 12% aller Fälle)
con Cuba
in Kuba
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Cuba
in Kuba
 
(in ca. 7% aller Fälle)
en Cuba .
in Kuba
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Cuba .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kuba
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Kubě
de Ich möchte zudem darauf hinweisen , dass die Tabelle im Bericht nur zwei Fälle von Menschenrechtsverletzungen in Kuba enthält , es könnten jedoch noch Dutzende weitere hinzugefügt werden .
cs Chtěl bych rovněž poukázat na to , že návrh zprávy obsahuje pouze dva případy porušení lidských práv na Kubě , ačkoli by bylo možné přidat desítky dalších .
Kuba
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Kuba
de Derselben wertorientierte Ansatz gilt für unsere künftige Politik gegenüber Staaten wie dem Iran , Belarus , Kuba , China und Russland .
cs Stejný přístup založený na hodnotách platí pro naše budoucí politiky vůči státům jako je Irán , Bělorusko , Kuba , Čína a Rusko .
Kuba
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kubu
de Herr Präsident , als ein langjähriger Beobachter des Landes halte ich es für wichtig , dass sich die EU weiterhin für Belarus engagiert . Belarus ist ein Land mittlerer Größe , das sich mehr und mehr selbst isoliert und in eine Art europäisches Kuba verwandelt .
cs Pane předsedající , jako dlouhodobý pozorovatel Běloruska chci říci , že je důležité , aby EU nadále udržovala styky s Běloruskem , které je evropskou zemí střední velikosti a které se ve stále větší míře izoluje a mění se na jakousi Kubu Evropy .
Kuba
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kuby
de Das Gleiche gilt für Kuba .
cs Totéž se týká Kuby .
Kuba
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Kubou
de In diesem Fall tun wir dies in Bezug auf Kuba , indem wir erklären und fordern , dass alle verbliebenen politischen Häftlinge in Kuba freigelassen werden müssen und dass die Menschenrechte geachtet werden müssen .
cs V tomto případě tak činíme v souvislosti s Kubou , tím , že říkáme a vyžadujeme , aby byli propuštěni všichni zbývající vězni svědomí na Kubě a že se tam musí dodržovat lidská práva .
Kuba (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba (
mit Kuba
 
(in ca. 96% aller Fälle)
s Kubou
in Kuba
 
(in ca. 77% aller Fälle)
na Kubě
gegenüber Kuba
 
(in ca. 74% aller Fälle)
vůči Kubě
gegen Kuba
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vůči Kubě
gegen Kuba
 
(in ca. 19% aller Fälle)
proti Kubě
in Kuba
 
(in ca. 10% aller Fälle)
na Kubě .
in Kuba
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Kubě
Kuba ( Aussprache
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba ( rozprava
Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Lidská práva na Kubě
Kuba ( Aussprache )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba ( rozprava )
Das Gleiche gilt für Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Totéž se týká Kuby
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kuba
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Kuba
de Allerdings muss ich auch meine Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen , dass Kuba im UN-Menschenrechtsrat den Empfehlungen , zwei wichtige Menschenrechtskonventionen - dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte ( ICCPR ) und dem Internationalen Pakt über wirtschaftliche , soziale und kulturelle Rechte ( ICESCR ) - zu ratifizieren und unabhängige Inspektionen von Gefängnissen zu gestatten , nicht zugestimmt hat .
hu Azonban csalódással töltött el , hogy az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában Kuba nem fogadta el a két alapvető emberi jogi egyezmény - a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya és a Gazdasági , Szociális és Kulturális Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya - ratifikálásra és a börtönök független felügyeletének lehetővé tételére irányuló ajánlásokat .
Kuba
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Kubában
de Auch ich bestehe darauf , dass wir die Freilassung aller politischen Gefangenen und Gefangenen aus Gewissensgründen in Kuba und im Rest der Welt fordern müssen , rate aber dennoch davon ab , Maßnahmen zu ergreifen , die sich für die Entwicklung Kubas hin zu mehr Demokratie und Freiheit bereits als nachteilig erwiesen haben , wie das Embargo und die Blockade .
hu Kitartok amellett is , hogy követelnünk kell valamennyi politikai fogoly és meggyőződése miatt bebörtönzött személy szabadon bocsátását Kubában és az egész világon . Ugyanakkor tanácsolom , hogy tartózkodjuk az olyan lépésektől , amelyek korábban már sikertelennek bizonyultak Kubának a demokrácia és a liberalizálódás felé történő áttérésében , úgy mint az embargó és a blokád .
Kuba
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kubai
de Wenn man bedenkt , dass das totalitäre Regime auf Kuba noch immer gemäß dem Motto " Sozialismus oder Tod " agiert , 40 Jahre nach der kubanischen Revolution , dann verdient es absolut keine Tolernz .
hu A kubai totalitárius rezsim a kubai forradalom után negyven évvel még mindig a " szocializmus vagy halál ” szlogenjét hangoztatja , ezért egyáltalán nem érdemli meg , hogy elnézőek legyünk vele szemben .
Kuba
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kubával
de Unsere Politik gegenüber Kuba muss weiter von echten Veränderungen in diesem Land abhängig sein .
hu Kubával kapcsolatos politikánkat továbbra is a valódi változásoktól kell függővé tenni .
Kuba
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kubáról
de Was die Aussprache über Kuba angeht , wäre ich gern dabei gewesen .
hu Ami a Kubáról szóló vitát illeti , ott lettem volna .
Kuba (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba (
mit Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kubával
Republik Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
a Kubai
zu Kuba
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Kubáról
in Kuba
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Kubában
in Kuba
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kubai
in Kuba
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Kubában .
Kuba ( Aussprache
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba ( vita
Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Emberi jogok Kubában
Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Az emberi jogok Kubában
Kuba ( Aussprache )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuba ( vita )
Das Gleiche gilt für Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ugyanez érvényes Kubára is
Betrifft : Menschenrechte in Kuba
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tárgy : Emberi jogok Kubában

