Häufigste Wörter

Kleidung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Kleidungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Klei-dung
Nominativ die Kleidung
die Kleidungen
Dativ der Kleidung
der Kleidungen
Genitiv der Kleidung
den Kleidungen
Akkusativ die Kleidung
die Kleidungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Kleidung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
дрехи
de Daher unterstütze ich die in der Verordnung angenommenen Vorschläge dahingehend , dass der Bericht der Europäischen Kommission Punkte wie ein EU-weit einheitliches Etikettiersystem für die Größe von Kleidung und Schuhen , den Hinweis auf potenziell allergene oder gefährliche Stoffe und die Fragen im Zusammenhang mit umweltbezogenen und sozialen Angaben enthalten sollte .
bg Затова подкрепям предложенията , приети в регламента , че докладът на Европейската комисия следва да обхваща въпроси като единна система за етикетиране за размер на дрехи и обувки в рамките на ЕС , посочване на възможни алергени или опасни вещества и въпроси относно екологичното и социалното етикетиране .
Kleidung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
облекло
de Somit ist diese finanzielle Unterstützung sehr notwendig in der verarbeitenden Bekleidungsindustrie , da mit dem dramatischen Einbruch der Nachfrage nach Kleidung in Litauen und in den Exportgebieten ein merklicher Rückgang in der Herstellung von Kleidern stattgefunden hat .
bg Ето защо тази финансова подкрепа е много необходима в сектора за производство на облекло , тъй като драстичният спад в търсенето на облекло в Литва и в районите на износ на продукцията беше съпътстван от значително намаляване на обема на произвежданото облекло .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kleidung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
tøj
de Ohne anständige Kleidung und Schuhe , ohne Wasser und Strom im Haus und ohne Schulmaterial hatten sie nicht einmal die Möglichkeit , die Grundschule abzuschließen .
da Uden passende tøj og sko , vand og elektricitet i hjemmet og uden skolesager havde de ingen chance for at afslutte bare grundskolen .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kleidung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
clothes
de Das Vorhandensein eines Kreuzes in einem Klassenzimmer übt für sich alleine keinen Druck auf die Weltanschauung einer Person aus und verletzt auch nicht das Recht der Eltern , ihre Kinder gemäß ihren eigenen Überzeugungen zu erziehen , genau wie dieses Recht auch nicht durch das Tragen von Kleidung , die von der Bekundung eines bestimmten Glaubens zeugt , verletzt wird .
en The presence of a cross in a classroom does not , on its own , exert pressure on a person 's worldview and does not violate the right of parents to raise their children in accordance with their own convictions , just as that right is not violated by wearing clothes which testify to the profession of a particular faith .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kleidung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vaatteiden
de Alle weiteren restriktiven Verbote würden legitime und lobenswerte Transaktionen wie zum Beispiel von getragener Kleidung durch OXFAM benachteiligen , worüber wir auch einen Bericht erhalten haben .
fi Muut rajoittavat kiellot estäisivät laillisia ja hyväksyttäviä liiketoimia , kuten Oxfamin käytettyjen vaatteiden vientiä , josta olemme myös saaneet kertomuksen .
Kleidung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vaatetuksen
de Insbesondere bedürfen schwangere Strafgefangene besonderer Vorkehrungen und Rücksicht in punkto Ernährung , Bewegung , Kleidung , Arzneimittel und medizinischer Versorgung durch Fachpersonal .
fi Erityisesti raskaana olevat naisvangit vaativat erityisresursseja ja huomiota ruokavalion , liikunnan , vaatetuksen , lääkityksen ja erikoistuneen henkilökunnan tarjoaman terveydenhoidon osalta .
Kleidung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vaatteet
de Die Kleidung , die wir tragen , hat oft schon die ganze Welt bereist , bevor sie als fertiges Erzeugnis bei einem Verbraucher in der EU landet .
fi Yllämme olevat vaatteet ovat usein kiertäneet ympäri maailman ennen päätymistään lopputuotteina EU : n kuluttajille .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kleidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vêtements
de Beförderungsunternehmen müssen außerdem grundlegende Hilfsleistungen im Falle eines Unfalls bereitstellen ( Mahlzeiten , Kleidung und medizinische Hilfe ) sowie eine Unterbringung für bis zu zwei Übernachtungen .
fr Les transporteurs doivent par ailleurs fournir une assistance de base en cas d'accident ( nourriture , vêtements et assistance médicale ) , ainsi qu'un hébergement pendant deux nuits maximum .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kleidung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ρούχα
de Die Kampagne " Saubere Kleidung " , die derzeit in einer Reihe europäischer Länder im Gange ist , ist keine isolierte Erscheinung .
el Η εκστρατεία « καθαρά ρούχα » που διεξάγεται σήμερα σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες δεν αποτελεί απομονωμένο φαινόμενο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kleidung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vestiario
de Es wurde kein Schreibpapier für die Schulen durchgelassen , keine Kleidung , keine Möbel , keine Elektroartikel und kein Baumaterial .
it Non è stato permesso il passaggio di carta destinata alle scuole , di vestiario , di mobili , di attrezzature elettriche , di materiali da costruzione .
Kleidung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
abiti
de Die Kategorie wird erweitert , um andere lokal geleistete Dienste ähnlicher Natur einzubeziehen , darunter folgende : kleinere Reparaturen an beweglichen Sachen , einschließlich Fahrräder , Schuhe , Kleidung , Computer und Uhren ; Reinigungs - und Instandhaltungsdienste für alle diese Güter ; häusliche Pflegedienste ; alle Arten von Körperpflegediensten , wie z. B. Frisieren , kosmetische Behandlungen , Gartenarbeiten ; sowie Renovierungs - und Instandhaltungsdienste für religiöse Stätten , Kulturerbeobjekte und historische Monumente .
it La categoria è stata estesa ad altri servizi di natura analoga forniti a livello locale come le riparazioni secondarie di beni mobili materiali quali le biciclette , le calzature , gli abiti , i computer , gli orologi , i servizi di pulizia e di manutenzione , i servizi di assistenza domestica incluse le cure personali del tipo fornito nei saloni di parrucchiere e negli istituti di bellezza , i servizi di giardinaggio , di manutenzione e pulizia dei luoghi di culto , di elementi del patrimonio culturale e di monumenti storici .
Kleidung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vestiti
de Menschen also , die sich nur alle zwei Wochen Fleisch leisten können , die ihren Kindern keine Kleidung kaufen und die ihr Auto erst nach 15 Jahren gegen ein neues eintauschen können .
it In altri termini queste persone possono permettersi la carne solo ogni due settimane , non possono comprare vestiti per i loro bambini e devono tenersi la macchina finché ha 15 anni perché non la possono cambiare .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kleidung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
apģērbs
de Derzeit gibt es 26 Produktkategorien , 622 Lizenzen und über 3 000 Produkte und Dienstleistungen - Reinigungsmittel , Papier , Kleidung ( einschließlich Schuhe und Textilien ) , Tourismus , Campingprodukte usw . - für die Umweltzeichen vergeben wurden .
lv Pašlaik ir 26 izstrādājumu kategorijas , 622 licences un vairāk nekā 3000 izstrādājumu un pakalpojumu - tīrīšanas līdzekļi , papīrs , apģērbs ( kurā ietilpst apavi un tekstilijas ) , tūrisms , izstrādājumi atpūtai utt . - kam ir piešķirts ekomarķējums .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kleidung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
drabužių
de Die Probleme , mit denen sie konfrontiert werden , betreffen nicht nur einen Mangel an Nahrungsmitteln , medizinischer Versorgung und Kleidung , sondern vor allem auch fehlende Aussichten darauf , dass die Situation sich verbessert und sie der Armut entrinnen können .
lt Problemos , su kuriomis jie neišvengiamai susiduria - ne tik nėra maisto , medicinos priežiūros ir drabužių , bet , svarbiausia , nėra perspektyvos , kad padėtis pagerės ir skurdas bus įveiktas .
