Häufigste Wörter

Burma

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Bur-ma
Nominativ Burma
-
-
Dativ Burmas
-
-
Genitiv Burma
-
-
Akkusativ Burma
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Burma
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Бирма
de In unserer Entschließung verurteilen wir die zahlreichen Verletzungen der Menschenrechte und bürgerlichen Freiheiten , die täglich in Burma vorkommen .
bg В нашата резолюция осъждаме многобройните нарушения на правата на човека и на гражданските свободи , които са ежедневие в Бирма .
Burma
 
(in ca. 3% aller Fälle)
в Бирма
in Burma
 
(in ca. 82% aller Fälle)
в Бирма
Burma wird
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Бирма ще
Entschließung : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Резолюция : Бирма
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Burma
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Burma
de Es schadet der Front gegen Burma , wenn wir feststellen müssen , daß eine derart fragmentarische Maßnahme ergriffen wird , die der Europäischen Union schadet und nicht Teil eines festgefügten , vereinbarten internationalen Pakets von Maßnahmen gegen ein bestimmtes Land ist , mit dem wir tiefgehende Diskrepanzen haben .
da Det skader fronten mod Burma , når der bliver truffet splittede foranstaltninger af denne art , som skader Den Europæiske Union , og som ikke er del af en konsolideret , vedtaget international pakke af foranstaltninger mod et særligt land , som vi er dybt uenige med .
Burma
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Burma .
Burma
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Burmas
de Die Tatsachen wurden festgestellt , die Behörden von Myanmar wurden in einer Verbalnote aufgefordert , sich mit dem Ziel zu beteiligen , ein wirklich kontradiktorisches Verfahren , unabhängig von der intellektuellen oder politischen Ablehnung , die jeder von uns hier Anwesenden empfinden kann , zu gewährleisten , und die Regierung von Burma wies die Aufforderung in einer Verbalnote zurück .
da Kendsgerningerne var konstateret , og myndighederne i Myanmar anmodedes i form af en verbal note om at deltage med henblik på at sikre en virkeligt kontradiktorisk proces , uafhængigt af den intellektuelle eller politiske afsky , som vi hver især måtte føle , og i en verbal note afviste Burmas regering invitationen .
: Burma
 
(in ca. 82% aller Fälle)
: Burma
in Burma
 
(in ca. 63% aller Fälle)
i Burma
in Burma
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Burma .
in Burma
 
(in ca. 11% aller Fälle)
i Burma .
Lage in Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Situationen i Burma
Situation in Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Situationen i Burma
Entschließung : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Beslutning : Burma
Betrifft : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Om : Burma
Betrifft : Lage in Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Om : Situationen i Burma
Betrifft : Situation in Burma
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Om : Situationen i Burma
Deutsch Häufigkeit Englisch
Burma
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Burma
de Herr Präsident , sowohl Herr Bertens als auch ich - unser Portugiesisch ist nicht so gut - haben nicht richtig verstanden , ob die Kommission jetzt bereit ist , einen Vorschlag für einen Investitionsstop für Burma zu erwägen und dem Rat vorzulegen .
en Mr President , Mr Bertens and I have not quite gathered - our Portuguese is not very good - whether the Commission is now prepared to consider a proposal for a ban on investment in Burma to be submitted to the Council .
Burma
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Burma .
und Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and Burma
: Burma
 
(in ca. 96% aller Fälle)
: Burma
. Burma
 
(in ca. 93% aller Fälle)
. Burma
in Burma
 
(in ca. 68% aller Fälle)
in Burma
in Burma
 
(in ca. 10% aller Fälle)
in Burma .
Situation in Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The situation in Burma
Entschließung : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Resolution : Burma
Betrifft : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Subject : Burma
3 . Burma
 
(in ca. 97% aller Fälle)
3 . Burma
Lage in Burma
 
(in ca. 96% aller Fälle)
The situation in Burma
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Burma
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Birma
de Und dann haben wir unser Einverständnis erklärt , dass Burma an den Verhandlungen teilnehmen kann oder ihnen zumindest beiwohnen kann , obwohl unserer Meinung nach absolut sicher ist , dass keine Aussicht auf die Unterzeichnung eines Abkommens mit Burma besteht , solange das gegenwärtige Regime im Amt ist .
et Ja loomulikult me leppisime kokku , et Birma peaks osalema , või vähemalt läbirääkimiste juures olema , ehkki meie seisukohast on absoluutselt selge , et kuni praegune diktatuur püsib , ei saa olla mingit väljavaadet mis tahes kokkulepete allkirjastamiseks Birmaga .
Burma
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Birmas
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident , der UN-Menschenrechtsrat hat die Möglichkeit , die immer dringenderen und raffinierteren Menschenrechtsverletzungen weltweit in verschiedenen Ländern - Iran , Belarus , Burma , Tunesien , Libyen usw. , es sind zu viele , um alle aufzuzählen - , aber auch horizontale Themen wie LGBT-Rechte , freie Meinungsäußerung , Vergewaltigung als Kriegsverbrechen und die Rolle von Menschenrechtsaktivisten in Angriff zu nehmen .
et fraktsiooni ALDE nimel . - Austatud juhataja ! ÜRO inimõiguste nõukogul on potentsiaali , et lahendada üha tungivamaid ja rängemaid inimõiguste rikkumisi eri maailma riikides - Iraanis , Valgevenes , Birmas , Tuneesias , Liibüas ja arvututes teistes kohtades maailmas - , kuid inimõiguste nõukogu suudaks lahendada ka horisontaalseid probleeme , nagu lesbide , geide , bi - ja transseksuaalide õigused , sõnavabadus , vägistamine kui sõjakuritegu ja inimõiguste kaitsjate roll .
: Burma
 