Häufigkeit

Das Wort Kuba hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5244. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.05 mal vor.

5239. 900
5240. Forderungen
5241. Mond
5242. Pfund
5243. Pius
5244. Kuba
5245. 1793
5246. bestattet
5247. Philippe
5248. stattfinden
5249. überraschend

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Kuba
  • auf Kuba
  • Kuba und
  • nach Kuba
  • aus Kuba
  • Kuba ,
  • und Kuba
  • von Kuba
  • ( Kuba )
  • gegen Kuba
  • Kuba ;
  • Kuba )
  • Kuba (
  • Kuba ) ist
  • Kuba ; †
  • ist Kuba . Eugenia
  • auf Kuba und
  • in Kuba und
  • ( Kuba ) ,
  • Kuba ) ist ein
  • aus Kuba und
  • Kuba . Die
  • nach Kuba und
  • Kuba und den
  • zwischen Kuba und
  • Kuba ) war
  • Kuba ) war ein
  • von Kuba und
  • zwischen Kuba und den
  • Kuba und Puerto
  • Kuba ) ist ein kubanischer
  • Kuba und den Vereinigten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkuːba

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ku-ba

In diesem Wort enthaltene Wörter

Kub a

Abgeleitete Wörter

  • Kubas
  • Kubakrise
  • Kubanische
  • Kubach
  • Kubanischen
  • Kubala
  • Kubatur
  • Kuba-Krise
  • Kubassow
  • Kubanischer
  • Kubat
  • Kubaba
  • Kuba-Rundfahrt
  • Kuban-Gebiet
  • Kubanoamerikaner
  • Kubacher
  • Havanna/Kuba
  • Kubanek
  • Kubalonka
  • Kubak
  • Kubaschk
  • Kubacki
  • Kuballa
  • Kubaschewski
  • Kubaflamingo
  • Kubanisch
  • Kubary
  • Kubatschi
  • Kubach-Wilmsen
  • Zentral-Kuba
  • Kubachs
  • Kubail
  • Kubaflamingos
  • Kubaralle
  • Kubanisches
  • Kubaseck
  • Kubasch
  • Kubasik
  • Kubar
  • Kuba-Imperial
  • Kubatschen
  • Kubanez
  • Kubatzki
  • Ost-Kuba
  • Kuba-Politik
  • Kubasta
  • Kubatschka
  • Kuba-Föderation
  • Kubany
  • Kubatz
  • Kubapfeifgans
  • Kuba-Schneckenweihe
  • Kuba-Amazone
  • Kubasińska
  • Kubataube
  • Kubans
  • Kubaturen
  • Kubanisch-Amerikanische
  • Kubach-Reutter
  • Kubazaunkönig
  • Kuba-Kiefer
  • Kubaşık
  • Kubany-Urwald
  • Kubaspecht
  • Kuba-Hurrikan