Kleidung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
drabužius
de Bezüglich der allergischen Reaktionen und chemischen Stoffe stellen wir fest , dass immer mehr Verbraucher allergisch reagieren , wenn sie bestimmte Kleidung tragen oder bestimmte Produkte essen , riechen oder einatmen .
lt Pakalbėkime apie alergines reakcijas ir chemines medžiagas - mes matome vis daugiau alerginių reakcijų atvejų , kai vartotojai dėvi tam tikrus drabužius ar valgo , uodžia ar įkvepia tam tikrus produktus .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kleidung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
kleding
de Die Verordnung war sinnvoll , solange es aufgrund des Multifaserabkommens der WTO mengenmäßige Beschränkungen für Textilien und Kleidung gab .
nl De verordening had waarde , zolang er kwantitatieve beperkingen bestonden voor textiel en kleding via de multivezelregeling van de Wereldhandelsorganisatie .
Kleidung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kleren
de In Beantwortung des Beitrags von Frau González Álvarez ist zu sagen , daß die bewilligten Mittel für die dringlichsten Maßnahmen - Wiederherstellung der Trinkwasserversorgung , Notunterkünfte - und für den Kauf von lebenswichtigen Gegenständen - Decken , Kleidung , Notsets - verwendet werden .
nl Ter attentie van mevrouw González Álvarez merk ik op dat de toegekende middelen bestemd zijn voor spoedmaatregelen - waterzuivering en tijdelijke huisvesting - en de aankoop van de meest noodzakelijk goederen zoals dekens , kleren en noodkits .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kleidung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
odzież
de Somit ist diese finanzielle Unterstützung sehr notwendig in der verarbeitenden Bekleidungsindustrie , da mit dem dramatischen Einbruch der Nachfrage nach Kleidung in Litauen und in den Exportgebieten ein merklicher Rückgang in der Herstellung von Kleidern stattgefunden hat .
pl Stąd też wsparcie finansowe w przemyśle odzieżowym jest bardzo potrzebne , bo wraz z drastycznym spadkiem popytu na odzież na Litwie i w innych krajach nastąpił znaczny spadek ilości wytwarzanej odzieży .
Kleidung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
odzieży
de In diesem Bericht haben wir versucht , die Etikettierung von Kleidung , die auch ein Textilerzeugnis ist , zum Beispiel durch die Einführung einer europäischen Normierung zu vereinfachen .
pl W przedmiotowym sprawozdaniu staraliśmy się uprościć etykietowanie odzieży , będącej również wyrobem włókienniczym , na przykład poprzez wprowadzenie standardów europejskich .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kleidung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
roupas
de Dieser Beschluss machte es wie alle Dringlichkeitsbeschlüsse möglich , Operationen ab dem ersten Tag der Notsituation zu finanzieren , und es handelte sich dabei um eine Soforthilfe in Form der Verteilung von Decken , Kleidung , Medikamenten , gesundheitlicher Betreuung sowie Trinkwasser und Lebensmitteln , aber auch der Errichtung eines Zeltlazaretts in Bhuj .
pt Esta decisão , como todas as soluções de emergência , permitiu financiar operações desde o primeiro dia da calamidade , e o seu objectivo foi a prestação de uma ajuda imediata de distribuição de cobertores , roupas , medicamentos , cuidados de saúde , bem como de água potável e alimentos , e ainda a criação de um hospital de campanha em Bhuj .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kleidung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
îmbrăcăminte
de Nach den Erfahrungen mit der Durchführung dieser Zertifizierungsregelung über einen Zeitraum von fast 10 Jahren für 26 Produktgruppen , 622 Genehmigungen und mehr als 3 000 Produkte und Dienstleistungen ( Reinigungsmittel , Papier , Kleidung , Schuhe , Textilien , Fremdenverkehr und Campingartikel ) ist bei bestimmten wesentlichen Punkten der Regelung ein stärkerer Eingriff erforderlich .
ro Experienţa acumulată prin punerea în aplicare timp de aproape un deceniu a acestei certificări - 26 de categorii de produse , 622 de licenţe şi peste 3000 de produse şi servicii ( detergenţi , hârtie , îmbrăcăminte , încălţăminte , produse textile , turism , produse de camping ) - sugerează necesitatea unei intervenţii mai hotărâte pentru a aborda anumite aspecte esenţiale ale sistemului .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kleidung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
kläder
de Die Einfuhr von Textilien und Kleidung aus Belarus und Nordkorea , welche beide keine Mitglieder der WTO sind , unterliegt noch immer mengenmäßigen Beschränkungen .
sv Textilier och kläder från Vitryssland och Nordkorea , av vilka ingen är medlem i WTO , omfattas fortfarande av kvantitativa begränsningar .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kleidung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
oblečenie
de Sie konzentriert sich auf Spielzeug , ohne auf Kleidung , die giftige Farbstoffe enthält , gefährliche Arzneimittel , Nahrungsmittel mit für den menschlichen Verbrauch ungeeigneten Inhaltsstoffen , selbstentzündliche elektrische Geräte , mit Frostschutzmitteln versetzte Zahnpasta usw . einzugehen , wobei diese Liste beliebig verlängert werden könnte .
sk Zameriava sa na hračky , neuvádza však oblečenie obsahujúce toxické farbivá , nebezpečné lieky , potraviny obsahujúce zložky , ktoré nie sú vhodné na ľudskú spotrebu , elektrické zariadenia , ktoré spôsobujú požiare , zubná pasta vyrobená z nemrznúcej zmesi : a zoznam pokračuje ďalej .
Kleidung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
odevy
de Nach den Erfahrungen mit der Durchführung dieser Zertifizierungsregelung über einen Zeitraum von fast 10 Jahren für 26 Produktgruppen , 622 Genehmigungen und mehr als 3 000 Produkte und Dienstleistungen ( Reinigungsmittel , Papier , Kleidung , Schuhe , Textilien , Fremdenverkehr und Campingartikel ) ist bei bestimmten wesentlichen Punkten der Regelung ein stärkerer Eingriff erforderlich .
sk Skúsenosti nadobudnuté počas takmer 10 rokov trvajúceho uplatňovania tohto systému certifikácie , ktorý pokrýva 26 kategórií výrobkov , 622 licencií a viac než 3000 výrobkov a služieb ( čistiace prostriedky , papier , odevy , obuv , tkaniny , turistické potreby a potreby na kempovanie ) , poukazujú na potrebu rozhodnejších zásahov zameraných na niektoré kľúčové aspekty systému .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kleidung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
oblačila
de Nach den Erfahrungen mit der Durchführung dieser Zertifizierungsregelung über einen Zeitraum von fast 10 Jahren für 26 Produktgruppen , 622 Genehmigungen und mehr als 3 000 Produkte und Dienstleistungen ( Reinigungsmittel , Papier , Kleidung , Schuhe , Textilien , Fremdenverkehr und Campingartikel ) ist bei bestimmten wesentlichen Punkten der Regelung ein stärkerer Eingriff erforderlich .
sl Izkušnje , ki so bile pridobljene kot rezultat skoraj 10-letnega izvajanja tega certifikacijskega programa in zajemajo 26 kategorij proizvodov , 622 licenc in več kot 3.000 proizvodov in storitev ( čistila , papir , oblačila , obutev , tekstil , turizem in proizvodi za taborjenje ) , kažejo na potrebo po korenitejšem posegu pri obravnavanju nekaterih ključnih vidikov programa .
Kleidung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
oblačil
de Viele verweisen auf die wachsende Unsicherheit , die steigende Verzweiflung unter denen , die das Erdbeben überlebt haben und den skandalösen Mangel an Nahrung und Kleidung .
sl Številne kažejo na vse hujši problem pomanjkanja varnosti , vse hujši obup med tistimi , ki so potres preživeli in grozno pomanjkanje hrane in oblačil .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kleidung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
ropa
de Die gesamte Völkergemeinschaft hat sofort reagiert , und diese spontane Reaktion ist durchaus nicht zu unterschätzen , wenn man weiß , daß dabei Lebensmittel , Kleidung , Transportmittel , Wasserfilter , Arzneimittel sowie mobile Krankenhäuser geliefert wurden , und wie mein Kollege bin auch ich stolz , Französin zu sein .
