Karel
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Карел
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin , der heutige Meinungsaustausch war in der Tat sehr hilfreich , um unseren Vorbereitungen auf den Gipfel den letzten Schliff zu verleihen , und Sie können sich sicher sein , dass ich der Hohen Vertreterin und Vizepräsidentin Ashton , die sich mit den Präsidenten und Kommissar Karel De Gucht besprechen wird , die wesentlichen Botschaften übermitteln werde .
Г-жо председател , обменът на мнения днес е наистина много полезен за добавяне на последните щрихи в подготовката на срещата на върха и можете да бъдете сигурни , че ще предам основните послания на върховния представител и заместник-председател Аштън , която от своя страна ще ги предаде на председателите и члена на Комисията Карел де Гухт .
|
Karel Schwarzenberg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Karel Schwarzenberg
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Karel
Ein Dank also an Karel , daß er auf meinen Berufsstand als Lehrer angespielt hat , aber es wird gerade der Lehrer sein , der ihm eine kleine Lektion erteilen wird .
Altså , tak til Karel for henvisningen til min stilling som lærer , men det er lige præcis læreren , der nu vil give ham en lille belæring .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Karel
Vizepräsidentin der Kommission . - Frau Präsidentin , nach den Bemerkungen meines Kollegen Karel De Gucht zum allgemeinen Abkommen und den Beziehungen zu den Vereinigten Staaten , gestatten Sie , dass ich mich auf das zukünftige Rahmenabkommen zum Datenschutz konzentriere .
Vice-President of the Commission . - Madam President , after the remarks of my colleague Karel De Gucht on the general agreement and relations with the United States , let me concentrate on the future umbrella agreement on data protection .
|
Karel van |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Karel van
|
Karel van Miert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Karel van Miert
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Karel
Ich möchte nicht nur die Rolle der europäischen Verhandlungen und die von Karel Schwarzenberg angeführte Mission erwähnen , die in die Region aufgebrochen ist , sondern natürlich auch die Rolle der Arabischen Staaten in der Region , die positiv war .
Tahaksin hinnangu anda mitte ainult Euroopa läbirääkijatele ja Karel Schwarzenbergi juhitud missioonile , mis on regiooni suunas teele läinud , vaid muidugi ka regiooni araabia riikide rollile , mis on olnud positiivne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Karel
Seit ich daran arbeite , von der Christopherson-Gruppe bis zur Gruppe der hochrangigen Beauftragten unter Karel Van Miert , ist immer sehr viel heiße Luft produziert worden , aber wenig Reelles , wenig an Projekten herausgekommen .
Koko sen ajan , jonka olen työskennellyt niiden parissa – Christophersenin ryhmästä aina viimeaikaiseen Karel Van Miertin johtamaan korkean tason työryhmään – tuloksena on aina ollut paljon tyhjää puhetta , mutta vain vähän todellisia tuloksia ja hankkeita .
|
Karel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Karel Van
|
Karel van |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Karel Van
|
Karel van Miert |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Karel Van
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Karel
Ich glaube , daß es der Realität nicht ganz gerecht wird , denn ich glaube , das , was Karel van Miert tut , ist ein Dienst für die Menschen in der Europäischen Union .
Je pense que cela ne correspond pas tout à fait à la réalité , car je crois que ce que fait Karel Van Miert est un service pour les gens de l'Union européenne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Karel
Karel Pinxten , das belgische Mitglied des Rechnungshofes , hat dazu in De Tijd und Echo de la Bourse einen Kommentar geschrieben : Wenn sich ein interner oder externer Rechnungsprüfer eines börsennotierten Unternehmens mit Mitteln in Höhe des EU-Haushalts auf diese Weise weigern würde , die Bücher abzuzeichnen , dann würde dies auf allen Finanzmärkten Schockwellen auslösen .
Ο κ . Karel Pinxten , μέλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου από το Βέλγιο , έγραψε σχετικά με αυτό στο De Tijd και στο Echo de la Bourse , αναφέροντας ότι αν ένας εσωτερικός ή εξωτερικός ελεγκτής μιας εταιρείας εισηγμένης στο χρηματιστήριο , με περιουσιακά στοιχεία του μεγέθους του κοινοτικού προϋπολογισμού , αρνιόταν να προσυπογράψει τους λογαριασμούς με αυτόν τον τρόπο , αυτό θα προκαλούσε αλυσιδωτές αντιδράσεις στις χρηματοπιστωτικές αγορές .
|
Karel van |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Karel van
|
Karel van Miert |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Karel van Miert
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Karel
Eine Sachverständigengruppe unter Karel van Miert hat die Verkehrsinfrastruktur zur Jahresmitte untersucht .
Un gruppo di esperti , guidato da Karel Van Miert , ha condotto una valutazione semestrale sulle infrastrutture di trasporto .
|
Karel van Miert |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Karel van Miert
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Karel
Ich bin auf der Seite des tschechischen Außenministers Karel Schwarzenberg , der keinen Widerspruch darin sieht , ein Freund Amerikas zu sein und Menschenrechtsverletzungen dort zu kritisieren .
Es esmu Čehijas ārlietu ministra Karel Schwarzenberg pusē , kas nesaskata pretrunas starp to , ka Čehija ir Amerikas draugs un tajā pašā laikā tās cilvēktiesību pārkāpumu kritiķis .
|
Karel Schwarzenberg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Karel Schwarzenberg
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Karel
Insbesondere denke ich an die Vorschläge , die die Kommission zuletzt unter Vorsitz von Karel Miert gemacht hat .
Ik denk in dit verband vooral aan de voorstellen die de Commissie onder het voorzitterschap van Karel van Miert heeft goedgekeurd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Karela
Ich spreche Baroness Ashton und Karel De Gucht mein Lob für das aus , was ihren Aussagen nach bereits unternommen worden ist und gerade getan wird .
Wyrażam uznanie dla baronessy Ashton i komisarza Karela De Guchta za to , co opowiedzieli o wydarzeniach i prowadzonych działaniach .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Karel
Das ist natürlich ein sehr schönes Bild für Karel van Miert .
Esta é uma bela imagem de Karel van Miert .
|
Karel van Miert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Karel van Miert
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Karel
Vizepräsidentin der Kommission . - Frau Präsidentin , nach den Bemerkungen meines Kollegen Karel De Gucht zum allgemeinen Abkommen und den Beziehungen zu den Vereinigten Staaten , gestatten Sie , dass ich mich auf das zukünftige Rahmenabkommen zum Datenschutz konzentriere .
vicepreşedintă a Comisiei . - Dnă preşedintă , după comentariile făcute de colegul meu Karel De Grucht privind acordul general şi relaţiile cu Statele Unite ale Americii , permiteţi-mi să mă concentrez pe viitorul acord-cadru privind protecţia datelor .
|
Karel De |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Karel De
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Karel
Insofern bin ich mit Karel van Miert einverstanden .
I den meningen håller jag med Karel van Miert .
|
Karel van Miert |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Karel van Miert
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Karela
Ich bin auf der Seite des tschechischen Außenministers Karel Schwarzenberg , der keinen Widerspruch darin sieht , ein Freund Amerikas zu sein und Menschenrechtsverletzungen dort zu kritisieren .
Som na strane českého ministra zahraničných vecí Karela Schwarzenberga , ktorý nevidí žiadny rozpor medzi tým byť súčasne priateľom Ameriky a kritizovať ich porušovanie ľudských práv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Karla
Vizepräsidentin der Kommission . - Frau Präsidentin , nach den Bemerkungen meines Kollegen Karel De Gucht zum allgemeinen Abkommen und den Beziehungen zu den Vereinigten Staaten , gestatten Sie , dass ich mich auf das zukünftige Rahmenabkommen zum Datenschutz konzentriere .
podpredsednica Komisije . - Gospa predsednica , po nastopu mojega kolega Karla De Guchta o splošnem sporazumu in odnosih z Združenimi državami mi dovolite , da se osredotočim na kroven sporazum o varstvu podatkov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Karel
Ein Dank also an Karel , daß er auf meinen Berufsstand als Lehrer angespielt hat , aber es wird gerade der Lehrer sein , der ihm eine kleine Lektion erteilen wird .
Así , gracias a Karel por hacer alusión a mi estatus de profesor , pero precisamente el profesor va a darle una pequeña lección .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Karel |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Karel
Ich bin auf der Seite des tschechischen Außenministers Karel Schwarzenberg , der keinen Widerspruch darin sieht , ein Freund Amerikas zu sein und Menschenrechtsverletzungen dort zu kritisieren .
A cseh külügyminiszter , Karel Schwarzenberg oldalán állok , aki nem lát ellentmondás aközött , hogy valaki Amerika-barát legyen és egyszersmind bírálja az emberi jogi jogsértéseket .
|
Karel Schwarzenberg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Karel Schwarzenberg
|
Häufigkeit
Das Wort Karel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10329. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.47 mal vor.
⋮ | |
10324. | rechteckigen |
10325. | Wettbewerbs |
10326. | englischsprachigen |
10327. | Messen |
10328. | Pat |
10329. | Karel |
10330. | GG |
10331. | Other |
10332. | eingebracht |
10333. | hindurch |
10334. | Heiner |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- František
- Jiří
- Jaroslav
- Ladislav
- Václav
- Petr
- Vladimír
- Zdeněk
- Pavel
- Němec
- Ondřej
- Svoboda
- Pospíšil
- Miloslav
- Bohumil
- Vítězslav
- Oldřich
- Vojtěch
- Ježek
- Antonín
- Sláma
- Otakar
- Ludvík
- Stanislav
- Mareš
- Jindřich
- Kolář
- Čapek
- tschechischer
- Jelínek
- Lubomír
- Tomáš
- Kadlec
- Jan
- Vaněk
- Novák
- Horák
- Veselý
- Krejčí
- Urbánek
- Šrámek
- Michal
- Bílek
- Nejedlý
- Michálek
- Bartoš
- Vilém
- Procházka
- Král
- Kučera
- Jeřábek
- tschechoslowakischer
- Novotný
- Navrátil
- Pokorný
- Miroslav
- Růžička
- Vejvoda
- Jaromír
- Liška
- Vávra
- Vlastimil
- Evžen
- Aleš
- Bednář
- Klíma
- Luboš
- Vlček
- Zbyněk
- Vlk
- Bedřich
- Volf
- Vít
- Beneš
- Bohumír
- Mašek
- Hruška
- Šimůnek
- Staněk
- Tichý
- Čelakovský
- Morávek
- Ján
- Libor
- Mácha
- Sýkora
- Brabec
- Radim
- Vacek
- Luděk
- Vincenc
- Mráz
- Kovář
- Lubor
- Doležal
- Sedláček
- Čech
- Havlíček
- Kozák
- Kaberle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Karel
- und Karel
- Karel (
- Karel Gott
- Karel van
- Karel Čapek
- Karel Reisz
- Karel ( *
- Karel van Mander
- Karel Gott ,
- mit Karel Gott
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Karl
- Karen
- Kabel
- Kamel
- Kagel
- Varel
- Carel
- Karol
- Karmel
- are
- Kar
- Kal
- Jarl
- Kane
- Karg
- Kiel
- Aare
- Kure
- Care
- Ware
- care
- rare
- Dare
- Hare
- mare
- Bare
- Rare
- Gare
- Mare
- Kate
- Kaye
- Kale
- Karn
- Kaen
- Karo
- Carl
- Kaeo
- Kara
- Kars
- Kart
- Kari
- Earl
- Marl
- Kerl
- Gael
- Kall
- Kahl
- Kaul
- Kral
- area
- Brel
- Keel
- Kreß
- Kauen
- Haren
- Katen
- Kaden
- Kamen
- waren
- Zaren
- Maren
- Waren
- Koren
- Kuren
- Tafel
- Klare
- Borel
- Jared
- Basel
- Bagel
- Babel
- Kader
- Kater
- Corel
- Korea
- Morel
- Forel
- Sorel
- Kosel
- Kogel
- Hazel
- Hamel
- Hagel
- Havel
- Habel
- Hasel
- Panel
- Rahel
- Sahel
- Ravel
- Nabel
- Label
- Zabel
- Fabel
- Gabel
- Pabel
- Mabel
- kabel
- Nadel
- Nagel
- Camel
- Pagel
- Pavel
- Patel
- Pawel
- Makel
- Tadel
- Harem
- Kalle
- Earle
- Paret
- Parey
- Marek
- Tarek
- Carex
- Carey
- Carew
- Kegel
- Kugel
- Kübel
- Kusel
- Kösel
- Aurel
- Keres
- Karin
- Karan
- Karst
- Karat
- Kahle
- Karte
- Karla
- Karma
- Kanal
- Daryl
- Karim
- Karow
- Carol
- Karas
- Karls
- Bartl
- Hartl
- Kamil
- Kamal
- Kastl
- Kabul
- Krell
- Kreml
- Kiril
- Krall
- Kerle
- Martel
- Marvel
- Marcel
- Kanzel
- Kandel
- Kastel
- Bartel
- Kappel
- Kassel
- Kapsel
- Carmel
- Barrel
- Laurel
- Kernel
- Kürzel
- Kordel
- Kurbel
- Kabeln
- Kabels
- Karola
- Karger
- Karren
- Karten
- Karien
- Karrer
- Karner
- Klaren
- Kartei
- Varela
- Kamele
- Kartell
- Zeige 131 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Karelien
- Karelin
- Karelischen
- Kareliens
- Karelische
- Karelier
- Karelia
- Karelo-Finnischen
- Karelo-Finnische
- Karelian
- Karelisch
- Karel-Doorman-Klasse
- Karelianismus
- Karels
- Kareli
- Karell
- Karelitz
- Karelianit
- Kareliern
- Ost-Karelien
- Karelitschy
- Karelischer
- Karelienbahn
- Karelins
- Karelija
- Karela
- Karelen
- Karella
- Karelisches
- Karelis
- Kareltje
- Karelson
- Karelski
- Karellen
- Kareliengesellschaft
- Karelischwili
- Karl/Karel
- Karelzeman
- Karelli
- Ovcacik/Karel
- Kareliden
- Karelinia
- Karelias
- Karely
- Karel-Justinus
- Jan-Karel
Eigennamen
Personen
- Karel Appel
- Karel Reisz
- Karel Čapek
- Karel Svoboda
- Karel Gott
- Johan Karel Jakob de Jonge
- Karel Hynek Mácha
- Karel Gleenewinkel Kamperdijk
- Karel Zeman
- Karel Vrána
- Karel P.C. de Bazel
- Karel Heijting
- Karel Klostermann
- Karel Lang
- Karel Doorman
- Josef Karel Ambrož
- Rudolf Karel
- Karel Berman
- Karel Boleslav Jirák
- Karel Schwarzenberg
- Karel Buchtela
- Karel Kašpar
- Karel Ančerl
- Gijsbert Karel van Hogendorp
- Karel De Schrijver
- Karel De Wolf
- Karel Glastra van Loon
- Karel Nováček
- Karel Domin
- Karel Husa
- Karel Bělohoubek
- Karel Van Miert
- Karel Brückner
- Karel Dujardin
- Karel Dillen
- Karel Matěj Čapek-Chod
- William Karel
- Karel Jaromír Erben
- Karel Eichler
- Karel Ooms
- Karel Havlíček Borovský
- Karel Dodal
- Karel Blažej Kopřiva
- Karel Hlaváček
- Karel Lamač
- Karel Baxa
- Karel Slavoj Amerling
- Karel Bohuš Kober
- Karel Burian
- Karel Konrád
- Karel Kosík
- Karel Johannes Frederiks
- Karel Kodejška
- Karel Teige
- Karel Kryl
- Karel Gut
- Karel van Mander (1548–1606)
- Karel Anděl
- Karel Koželuh
- Karel Opočenský
- Karel Poborský
- Karel Berka
- Karel Leopold Klaudy
- Karel Absolon
- Karel Poláček
- Karel František Pič
- Karel Sabina
- Karel Milota
- Karel Reiner
- Karel Lismont
- Karel Postl
- Karel Bodlák
- Karel Rada
- Karel Piták
- Karel Engliš
- Karel Ptáčník
- Karel Roden
- Karel Kolský
- Karel Míšek
- Karel Nový
- Karel Toman
- Karel Ignác Thám
- Karel Kula
- Karel Václav Rais
- Karel Kaers
- Karel Buls
- Karel Rechlík
- Karel Traxler
- Karel Frederik Wenckebach
- Karel Jarolím
- Karel Kolář
- Josef Karel Matocha
- Karel Pecka
- Karel Vácha
- Karel Kroupa senior
- Karel Kramář
- Karel Skoupý
- Karel Otčenášek
- Karel Pešek
- Karel Treybal
- Karel Bendl
- Karel Šebor
- Karel Vokáč
- Karel Steklý
- Karel De Gucht
- Karel Urbánek (Fußballspieler)
- Karel Wälzer
- Karel Hartmann
- Karel Liška
- Cornelis Rugier Willem Karel van Alderwerelt van Rosenburgh
- Karel Škréta
- Karel Večeřa
- Karel van Steenhoven
- Karel Bejbl
- Karel Fajfr
- Karel Fialka
- Karel Loprais
- Karel Mengelberg
- Karel Rafael Ungar
- Karel Vacek
- Karel Pravoslav Sádlo
- Karel Štěpánek
- Karel Vinck
- Karel Sys
- Karel Černoch
- Karel Kotrba
- Karel Jarůšek
- Karel Nocar
- Karel Stanner
- Karel Geraerts
- Karel Krejčí
- Karel Mokrý
- Karel Masopust
- Jan Karel van Goltstein
- Karel Krautgartner
- Karel Freja
- Karel Vohralík
- Karel Eykman
- Karel Svolinský
- Karel Salmon
- Karel Farský
- Karel Tesař
- Karel Mašek
- Karel Buchta
- Jan Karel Kovář
- Karel V. Rypáček
- Karel Pelant
- Karel Lotsy
- Karel Finek
- Karel Niestrath
- Karel Rüütli
- Karel Eduard van Charante
- Karel van Wolferen
- Karel Mácha
- Karel Goeyvaerts
- Karel Velebný
- Karel Urbánek (Politiker)
- Ladislav Karel Feierabend
- Karel de Rooij
- Karel Verschuere
- Karel Herbst
- Jan Karel Killar
- Karel Pilař
- Karel Hába
- Karel Rachůnek
- Karel Verbist
- Karel Hoffmann (Musiker)
- Karel Slabbaert
- Karel Glaser
- Karel Hubáček
- Karel Hašler
- Karel Tammjärv
- Karel Lakomý
- Karel Navrátil
- Karel Kachyňa
- Karel Hoffmeister
- Václav Karel Holan Rovenský
- Karel Trinkewitz
- Karel Schoeman
- Karel Koldovský
- Karel Poma
- Karel Weis
- Karel Petrů
- Karel Nigrín
- Karel Scheinpflug
- Karel Bětík
- Karel Škorpil
- Karel Pichlík
- Karel Josef Beneš
- Karel Kaplan
- Jan Karel Steppe
- Karel Dirka
- Karel Viigipuu
- Karel Styblo
- Karel Feierabend
- Karel Tieftrunk
- Karel Bartošek
- Karel Černý
- Karel Růžička
- Karel Van Wijnendaele
- Karel Pezl
- Karel Stibor
- Christiaan Karel Hoffmann
- Karel Hrbacek
- Karel vom heiligen Andreas
- Willem Karel Dicke
- Karel Pinxten
- Karel Kadlec
- Karel Švenk
- Karel Werner
- Karel Vodička
- Karel Prikry
- Karel Hron
- Karel Mareš
- Jacob Karel Willem Quarles van Ufford
- Karel Abraham
- Karel Vlach
- Hugo Karel van Aken
- Willem Karel Mertens
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
PLIHAL KAREL | LASKO MA (LIVE) | |
PLIHAL KAREL | ZELEZNICNI MOST | |
The Jazz Butcher | President Chang (Evil Karel Von Daemmerung Remix) | |
Karel Goeyvaerts | Voor Strijkwartet - Part 1 | |
Karel Goeyvaerts | Voor Strijkwartet - Part 3 | |
Karel Goeyvaerts | De Zeven Zegels | |
Karel Kryl | Bratricku_ zavirej vratka | |
Karel Goeyvaerts | Voor Strijkwartet - Part 2 | |
Di Grine Kuzine | Spil Es Nokh Amol_ Karel |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Belgien |
|
|
Komponist |
|
|
Komponist |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Niederlande |
|
|
Tschechien |
|
|
Album |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Prag |
|
|
Prag |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Boxer |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schiff |
|