  • Kubana
  • Kubaney
  • al-Kubaisi
  • Kuba-shima
  • Kuba-Dolch
  • Kubantakurunta
  • Kuba-Affe
  • Kubareise
  • Kubaschewskaja
  • Kubango
  • Kubacká
  • Kuba-Reise
  • Kuba-Messer
  • Kubarallen
  • Kuba-Moschee
  • Kubawaldsänger
  • Kuba-Amazonen
  • Kubari
  • Kubalas
  • Kubarth
  • Kubal
  • Kubanacan
  • Kubapfeifgänse
  • Kuba-Ara
  • Kuba-Axt
  • Kuba-Laubfrosch
  • Kubaczek
  • Kubato
  • Kubanka
  • DramaKuba
  • Kuba-Spinat
  • Kubaspechte
  • Kuba/Havanna
  • Kubatrogon
  • West-Kuba
  • Kuba-Programm
  • Kubanoamerikanern
  • Kubakrokodile
  • Kubasmaragdkolibri
  • Kuba-Besuch
  • Kubašec
  • Kubaliak
  • Kubang
  • Kubata
  • Kubati
  • Kubabat
  • Kubasegler
  • Kubanowka
  • Kubai
  • Kubaš
  • Kuba-Tourismus
  • Kuba-Touristen
  • Kubaschwalbe
  • Kuba-Flamingo
  • Kubalinie
  • Kubaabsatz
  • Kuba-Kreischeule
  • Kubakrieg
  • Mittel-Kuba
  • Deutschland/Kuba
  • Kuba-Schlankboa
  • Kubaamazone
  • Kuba-Affen
  • Kuba-Stachelratte
  • Kubanischbek
  • Kubakrokodil
  • Kuba-Solidaritätsorganisationen
  • Kubasittich
  • Kuba-Aufenthalt
  • Kubatauben
  • Kubantaruntija
  • Kubareisen
  • Kuba-Frage
  • Kubanischstämmigen
  • Kubaleguan
  • Kubaschopftyrann
  • Kubadabad
  • Kuba-USA
  • Murmansk-Kuba
  • Kuba-Werk
  • Kuba-Besuchs
  • Kuba-Langschnabelweih
  • Kuba-Erdtaube
  • Kubanskoje
  • Kubavana
  • Kubatsch
  • Kubacsek
  • Kubaspinat
  • Kubaleks
  • Kubani
  • Kubale
  • Kubaki
  • Kubaks
  • Kubasi
  • Kubath
  • Kubačka
  • Kubaisi
  • Kuballe
  • Kubalík
  • Kubarys
  • Zeige 115 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Ines Kuba
  • Ingeborg Kuba
  • Günter Kuba
  • Ludvík Kuba
  • Filip Kuba
  • Johann Kuba
  • Heinrich Kuba
  • Kuba Wojewódzki
  • Kuba Giermaziak
  • Martin Kuba
  • Peter Kuba

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Kuba Let Go
Kuba Don't Panic
Kuba We'll Learn
Kuba The Most Gorgeous Sunset
Kuba Road To Find Out
Kuba Trustafari
Kuba Be Love
Kuba Looking Forwards
Kuba Mas Intensas
Kuba Be Good