es Toda la comunidad internacional se manifestó inmediatamente , y esta espontaneidad no es cualquier cosa cuando sabemos que se han aportado víveres , ropa , medios de transporte , filtros para el agua , medicamentos y hospitales móviles y , al igual que mi colega , yo también estoy orgullosa de ser francesa .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kleidung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
oblečení
de Daher unterstütze ich die in der Verordnung angenommenen Vorschläge dahingehend , dass der Bericht der Europäischen Kommission Punkte wie ein EU-weit einheitliches Etikettiersystem für die Größe von Kleidung und Schuhen , den Hinweis auf potenziell allergene oder gefährliche Stoffe und die Fragen im Zusammenhang mit umweltbezogenen und sozialen Angaben enthalten sollte .
cs Podporuji proto návrhy přijaté v nařízení , že by se zpráva Evropské komise měla zabývat otázkami , jako například celoevropským jednotným systémem označování velikostí pro oblečení a obuv , uváděním informací o jakýchkoli možných alergenních a nebezpečných látkách použitých při výrobě či zpracování textilních výrobků , ekologickým označováním a sociálním označováním .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kleidung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
ruházat
de Die große Mehrheit der Menschen in Gaza muss auf humanitäre Hilfe - Lebensmittel , Wasser , Obdach , Kleidung und insbesondere Medikamente - vertrauen , um überleben zu können .
hu A gázai lakosság nagy többsége pusztán életbenmaradásához humanitárius segélyekre van ráutalva - élelmiszer , víz , szállás , ruházat és különösen gyógyszer .

Häufigkeit

Das Wort Kleidung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5684. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.86 mal vor.

5679. Dank
5680. Handlungen
5681. Princeton
5682. u
5683. erhebliche
5684. Kleidung
5685. Lausanne
5686. Wolff
5687. Margaret
5688. Vermutlich
5689. Nicolas

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Kleidung und
  • der Kleidung
  • die Kleidung
  • und Kleidung
  • Kleidung der
  • Kleidung ,
  • Kleidung , die
  • die Kleidung der
  • der Kleidung und
  • der Kleidung der
  • Kleidung . Die
  • von Kleidung
  • Die Kleidung der
  • die Kleidung und
  • für Kleidung
  • von Kleidung und
  • und Kleidung der
  • die Kleidung , die
  • der Kleidung , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈklaɪ̯dʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Klei-dung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Kleidungsstücke
  • Kleidungsstück
  • Kleidungsstücken
  • Kleidungsstil
  • Kleidungs
  • Kleidungsstücks
  • Kleidungsvorschriften
  • Kleidungsstückes
  • Kleidungen
  • Kleidungsstile
  • Kleidungsteile
  • Kleidungsreste
  • Kleidungsstils
  • Kleidungsstilen
  • Kleidungsgeschäft
  • Kleidungsfarbe
  • Kleidungsmarke
  • Kleidungshersteller
  • Kleidungsbestandteile
  • Kleidungskultur
  • Kleidungsindustrie
  • Kleidungsformen
  • Kleidungsherstellung
  • Second-Hand-Kleidung
  • Kleidungsgewohnheiten
  • Kleidungsstoff
  • Kleidungsstoffe
  • Kleidungsverhalten
  • Kleidungswechsel
  • Business-Kleidung
  • Outdoor-Kleidung
  • Kleidungsordnung
  • Kleidungslinie
  • Kleidungskombinationen
  • Kleidungsmode
  • Hochland-Kleidung
  • Kleidungsbestandteil
  • KZ-Kleidung
  • Kleidungsfetzen
  • Kleidungsgegenstände
  • Kleidungselemente
  • Kleidungsregeln
  • Kleidungsgeschichte
  • Kleidungsschichten
  • Kleidungsproduktion
  • Kleidungsform
  • Kleidungsaccessoire
  • Kleidungsfabrik
  • Kleidungsaccessoires
  • Kleidungsart
  • Kleidungsmerkmale
  • Kleidungsforschung
  • Hip-Hop-Kleidung
  • OP-Kleidung
  • Kleidungselementen
  • Kleidungslabel
  • Adinkra-Kleidung
  • Kleidungswahl
  • FDJ-Kleidung
  • Vintage-Kleidung
  • Kleidungstradition
  • Kleidungsabteilung
  • Designer-Kleidung
  • Kleidungskombination
  • Square-Dance-Kleidung
  • Kleidungsgeschenk
  • Kleidungsverschluss
  • Kleidungsartikel
  • Kleidungsfirma
  • Jeans-Kleidung
  • Kleidungsgröße
  • Freizeit-Kleidung
  • Kleidungsdetails
  • Kleidungslosigkeit
  • Kleidungsgeschäfte
  • Kleidungskollektion
  • Kleidungsrest
  • Kleidungskauf
  • Kleidungsfragen
  • Kleidungszipfel
  • Khadi-Kleidung
  • Kleidungsdetail
  • Szene-Kleidung
  • Rokoko-Kleidung
  • Kleidungstraditionen
  • Kleidungsbereich
  • Neopren-Kleidung
  • Kleidungsverkäufer
  • Fetisch-Kleidung
  • Cherokee-Kleidung
  • Kleidungskollektionen
  • Kleidungsherstellers
  • Kleidungssortiment
  • Kleidungskennzeichen
  • Kleidungsmaterial
  • Cheerleader-Kleidung
  • Kleidungszubehör
  • Kleidungsverbote
  • Kleidungsteilen
  • Kleidungsmarkt
  • Kleidungsmanufaktur
  • Kleidungsproduzenten
  • Kleidungsausgabe
  • Kleidungsresten
  • Kleidungsreform
  • Kleidungsentwicklung
  • Unisex-Kleidung
  • Renaissance-Kleidung
  • Kleidungsladen
  • Zeige 59 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kleidung
  • belegt . Die Deutung der auf Bildwerken dargestellten Kleidung einzelner Vestalinnen ist in der Forschung umstritten .
  • . Jahrhundert und sind im Angkor-Wat-Stil gehalten . Kleidung und Schmuick erinnert an ähnliche Figuren in den
  • Darstellung . Sie zeigt eine Person in zeitgenössischer Kleidung , ausgerüstet mit den Attributen ihres Standes ,
  • Fuße des Tropaion abgebildet , deren Physiognomie und Kleidung den speziellen Anlass für die Darstellung vermittelten .
Kleidung
  • das Alltagsleben der Sklaven , z. B. welche Kleidung sie tragen dürfen . Gänzlich aberkannt wird den
  • Detail das Alltagsleben der Sklaven , z.B. welche Kleidung sie tragen dürfen . Gänzlich aberkannt wird den
  • . Ethisch motivierte Veganer achten zumeist auch bei Kleidung und anderen Gegenständen des Alltags darauf , dass
  • Abgeschiedenheit von der Außenwelt zum Ausdruck . Die Kleidung soll weder durch Schnitt noch Farbe die Aufmerksamkeit
Kleidung
  • Während die Form und Farbe der Haare und Kleidung weitgehend beibehalten wird , um eine Wiedererkennbarkeit der
  • betont jedoch , dass ihm der Hintergrund dieser Kleidung nicht bekannt war und ihm insbesondere die Jacke
  • , in der sie Barrymores nackte Haut mit Kleidung übermalt hatten . Dass sie auch als ernstzunehmende
  • nie versucht hatte . Vor allem die gewählte Kleidung , in beiden Fällen ein modischer Anzug ,
Kleidung
  • Tunika Halbschuhe . Trotz der im Schnitt ähnlichen Kleidung war auch hier der Standesunterschied deutlich sichtbar .
  • . Beide werden von einem schwarzen Bereich der Kleidung getrennt . Diese hebt sich nur leicht vom
  • wird eine schwarze Schleife getragen . Bei formeller Kleidung ist der Hosenbund stets bedeckt . Zum klassischen
  • und Verzierungen abgelegt wurden und dunklere , schlichtere Kleidung getragen wurde . Diese Veränderungen stießen bei den
Film
  • an Selbstwertgefühl . Sein Äußeres , insbesondere seine Kleidung galt als gepflegt . Über den Entwurf der
  • Deutschland bekannt und sehr schnell beliebt . Diese Kleidung passte wohl sehr gut zur damals verbreiteten Begeisterung
  • Genredarstellungen in Gemälden auftauchte . Auch die anspruchslose Kleidung des Leierkastenmannes und das Milieu waren nicht gerade
  • zuvor etwas mit Country-Musik zu tun . Ihre Kleidung bei Auftritten war fast übertrieben ländlich , und
Film
  • das Ergebnis der DNA-Analysen der auf Carmen Kampas Kleidung gefundenen Haare hinzu . Eines dieser Haare wies
  • aufgrund von Schmauchspuren auf der Rückseite von Dreidens Kleidung , kann Boerne rekonstruieren , dass sich der
  • mit der Leiche wurde ein nahezu vollständiger Satz Kleidung gefunden . Die Kleidung bestand im Einzelnen aus
  • linken Schulterblatt erkennen . Die Schnitte in der Kleidung waren höchstwahrscheinlich auf die Arbeiten beim Torfstich zurückzuführen
Film
  • aus und verprügeln alle . Die Römerinnen mit Kleidung eingedeckt , verabschieden sich von den gallischen Dorfbewohnerinnen
  • der Kleidung , so dass dieser mit zerrissener Kleidung nach Hause laufen muss . Bei der nächsten
  • bedrückenden , beengten äußeren Umstände entgegen . Raskolnikows Kleidung ist zerlumpt und er haust in einem Zimmer
  • zum Umfallen und entledigen sich dabei weitgehend ihrer Kleidung . Die Orgie findet des Nachts im Innern
Medizin
  • zusammen . Die Bevölkerung verarmte , Nahrung und Kleidung wurden knapp und die Arbeitsbedingungen schlecht . 1966
  • , die Bedürfnisse der Menschheit nach Nahrung und Kleidung zu decken zu versuchen . Die Gesetze der
  • Pflanzer ihnen wöchentliche Lebensmittelrationen und jahreszeitliche Mengen an Kleidung zu . Ihre Selbstversorgung erhielten sie nur noch
  • Läuse durch Entwesung von Unterkünften , Lagern und Kleidung . Bei der Entlausung von Personen ist zu
Medizin
  • Interaktion mit Gegenständen , Simulation von Flüssigkeiten oder Kleidung ) , um damit die CPU zu entlasten
  • ist der Schutz gegenüber der UV-Strahlung reduziert . Kleidung mit einem UPF > 15 erfüllt den australischen/neuseel
  • eine hohe elektrische Leitfähigkeit besitzen . Damit die Kleidung ihre Schutzfunktion erfüllen kann , muss diese eng
  • ausdrücklich dazu bestimmt , während des Essens die Kleidung zu bedecken und vor Verunreinigungen zu schützen ,
Volk
  • den zentralen Provinzen des Landes , sich der Kleidung der muslimischen Frauen anzupassen . An den Arbeitsplätzen
  • Kleidung der ländlichen Bevölkerung , hier näher beschrieben ab
  • übrigen Mitgliedern der Delegation , nicht in europäischer Kleidung sondern in seiner traditionellen Cherokee-Kleidung nach Washington gefahren
  • die Kämpfer der unabhängigen Welten ( aufgrund ihrer Kleidung auch Browncoats genannt ) schließlich in der Schlacht
Volk
  • Snowboardhersteller , der neben Snowboards und Bindungen auch Kleidung , zusätzliche Ausrüstung und Protektoren fertigt . Das
  • sein Angebot auf weitere Bereiche der Cricketausrüstung wie Kleidung , Cricketschläger , Schuhe und Schutzausrüstungen wie Pads
  • bezeichnet . Dazu gehören beispielsweise schnittfeste Handschuhe und Kleidung , Schutzwesten und Panzerungen . → Hauptartikel :
  • Geld , Ausweisen , Implantaten , Fahrkarten , Kleidung , Aufklebern , usw . ) durch satellitenbasierte
Unternehmen
  • Graghoppers gegründet und stellt seither speziell entwickelte Outdoor Kleidung her . Die Firma stellt seit 1965 Hosen
  • in Japan und vertreibt seit September 2004 seine Kleidung auch im Ausland über das Internet . Der
  • . Mattel folgte diesen Trends und stellte die Kleidung für Barbie nunmehr vorwiegend aus Synthetikstoffen her .
  • ) gegründet wurde . Quick produzierte Schuhe und Kleidung für viele Sportarten , war aber vor allem
Unternehmen
  • Flohmarkt Marche d’Aligre . Das Angebot reicht von Kleidung , Obst , Keramik und Bildern bis zu
  • Buden in der Jakoberstraße blieben den Anbietern von Kleidung , Blechwaren , Spielzeug und Süßigkeiten reserviert .
  • - und Industriebetriebe vor allem in den Bereichen Kleidung , Möbel und Baumaterialien ansässig . Daneben wird
  • sonntags geöffnet haben . Das Angebot reicht von Kleidung , Nahrungsmitteln , Haushaltsgegenständen und Möbeln , Antiquitäten
Computerspiel
  • kann zum Beispiel ein Friseur aufgesucht und neue Kleidung gekauft werden . Die Kleidungsstücke lassen sich in
  • in der Lodge ( „ Hütte “ ) Kleidung oder zusätzliche Körperleistung kaufen . Zudem werden auf
  • Sina führen eine Schneiderei , in der man Kleidung kaufen , aber auch selbst designen kann .
  • Umgebung wohnen , besuchen die Stadt häufig um Kleidung und insbesondere Schuhe zu kaufen . Die Stadt
Album
  • Markenzeichen von Kris Kross war es , die Kleidung verkehrt herum zu tragen . Entdeckt wurde das
  • , überraschten die Music-Stromers ihre Fans mit der Kleidung der Beatles nachempfundenen Sergeant-Pepper 's - Uniformen .
  • Nebel die Bühne und Rihanna wechselte schnell ihre Kleidung und trug nun einen schwarz-weißen BH und fing
  • denen der Donkey-Kong-Spiele nachempfunden . Nur Dixie Kongs Kleidung wurde in einer anderen Farbe gestaltet und das
Adelsgeschlecht
  • Filmreihe im gleichen Alter bleibt , die gleiche Kleidung trägt - kariertes Sakko , grauer Filzhut mit
  • demnach kurze Haare , eine Tonsur , schwarze Kleidung sowie , statt Krawatte , einen Strick tragen
  • Identität weithin unbekannt ist . Er trägt schwarze Kleidung ( Maske , Hut , Umhang ) und
  • es feste ( nationale ) Vorschriften für die Kleidung der Matrosen , z.B. blaue Jacke , hellblaue
Heraldik
  • links gewandt , sowie mit zeitgemäßer Frisur und Kleidung darstellen . Ebenso verwandelte sich auf der Rückseite
  • Trauer befand , ist sie darauf in höfischer Kleidung abgebildet . Des Weiteren sind vier Wappen oberhalb
  • . Trägt die Figur in der Mitte die Kleidung , die der Christus immer trägt , nämlich
  • Die Gestaltung des Schreins war inspiriert durch die Kleidung des Birgittaordens . Die fünf roten Punkte symbolisieren
Historiker
  • Wiener Emanuel Herrmann , der eine Naturgeschichte der Kleidung ( 1878 ) verfasst hat , und Bernhard
  • Holocaust vorbereitete . Antisemitismus ( bis 1945 ) Kleidung im Mittelalter Wolfgang Osiander : Gelber Fleck ,
  • Vertreter ( 1893 ) Das Weib und seine Kleidung ( 1897 ) Verbrechen der Liebe ( 1900
  • , Leipzig 1896 . Das Weib und seine Kleidung . Spohr , Leipzig 1897 . Katechismus der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK