Kopf
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Köpfe |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Kopf |
Nominativ |
der Kopf |
die Köpfe |
---|---|---|
Dativ |
des Kopfs des Kopfes |
der Köpfe |
Genitiv |
dem Kopf dem Kopfe |
den Köpfen |
Akkusativ |
den Kopf |
die Köpfe |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
глава
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
главата
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
hovedet
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
indbygger
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hoved
![]() ![]() |
den Kopf |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
hovedet
|
kühlen Kopf |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
hovedet koldt
|
pro Kopf |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
. indbygger .
|
Sie schütteln den Kopf ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De ryster på hovedet ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
head
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
heads
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
capita
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
its head
|
pro Kopf |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
per capita
|
pro Kopf |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
per head
|
pro Kopf |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
per
|
pro Kopf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
capita
|
BIP pro Kopf |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
GDP per
|
einen kühlen Kopf |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
cool
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pea
![]() ![]() |
pro Kopf |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
inimese kohta
|
pro Kopf |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
elaniku kohta
|
den Kopf in den Sand |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
liiva alla
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nurinkurista
![]() ![]() |
kühlen Kopf |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kylmänä
|
pro Kopf |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
henkeä kohti
|
pro Kopf |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
henkeä kohden
|
pro Kopf |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
asukasta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tête
![]() ![]() |
pro Kopf |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
par habitant
|
pro Kopf |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
habitant
|
Sie schütteln den Kopf ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vous secouez la tête ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
κεφάλι
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
κεφαλήν
![]() ![]() |
den Kopf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
το κεφάλι
|
pro Kopf |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
κατά κεφαλήν
|
kühlen Kopf |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ψυχραιμία
|
pro Kopf |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
κατά κεφαλή
|
Die ganze Region steht Kopf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Όλη η περιοχή έγινε άνω-κάτω
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
testa
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pro capite
|
Kopf |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mente
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la testa
|
pro Kopf |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
pro capite
|
Sie schütteln den Kopf ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Scuote il capo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
galvas
![]() ![]() |
pro Kopf |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
uz vienu iedzīvotāju
|
pro Kopf |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vienu iedzīvotāju
|
pro Kopf |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
uz vienu
|
BIP pro Kopf |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
IKP uz vienu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
pro Kopf |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vienam gyventojui
|
pro Kopf |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vienam žmogui
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
hoofd
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kop
![]() ![]() |
kühlen Kopf |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
hoofd koel
|
kühlen Kopf |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
koel
|
pro Kopf |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
per hoofd
|
pro Kopf |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
per hoofd van
|
pro Kopf |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
per inwoner
|
einen kühlen Kopf |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
hoofd koel
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
głowę
![]() ![]() |
pro Kopf |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mieszkańca
|
pro Kopf |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
na głowę
|
pro Kopf |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
na mieszkańca
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
cabeça
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a cabeça
|
Kopf |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
per capita
|
pro Kopf |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
per capita
|
kühlen Kopf |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
cabeça fria
|
den Kopf |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
cabeça
|
den Kopf |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
a cabeça
|
einen kühlen Kopf |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
cabeça fria
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
cap
![]() ![]() |
pro Kopf |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pe cap de locuitor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
huvudet
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
capita
![]() ![]() |
den Kopf |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
huvudet
|
kühlen Kopf |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
huvudet kallt
|
pro Kopf |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
per capita
|
pro Kopf |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
per person
|
pro Kopf |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
per
|
einen kühlen Kopf |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
huvudet kallt
|
einen kühlen Kopf bewahren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hålla huvudet kallt
|
Die ganze Region steht Kopf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hela regionen står på huvudet
|
den Kopf in den Sand |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
huvudet i sanden
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
hlavu
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
obyvateľa
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hlavy
![]() ![]() |
kühlen Kopf |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
chladnú hlavu
|
pro Kopf |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
na obyvateľa
|
pro Kopf |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
obyvateľa
|
pro Kopf |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
na osobu
|
kühlen Kopf bewahren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
chladnú hlavu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
glavo
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prebivalca
![]() ![]() |
den Kopf |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
glavo
|
pro Kopf |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
na prebivalca
|
BIP pro Kopf |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
BDP na prebivalca
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
cabeza
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
la cabeza
|
Kopf |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
per cápita
|
Kopf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cabezas
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
per
![]() ![]() |
Kopf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
patas arriba
|
kühlen Kopf |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
cabeza fría
|
pro Kopf |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
per cápita
|
pro Kopf |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
per
|
pro Kopf |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
por habitante
|
einen kühlen Kopf |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
cabeza fría
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
hlavu
![]() ![]() |
pro Kopf |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
na hlavu
|
pro Kopf |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
na obyvatele
|
kühlen Kopf bewahren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
chladnou hlavu
|
BIP pro Kopf |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
HDP na
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kopf |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
főre
![]() ![]() |
pro Kopf |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
egy főre
|
pro Kopf |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
egy főre jutó
|
Häufigkeit
Das Wort Kopf hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1494. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 52.33 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hals
- Hinterkopf
- Schultern
- Rücken
- Stirn
- Füße
- Beine
- Nacken
- Bauch
- Schwanz
- Kinn
- Augen
- Beinen
- Ohren
- Oberarme
- Oberkörper
- Hüften
- Hinterteil
- Unterarme
- Körper
- Mundwinkeln
- Schläfen
- Vorderläufe
- Augenpartie
- Oberschenkel
- Brustkorb
- Mähne
- Kehle
- Nüstern
- Oberschenkeln
- Augenbrauen
- Widerrist
- Wange
- Klauen
- Mundwinkel
- Schnauze
- Vorderpfoten
- Brust
- Gesichtsmaske
- Zügeln
- Halskragen
- Unterkörper
- Krallen
- kräftig
- Vorderbeinen
- Scheitel
- Zehen
- Haare
- angewinkelten
- Unterschenkeln
- Nasenrücken
- vorgestreckten
- Halsschild
- Strähnen
- Schwanzfedern
- Nackenbereich
- Wangenknochen
- Körperseite
- Oberkopf
- gespreizten
- Maul
- Gefieder
- angewinkelt
- blaugrau
- Nasenspiegel
- Unterschenkel
- schwarz
- Kehllappen
- Rüssel
- Bauchregion
- Rückenpartie
- dachförmig
- Nasenspitze
- Zügel
- Handgelenken
- Halsring
- Halskrause
- Hinterbeinen
- Hinterhaupt
- abgespreizten
- muskulös
- Atemloch
- Fußballen
- Kruppe
- ausgestreckt
- gestreckt
- Schenkeln
- Flügelvorderrand
- Stehohren
- Schenkel
- Handflächen
- auffallend
- wulstigen
- Nasenwurzel
- spreizt
- Befiederung
- halbmondförmiger
- Mantelschild
- muskulösen
- ausgestreckten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Kopf
- dem Kopf
- Kopf und
- der Kopf
- Der Kopf
- Kopf des
- am Kopf
- pro Kopf
- Kopf der
- im Kopf
- Kopf ist
- Der Kopf ist
- Kopf - und
- den Kopf des
- Kopf und Hals
- Kopf , der
- Kopf . Die
- der Kopf des
- den Kopf und
- dem Kopf und
- Der Kopf des
- dem Kopf des
- Kopf , Hals
- der Kopf ist
- Der Kopf der
- der Kopf der
- am Kopf und
- den Kopf der
- Kopf . Der
- Kopf der Band
- Kopf -
- Kopf ( engl
- pro Kopf der
- an Kopf
- an Kopf und
- der Kopf und
- von Kopf und
- Kopf der Bevölkerung
- Kopf . Das
- Kopf - oder
- pro Kopf und
- Kopf , Hals und
- im Kopf des
- am Kopf des
- dem Kopf der
- und Kopf der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Korf
- Kopa
- Kopp
- Zopf
- Topf
- Hopf
- Kropf
- Knopf
- Ko
- op
- of
- Koh
- Kom
- Hof
- Hop
- Top
- Kon
- Koi
- Kok
- Kol
- Kos
- Kor
- Kot
- pop
- Pop
- Lop
- Bop
- Cop
- top
- op.
- Kip
- Kap
- Opf
- off
- Kong
- Konz
- Kipp
- Koog
- Cope
- Hope
- Kobe
- Rope
- Pope
- Lope
- Loaf
- Korn
- Kohn
- Kool
- Koop
- Roof
- Komm
- Komi
- Koma
- Solf
- Wolf
- Kola
- Kolb
- Koll
- Kolk
- Dolf
- Rolf
- Golf
- Kora
- Kork
- Korb
- Dorf
- Torf
- Popa
- Copa
- Kota
- Koto
- Koko
- Koch
- Kost
- Kock
- Kofi
- Koks
- Kohl
- Tops
- Cops
- Pops
- Bopp
- Zoff
- Goff
- Hoff
- Copy
- Hopp
- Popp
- Kaps
- Kapp
- Kauf
- Zapf
- Käpt
- Knef
- Klopp
- Koper
- Köpfe
- Kampf
- Korps
- Kropp
- Kopie
- Koppe
- Korff
- Korfu
- Kempf
- Knopp
- Kopfes
- Zeige 57 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
kɔpf
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Zylinderkopf
- Kehlkopf
- Sprengkopf
- Brückenkopf
- Hinterkopf
- Biedenkopf
- Totenkopf
- Ochsenkopf
- Fliegenkopf
- Zopf
- Kropf
- Knopf
- Schopf
- Topf
- Siebenkampf
- Stumpf
- Kampf
- Titelkampf
- Wahlkampf
- Häuserkampf
- Machtkampf
- Schlumpf
- Sumpf
- stumpf
- Boxkampf
- Fünfkampf
- Rumpf
- Klassenkampf
- Trumpf
- Kulturkampf
- Dampf
- Geschöpf
- Endkampf
- Wettkampf
- Dreikampf
- Abstiegskampf
- Zweikampf
- Schlupf
- Nahkampf
- Freiheitskampf
- Zehnkampf
- Wasserdampf
- Unterschlupf
Unterwörter
Worttrennung
Kopf
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kop
f
Abgeleitete Wörter
- Kopfes
- Pro-Kopf-Einkommen
- Kopfschmerzen
- Kopfrumpflänge
- Kopfbedeckung
- Kopfbahnhof
- Kopf-Rumpf-Länge
- Kopfhörer
- Kopfgeld
- Kopftuch
- Kopfseiten
- Kopfschuss
- Kopfgeldjäger
- Kopfverletzungen
- Kopfbedeckungen
- Kopfstützen
- Kopfoberseite
- Kopfplatte
- Kopffüßer
- Kopfverletzung
- Kopfende
- Kopfbau
- Kopfsteinpflaster
- Kopfball
- Kopfschmerz
- Kopfform
- Kopfsteuer
- Kopfhaut
- Kopfkapsel
- Kopfschmuck
- Kopfbereich
- Kopfseite
- Kopf-an-Kopf-Rennen
- Kopffüßern
- Kopfteil
- Kopfbahnhöfe
- Kopflänge
- Kopfschild
- Kopfkissen
- Kopfjagd
- Kopfgefieder
- Kopfsatz
- Kopfhörern
- Kopfbauten
- Kopfe
- Kopfhaltung
- Kopfhöhe
- Kopff
- Kopfweiden
- Kopfbahnhofs
- Kopfs
- Kopfstoß
- Kopfballspiel
- Kopfbewegungen
- Kopfermann
- Kopfbahnhöfen
- Kopfschutz
- Kopfhaar
- Kopfschütteln
- Kopfüber
- Kopfrechnen
- Kopfzeichnung
- Kopfairbags
- Kopfing
- Kopfballtor
- Kopfzeile
- Kopfputz
- Kopfstück
- Kopfsalat
- Kopfballstärke
- Cluster-Kopfschmerz
- Kopfkappe
- Kopfprofil
- Kopfjäger
- Kopftücher
- Kopfstütze
- Pro-Kopf-Verbrauch
- Pro-Kopf-Verschuldung
- Kopfunterseite
- Kopfnicken
- Kopfzerbrechen
- Kopfstimme
- Kopfstand
- Kopfwunde
- Kopffreiheit
- Kopfmachen
- Kopf-Rumpflänge
- Kopfsprung
- Kopfblatt
- Kopfnoten
- Kopfmotiv
- Kopfläuse
- Kopfsatzes
- Kopfhaare
- Kopftuchverbot
- Kopftuchs
- Kopffärbung
- Kopfried
- Kopfbewegung
- Kopfschüsse
- Kopfgleise
- Kopfmitte
- Kopfgeldjägerin
- Kopfdaten
- Kopfbändern
- Kopfgleis
- Kopfstation
- Kopfrumpflängen
- Kopfbreite
- Nemes-Kopftuch
- Kopfwand
- Kopfgeldjägern
- Kopfbänder
- Kopfpartie
- Kopffedern
- Kopfbügen
- Kopfenden
- Kopftuches
- Kopfumfang
- Kopfschüssen
- Kopfschuppen
- Kopfzahl
- Kopfstein
- Kopfbahnhofes
- Kopfcouleur
- Kopfbahnsteig
- Kopfkonsolen
- Kopfkissenbuch
- Kopftrommel
- Kopftuchstreit
- Kopftüchern
- Kopfregion
- Kopfweh
- Kopfballtreffer
- Kopfband
- Kopfreliquiar
- Kopfhörerausgang
- Kopflos
- Kopfpauschale
- Kopf-Rumpf-Längen
- Kopfgeldjägers
- Kopfhörers
- Kopflaus
- Kopfporträt
- Kopffüßler
- Kopfnische
- Kopfhöreranschluss
- Kopfgelder
- Kopflastigkeit
- Kopfprämie
- Kopfbehaarung
- Pro-Kopf-BIP
- Kopfläusen
- Kopfreliquie
- Kopfbild
- Kopfhaube
- Kopfstücke
- Kopfsteinpflasterstraße
- Kopfhälfte
- Kopfschildes
- Kopfformen
- Kopftreffer
- Kopfzeilen
- Kopf-Hals-Bereich
- Kopfbinde
- Kopfzwangshaltung
- Kopfplatten
- Kopfstreben
- Kopf-Hals-Tumoren
- Kopfschilde
- Kopfarbeit
- Kopfsteinpflasterung
- Kopfpartien
- Kopflausbefall
- Kopfanhänge
- Pro-Kopf-Einkommens
- Kopfarbeiter
- Kopfschwarte
- Kopflose
- Kopfwelle
- Kopfstöße
- Kopflinie
- Kopfballspieler
- Kopfposition
- Kopfnuss
- Kopfgruppe
- Kopfdrehung
- Kopfjägern
- Kopfbolzendübeln
- Kopfgleisen
- Kopfkult
- Kopfeibe
- Kopfgröße
- Kopfweide
- Pro-Kopf
- Kopfsburg
- Kopfgelenke
- Kopframpe
- Kopffeld
- Kopfstecklinge
- Kopfpanzer
- Kopfsteinen
- Kopffraktion
- Kopfsteuern
- Kopfgeburt
- Kopfgeldes
- Kopflage
- Kopfballduell
- Kopfgeburten
- Kopfschmerzes
- Kopfschlag
- Kopftuchurteil
- Kopfgelenk
- Kopfnote
- Kopffick
- Kopfballtore
- Kopflosen
- Cluster-Kopfschmerzes
- Kopfnicker
- Kopfsegment
- Kopfbaus
- Kopfbälle
- Kopfzünder
- Kopfrelief
- Kopflappen
- Kopfbahnsteige
- Kopfleiste
- Kopfblätter
- Kopfblättern
- Kopfdurchmesser
- Kopfschmerzerkrankungen
- Kopfporträts
- Kopfsache
- Kopfverband
- Kopfkohl
- Kopfkino
- Kopfstreifen
- Pro-Kopf-Kapital
- Kopfgefieders
- Kopfweiten
- Kopftreffern
- Kopfsprünge
- Kopfpreis
- Kopfmuster
- Kopfwunden
- Kopfschildschnecken
- Kopfspitze
- Kopfträger
- Kopfschiefhaltung
- Kopftuchverbots
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Hermann Kopf
- Hinrich Wilhelm Kopf
- Joseph von Kopf
- Hermann Joseph Kopf
- Karlheinz Kopf
- Michael Kopf
- Norbert Kopf
- Wilhelm Kopf
- Ferdinand Kopf
- Maxim Kopf
- David Traugott Kopf
- Rudolf Kopf
- Herbie Kopf
- Josef Kopf
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Den Nagel auf den Kopf treffen.
- Der Fisch stinkt vom Kopf her.
- Ein leerer Topf am meisten klappert, ein leerer Kopf am meisten plappert.
- Man hat nur einen Kopf damit es nicht in den Hals regnet.
- Nicht lang schnacken, Kopf in' Nacken.
- Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BKM:
- Beton Kopf Media
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Honig im Kopf | 2014 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Adversus | Zimmer im Kopf | 2003 |
Jupiter Jones | Kopf hoch und Arsch in den Sattel | 2005 |
Ohrbooten | Mit dem Kopf durch die Wand | 2009 |
Siriusmo | Von Kopf Bis Fuss | 2009 |
Sondaschule | Geh raus aus meinem Kopf | |
William S. Burroughs | Ich Bin Von Kopf Bis Fuss Auf Liebe Eingestellt (Falling In Love Again) | 1990 |
Jeans Team | Kopf Auf | 2006 |
Ich + Ich | Nur in meinem Kopf | 2007 |
Grobschnitt | Film im Kopf | 1987 |
Schweisser | Kopf An Die Wand | 1994 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Waffe |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Wappentier |
|
|
Politiker |
|
|
Anatomie |
|
|
Philosophie |
|
|
Sprache |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Rothaargebirge |
|
|
Familienname |
|
|
Stockholm Tunnelbana |
|
|