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kuba
  • mit französischer Abstimmung gehabt . Die Illusionsvorführungen in Kuba erwiesen sich im Unterschied zu allen frühen Veranstaltungen
  • den Verlauf des Krieges erfolgt anhand der in Kuba gewonnenen Erfahrungen . Die Organisation der Partisanenfront bildet
  • . In dieser Zeit hatte die Sportausbildung in Kuba noch Defizite in der Verbreitung in der Masse
  • , zu weitreichenden Versorgungsproblemen . Bis dahin war Kuba in der Lage , durch den Verkauf von
Kuba
  • Rhythmus des in den 1950er Jahren ebenfalls in Kuba entstandenen Cha-Cha-Cha ist der Guajira der 1930er Jahre
  • den 50er Jahren dem Son und gilt in Kuba als eine der großen Gruppierungen des traditionellen Son
  • durcheinandergewürfelt werden . In den 1930er-Jahren entstand in Kuba eine Mischform aus Danzón und Son , der
  • langer Zeit . „ Timba “ wurde in Kuba schon seit Jahrzehnten als Synonym für Rumba verwendet
Kuba
  • Lansky verstärkt auf Kuba unter Fulgencio Batista . Kuba wurde hierbei zu einer der wichtigsten Drehkreuze für
  • Revolution 1959 ein insbesondere von den USA unabhängiges Kuba aufbauen . Guevara wurde neben Fidel Castro ,
  • selbst investierte gemeinsam mit Meyer Lansky verstärkt auf Kuba unter Fulgencio Batista . Kuba wurde hierbei zu
  • . Während der kubanischen Revolution arbeitete Jurado in Kuba . In Guatemala wurde er infolge seines revolutionären
Ringer
  • Italien , Java , Ungarn , USA , Kuba , Belgien , Schweiz und Persien . Lange
  • Italien , Finnland und sogar nach Ägypten , Kuba und in den Iran exportiert . Es gab
  • bis nach Venezuela , Norwegen , Schweden , Kuba , Griechenland und in die Sowjetunion exportiert wurde
  • Danach folgen Japan , Serbien , Polen , Kuba , China und Deutschland . Nach Schätzungen der
Ringer
  • Josip Tvrz ( Bosnien ) Amir Valle ( Kuba ) László Végel ( Serbien ) Andrej Volos
  • Enochi Hiroma , Japan , Marcos Mellan , Kuba , Krum Borisow , Witold Maldachowski , Polen
  • u. vor Stefan Iwanow , Rafael Torres , Kuba , Bernd Bobrich , DDR u. Andrei Jerndrjas
  • Szostecki , Polen , Aldo Martinez Hechevarria , Kuba , Reiner Heugabel und Romica Rasovan , Rumänien
Gattung
  • Eugenia batingabranca Eugenia bayatensis : Die Heimat ist Kuba . Eugenia belemitana Eugenia belladerensis : Sie kommt
  • Eugenia subcordata Eugenia subdisticha : Die Heimat ist Kuba . Eugenia suberosa Eugenia subherbacea : Sie kommt
  • Eugenia calystegia Eugenia camarioca : Die Heimat ist Kuba . Eugenia cana Eugenia canapuensis : Die Heimat
  • Eugenia catharinensis Eugenia catingiflora : Die Heimat ist Kuba . Eugenia cavalcanteana Eugenia cayoana : Die Heimat
Gattung
  • Island , Jugoslawien , Kanada , Kolumbien , Kuba , Liberia , Luxemburg , Mexiko , Neuseeland
  • , Argentinien , Kanada 1949-1950 : Norwegen , Kuba , Ägypten 1950-1951 : Jugoslawien , Ecuador ,
  • , Peru , Iran 1956-1957 : Australien , Kuba , ( 1956 Jugoslawien ) ( 1957 Philippinen
  • Paraguay , Philippinen , Polen , Sowjetunion , Kuba , Libanon , Luxemburg , Iran , Dominikanische
Gattung
  • , mit nur einer Art , die in Kuba vorkommt : Lepturidium insulare Hitchc . & Ekman
  • meisten Arten der Gattung Auerodendron sind endemisch auf Kuba , andere kommen jedoch auf den Bahamas ,
  • etwa neun Arten auf Hispaniola und im östlichen Kuba . Kanakomyrtus N.Snow : Mit etwa sechs Arten
  • Krokodile , der als Endemit auf der Karibikinsel Kuba lebt . Es gilt als eine der aggressivsten
Politiker
  • der 70er Jahre in die UdSSR . In Kuba erlangte Helmut Angula an der Akademie des Außenministeriums
  • erhielt . Die Erfahrungen seines zweijährigen Aufenthalts in Kuba von 1968 bis 1969 bewirkten eine politische Neuorientierung
  • Politische Beziehungen unterhielt er in seiner Zeit auf Kuba unter anderem zu August Thalheimer , auf dessen
  • , ging er Ende der 1960er Jahre nach Kuba , um am Institut für Biologie der Kubanischen
Uruguay
  • Investigaciones Científicas ( CNIC ) in Havanna ( Kuba ) . 1974 wurde er zum ordentlichen Professor
  • Naturwissenschaften an der Universidad de La Habana in Kuba . 1950 , 1953 und 1957 erhielt er
  • Márquez . Sitz der Stiftung ist Havanna , Kuba . 1986 gründete die Stiftung die Escuela Internacional
  • . Sjölander kam nach dem Zweiten Weltkrieg über Kuba nach Mexiko . Im Palacio de Bellas Artes
Familienname
  • * 12 . Mai 1963 in Havanna , Kuba ) ist eine kubanische Schauspielerin . 1989 ging
  • † 10 . November 1924 in Havanna , Kuba ) war die erste puerto-ricanische Dichterin , die
  • * 5 . Juli 1984 in Havanna , Kuba ) ist eine kubanische Schauspielerin . Bekannt wurde
  • † 17 . April 1958 in Havanna in Kuba ) war eine kubanische Sängerin und Schauspielerin ,
Fußballspieler
  • Platz 1989 unterlagen sie 1991 im Endspiel gegen Kuba . Bei den nächsten beiden Turnieren wurden sie
  • besten Drei . 1995 unterlagen sie im Finale Kuba , 1999 belegten sie den dritten Rang ,
  • ( damals Sowjetunion ) . Im Endspiel triumphierte Kuba über das Vereinte Team .
  • Mal den Titel , den sie 1985 gegen Kuba verteidigten . 1987 triumphierte im Endspiel wieder der
Volk
  • zur Gemeinschaft der Exilkubaner nach der Revolution auf Kuba . Yaras galt als wichtiger Verbindungsmann zwischen Chicago
  • “ unter marxistischem Einfluss in Chile war nach Kuba der zweite amerikanische Staat sozialistisch regiert . Dies
  • Spannungen zwischen den USA und dem kommunistisch gewordenen Kuba wurde die kubanische Episkopalkirche 1967 eine extraprovinzielle Diözese
  • Republik in Waffen wurde im von Spanien besetzten Kuba durch die Revolutionäre im Kampf für die Unabhängigkeit
Schauspieler
  • Ah … das ist der neue Tanz aus Kuba ! ( Charles Loubé ) Am Abend in
  • blondes Haar und bei Mach sie sagen haben Kuba , Atek und Massimo Gastauftritte . CD 2
  • , Batschkapp , Cookies , Druckhaus Steinheim , Kuba Hanau , … Ab 1985 tourten Midnite Fun
  • Uwierz mi ” mit einem Gastauftritt des Saxofonisten Kuba Raczyński , „ Wczoraj ” mit den Vocals
Boxer
  • , bis er schließlich gegen Jorge Gutierrez aus Kuba in der ersten Runde KO ging . Nach
  • im Halbfinale gegen die Nr . 1 von Kuba , Juan Sierra Hernandez , nach Punkten .
  • damit im Finale gegen Juan Carlos Lemus aus Kuba . In einem harten Gefecht unterlag er diesem
  • Meisterschaft unterlag er gegen Emilio Correa junior aus Kuba und kam damit auf den 3 . Platz
Minnesota
  • , bestehend aus Fallschirmjägern und seegelandeten Bodenkräften in Kuba landen wollte . Am 27 . November 1960
  • es gemeinsam mit drei anderen U-Booten in Richtung Kuba auf . Am 20 . Oktober 1962 ,
  • Weg , als sich das Boot südlich von Kuba befand , fiel der Antrieb aus , die
  • Waffen waren bereits am 7 . November aus Kuba mit einem Schiff eingetroffen , darunter Geschütze ,
Film
  • beschließt nach dem Sieg der Revolution , in Kuba zu bleiben und sich auf ihrem Gut einzuigeln
  • inzwischen bei einem weiteren Versuch die Flucht aus Kuba nach Deutschland gelungen . Als Strafe für das
  • hatte . Batista und die Gangster mussten 1959 Kuba fluchtartig verlassen und intensivierten ihre Aktivitäten in den
  • die Ungarn da weitermachen , wo es gegen Kuba aufgehört hatte und führte bereits nach einer Minute
Insel
  • die Philippinen , Puerto Rico , Hawaii und Kuba ausdehnen . Eine interventionistische Politik betrieb Präsident Theodore
  • dem die Philippinen , ebenso wie Guam , Kuba und Puerto Rico , den USA gegen Zahlung
  • Spanien seine letzten Kolonien . Die USA besetzten Kuba , Puerto Rico und die Philippinen . Im
  • mit Feldpost im Krieg gegen Spanien ( auf Kuba , Puerto Rico und den Philippinen sowie gegen
Wehrmacht
  • Hull an Bord des jugoslawischen Frachters Kolasin nach Kuba gebracht . Trotz aller Geheimhaltung war dies auf
  • überwachte die Durchsuchung mehrerer Handelsschiffe , deren Ziel Kuba war . In den folgenden Jahren operierte die
  • darin gesehen wurde , dass die Sowjetunion von Kuba aus Raketen auf die USA schießen würde ,
  • Beschuss genommen , die Sowjetunion zieht U-Boote vor Kuba zusammen . Als „ vorbeugende Maßnahme “ gegen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK