Kollegen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Kollege |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kol-le-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (11)
- Englisch (7)
- Estnisch (13)
- Finnisch (9)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (6)
- Lettisch (13)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
колеги
An dieser Stelle möchte ich gern meinen Kolleginnen und Kollegen dafür danken , dass sie mir Gelegenheit gegeben haben , diesen Bericht auszuarbeiten , und ich möchte auch der Europäischen Kommission danken , die diesen Bericht vorbereitet hat und die Probleme , mit denen junge Menschen konfrontiert sind , in die wesentlichen Prioritäten des Zehnjahres-Entwicklungsplans der EU aufgenommen hat .
Тук искам да благодаря на моите колеги за дадената ми възможност да изготвя доклада , както и на Европейската комисия , която подготви доклада и включи проблемите , пред които са изправени младите хора , сред основните приоритети на 10-годишния план за развитие на ЕС .
|
Kollegen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
колегите
Zuletzt möchte ich die Kolleginnen und Kollegen noch um Unterstützung für den UEN-Änderungsantrag 182 und um Ablehnung des Änderungspakets 169 bitten .
И накрая бих искал да помоля колегите да подкрепят изменение 182 , внесено от Съюза за Европа на нациите ( UEN ) , и да отхвърлят цялото изменение 169 .
|
Kollegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
моите колеги
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
колега
Das Parlament wurde aufgefordert , die parlamentarische Immunität unseres Kollegen , Herrn Severin , in Folge einer strafrechtlichen Verfolgung , bei der er gemäß ungarischem Strafgesetzbuch der Verleumdung angeklagt wird , aufzuheben .
Към Парламента е отправено искане за снемане имунитета на нашия колега , г-н Severin , в резултат на наказателно производство , в рамките на което той е обвинен в клевета съгласно Наказателният кодекс на Унгария .
|
Kollegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
г-н
Frau Präsidentin ! Auch ich möchte sagen , dass der Bericht des Kollegen Peterle ausgezeichnet ist .
( DE ) Г-жо председател , аз също искам да кажа , че г-н Peterle е изготвил отличен доклад .
|
britischen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
британски колеги
|
Kollegen Chatzimarkakis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
г-н Chatzimarkakis
|
Viele Kollegen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Много колеги
|
Ihrem Kollegen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Вашия колега
|
unserem Kollegen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
нашия колега
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kolleger
Deshalb haben wir mit Unterstützung unserer Kollegen der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) gegen diese sektiererische , politisierte und aggressive Entschließung gestimmt .
Derfor stemte vi med støtte fra vores kolleger i Det Europæiske Folkepartis Gruppe ( Kristelige Demokrater ) imod dette tendentiøse , politiserede og aggressive beslutningsforslag .
|
Kollegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mine
Herr Präsident ! Auch ich möchte mich meinen Kollegen anschließen und nicht nur unseren eigenen Vertretern im Konvent , sondern auch dem Konvent als Ganzem zu der enormen Arbeit gratulieren , die er geleistet hat .
Hr . formand , ligesom mine kolleger vil jeg også gratulere ikke blot vores egne repræsentanter ved konventet , men også konventet som helhed med det flotte arbejde .
|
Kollegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Verehrte Kolleginnen und Kollegen , wir stimmen hier nicht über die Absichten von Herrn Schulz ab .
Kære kolleger , vi stemmer ikke om hr . Schulz ' intentioner .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich halte es ebenso wie die Vorredner für fatal , daß Indien diese Tests durchführt und daß in diesem Land selber keine Kritik aufflammte .
Fru formand , kære kolleger , jeg anser det lige som den forrige taler for fatalt , at Indien har gennemført disse prøvesprængninger , og at der ikke har rejst sig nogen kritik i landet selv .
|
Kollegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mine kolleger
|
Kollegen Rolf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kollega Rolf
|
vielen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange kolleger
|
Kollegen José |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kollega José
|
sozialdemokratischen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialdemokratiske kolleger
|
schwedischen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svenske kolleger
|
Kollegen Hans-Peter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kollega Hans-Peter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
colleagues
Ich habe mich beispielsweise letzte Woche in Washington mit unseren Kollegen im Kongress getroffen und erstaunlicherweise - ich glaube , das ist etwas ganz Neues hier - wurde ich gebeten , ihren Standpunkt auf dem Treffen am 13 . Mai darzulegen .
In fact I met with our congressional colleagues last week in Washington and , amazingly - I think a first here - I have been asked to present their viewpoint at the meeting that is to be held on 13 May .
|
Kollegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
my
Ich hoffe , dass meine Kollegen meine Ausführungen richtig verstanden haben .
I hope that my fellow Members have understood what I wanted to say .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fellow
Ich fordere jedoch auch die österreichische Regierung und unsere österreichischen Kollegen im Europäischen Parlament auf , alles in Ihren Kräften Stehende zu tun und dafür zu sorgen , dass Österreich ebenfalls so bald wie möglich damit beginnt , Artikel 7 des Österreichischen Staatsvertrags in vollem Umfang umzusetzen .
However , I also call upon the Austrian Government and our fellow Austrian MEPs to do their utmost to ensure that Austria also makes the earliest possible start on implementing in full Article 7 of the Austrian State Treaty .
|
Kollegen Salafranca |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mr Salafranca
|
Verehrte Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Colleagues ,
|
verstorbenen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
our late
|
Kollegen Anastassopoulos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mr Anastassopoulos
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kolleegid
Lassen Sie uns gemeinsam diese Straße so schnell , wie wir dies praktisch können , entlang schreiten , denn schließlich können Kollegen nie wissen , wann sie überraschend eine solche grenzüberschreitende medizinische Versorgung benötigen könnten - wie im Falle des Berichterstatters .
Liikugem seda teed mööda koos edasi nii kiiresti kui võimalik , kuna lõppude lõpuks - nagu raportöör - ei pruugi ka kolleegid kunagi teada , millal neil selliseid piiriüleseid tervishoiuteenuseid endal tarvis läheb .
|
Kollegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kolleegi
Frau Präsidentin , ich möchte den Bemerkungen meines Kollegen Herrn Almunia beipflichten .
Austatud juhataja ! Ühinen oma kolleegi Joaquín Almunia märkustega .
|
Kollegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kolleege
Abschließend möchte ich den Schattenberichterstattern , allen Kollegen , die sich geäußert haben , und den Sekretariaten des Verkehrsausschusses und des Ausschusses für regionale Entwicklung für ihre Unterstützung und den maßgeblichen Beitrag , den sie zum abschließenden Ergebnis in Form dieses Berichts geleistet haben , sowie den Mitarbeitern der Kommission und der Direktion B der Generaldirektion Interne Politikbereiche der Union danken , die uns einen hervorragenden Bericht zu diesem Thema vorgelegt haben .
Lõpetuseks tänan kõiki variraportööre , kõiki sõna võtnud kolleege ning transpordikomisjoni ja regionaalarengukomisjoni sekretariaate abi eest ja märkimisväärse panuse eest raporti lõpptulemusse , tänan ka komisjoni töötajaid ja inimesi Euroopa Liidu sisepoliitika peadirektoraadi direktoraadist B , kes kõnealusel teemal suurepärase raporti esitasid .
|
Kollegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten sowie dem Herrn Kommissar danken , dass sie uns über die aktuelle Lage im Tschad in Kenntnis gesetzt haben . Wie auch meine Kollegen Burke und Morillon möchte ich der Familie des französischen EUFOR-Soldaten , der kürzlich bei einem Einsatz ums Leben gekommen ist , meinen Dank und mein Mitgefühl aussprechen .
fraktsiooni UEN nimel . - Härra juhataja , ma soovin tänada eesistujat ja volinikku meie teavitamise eest Tšaadi praegusest olukorrast ning kolleegidele härra Burke'ile ja härra Morillonile soovin ma avaldada austust ja kaastunnet hiljuti oma tööülesannete täitmisel elu andnud prantsuse rahuvalvaja perekonnale .
|
Kollegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kolleegide
Ich glaube , ich spreche für alle meine Kolleginnen und Kollegen im Fischereiausschuss , die hart an diesem Bericht gearbeitet haben , wenn ich sage , dass ich sehr erfreut bin , dass dieser Tag gekommen ist , der Tag , an dem der Bericht dem Parlament vorgelegt und zur Abstimmung gebracht wird .
Arvan , et võin rääkida kõikide oma kalanduskomisjoni kolleegide nimel , kes tegid raportiga kõvasti tööd , ja öelda , et mul on väga hea meel tänase päeva üle , kus me oma raporti parlamendile arutlemiseks ja hääletamiseks esitame .
|
Kollegen Jan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kolleegi Jan
|
einige Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mõned kolleegid
|
geschätzten Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
austatud kolleegi
|
deutschen Kollegen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Saksa kolleegi
|
unserer Kollegen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
meie kolleegide
|
österreichischen Kollegen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Austria kolleegi
|
unserem Kollegen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
meie kolleegi
|
Kollegen daran |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kolleegidele meelde
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kollegat
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Die Regionalförderung und die Strukturförderung sind Bestandteile praktischer Wirtschaftspolitik und machen Europa auch in der Fläche sichtbar .
( DE ) Arvoisa puhemies , hyvät kollegat , alueiden rahoitus ja rakennerahoitus ovat osa käytännön talouspolitiikkaamme ja niillä EU : sta tehdään laajasti näkyvä .
|
Kollegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kollegani
Herr Präsident ! Frau Kommissarin , der Bericht des Kollegen Decourrière kann in meinen Augen auf jeden Fall mit dem Markenzeichen Objektivität versehen werden .
Arvoisa puhemies ! Rouva komissaari , kollegani Decourrièren mietintö voidaan minun silmissäni joka tapauksessa varustaa objektiivisuuden tuotekilvellä .
|
Kollegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Die Regionalförderung und die Strukturförderung sind Bestandteile praktischer Wirtschaftspolitik und machen Europa auch in der Fläche sichtbar .
( DE ) Arvoisa puhemies , hyvät kollegat , alueiden rahoitus ja rakennerahoitus ovat osa käytännön talouspolitiikkaamme ja niillä EU : sta tehdään laajasti näkyvä .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jäsen
Herr Präsident , Herr Kommissar , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ich werde zu der Petition sprechen .
- ( DE ) Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , hyvät kuulijat , kommenttini koskevat vetoomusta .
|
Kollegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
parlamentin
Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ziel meines Redebeitrags ist es , den letzten Schleier der Scheinheiligkeit , der über der Haltung der Regierung von Khartum liegt , zu lüften .
– Arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , puheeni tarkoituksena on paljastaa viimeistä piirtoa myöten Sudanin hallituksen kannan tekopyhyys .
|
Kollegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Arvoisa puhemies
|
Kollegen Byrne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Byrnen
|
Kollegen meiner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ryhmäni kollegat
|
Kollegen Corbett |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kollega Corbettin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
collègues
Wie viele Kollegen bereits sagten , zählt dazu auch das Recht auf freie Wahl .
Ceci comprend , comme de nombreux collègues l'ont déjà mentionné , le droit de choisir librement .
|
Kollegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mes collègues
|
Kollegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
collègue
Es tut mir leid , aber aus diesem Grunde kann ich diesen Kollegen nicht zu seiner Arbeit beglückwünschen .
C'est pourquoi je regrette de ne pas pouvoir féliciter ce collègue pour son travail .
|
portugiesischen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
collègues portugais
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
συνάδελφοι
Liebe Kolleginnen und Kollegen , der Text der Entschließung , die wir soeben angenommen haben , wird bereits heute Nachmittag in allen Sprachen verfügbar sein .
Αγαπητοί συνάδελφοι , το κείμενο του ψηφίσματος που εγκρίναμε πριν από λίγο θα είναι στην διάθεσή σας από σήμερα το απόγευμα , και μάλιστα σε όλες τις γλώσσες .
|
Kollegen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
συναδέλφους
Ich möchte unsere Kollegen zu den beiden Berichten , zum einen über den Fünften Jahresbericht des Europäischen Beobachtungsnetzes für KMU und zum anderen über die Mitteilung der Kommission über Europäische Kapitalmärkte für KMU : Aussichten und potentielle Hemmnisse , beglückwünschen .
Θα ήθελα να συγχαρώ τους συναδέλφους για αυτές τις δύο εκθέσεις σχετικά με την πέμπτη ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για τις ΜΜΕ και με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τις ευρωπαϊκές κεφαλαιαγορές για μικρομεσαίες επιχειρήσεις : προοπτικές και ενδεχόμενα εμπόδια .
|
Kollegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
μου
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen , im Namen meines Kollegen Herrn Kommissar Šemeta möchte ich zunächst dem Berichterstatter für seinen konstruktiven Bericht und die Vorschläge zur Verbesserung des Schutzes der finanziellen Interessen der Union danken .
Μέλος της Επιτροπής . - ( EN ) Κύριε Πρόεδρε , αξιότιμοι βουλευτές , εξ ονόματος του συναδέλφου μου Επιτρόπου Šemeta , θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εποικοδομητική του έκθεση και τις προτάσεις που υπέβαλε για την καλύτερη προστασία των χρηματοοικονομικών συμφερόντων της Ένωσης .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τους συναδέλφους
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
colleghi
Herr Präsident , Frau Kommissarin , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen ! Mit den Zielen von Lissabon stimme ich voll und ganz überein .
Signor Presidente , signora Commissario , onorevoli colleghi , condivido appieno gli obiettivi di Lisbona .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
onorevoli colleghi
|
Kollegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
collega
( PL ) Herr Präsident ! Ich möchte zunächst dem Kollegen Goepel zu dem ausgezeichneten Bericht gratulieren und ihm für den damit verbundenen riesigen Arbeitsaufwand danken .
( PL ) Signor Presidente , desidero iniziare congratulandomi con il collega onorevole Goepel per una buona relazione e ringraziandolo per l'enorme lavoro investito .
|
Kollegen Hans-Peter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hans-Peter
|
Kollegen Färm |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
collega Färm
|
Kollegen Santini |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
collega Santini
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kolēģi
( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte der Berichterstatterin und über sie auch meinem Kollegen , Herrn Mavrommatis , und selbstverständlich in erster Linie dem Bürgerbeauftragten selbst zu einem weiteren erfolgreichen Jahr gratulieren .
Priekšsēdētājas kundze , es vēlētos apsveikt referenti un līdz ar viņu - savu kolēģi M. Mavrommatis , bet , protams , jo īpaši pašu ombudu par vēl vienu veiksmīgu gadu .
|
Kollegen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kolēģiem
( CS ) Ich möchte meinen Kollegen danken , dass sie die Vorschläge der Europäischen Volkspartei zu Europol und Forschung unterstützt haben .
( CS ) Es gribētu pateikties saviem kolēģiem deputātiem par Eiropas Tautas partijas priekšlikumu atbalstīšanu attiecībā uz Eiropolu un pētniecību .
|
Kollegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mani kolēģi
|
Unsere Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mūsu kolēģi
|
deutschen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vācu kolēģa
|
Kollegen Jan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kolēģa Jan
|
des Kollegen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kunga
|
Kollegen Hans-Peter |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Hans-Peter
|
polnischen Kollegen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
poļu kolēģa
|
unseres Kollegen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mūsu kolēģa
|
unsere Kollegen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mūsu kolēģus
|
einige Kollegen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
daži kolēģi
|
meine Kollegen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
mani kolēģi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kolegos
Ich könnte sagen , Sie und Ihre beiden Kollegen schulden mir nach all dem ein Mittagessen .
Manau , kad jūs ir du jūsų kolegos po šito man , ko gera , esate skolingi priešpiečius .
|
Kollegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kolegų
( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte mich zunächst bei allen meinen Kolleginnen und Kollegen in diesem Hohen Haus entschuldigen , dass ich den nächsten Redner warten lasse .
Gerb . pirmininke , aš norėčiau pradėti atsiprašydamas visų savo šiame Parlamente dalyvaujančių kolegų , kad sulaikau kitą kalbantįjį .
|
Kollegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Parlamento
schriftlich . - Ich habe mich zusammen mit meinen Kolleginnen und Kollegen der Sozialdemokratischen Fraktion entschieden , den ursprünglichen Bericht zu unterstützen , der die zufriedenstellendste Reaktion auf die vielen Hundert von europäischen Bürgern eingereichten Beschwerden bietet , die Opfer der rasanten Urbanisierung , der übermäßigen Bautätigkeit und der Zerstörung der Küstenregionen in Spanien wurden .
raštu . - Drauge su kolegomis iš Europos Parlamento darbo partijos nusprendėme remti pateiktąjį pranešimą , kuris siūlo tinkamiausią atsaką į šimtus Europos piliečių - skubotos urbanizacijos , per tankaus užstatymo , pakrančių naikinimo aukų - pateiktų peticijų .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kolegoms
Ich möchte mich bei den Abgeordneten und speziell bei meinen eigenen Kollegen für die Unterstützung des Dell-Antrags bedanken und sie zudem darum bitten , weitere ähnliche Anträge , die von Waterford Crystal und SR Technics kommen werden , zu unterstützen .
Norėčiau padėkoti EP nariams , ypač savo kolegoms , už jų paramą įmonės " Dell " paraiškai , taip pat paprašyti jų , kad paremtų panašioje padėtyje atsidūrusių įmonių " Waterford Crystal " ir " SR Technics " paraiškas , kurias netrukus teks svarstyti .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
savo
Ich schließe mich meinen Kolleginnen und Kollegen der rechtsgerichteten europäischen Parteien an und bin absolut gegen jegliche exklusive Situation , die zu einem Monopol führt .
Prisijungiu prie savo Europos dešiniojo sparno frakcijų kolegų visiškai prieštaraudamas bet kokiai išimtinei padėčiai , dėl kurios bus sukurtas monopolis .
|
Kollegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mano
Ich hatte vor , mich auch in der Plenarabstimmung zu enthalten und meine Kollegen ebenfalls dazu aufzufordern , aber meine weisen und toleranten Kolleginnen haben mich davon überzeugt , dass dies keine gute Idee sei , und dass ein verwässerter Bericht besser sei als nichts .
Aš norėjau susilaikyti ir paraginti savo draugus susilaikyti ir balsuojant plenariniame posėdyje , tačiau mano išmintingos ir tolerantiškos kolegės moterys mane įtikino , kad tai būtų blogai ir net ir toks silpnas pranešimas yra geriau negu nieko .
|
Kollegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Gleichzeitig möchte ich meinen ungarischen Kolleginnen und Kollegen angesichts des aktuellen Giftunfalls mein Mitgefühl und meine Solidarität aussprechen .
Be to , norėčiau pareikšti užuojautą ir solidarumą kolegoms parlamento nariams iš Vengrijos dėl Vengrijoje įvykusio nuodingų medžiagų išsiliejimo .
|
unserer Kollegen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
mūsų kolegų
|
seiner Kollegen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
jo kolegų
|
unseres Kollegen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
mūsų kolegos
|
meines Kollegen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
savo kolegos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
collega
Auch möchte ich meinen Kollegen für ihr Verständnis dafür danken , nach Zeitangaben berechnete Gebühren in Ländern an den Außengrenzen der Europäischen Union nicht abzuschaffen , weil dort schwere Lastfahrzeuge durch das lange Warten an den Grenzen - Tag und Nacht - für ein beträchtliches Maß an Verschmutzung sorgen .
Daarnaast wil ik mijn collega 's bedanken voor hun begrip voor het niet opheffen van tijdsgebonden heffingen aan de grenzen van de Europese Unie , waar zware vrachtvoertuigen aanzienlijke vervuiling veroorzaken door dag en nacht lange tijd achtereen voor de grens in de file te staan .
|
Kollegen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
collega 's
|
Kollegen Ferber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
collega Ferber
|
Kollegen Cohn-Bendit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
collega Cohn-Bendit
|
Kollegen Färm |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Färm
|
Kollegen José |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
collega José
|
Kollegen Anastassopoulos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
collega Anastassopoulos
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kolegów
Ich glaube , die Reden meiner verehrten Kolleginnen und Kollegen , die hier schon viel länger arbeiten als ich , haben die Politik dieses Parlaments bestätigt und unterstützt .
W mojej opinii przemówienia moich znamienitych kolegów , którzy pracują tutaj znacznie dłużej ode mnie , potwierdzają i wspierają politykę Parlamentu .
|
Kollegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
koledzy
Ich begrüße es ferner , dass meine Kollegen in der Kommission ihre Ausschüsse aufgesucht haben ; ich denke , dass wir das bei einigen Einzelheiten , die wir im Verlauf dieses Prozesses hinzufügen oder ändern konnten , sehr zu schätzen gewusst haben .
Doceniam to , że moi koledzy komisarze odwiedzili swoje komisje ; uważam , że jest to widoczne zwłaszcza w niektórych szczegółach , które mogliśmy dodać czy też zmienić w postępowaniu .
|
Kollegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
posłów
Die große Mehrheit der Kolleginnen und Kollegen , die das Wort ergriffen haben , ist mit den erzielten Ergebnissen offensichtlich zufrieden .
Wygląda na to , że znacząca większość posłów , którzy się wypowiedzieli , jest zadowolona z wyników , które osiągnęliśmy .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
posłowie
Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen , die spanische Präsidentschaft räumt diesem Dossier eine sehr hohe Priorität ein , wie Sie wissen , und die spanische Präsidentschaft möchte eine Vereinbarung vor Ende Juni erreichen .
Szanowni posłowie ! Jak wiecie , hiszpańska prezydencja nadała temu dossier wysoki priorytet i pragnie osiągnąć porozumienie do końca czerwca .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
moich kolegów
|
Kollegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kolegom
Ich möchte allen meinen Kollegen danken , die den Originalentschließungsentwurf unterstützt haben , der in keiner Weise das Leben und die Unversehrtheit der Menschen im Lager Ashraf gefährdet hat .
Chciałbym podziękować wszystkim moim kolegom , którzy poparli pierwotny projekt rezolucji , w żadnym razie nie zagrażający życiu ani integralności osób w obozie Ashraf .
|
seine Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jego koledzy
|
europäischen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
odpowiedników
|
Unsere Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nasi koledzy
|
unseres Kollegen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
naszego kolegi
|
unserer Kollegen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
naszych kolegów
|
österreichischen Kollegen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
austriackiego kolegi
|
meines Kollegen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mojego kolegi
|
unserem Kollegen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
naszemu koledze
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
colegas
Dennoch möchte ich meinen Kollegen Tribut zollen , die sich bemüht haben , Grundsätze zu finden , die uns allen gemein sind und die uns in einer der schwierigsten Entscheidungen auf Leben und Tod vereint , die das derzeitige Parlament seit 1994 zu fällen hat .
Mas desejo prestar homenagem aos meus colegas que se esforçaram por encontrar princípios que são comuns a todos nós e que nos unem nesta questão , uma das mais difíceis decisões de vida ou de morte com que este Parlamento tem tido de se confrontar desde 1994 .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
colega
Was ich aus dem Bericht des Kollegen Barry Seal auch teile , ist , daß das Tarifgefüge für den normalen Verbraucher nicht mehr überschaubar ist .
Outro aspecto que também subscrevo no relatório do colega Barry Seal é o de que a estrutura das tarifas aéreas deixou de ser compreensível e transparente para o utente normal .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
meus colegas
|
Kollegen Lamassoure |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
colega Lamassoure
|
Kollegen Anastassopoulos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
colega Anastassopoulos
|
Kollegen Louis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
colega Louis
|
Kollegen Howitt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
colega Howitt
|
Kollegen Pompidou |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
colega Pompidou
|
Kollegen Sir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
colega Sir
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
colegii
im Namen der ALDE-Fraktion . - ( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , meine Kollegen aus der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa und ich werden selbstverständlich für diese drei Berichte stimmen .
în numele Grupului ALDE . - ( FR ) Dle preşedinte , dle comisar , doamnelor şi domnilor , împreună cu colegii mei din Grupul Alianţei Liberalilor şi Democraţilor pentru Europa , vom vota , bineînţeles , în favoarea acestor trei rapoarte .
|
Kollegen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mei
im Namen der ALDE-Fraktion . - ( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , meine Kollegen aus der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa und ich werden selbstverständlich für diese drei Berichte stimmen .
în numele Grupului ALDE . - ( FR ) Dle preşedinte , dle comisar , doamnelor şi domnilor , împreună cu colegii mei din Grupul Alianţei Liberalilor şi Democraţilor pentru Europa , vom vota , bineînţeles , în favoarea acestor trei rapoarte .
|
Kollegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
colegii mei
|
Kollegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
colegilor
Zuletzt möchte ich mich noch herzlich bei meinen Kollegen des Haushaltsausschusses László Surján und Vladimír Maňka für ihre Beiträge in so schweren Zeiten bedanken .
În sfârşit , aş dori să le mulţumesc sincer colegilor mei din Comisia pentru bugete , dlui László Surján şi dlui Vladimír Maňka , pentru contribuţiile aduse în momente atât de grele .
|
Kollegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
colegi
Bedauerlicherweise , sagen einige Kolleginnen und Kollegen - sogar diejenigen , in deren Heimatländern sich keine Kernkraftwerke befinden - wir wären stark von der Kernenergie abhängig , weshalb die Sicherheit vorrangige Bedeutung hat .
În mod regretabil , spun unii colegi , ne bazăm foarte mult pe energia nucleară - chiar și cei care nu au centrale pe teritoriul lor - , așadar siguranța este primordială .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deputaţi
Ich möchte Sie - und alle Kollegen - daran erinnern , dass die Italienische Republik nicht zum Verkauf steht , und dass der Präsident der Italienischen Republik , Giorgio Napolitano , der Wächter der italienischen Verfassung ist .
Vă reamintesc dumneavoastră - şi le reamintesc tuturor colegilor deputaţi în Parlamentul European - că Republica Italiană nu este de vânzare şi că preşedintele Republicii , dl Giorgio Napolitano , este gardianul Constituţiei italiene .
|
allen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tuturor colegilor
|
beiden Kollegen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
doi colegi
|
unseres Kollegen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
colegului nostru
|
Kollegen Millán |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
domnul Millán
|
unserem Kollegen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
colegul nostru
|
meines Kollegen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
colegului meu
|
Meine Kollegen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Colegii mei
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kolleger
Frau Präsidentin , Herr Kommissar , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Wenn unsere Landwirte der Presse entnehmen , daß wir im Europäischen Parlament über die Agrarpreise für das Wirtschaftsjahr 2000/2001 diskutieren , werden sicher viele die Hoffnung hegen , daß es unter Umständen doch um einige Preiserhöhungen geht .
Fru talman , herr kommissionär , ärade kolleger ! När våra jordbrukare via pressen erfar att Europaparlamentet diskuterar jordbrukspriserna för budgetåret 2000/2001 är det säkerligen många som kommer att hysa förhoppningen att det möjligtvis ändå handlar om vissa prishöjningar .
|
Kollegen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mina
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Das Gerede über Grundrechte im diesem Haus , besonders wenn es von rechts kommt , ist an Heuchelei kaum noch zu überbieten .
– Herr talman , mina damer och herrar ! Hyckleriet är oslagbart när vi talar om grundläggande rättigheter i denna kammare , särskilt när det kommer från högerkanten .
|
Kollegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mina kolleger
|
Kollegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kollega
Dieses Votum für die Aufhebung der parlamentarischen Immunität trifft heute unseren Kollegen Le Pen .
Detta upphävande av parlamentarisk immunitet drabbar i dag vår kollega Le Pen .
|
polnischen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
polska kolleger
|
einiger Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vissa kolleger
|
drei Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tre kolleger
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kolegovia
Genau wie meine Kollegen von der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz , habe ich daher mit großem Enthusiasmus für diese starke Entschließung gestimmt .
Podobne ako moji kolegovia zo Skupiny Zelených / Európskej slobodnej aliancie som s veľkým entuziazmom hlasoval za toto ambiciózne uznesenie .
|
Kollegen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kolegov
Ich möchte alle Kolleginnen und Kollegen aller politischen Fraktionen dazu aufrufen , sich der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament ( S&D ) , der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa ( ALDE ) , der Grünen / Europäische Freie Allianz ( Verts/ALE ) und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke ( GUE/NGL ) anzuschließen , die für den Entwurf dieser Entschließung die Initiative ergriffen haben .
Chcela by som vyzvať všetkých kolegov poslancov zo všetkých politických skupín , aby sa pridali k Skupine progresívnej aliancie socialistov a demokratov v Európskom parlamente ( S&D ) , Aliancii liberálov a demokratov za Európu ( ALDE ) , Zeleným / Európskej slobodnej aliancii ( Verts/ALE ) a Konfederatívnej skupine Európskej zjednotenej ľavice - Nordickej zelenej ľavici ( GUE/NGL ) , ktoré prevzali iniciatívu a navrhli toto uznesenie .
|
Kollegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kolegom
Darüber bin ich sehr froh und danke meinen Kollegen Abgeordneten . Aber diese sind speziell im Zusammenhang mit den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und der Notwendigkeit , die immer vorherrschen müssen , wenn es um Rechte und Freiheiten geht , unzureichend .
Veľmi ma to teší a ďakujem svojim kolegom , ale nestačí to , a to najmä v súvislosti so zásadami proporcionality a nevyhnutnosti , ktoré musia prevážiť vždy , keď ide o práva a slobody .
|
verstorbenen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zosnulých kolegov
|
Ihrer Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vašich kolegov
|
seine Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jeho kolegovia
|
seiner Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jeho kolegov
|
portugiesischen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
portugalských kolegov
|
Kollegen Cohn-Bendit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pána Cohna-Bendita
|
deutschen Kollegen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nemeckého kolegu
|
Kollegen Chatzimarkakis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pána Chatzimarkakisa
|
polnischen Kollegen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
poľského kolegu
|
österreichischen Kollegen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
rakúskeho kolegu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kolegi
schriftlich . - ( EN ) Meine Kollegen von den britischen Konservativen und ich sind der Auffassung , dass die Sozialpolitik im Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten verbleiben sollte .
v pisni obliki . - Jaz in moji britanski kolegi konservativci menimo , da morajo o socialni politiki odločati države članice .
|
Kollegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kolegom
Und dies wurde ebenfalls bei unserem Besuch in Bulgarien und Rumänien klar , und dafür möchte ich meinen rumänischen Kolleginnen und Kollegen , Herrn Marinescu , Herrn Enciu und Frau Weber , sowie meinen bulgarischen Kolleginnen und Kollegen , Herrn Kovatchev und Frau Nedelcheva , danken .
Očitno je bilo tudi na misiji , ki smo jo izvedli v Bolgariji in Romuniji , za kar bi se rad zahvalil romunskim kolegom poslancem , gospodu Marinescuju , gospodu Enciuju in gospe Weber , ter bolgarskima kolegoma poslancema , gospodu Kovatchevu in gospe Nedelchevi .
|
Kollegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kolegov
Der Kommission zufolge - einige meiner Kollegen haben das angesprochen - wird die Arbeitslosigkeit 2010 um 11 % steigen , und das Haushaltsdefizit wird bis 7,5 % des Bruttoinlandsprodukts beträchtlich steigen .
Po besedah Komisije - kar nekaj mojih kolegov poslancev se je tega dotaknilo - se bo brezposelnost leta 2010 povečala za 11 % , proračunski primanjkljaj pa se bo bistveno povečal na 7,5 % bruto domačega proizvoda .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kolega
Herr Präsident , was meinen Kollegen angeht , es ist in der Tat nicht zufriedenstellend , denn wie er weiß - und wenn er so viel Zeit im Unterausschuss für Menschenrechte verbracht hätte wie ich , würde er dies wissen - , haben wir in Ausschüssen tatsächlich die Gelegenheit dazu , mehr als nur ein Mitspracherecht und mehr als eine Minute zu bekommen , und dann tatsächlich eine direkte Antwort zu erhalten .
Gospod predsednik , s spoštovanjem do mojega kolega , pravzaprav ni zadovoljivo , saj imamo , kot ve - in če bi v Pododboru za človekove pravice preživel toliko časa kot jaz , bi vedel - , prav v odborih možnost , da lahko spregovorimo več kot enkrat in za več kot eno minuto , in nato dejansko dobimo neposreden odgovor .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poslanci
Erstens : Ich würde mich freuen , wenn die Kolleginnen und Kollegen , die hier große Reden halten und die Welt erklären , dann wenigstens bis zum Schluss der Debatte dablieben .
Najprej , bolj bi mi bilo všeč , če bi poslanci , ki so imeli razvnete govore , da bi jih slišal ves svet , vsaj počakali v dvorani do konca razprave .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kolegi poslanci
|
seiner Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
njegovih kolegov
|
österreichischen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
avstrijskega kolega
|
polnischen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poljskega kolega
|
unseres Kollegen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
našega kolega
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
colegas
Frau Kommissarin , sehr geehrte Kollegen , liebe Freunde ! Wir sprechen von einer Richtlinie " Fernsehen ohne Grenzen " .
Señora Comisaria , estimados colegas y amigos , hablamos de la directiva sobre televisión sin fronteras .
|
Kollegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Señorías
amtierender Ratspräsident . Verehrte Frau Präsidentin , sehr geehrter Herr Vizepräsident der Kommission , liebe Kolleginnen und Kollegen !
Presidente en ejercicio del Consejo . ( DE ) Señora Presidenta , señor Vicepresidente de la Comisión , Señorías , la Unión Europea se ha fijado como meta crear un espacio de libertad , seguridad y justicia para sus ciudadanos .
|
Kollegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mis colegas
|
Kollegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
colega
Der Kommissionsvorschlag stellt meines Erachtens zwar einen vernünftigen Beitrag dar , doch als Liberale begrüßen wir vor allem die Vorschläge des Kollegen Blokland für eine Verschärfung .
Me parece que la propuesta de la Comisión es una contribución muy sensata pero sobre todo las propuestas más estrictas de nuestro colega Blokland nos agradan como liberales .
|
Kollegen Dimitrakopoulos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dimitrakopoulos
|
Kollegen Anastassopoulos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
colega Anastassopoulos
|
konservativen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Unsere Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nuestros colegas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kolegové
Ich hoffe , dass meine Kolleginnen und Kollegen diesen und andere Änderungsanträge unterstützen werden , die darauf abzielen , die Leitlinien zu verbessern .
Doufám , že kolegové tyto a jiné pozměňovací návrhy , zaměřené na zlepšení pokynů , zítra podpoří .
|
Kollegen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kolegy
Um die Zukunft des europäischen Marktes vor den Exzessen dieser alternativen Fonds zu schützen , habe ich für den Bericht meines Kollegen , Herrn Gauzès , gestimmt .
Abychom ochránili evropský trh před další podobnou přemírou těchto alternativních fondů , hlasovala jsem pro zprávu svého kolegy , pana Gauzèse .
|
Kollegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kolegů
Ich höre die Bedenken der Kolleginnen und Kollegen in diesem Plenarsaal , und es ist nur richtig , dass unsere Reaktion fair ist ; fair , aber ehrgeizig .
Naslouchal jsem obavám kolegů v tomto sále a je jedině správné , že jsme v naší odpovědi čestní . Čestní , ale ambiciózní .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kolegům
Allen meinen Kolleginnen und Kollegen im Agrarausschuss und in der Fraktion danke ich ganz herzlich .
Všem kolegům ve Výboru pro zemědělství a ve skupině upřímně děkuji .
|
Kollegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
poslanci
Ich möchte deshalb ganz klar sagen , dass die Nachteile und die möglichen Katastrophen , die diese Richtlinie in den nationalen Gesundheitssystemen verursachen könnte , eindeutig die Vorteile überschatten , die von meinen Kolleginnen und Kollegen hier genannt worden sind .
Rád bych proto zdůraznil , že nevýhody a potenciální katastrofy , které by tato směrnice mohla způsobit ve vnitrostátních systémech zdravotní péče , dalece a jasně převyšují výhody , které zde zmiňovali moji kolegové poslanci .
|
österreichischen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rakouského kolegy
|
polnischen Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
polského kolegy
|
Ihres Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vašeho kolegy
|
deutschen Kollegen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
německého kolegy
|
seine Kollegen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
jeho kolegové
|
Unsere Kollegen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Naši kolegové
|
Kollegen für |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kolegům za
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kollegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
úr
Herr Präsident , Herr Kommissar , Kolleginnen und Kollegen ! Der Vertrag von Lissabon wird für die Arbeitnehmer eine erhebliche Verbesserung bedeuten - Herr Wurtz , da muss ich Ihnen widersprechen .
( DE ) Elnök úr , biztos úr , hölgyeim és uraim , a Lisszaboni Szerződés tényleges javulást jelent majd a munkavállalók számára - Wurtz úr , ezen a ponton ellent kell mondanom önnek .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Nach Lampedusa strömen Zehntausende Nordafrikaner , die die Insel niemals aufnehmen kann .
Elnök asszony , hölgyeim és uraim ! Lampedusát észak-afrikaiak tízezrei árasztották el , ezt a tömeget a sziget sosem lesz képes befogadni .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
képviselőtársaim
schriftlich . - ( EN ) Meine Kollegen von den britischen Konservativen und ich wollen klarstellen , dass wir Ziffer 23 dieses Berichts strikt ablehnen , in der die Schaffung einer " gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage " in der EU favorisiert wird .
írásban . - Magam , és brit konzervatív képviselőtársaim világossá szeretnénk tenni , hogy erőteljesen ellenezzük a jelentés 23 . bekezdését , amely támogatja a közös konszolidált társasági adóalap ( KKTA ) EU-n belüli felállítására vonatkozó javaslatot .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Zunächst vielen Dank an meinen Kollegen Herrn Higgins dafür , dass er diese wichtige Frage aufgeworfen hat , und vielen Dank auch an den Rat für seine ausführliche Antwort .
Először is , szeretném megköszönni kollégámnak , Higgins úrnak , hogy felvetette ezt a rendkívül fontos kérdést , és köszönöm a Tanácsnak is kimerítő válaszát .
|
Kollegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich darf mich bei meinen Kollegen , mit denen wir diskutieren konnten , dafür bedanken , dass wir alle konsequent die Linie vertreten haben , dass unsere Meere zu schützen sind .
Köszönetet szeretnék mondani a megbeszéléseken részt vevő képviselőtársaimnak , akikkel együtt következetes megközelítést alakítottunk ki a tengerek védelmére vonatkozóan .
|
unsere Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kollégáink
|
Kollegen Hans-Peter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hans-Peter
|
Kollegen Gauzès |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gauzčs
|
österreichischen Kollegen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
osztrák kollégám
|
dem Kollegen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
úrnak
|
meinem Kollegen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
képviselőtársamnak
|
meines Kollegen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kollégám
|
Häufigkeit
Das Wort Kollegen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3990. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.80 mal vor.
⋮ | |
3985. | umgesetzt |
3986. | ermöglichte |
3987. | Künstlern |
3988. | trugen |
3989. | Klima |
3990. | Kollegen |
3991. | Element |
3992. | Jahrzehnte |
3993. | Mitbegründer |
3994. | Law |
3995. | Jura |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Weggefährten
- Arbeitskollegen
- Kommilitonen
- Assistenten
- Schulkameraden
- Mitstreitern
- Kollege
- Mitstreiter
- befreundeten
- Verlobten
- Mitbewohner
- Vertrauten
- Mentor
- Ex-Frau
- engsten
- brieflich
- Gesinnungsgenossen
- vertraute
- Landsleuten
- befreundete
- Lehrmeister
- persönlich
- überworfen
- Schützling
- unzufrieden
- insgeheim
- vertraut
- ihn
- verschweigt
- überzeugten
- empört
- mitteilte
- beeindruckt
- vorstellig
- ihm
- einlud
- freunden
- Telefonat
- telefonisch
- vertrauten
- verschwieg
- Zuhälter
- Gelegenheit
- Gefallen
- Mandanten
- vermeintlich
- verabreden
- Empfehlungsschreiben
- Gönner
- abzubringen
- bestärkten
- Anhängern
- festnehmen
- Gegnern
- widerwillig
- Absichten
- Gefolgsleuten
- Argwohn
- woraufhin
- lud
- angeblich
- Bekannter
- Protegé
- Anschuldigungen
- Vorwürfen
- Verbitterung
- zerstritt
- Getreuen
- bedankte
- Zufällig
- herangetreten
- bestärkt
- riet
- konsultierte
- exzellenten
- Mentors
- überlässt
- Unwillen
- aufklärte
- umtriebigen
- Morddrohungen
- Treffen
- beeindruckte
- einsah
- rieten
- anwesenden
- überredete
- ermutigte
- bat
- Anwälten
- Verfolgern
- engster
- bescheinigten
- Vorwürfe
- Auftraggebern
- beantwortete
- Anraten
- überwarf
- gebeten
- hinterher
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Kollegen
- seinen Kollegen
- seinem Kollegen
- seine Kollegen
- Kollegen und
- seiner Kollegen
- mit Kollegen
- Kollegen aus
- Kollegen in
- ihren Kollegen
- Kollegen , die
- Kollegen aus der
- Kollegen aus dem
- Kollegen in der
- seinen Kollegen und
- von Kollegen
- ihren Kollegen aus
- von Kollegen und
- Kollegen in den
- Kollegen und Freunde
- und Kollegen in
- Kollegen . Die
- seinen Kollegen in
- mit Kollegen aus
- seiner Kollegen und
- seine Kollegen in
- seinem Kollegen und
- Kollegen und Freunden
- Kollegen und Schülern
- mit Kollegen und
- Kollegen ,
- Kollegen . Er
- und Kollegen aus
- Kollegen und Studenten
- seine Kollegen und
- Kollegen aus den
- seinen Kollegen aus
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔˈleːɡən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- besagen
- Fliegen
- Auslagen
- Aussagen
- Klimaanlagen
- Schlägen
- Ansagen
- Niederlagen
- Sagen
- Gynäkologen
- Voraussagen
- Synagogen
- Sägen
- regen
- Anklagen
- Vorhersagen
- Grundlagen
- Philologen
- festlegen
- obliegen
- Kriegen
- Ziegen
- fortbewegen
- Vorlagen
- jagen
- entgegen
- überwogen
- widerlegen
- beitragen
- Ligen
- Anlagen
- Nachfragen
- Beiträgen
- Erträgen
- mögen
- Hagen
- begnügen
- Beilagen
- Dialogen
- Pädagogen
- Fragen
- Intrigen
- Rügen
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Emporen
- wären
- säkularen
- Direktionen
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Aktionen
- Emissionen
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- Afghanen
- Turbinen
- primären
- Kapazitäten
- funktionalen
- etablieren
- haben
- konsumieren
- Konstruktionen
- kündigen
- Signaturen
- Haftstrafen
- verfolgen
- Delegationen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- kühnen
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- annehmen
- Straftaten
- bezahlen
- Invasionen
- analogen
- Horen
- Stilen
- bestätigen
- Dämonen
- lokalisieren
- Tieren
- Festnahmen
- transferieren
- Achänen
- axialen
- akzeptieren
- Kommentaren
- Damen
Unterwörter
Worttrennung
Kol-le-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kollegenkreis
- Ex-Kollegen
- Band-Kollegen
- Kollegenschaft
- Team-Kollegen
- Musiker-Kollegen
- Label-Kollegen
- Schauspieler-Kollegen
- US-Kollegen
- DJ-Kollegen
- Kollegenkreisen
- Schauspiel-Kollegen
- CIA-Kollegen
- Rennfahrer-Kollegen
- Künstler-Kollegen
- Professoren-Kollegen
- Genre-Kollegen
- SS-Kollegen
- FBI-Kollegen
- Produzenten-Kollegen
- Schriftsteller-Kollegen
- Seiyū-Kollegen
- Komponisten-Kollegen
- Jazz-Kollegen
- Kabarett-Kollegen
- Asia-Kollegen
- Akademie-Kollegen
- Ohnsorg-Kollegen
- Autoren-Kollegen
- Designer-Kollegen
- Rap-Kollegen
- uns-Kollegen
- WG-Kollegen
- Tyrannen-Kollegen
- Kollegenpreis
- Eintracht-Kollegen
- Nationalmannschafts-Kollegen
- NBA-Kollegen
- Profi-Kollegen
- Maler-Kollegen
- Tatort-Kollegen
- Hollywood-Kollegen
- Beatles-Kollegen
- Journalisten-Kollegen
- Agenten-Kollegen
- ECW-Kollegen
- Comets-Kollegen
- ZDF-Kollegen
- Liga-Kollegen
- Twilight-Kollegen
- MIT-Kollegen
- Radsport-Kollegen
- Lehrer-Kollegen
- NUMA-Kollegen
- Verteidiger-Kollegen
- SNL-Kollegen
- HSV-Kollegen
- Yes-Kollegen
- Architekten-Kollegen
- Regie-Kollegen
- Kollegenwitwe
- Scrubs-Kollegen
- DDR-Kollegen
- Komiker-Kollegen
- Kollegengesprächen
- Biker-Kollegen
- Fallout-Kollegen
- Basie-Kollegen
- Sezessions-Kollegen
- Trainer-Kollegen
- Blogger-Kollegen
- Historiker-Kollegen
- Studien-Kollegen
- Santana-Kollegen
- Unionist-Kollegen
- Kollegenpreises
- Ensemble-Kollegen
- Valiants-Kollegen
- Star-Trek-Kollegen
- Zeppelin-Kollegen
- Theologen-Kollegen
- Filmproduzenten-Kollegen
- IBM-Kollegen
- Ost-Kollegen
- Country-Kollegen
- Daily-Show-Kollegen
- Dschungel-Kollegen
- Byrds-Kollegen
- 90210-Kollegen
- Polizei-Kollegen
- Junta-Kollegen
- BJH-Kollegen
- Gong-Kollegen
- Radio-Kollegen
- 08/15-Kollegen
- BBC-Kollegen
- GIGA-Kollegen
- NASA-Kollegen
- Dirigenten-Kollegen
- SPD-Kollegen
- Friends-Kollegen
- Renault-Testfahrer-Kollegen
- Gang-Kollegen
- Musik-Kollegen
- Theater-Kollegen
- Physiker-Kollegen
- Regisseur-Kollegen
- Pfarrer-Kollegen
- Juristen-Kollegen
- RTL-Kollegen
- D12-Kollegen
- Kollegengespräche
- CDU-Kollegen
- Machine-Kollegen
- Kollegenschelte
- Harry-Potter-Kollegen
- Heya-Kollegen
- HNO-Kollegen
- ORF-Kollegen
- Lindenstraßen-Kollegen
- MfS-Kollegen
- DEG-Kollegen
- Nationalteam-Kollegen
- Serien-Kollegen
- Trio-Kollegen
- Wissenschaftler-Kollegen
- Sumo-Kollegen
- MDR-Kollegen
- WWF-Club-Kollegen
- Zeige 79 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Bülent Ceylan | Mompfreed: Kollegen sie sich nit mit mir an! | |
P. R. Kantate | Karneval Berlin - mit Kollegen | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Musiker |
|
|
2. Wahlperiode |
|
|
Familienname |
|
|
Psychologie |
|
|
Frankreich |
|
|
Schauspieler |
|
|
6. Wahlperiode |
|
|
Roman |
|
|
Physiker |
|
|
Gattung |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Prätor |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|