(in ca. 85% aller Fälle)
: Birma
in Burma
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Birmas
in Burma
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Birma
Entschließung : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Resolutsioon : Birma
Betrifft : Burma
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Teema : Birma
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Burma
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Burman
de Das bedeutet aber , daß wir jede Gelegenheit nutzen müssen , die Situation in Burma in unseren Kontakten mit der ASEAN zur Sprache zu bringen .
fi Se merkitsee kuitenkin sitä , että meidän on jatkuvasti käytettävä tilaisuutta hyväksemme ottaaksemme Burman tilanteen esille ASEANin suhteidemme puitteissa .
Burma
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Burma
de Herr Präsident ! Seit 1962 lebt Burma unter dem Joch einer Militärjunta , die eines der repressivsten Regime der Welt ist .
fi Arvoisa puhemies , Burma on vuodesta 1962 elänyt erään maailman pahimpiin hallintoihin lukeutuvan sotilasjuntan ikeessä .
Burma
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Burmassa
de Darüber hinaus vernichtet Ihre Politik ganze Länder , wie Kolumbien , Bolivien , Peru , Laos und Burma .
fi Politiikkanne tekee tuhoja kokonaisissa maissa , kuten Kolumbiassa , Boliviassa , Perussa , Laosissa ja Burmassa .
Burma
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Burmaa
de Ich sage dies , um ganz klar zu betonen , dass die EU Burma nicht isolieren will .
fi Haluan tehdä selväksi , että EU : n aikomuksena ei ole eristää Burmaa muusta maailmasta .
: Burma
 
(in ca. 92% aller Fälle)
: Burma
in Burma
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Burmassa
in Burma
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Burman
Betrifft : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aihe : Burma
Entschließung : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Päätöslauselma : Burma
betrifft Burma .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
koskee Burmaa .
Situation in Burma
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Tilanne Burmassa
Lage in Burma
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Burman tilanne
Lage in Burma
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Tilanne Burmassa
Situation in Burma
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Burman tilanne
: Lage in Burma
 
(in ca. 59% aller Fälle)
: Tilanne Burmassa
Im Fall von Burma wenig
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Burman tapauksessa ei paljoakaan
Betrifft : Situation in Burma
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Aihe : Tilanne Burmassa
Betrifft : Lage in Burma
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Aihe : Tilanne Burmassa
Betrifft : Lage in Burma
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Aihe : Burman tilanne
Betrifft : Situation in Burma
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Aihe : Burman tilanne
Deutsch Häufigkeit Französisch
Burma
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Birmanie
de Ihre Gebiete wurden in der Zeit der britischen Kolonialherrschaft Burma einverleibt , wo sie jedoch heute als Bürger dritter Klasse behandelt werden .
fr Leurs territoires ont été ajoutés à la Birmanie lors de la période coloniale britannique , mais ces habitants sont considérés comme des citoyens non pas de seconde zone , mais de troisième zone .
Burma
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Myanmar
de Unsere Haltung zu Burma ist klar : Wir bedauern die Lage , in der sich die Menschen dort befinden , und unterstützen die Mitgliedstaaten in ihrer Entschlossenheit , in ihrem Druck auf die Führung nicht nachzulassen .
fr Notre avis au sujet du Myanmar est clair : nous regrettons la situation à laquelle est confrontée la population de ce pays et nous soutenons la détermination des États membres à maintenir la pression sur les autorités nationales .
Burma
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Birmanie .
Burma
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la Birmanie
Burma
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Burma
de Betrifft : Burma
fr Objet : Burma
Burma
 
(in ca. 4% aller Fälle)
La situation en Birmanie
Burma
 
(in ca. 4% aller Fälle)
en Birmanie
: Burma
 
(in ca. 40% aller Fälle)
: Myanmar
in Burma
 
(in ca. 34% aller Fälle)
en Birmanie
Entschließung : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Résolution : Birmanie
Situation in Burma
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Situation en Birmanie
Betrifft : Burma
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Objet : Burma
Betrifft : Burma
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Objet : Myanmar
Betrifft : Situation in Burma
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Objet : Situation en Birmanie
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Burma
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Βιρμανία
de Ich sage dies , um ganz klar zu betonen , dass die EU Burma nicht isolieren will .
el Λέγοντας αυτό , καθιστώ απολύτως σαφές ότι η ΕΕ δεν επιθυμεί να απομονώσει τη Βιρμανία .
Burma
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Μπούρμα
de In dieser Hinsicht ist es bedauerlich , dass zwei Preisträger vergangener Jahre , Aung San Suu Kyi aus Burma und die kubanische Frauenbewegung " Damen in Weiß " , bisher nicht in der Lage waren , im Parlament ihre Auszeichnung in Empfang zu nehmen .
el Από αυτήν την άποψη , είναι θλιβερό ότι δύο περασμένες νικήτριες του βραβείου , η Aung San Suu Kyi από τη Μπούρμα , και οι Κυρίες στα Λευκά από την Κούβα , δεν μπόρεσαν να προσέλθουν στο Κοινοβούλιο για να παραλάβουν τα βραβεία τους .
in Burma
 
(in ca. 59% aller Fälle)
στη Βιρμανία
: Burma
 
(in ca. 48% aller Fälle)
: Μπούρμα
: Burma
 
(in ca. 45% aller Fälle)
: Βιρμανία
Situation in Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Η κατάσταση στη Βιρμανία
Entschließung : Burma
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ψήφισμα : Βιρμανία
Lage in Burma
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Η κατάσταση στη Βιρμανία
Betrifft : Burma
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Θέμα : Μπούρμα
Betrifft : Burma
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Θέμα : Βιρμανία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Burma
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Birmania
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , verehrter Herr Kommissar Marin ! Als die Europäische Union 1994 Myanmar , dem ehemaligen Burma , Zollpräferenzen einräumte , war die politische Lage dort bereits äußerst angespannt .
it Signor Presidente , onorevoli colleghi , commissario Marín , allorché , nel 1994 , l'Unione europea concesse a Myanmar , l'ex Birmania , le preferenze tariffarie , la situazione politica in questo paese era già oltremodo tesa .
Burma
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la Birmania
Burma
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Myanmar
de Wenn wir einerseits den Mißbrauch der Menschenrechte in Burma bedauern und sagen , wir würden gern auf internationaler Ebene Maßnahmen abstimmen , um das burmesische Regime zu einer Änderung seiner Politik zu veranlassen , und andererseits der Gelegenheit aus dem Weg gehen , die über die WTO gegebenen Möglichkeiten des Handels zu nutzen , um diese Maßnahmen zu koordinieren , dann ist das widersprüchlich .
it E ' contraddittorio deplorare le violazioni dei diritti umani in Myanmar e sostenere che vogliamo promuovere un coordinamento delle azioni a livello internazionale in modo tale che il regime di Myanmar cambi la propria politica e poi eludere le possibilità offerte in sede di OMC per coordinare tali azioni .
Burma
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Myanmar ( Birmania )
Burma
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Birmania .
: Burma
 
(in ca. 64% aller Fälle)
: Birmania
in Burma
 
(in ca. 36% aller Fälle)
in Birmania
: Burma
 
(in ca. 31% aller Fälle)
: Myanmar ( Birmania )
in Burma
 
(in ca. 21% aller Fälle)
in Myanmar
Lage in Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Situazione in Birmania
Betrifft : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oggetto : Birmania
Entschließung : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Risoluzione : Myanmar
Situation in Burma
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Situazione in Birmania
Betrifft : Lage in Burma
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Oggetto : Situazione in Birmania
Betrifft : Situation in Burma
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Oggetto : Situazione in Birmania
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Burma
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Birma
de Lassen Sie mich abschließend darauf hinweisen , dass mir zwar bewusst ist , dass wir mit Burma kein Freihandelsabkommen unterzeichnen werden , doch ich hoffe , dass Burma nicht indirekt aus diesem Abkommen Vorteile zieht , weil jeder erweiterte Handel mit den anderen ASEAN-Ländern die Möglichkeit in sich birgt , dass Burma seinen Handel innerhalb der Gruppe ausdehnen und damit indirekt von einem europäischen Freihandelsabkommen profitieren könnte .
lv Visbeidzot , ļaujiet man teikt , ka , lai gan es zinu , ka mēs nenoslēgsim brīvās tirdzniecības nolīgumu ar Birmu , es ceru , ka Birma negūs netiešu labumu no šī nolīguma , jo jebkāda tirdzniecības paplašināšanās ar citām ASEAN valstīm dod iespējas Birmai paplašināt tās tirdzniecību šajā valstu grupā un netiešā veidā gūt labumu no ES brīvās tirdzniecības līguma .
Burma
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Birmā
de Das ist genauso wie in Burma .
lv Tieši tas pats notiek Birmā .
Burma
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Mjanma
de ( FR ) Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Wieder einmal steht Burma im Mittelpunkt von Entschließungsanträgen des Europäischen Parlaments zum Thema Menschenrechtsverletzungen .
lv - ( FR ) Priekšsēdētāja kungs , komisāres kundze , jau atkal Mjanma ir Eiropas Parlamenta rezolūciju priekšlikumu galvenais temats saistībā ar cilvēktiesību pārkāpumiem .
Burma
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Mjanmā
de Wir müssen auch Thailand danken , das seine besorgniserregende Entscheidung zur Rückführung von Flüchtlingen nach Burma zurückgezogen hat .
lv Mums arī jāizsaka pateicība Taizemei , kura atsauca savu uztraucošo lēmumu likt bēgļiem atgriezties Mjanmā .
. Burma
 
(in ca. 93% aller Fälle)
. Mjanma
: Burma
 
(in ca. 74% aller Fälle)
: Birma
in Burma
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Birmā
in Burma
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Mjanmā
Betrifft : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Temats : Birma
3 . Burma
 
(in ca. 97% aller Fälle)
3 . Mjanma
Entschließung : Burma
 
(in ca. 96% aller Fälle)
- Rezolūcija : Birma
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Burma
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Birmoje
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident , der UN-Menschenrechtsrat hat die Möglichkeit , die immer dringenderen und raffinierteren Menschenrechtsverletzungen weltweit in verschiedenen Ländern - Iran , Belarus , Burma , Tunesien , Libyen usw. , es sind zu viele , um alle aufzuzählen - , aber auch horizontale Themen wie LGBT-Rechte , freie Meinungsäußerung , Vergewaltigung als Kriegsverbrechen und die Rolle von Menschenrechtsaktivisten in Angriff zu nehmen .
lt ALDE frakcijos vardu . - Pone pirmininke , JT Žmogaus teisių taryba turi potencialą skubiai spręsti sudėtingus žmogaus teisių pažeidimus įvairiose viso pasaulio šalyse : Irane , Baltarusijoje , Birmoje , Tunise , Libijoje ir t. t. - jų per daug , kad galima būtų visas išvardyti - tačiau ir horizontalias temas , tokias kaip LGBT teisės , žodžio laisvė , prievartavimai kaip karo nusikaltimai ir žmonių teisių gynėjų vaidmuo .
Burma
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Birmos
de Leider glauben wahrscheinlich nicht viele von uns und nicht viele Bewohner von Burma daran , dass die Wahlen , die Ende dieses Jahres stattfinden sollen , demokratisch und ehrlich ablaufen oder einen echten Wandel herbeiführen werden .
lt Deja , tikriausiai nedaugelis iš mūsų ir mažai Birmos gyventojų tiki , kad rinkimai , kurie vyks joje šių metų pabaigoje , bus demokratiški ir sąžiningi ar paskatins tikrus pokyčius .
Burma
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Birma
de Herr Präsident ! Seit 1962 lebt Burma unter dem Joch einer Militärjunta , die eines der repressivsten Regime der Welt ist .
lt Pone pirmininke , nuo 1962 m. Birma engiama karinės chuntos , kuri yra vienas labiausiai represinių režimų pasaulyje .
in Burma
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Birmoje
in Burma
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Birmoje .
Entschließung : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rezoliucija : Birma
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Burma
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Birma
de Ich befürchte , dass wir uns in einer ähnlichen Situation befinden wir in Burma nach dem Tsunami von 2006 , als die Militärjunta humanitäre Hilfe nicht ins Land ließ .
nl We zijn een beetje bang dat we nu in een situatie komen te verkeren zoals in Birma na de tsunami in 2006 , toen de militaire junta de toegang tot humanitaire hulp blokkeerde .
Burma
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Myanmar
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , verehrter Herr Kommissar Marin ! Als die Europäische Union 1994 Myanmar , dem ehemaligen Burma , Zollpräferenzen einräumte , war die politische Lage dort bereits äußerst angespannt .
nl Mijnheer de Voorzitter , dames en heren , geachte commissaris Marín , toen de Europese Unie in 1994 aan Myanmar , het voormalige Birma , tariefpreferenties verleende , was de politieke situatie er al uiterst gespannen .
in Burma
 
(in ca. 82% aller Fälle)
in Birma
: Burma
 
(in ca. 54% aller Fälle)
: Birma
: Burma
 
(in ca. 36% aller Fälle)
: Myanmar
Entschließung : Burma
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Resolutie : Birma
Situation in Burma
 
(in ca. 67% aller Fälle)
De situatie in Myanmar
Betrifft : Burma
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Betreft : Birma
Lage in Burma
 
(in ca. 48% aller Fälle)
De situatie in Myanmar
Lage in Burma
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Toestand in Birma
Betrifft : Burma
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Betreft : Myanmar
Situation in Burma
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Toestand in Birma
Betrifft : Lage in Burma
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Betreft : Toestand in Birma
Betrifft : Situation in Burma
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Betreft : Toestand in Birma
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Burma
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Birmy
de Diese schweren Verbrechen müssen untersucht werden , allerdings hat die Regierung in Burma beschlossen , sich zu isolieren und verweigert dem EU-Sonderbeauftragten für Burma die Einreise .
pl Należy przeprowadzić śledztwo w sprawie tych ciężkich przestępstw , ale rząd w Birmie wybiera izolację i odmawia wysłannikowi UE do Birmy pozwolenia na wjazd do kraju .
Burma
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Birmie
de Ferner gibt es Hilfen zur Wiederherstellung vernünftiger sozioökonomischer Bedingungen in Burma .
pl Istnieje także pomoc skierowana na cele przywrócenia odpowiednich warunków społeczno-gospodarczych w Birmie .
Burma
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Birma
de ( FR ) Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Wieder einmal steht Burma im Mittelpunkt von Entschließungsanträgen des Europäischen Parlaments zum Thema Menschenrechtsverletzungen .
pl ( FR ) Panie przewodniczący , pani komisarz ! Ponownie Birma znalazła się w centrum projektów rezolucji Parlamentu Europejskiego dotyczących pogwałcenia praw człowieka .
: Burma
 
(in ca. 70% aller Fälle)
: Birmy
in Burma
 
(in ca. 68% aller Fälle)
w Birmie
Betrifft : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dotyczy : Birmy
Entschließung : Burma
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Rezolucja : Birma
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Burma
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Birmânia
de ( RO ) Auch wenn Burma nun Wahlen abhalten wird , ist es keine Demokratie , da , wie wir alle wissen , die Obrigkeit in diesem Land tiefe Verachtung für jeglichen demokratischen Grundsatz zeigt .
pt ( RO ) A Birmânia não é uma democracia , mesmo que esteja a organizar eleições , uma vez que , como sabemos , as autoridades neste país mostram o maior desrespeito por qualquer princípio democrático .
Burma
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Myanmar
de In dieser Hinsicht ist es bedauerlich , dass zwei Preisträger vergangener Jahre , Aung San Suu Kyi aus Burma und die kubanische Frauenbewegung " Damen in Weiß " , bisher nicht in der Lage waren , im Parlament ihre Auszeichnung in Empfang zu nehmen .
pt Relativamente a este ponto , é lamentável que dois laureados anteriores , Aung San Suu Kyi , de Myanmar , e as Damas de Branco , de Cuba , não tenham podido deslocar-se ao Parlamento para receber os respectivos prémios .
Burma
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Birmânia .
Burma
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • a Birmânia
  • A Birmânia
in Burma
 
(in ca. 56% aller Fälle)
na Birmânia
: Burma
 
(in ca. 48% aller Fälle)
: Myanmar
: Burma
 
(in ca. 44% aller Fälle)
: Birmânia
in Burma
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Birmânia
in Burma
 
(in ca. 11% aller Fälle)
na Birmânia .
in Burma
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Birmânia .
Entschließung : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Resolução : Birmânia
Lage in Burma
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • Situação na Birmânia
  • situação na Birmânia
Betrifft : Burma
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Objecto : Birmânia
Betrifft : Burma
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Objecto : Myanmar
Betrifft : Lage in Burma
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Objecto : Situação na Birmânia
Betrifft : Situation in Burma
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Objecto : Situação na Birmânia
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Burma
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Myanmar
de Obgleich sich die Entschließung auf die aktuellen Ereignisse in Burma konzentriert , fordere ich den Rat und die Kommission dazu auf , auch zu überlegen , wie man das Land unterstützen können wird , wenn es schließlich wieder frei und demokratisch ist .
ro În ciuda faptului că rezoluţia se axează pe evenimentele actuale din Myanmar , recomand Consiliului şi Comisiei să se gândească la cea mai bună modalitate de a sprijini Myanmar atunci când aceasta va fi , în sfârşit , liberă şi democratică din nou .
Burma
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Birmania
de Vom Bhopalunglück in der Tochtergesellschaft eines chemischen Multis in Indien , das Tausende von Opfern forderte und für das die Muttergesellschaft bis zum heutigen Tag noch immer nicht bestraft wurde , bis zum Auftreten von Öl - und Bergbaugesellschaften in Afrika , in Burma und vielen anderen Staaten , wodurch die Umwelt zerstört wird und deren Mitarbeiter auf das Niveau von Sklaven degradiert werden ; und von Kinderarbeit in asiatischen Textilfabriken bis hin zur Ermordung von Gewerkschaftlern in landwirtschaftlichen Betrieben in Mittelamerika - die Beispiele sind zahlreich .
ro De la dezastrul de la Bhopal la filiala unei companii multinaționale chimice din India , care a făcut mii de victime pentru care compania mamă nu a fost sancționată nici până astăzi , la atitudinea companiilor petroliere și miniere din Africa , din Birmania , și din multe alte țări , care distrug mediul și își reduc lucrătorii la statutul de sclavi ; și de la munca copiilor în fabricile de textile din Asia la asasinatele sindicaliștilor , la exploatațiile agricole din America Centrală , exemplele sunt numeroase .
in Burma
 
(in ca. 31% aller Fälle)
din Myanmar
in Burma
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Myanmar
Entschließung : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rezoluție : Myanmar
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Burma
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Burma
de Zwar gleichen unsere Ziele , was Burma anlangt , denen der Vereinigten Staaten , doch bedeutet das nicht , daß wir stillschweigend den flagranten Bruch internationaler Verpflichtungen , der sich durch das Massachusetts-Gesetz ergibt , hinnehmen .
sv Trots att våra mål vad gäller Burma liknar Förenta Staternas , betyder inte detta att vi kan överse med det flagranta brottet mot internationella åtaganden enligt lagen i Massachusetts .
Burma
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Myanmar
de Ein Zurückhalten der Hilfe und stärkere Isolierung würde allerdings bedeuten , dass die Bevölkerung den Preis zu zahlen hat , also die bereits leidenden Menschen von Burma .
sv Att förvägra bistånd och bidra till mer isolering skulle emellertid enbart leda till att befolkningen får betala priset , det vill säga den befolkning i Myanmar som redan lider .
Burma
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Burma .
Burma
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i Burma
Burma und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Burma och
: Burma
 
(in ca. 62% aller Fälle)
: Burma
in Burma
 
(in ca. 57% aller Fälle)
i Burma
: Burma
 
(in ca. 28% aller Fälle)
: Myanmar
in Burma
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Burma
in Burma
 
(in ca. 13% aller Fälle)
i Burma .
Situation in Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Situationen i Burma
Lage in Burma
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Situationen i Burma
Entschließung : Burma
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Resolution om Burma
Betrifft : Burma
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Angående : Burma
Betrifft : Burma
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Angående : Myanmar
Die zweite Frage betrifft Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Den andra frågan gäller Burma
Betrifft : Lage in Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Angående : Situationen i Burma
Betrifft : Situation in Burma
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Angående : Situationen i Burma
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Burma
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Mjanmarsku
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident , der UN-Menschenrechtsrat hat die Möglichkeit , die immer dringenderen und raffinierteren Menschenrechtsverletzungen weltweit in verschiedenen Ländern - Iran , Belarus , Burma , Tunesien , Libyen usw. , es sind zu viele , um alle aufzuzählen - , aber auch horizontale Themen wie LGBT-Rechte , freie Meinungsäußerung , Vergewaltigung als Kriegsverbrechen und die Rolle von Menschenrechtsaktivisten in Angriff zu nehmen .
sk v mene skupiny ALDE . - Rada OSN pre ľudské práva má potenciál riešiť stále naliehavejšie a zložitejšie porušenia ľudských práv vo svete v rôznych krajinách - Iráne , Bielorusku , Mjanmarsku , Tunisku , Líbyi atď. , je ich priveľa , aby sa dali vymenovať - , ale aj horizontálne témy , ako sú práva lesbičiek , homosexuálov , bisexuálov a transsexuálov , sloboda prejavu , znásilnenie ako vojnový zločin a úloha ochrancov ľudských práv .
Burma
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Mjanmarsko
de ( RO ) Auch wenn Burma nun Wahlen abhalten wird , ist es keine Demokratie , da , wie wir alle wissen , die Obrigkeit in diesem Land tiefe Verachtung für jeglichen demokratischen Grundsatz zeigt .
sk ( RO ) Mjanmarsko nie je demokracia , aj keď bude organizovať voľby , pretože , ako vieme , orgány v tejto krajine dávajú najavo hlboké pohŕdanie akoukoľvek demokratickou zásadou .
Burma
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Barme
de ( PL ) Herr Präsident ! Eigentlich sollte ich heute über die Situation in Burma sprechen , aber die mir vorliegenden Informationen zwingen mich , Ihre Aufmerksamkeit nochmals auf Russland zu lenken .
sk ( PL ) Vážený pán predseda , pôvodne som dnes mala hovoriť o situácii v Barme , no informácie , ktoré som sa dozvedela , ma nútia znovu upriamiť vašu pozornosť na Rusko .
in Burma
 
(in ca. 48% aller Fälle)
v Barme
in Burma
 
(in ca. 33% aller Fälle)
v Mjanmarsku
Entschließung : Burma
 
(in ca. 93% aller Fälle)
- Uznesenie : Mjanmarsko
Entschließung : Burma
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Uznesenie : Mjanmarsko
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Burma
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Burma
de ( PL ) Herr Präsident ! Wenn sich Burma entschieden hat , das erste Mal seit 20 Jahren Parlamentswahlen abzuhalten , dann kann das einen Schritt in Richtung eines Demokratisierungsprozesses bedeuten , wenn die für diesen Herbst geplanten Wahlen ehrlich ablaufen .
sl ( PL ) Gospod predsednik , če se je Burma prvič v 20 letih odločila izpeljati parlamentarne volitve , lahko to pomeni korak naprej v procesu demokratizacije , če bodo volitve , načrtovane za to jesen , poštene .
Burma
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Burmi
de Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zu Burma .
sl Naslednja točka je razprava o šestih predlogih resolucije o Burmi .
Burma
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Burmo
de Wir müssen auch Thailand danken , das seine besorgniserregende Entscheidung zur Rückführung von Flüchtlingen nach Burma zurückgezogen hat .
sl Izraziti moramo tudi zahvalo Tajski , ki je umaknila svojo zaskrbljujočo odločitev o vrnitvi beguncev v Burmo .
: Burma
 
(in ca. 88% aller Fälle)
: Burma
in Burma
 
(in ca. 64% aller Fälle)
v Burmi
in Burma
 
(in ca. 30% aller Fälle)
v Burmi .
Betrifft : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zadeva : Burma
Entschließung : Burma
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Resolucija : Burma
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Burma
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Birmania
de Ich denke an Burma - wozu ich morgen sprechen werde - und Simbabwe , wo Millionen Menschen unter Mugabes Tyrannei leiden , ein Zustand , der von den Führern einiger afrikanischer Länder der Region in beschämender Weise toleriert und gestützt wird .
es Estoy pensando en Birmania - sobre la que hablaré mañana - y en Zimbabwe , donde millones de personas sufren bajo la tiranía de Mugabe , una situación vergonzosamente tolerada y favorecida por los líderes de algunos países africanos de la región .
Burma
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Myanmar
de In Burma gibt es keinerlei substanzielle Änderungen in Sachen Demokratie , Rechtsstaatlichkeit , Achtung der Menschenrechte .
es En Myanmar no se han producido cambios significativos en relación con la democracia , el Estado de derecho o el respeto por los derechos humanos .
Burma
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Birmania .
: Burma
 
(in ca. 59% aller Fälle)
: Birmania
in Burma
 
(in ca. 47% aller Fälle)
en Birmania
: Burma
 
(in ca. 33% aller Fälle)
: Myanmar
in Burma
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Birmania
Entschließung : Burma
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Resolución : Situación en Birmania
Situation in Burma
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Situación en Birmania
Betrifft : Burma
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Asunto : Birmania
Lage in Burma
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Situación en Birmania
Betrifft : Burma
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Asunto : Myanmar
Situation in Burma
 
(in ca. 38% aller Fälle)
La situación en Myanmar
Lage in Burma
 
(in ca. 36% aller Fälle)
La situación en Myanmar
: Lage in Burma
 
(in ca. 55% aller Fälle)
: Situación en Birmania
: Situation in Burma
 
(in ca. 54% aller Fälle)
: Situación en Birmania
Betrifft : Situation in Burma
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Asunto : Situación en Birmania
Betrifft : Lage in Burma
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Asunto : Situación en Birmania
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Burma
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Barmě
de Sie sollte mit allen Mitteln die Zivilgesellschaft stärken und diejenigen unterstützen , die sich der Unterdrückung in Burma widersetzen .
cs Měla by využít všechny prostředky k posílení občanské společnosti a pomoci těm , kteří v Barmě vzdorují útlaku .
Burma
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Barma
de Burma führt auch die schändliche Liste der Länder an , in denen es häufig zu Verfolgungen der Vertreter religiöser Minderheiten , einschließlich der Christen , kommt .
cs Barma také figuruje na předním místě ostudného seznamu zemí , ve kterých dochází k perzekuci zástupců náboženských menšin , včetně křesťanů .
in Burma
 
(in ca. 82% aller Fälle)
v Barmě
: Burma
 
(in ca. 59% aller Fälle)
: Barma
Betrifft : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Věc : Barma
Entschließung : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Usnesení : Barma
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Burma
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Burma
de Sie haben ganz im Gegenteil die notwendigen Informationen bereitgestellt , den internationalen Medien den Zugang gestattet und insgesamt transparent und effizient agiert - anders , als es in Burma der Fall war .
hu Épp ellenkezőleg : megfelelő tájékoztatással szolgáltak , a nemzetközi sajtó számára hozzáférést engedélyeztek és mindent egybevetve , átláthatóan és hatékonyan cselekedtek , nem úgy , mint Burma .
Burma
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Burmában
de Heute werden wir ein weiteres Mal die systematischen Menschenrechtsverletzungen in Burma energisch verurteilen und die burmesische Regierung auffordern , in einen Dialog zu treten und die Rekrutierung von Kindersoldaten unverzüglich einzustellen .
hu A mai napon még egyszer nyomatékosan elítéljük az emberi jogok szisztematikus megsértéseit Burmában , és felhívjuk a burmai kormányt a párbeszédre és a gyermekkatonák toborzásának haladéktalan beszüntetésére .
Burma
 
(in ca. 14% aller Fälle)
burmai
de Als letztes möchte ich anmerken , dass der UN-Sonderberichterstatter für Burma die umfassenden und systematischen Menschenrechtsverletzungen verurteilt hat .
hu Végül arra szeretném felhívni a figyelmet , hogy az ENSZ burmai különleges megbízottja elítélte az emberi jogok durva és szisztematikus megsértését .
in Burma
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Burmában
Entschließung : Burma
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Állásfoglalás : Burma

Häufigkeit

Das Wort Burma hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21184. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.74 mal vor.

21179. background-color
21180. Drum
21181. Magna
21182. koreanischen
21183. Fontana
21184. Burma
21185. Privatschule
21186. Höhenrücken
21187. Bauteilen
21188. Straßenbrücke
21189. Timm

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Burma
  • Burma und
  • of Burma
  • Burma ,
  • und Burma
  • von Burma
  • Nestor Burma
  • nach Burma
  • ( Burma )
  • aus Burma
  • Burma , Thailand
  • Burma ( Objective
  • in Burma und
  • Burma und Thailand

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbʊʁmaː

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Bur-ma

In diesem Wort enthaltene Wörter

Burm a

Abgeleitete Wörter

  • Burmas
  • Burmah
  • Burmastraße
  • Burma-Armee
  • Burmafeldzug
  • Burmaa
  • Burmakino
  • Burma-Katze
  • Burma/Myanmar
  • Burmans
  • Burma-Sonnendachs
  • Burmagrünspecht
  • Thailand-Burma-Eisenbahn
  • Burmakin
  • Burma-Roman
  • Burma-Padouk
  • Burma-Platte
  • Burma-Katzen
  • Burmakatze
  • Burma-Sonnendachses
  • Burmafasan
  • Myanmar/Burma
  • Ober-Burma
  • Ost-Burma
  • Nord-Burma
  • Burmafeldzugs
  • Burmawalla
  • Thai-Burma
  • Burma-Feldzug
  • Burma-Siam
  • Burmafaktor
  • Burma-Verschwörung
  • Burmania
  • Nordwest-Burma
  • Burma-Bankivahuhn
  • Burma-Vogelspinne
  • Burma-Bernstein
  • Britisch-Burma
  • Burmafasans
  • Zentral-Burma
  • Burma-Ährenträgerpfau
  • Thailand-Burma
  • Burmastar
  • Burma-Platten

Eigennamen

Personen

  • Patricia Knatchbull, 2. Countess Mountbatten of Burma
  • Louis Mountbatten, 1. Earl Mountbatten of Burma
  • Phani Burma

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • BDA:
    • Burma Defence Army
  • BIA:
    • Burma Independence Army
  • CBI:
    • China Burma India
  • BNA:
    • Burma National Army
  • CPB:
    • Communist Party of Burma
  • ABFSU:
    • All Burma Federation of Student Unions
  • BSPP:
    • Burma Socialist Programme Party

Filme

Film Jahr
Burma 2014
Burma VJ: Reporter i et lukket land 2008
Strijd in de Burma jungle 1945

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Mission Of Burma Thats When I Reach For My Revolver
Mission Of Burma Forget 1987
Mission Of Burma Trem Two 1982
Mission Of Burma Mica 1982
Mission Of Burma Secrets 1982
Mission Of Burma This Is Not A Photograph 1981
Mission Of Burma Progress 1987
Mission Of Burma Outlaw 1981
Mission Of Burma Train 1982
Mission Of Burma Execution 1987

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Band
  • und A. scaphula . Letzteres wird auch in Burma als Kaunghmu vermarktet , während das von den
  • einen nicht näher bekannten Betrag in bar . Burma ( in der viktorianischen Zeit Burmah geschrieben ,
  • sich auch im Namen widerspiegeln ; einer weiblichen Burma ( Stammmutter : Faberge ) und eines männlichen
  • Vertretern der „ Technikmethoden “ des Vipassana aus Burma spielen auch der dritte Korb des Pali-Kanons (
Band
  • and Domestic Consequences of the KMT Intervention in Burma . Ithaca NY 1973 Frederick Teiwes : “
  • South : Mon Nationalism and Civil War in Burma : the Golden Sheldrake . London : Routledge
  • High School British History , 1714-1930 , for Burma , India and the East . Oxford Univ.
  • Aung-Thwin : Pagan : The Origins of Modern Burma . University of Hawaii Press , Honolulu 1985
Band
  • Regie : Richard Wallace 1955 : Flucht nach Burma ( Escape to Burma ) - Regie :
  • 1955 : Flucht nach Burma ( Escape to Burma ) - Regie : Allan Dwan 1955 :
  • : Joseph H. Lewis 1955 : Flucht nach Burma ( Escape to Burma ) - Regie :
  • 1955 : Flucht nach Burma ( Escape to Burma ) 1955 : Die nackte Geisel ( Lady
Wehrmacht
  • Army , von 1943-1946 war in Indien , Burma und China . Nach dem Krieg ließ sich
  • Intelligence ) auf dem Kriegsschauplatz in China , Burma und Indien . Zuletzt wurde er 1946 zum
  • gegen die Volksrepublik China von geheimen Basen in Burma . Später besuchte er das Army War College
  • der Südostasien-Streitkräfte in China ( das sogenannte China Burma India Theater von General Stilwell war in zwei
Wehrmacht
  • dem Adelsgeschlecht Battenberg und der früheren britischen Kolonie Burma , im Zweiten Weltkrieg Schauplatz heftiger Dschungelkämpfe gegen
  • an Frankreich abgetreten werden , ein Jahr später Burma an England . Nach dem Ersten chinesisch-japanischen Krieg
  • fest . Nach dem Einmarsch der Japaner in Burma 1942 kam er aus dem Gefängnis frei .
  • wollte , meldete er sich 1942 freiwillig nach Burma zu einer Spezialeinheit und fiel dort am 9
Wehrmacht
  • an , wurde beim Dienst in Ceylon und Burma zum Unterleutnant befördert und kommandierte ein Kanonenboot auf
  • er Befehlshaber der 24 . Gemischten Brigade in Burma . 1945 wurde er zum Generalleutnant befördert und
  • war . Im Herbst 1944 wurde Leese nach Burma entsandt , um dort als Oberkommandierender der alliierten
  • japanischen Einflussbereichs abkommandiert und zum Oberbefehlshaber der Regionalarmee Burma ernannt . Dort arbeitete er mit dem Befehlshaber
Wehrmacht
  • vertraute Stilwell praktisch sofort die Führung der nach Burma entsandten chinesischen Truppen an . Ein solches Arrangement
  • chinesische Truppen , genannt die X-Force , nach Burma um die Nachschubwege offen zu halten . Die
  • die japanischen Truppen China durch einen Vorstoß aus Burma angreifen , und somit den seit 1937 andauernden
  • . Diese Streitmacht sollte den Briten helfen , Burma gegen eine Invasion zu verteidigen , um die
Gattung
  • Vietnam , Südkorea , Hongkong , Philippinen , Burma , Thailand , Indonesien , Palästina , Nepal
  • ) , Korea , Vietnam , Indonesien , Burma ( Myanmar ) , Indien , Ceylon (
  • Okinawa , Korea , Vietnam , Thailand , Burma , Indonesien , Indien , Mongolei , Philippinen
  • Tempelbauten in Südasien ( Indien , Nepal , Burma , Thailand , Kambodscha , Indonesien ) und
Gattung
  • Pakistan über Manipur bis in den Westen von Burma . Die Art kommt überwiegend in Höhenlagen zwischen
  • Nordosten Manipurs an der Grenze zu Myanmar ( Burma ) . Nachbardistrikte sind Chandel im Süden ,
  • Nordosten Indiens an der Grenze zu Myanmar ( Burma ) . Der Bundesstaat gehört zu den sogenannten
  • Bundesstaat im Nordosten Indiens an der Grenze zu Burma . In Manipur , umgeben von Bergen und
Gattung
  • ( im indischen Assam ) nach Bhamo in Burma und weiter nach Kunming in Yünnan / Westchina
  • Grenzgebiet von Assam , Yunnan , Tibet und Burma . Der manchmal als eigene Art geführte Tibetische
  • lebt in Japan , Korea , China , Burma , Assam und im Himalaya . F. t.
  • Tibet , Nepal , Indien , Bhutan , Burma und China in Höhenlagen von 1500 bis 3100
Provinz
  • ausgegliedert , das Gebiet 1915 erweitert . Randgebiete Burma ( Birma ) : Lower Burma ( Unter-Birma
  • . Randgebiete Burma ( Birma ) : Lower Burma ( Unter-Birma ) 1862 gebildet aus Arakan ,
  • , Bangladesch und Teile Myanmars ( des früheren Burma ) umfasste , offiziell als Indian Empire (
  • ebenfalls wahrscheinlich ausgestorben . Über die Bestandssituation in Burma , der Mongolei und China sind kaum Informationen
Adelsgeschlecht
  • Louis Mountbatten , 1 . Earl Mountbatten of Burma . Alexander Joseph ( * 5 . April
  • Louis Mountbatten , 1 . Earl Mountbatten of Burma ( * 25 . Juni 1900 in Windsor
  • Louis Mountbatten , 1 . Earl Mountbatten of Burma . Mit dessen Tochter Patricia Knatchbull , 2
  • Lord Louis Mountbatten , später Earl Mountbatten of Burma ( 1900-1979 , ermordet ) . Dieser war
Paris
  • , Paris 1992 , ISBN 2-264-01333-8 . Nestor Burma Sammelband Paris des Verbrechens . Nestor Burmas klassische
  • Nestor Burma in der Klemme ( „ Nestor Burma contre C.Q.F.D. “ ) . Elster Verlag ,
  • - Nestor Burma in der Klemme ( Nestor Burma contre C.Q.F.D. ) 1945 - Blüten , Koks
  • : Nestor Burmas Abenteuer in Paris ( Nestor Burma ) 2001 : Die Liebe der Charlotte Gray
Diplomat
  • an der Formulierung der Verfassungen von Indien und Burma mitwirkte . Von Februar 1952 bis zu seinem
  • er zwischen 1914 und 1915 orientalische Kunst in Burma und Indien . In den folgenden Jahren organisierte
  • ) kennenlernte . Er reiste nach Siam und Burma , wo er an einem Blindeninstitut in Moulmein
  • Burmafeldzug war er als Kriegskorrespondent in Assam und Burma . Später übernahm er den Posten des Chefredakteurs
Film
  • wenig wirtschaftsfreundlichen Art der Durchsetzung des UN-Handelsboykotts gegen Burma in Ungnade . Er wurde 2003 entlassen und
  • einnehmbar wäre . Asaeda begab sich anschließend nach Burma , wo er vor allem die klimatischen Bedingungen
  • von König Borommakot wurden erneut diplomatische Beziehungen mit Burma aufgenommen , nachdem diese etwa ein Jahrhundert lang
  • erhielten . Die beiden Brüder zogen daraufhin nach Burma , wo sie mit Hilfe des König Okkalapa
Kunsthistoriker
  • aufwändigen Holzschnitzereien . Wilhelm Klein : Apa Guide Burma , Nelles Verlag , 1 . Auflage München
  • 2002 , ISBN 3-293-20289-6 . Rolf Opalka : Burma im Griff der Militärjunta . In : Blockierte
  • Gegenstände verwahrt . Wilhelm Klein : Apa Guide Burma , Nelles Verlag , 1 . Auflage München
  • goldenem Glanz . Wilhelm Klein : Apa Guide Burma , Nelles Verlag , 1 . Auflage München
Politiker
  • war ursprünglich ein Teil der Communist Party of Burma ( CPB ) . Nach einer Rebellion innerhalb
  • Rebellion in den Reihen der Communist Party of Burma ( CPB ) im Jahre 1988 , die
  • . Sie wurde von der Communist Party of Burma mit Waffen unterstützt , und Einwohner von Kokang
  • der Vergangenheit eng mit der Communist Party of Burma ( CPB ) zusammen und wurde von China
Deutsches Kaiserreich
  • Runde . Lothar Pleuse schaltete Myint Maung ( Burma ) aus und scheiterte dann an dem Chinesen
  • 2:2 n. V. im Halbfinale zwischen Südkorea und Burma , gewinnt Südkorea durch Los und zieht ins
  • , mit 1:0 schlagen und wurde Gruppendritter . Burma hatte mit dem Turnierfavoriten UdSSR sowie Mexiko und
  • wurden er in den Spielen der DDR-Nationalmannschaft gegen Burma und Ceylon eingesetzt . Beim 12:1 Sieg gegen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK